သင်ခန်းစာ ၁၄
Lesson 14
လူများသည်
မထင်မရှားလမ်းစည်းကမ်းဥပဒေတစ်ခုနှစ်ခုကို ချိုးဖောက်ခြင်း သို့မဟုတ် အခွန်များကို
“အနည်းငယ်” လိမ်လည်ခြင်းသည် အဆင်ပြေသည်ဟု မကြာခဏခံစားရသော်လည်း၊ ဘုရားသခင်နှင့်
သူ၏ဥပဒေများသည် များစွာကွဲပြားစွာ အလုပ်လုပ်သည်။ ဘုရားသခင်သည်
ကျွန်ုပ်တို့ပြုလုပ်သမျှကို မြင်သည်၊ ကျွန်ုပ်တို့ပြောသမျှကို ကြားသည်၊ သူ၏ဥပဒေကို
ကျွန်ုပ်တို့မည်သို့ဆက်ဆံသည်ကို အမှန်တကယ် ဂရုစိုက်သည်။ သခင်ဘုရားသည်
ကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များအတွက် ခွင့်လွှတ်ခြင်းကို ပေးဆောင်သော်လည်း၊ ၎င်းသည်
ဘုရားသခင်၏ဥပဒေကို ချိုးဖောက်ခြင်း၏ အကျိုးဆက်များ မရှိဟု မဆိုလိုပါ။ အံ့သြစရာကား၊
ခရစ်ယာန်အချို့က ဘုရားသခင်၏ဥပဒေကို နာခံရန် ကြိုးစားမှုမှန်သမျှသည်
ဥပဒေဝါဒဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြသည်။ သို့သော် ယေရှုက သင်သည် ဘုရားသခင်ကို
အမှန်တကယ်ချစ်ပါက၊ သူတောင်းဆိုသည့်အရာကို သင်လုပ်ဆောင်မည်ဟု မိန့်တော်မူသည်။
ထို့ကြောင့် နာခံခြင်းသည် အမှန်တကယ် ဥပဒေဝါဒဖြစ်ပါသလား။ ဤလေ့လာမှုလမ်းညွှန်ကို
ဂရုတစိုက်ဖတ်ရှုရန် အချိန်ယူပါ။ ထာဝရအကျိုးဆက်များသည် အန္တရာယ်ရှိနေပါသည်။
People often feel it is okay to violate a
minor traffic law or two or perhaps to cheat “a little bit” on their taxes, but
God and His laws work much differently. God sees everything we do, hears
everything we say, and He really does care about how we treat His law.While the
Lord offers forgiveness for our sins, it doesn’t mean there aren’t consequences
for breaking God’s law. Amazingly, some Christians say that any attempt to obey
God’s law amounts to legalism.Yet Jesus said if you really love God, you’ll do
what He asks. So, is obedience really legalism? Take time to read this Study
Guide carefully. Eternal consequences are at stake!
၁။ ဘုရားသခင်သည် သင့်ကို
တစ်ဦးချင်းစီ အမှန်တကယ် မြင်ပြီး သတိပြုပါသလား။
1. Does God really see
and take note of you personally?
“သင်သည်
မြင်တော်မူသောဘုရားဖြစ်သည်” (ကမ္ဘာဦး ၁၆:၁၃)။
“အိုထာဝရဘုရား၊
ကိုယ်တော်သည် ကျွန်ုပ်ကို ရှာဖွေပြီး သိတော်မူပြီး။ ကျွန်ုပ်၏ ထိုင်နေခြင်းနှင့်
ထခြင်းကို သိတော်မူသည်။ ကျွန်ုပ်၏ အကြံအစည်ကို ဝေးကွာရာမှ နားလည်တော်မူသည်။
ကိုယ်တော်သည် … ကျွန်ုပ်၏ လမ်းကို အားလုံးသိတော်မူသည်။ ကျွန်ုပ်၏ လျှာပေါ်တွင်
စကားတစ်ခွန်းမျှမရှိဘဲ၊ အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ၎င်းကို အားလုံးသိတော်မူသည်”
(ဆာလံ ၁၃၉:၁–၄)။
“သင်တို့၏
ဆံပင်တစ်မျှင်ချင်းစီပင် အားလုံးကို ရေတွက်ထားသည်” (လုကာ ၁၂:၇)။
“You-Are-the-God-Who-Sees”
(Genesis 16:13).
“O LORD, You have searched me and known me. You know my sitting down and my
rising up; you understand my thought afar off. You... are acquainted with all
my ways. For there is not a word on my tongue, but behold, O LORD, You know it
altogether” (Psalm 139:1–4).
“The very hairs of your head are all numbered” (Luke 12:7).
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas
Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
ဖြေ။ ဟုတ်ကဲ့။
ဘုရားသခင်သည် သင်နှင့် ကမ္ဘာပေါ်ရှိ လူတိုင်းကို ကျွန်ုပ်တို့ကိုယ်တိုင်သိထက်
ပိုမိုသိသည်။ သူသည် လူသားတိုင်းကို တစ်ဦးချင်းစိတ်ဝင်စားပြီး၊
ကျွန်ုပ်တို့ပြုလုပ်သမျှကို မြင်သည်။ စကားတစ်ခွန်း၊ အကြံအစည်၊ သို့မဟုတ်
အကျင့်တစ်ခုမျှပင် သူ့ထံမှ ဖုံးကွယ်မထားနိုင်ပါ။
Answer: Yes.
God knows you and every person on earth better than we know ourselves. He takes
a personal interest in every human being and sees all that we do. Not one word,
thought, or deed is hidden from Him.
၂။ သူ၏နှုတ်ကပတ်တော်ကို
မနာခံဘဲ သူ၏နိုင်ငံတော်တွင် မည်သူမျှ ကယ်တင်ခြင်းရရှိနိုင်ပါသလား။
2. Can anyone be saved
in His kingdom without obeying His Word?
“ငါ့ထံ ‘သခင်၊ သခင်’ ဟု
ဆိုသူတိုင်း ကောင်းကင်နိုင်ငံသို့ ဝင်ရောက်မည်မဟုတ်၊ သို့သော် ကောင်းကင်ရှိ
ငါ၏ခမည်းတော်၏ အလိုတော်ကို ဆောင်ရွက်သူသာလျှင်” (မဿဲ ၇:၂၁)။
“သင်သည် အသက်ထဲသို့
ဝင်ရောက်လိုလျှင် ပညတ်များကို စောင့်ထိန်းပါ” (မဿဲ ၁၉:၁၇)။
“သူသည် သူ့ကို
နာခံသူအားလုံးအတွက် ထာဝရအကယ်တင်ခြင်း၏ ဖန်ဆင်းရှင်ဖြစ်လာခဲ့သည်” (ဟေဗြဲ ၅:၉)။
“Not everyone who says to
Me,‘Lord,Lord,’shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of
My Father in heaven” (Matthew 7:21).
“If you want to enter into life, keep the commandments” (Matthew 19:17).
“He became the author of eternal salvation to all who obey Him” (Hebrews 5:9).
ဖြေ။ မရပါ။
သမ္မာကမျှတရားသည် ၎င်းကို အလွန်ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားသည်။ ကယ်တင်ခြင်းနှင့်
ကောင်းကင်နိုင်ငံသည် သခင်ဘုရား၏ ပညတ်များကို နာခံသူများအတွက်ဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်သည်
ယုံကြည်ခြင်းကို ထုတ်ဖော်ပြသရုံသာ၊ အသင်းတော်အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်ရုံသာ၊ သို့မဟုတ်
ဗတ္တိဇံခံယူရုံသာမက၊ သူ၏အလိုတော်ကို ဆောင်ရွက်သူများကို ထာဝရအသက်ကို ကတိမပေးပါ။
၎င်းအလိုတော်သည် သမ္မာကမျှတရားတွင် ဖော်ပြထားသည်။ သို့ရာတွင်၊ ဤနာခံခြင်းသည်
ခရစ်တော်အားဖြင့်သာ ဖြစ်နိုင်သည် (တမန်တော်များ၏အကျင့် ၄:၁၂)။
Answer: No. Scripture is very clear
on this. Salvation and the kingdom of heaven are for those who obey the Lord’s
commands. God does not promise eternal life to those who merely make a
profession of faith or are church members or are baptized, but rather to those
who do His will, which is revealed in Scripture. Of course, this obedience is
possible only through Christ (Acts 4:12).
၃။ ဘုရားသခင်သည်
နာခံခြင်းကို အဘယ်ကြောင့် တောင်းဆိုသနည်း။ ၎င်းသည် အဘယ်ကြောင့် လိုအပ်သနည်း။
3. Why does God require
obedience? Why is it necessary?
“အကြောင်းမူကား၊ တံခါးသည်
ကျဉ်းမြောင်းပြီး အသက်သို့ ဦးတည်သောလမ်းသည် ခက်ခဲသည်၊ ၎င်းကို
ရှာဖွေတွေ့ရှိသူများသည် အနည်းငယ်သာရှိသည်” (မဿဲ ၇:၁၄)။
“ငါ့ကို
ဆန့်ကျင်ပြစ်မှားသူသည် မိမိ၏ ဝိညာဉ်ကို ထိခိုက်စေသည်။ ငါ့ကို မုန်းသူအားလုံးသည်
သေခြင်းကို ချစ်ကြသည်” (သုတ္တံ ၈:၃၆)။
“ထာဝရဘုရားသည်
ဤဥပဒေများအားလုံးကို လိုက်နာရန် ကျွန်ုပ်တို့အား မှာထားတော်မူပြီး၊ ထာဝရဘုရားကို
ကြောက်ရွံ့ရန်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ ကောင်းကျိုးအတွက် အမြဲတမ်း၊ သူသည် ကျွန်ုပ်တို့ကို
အသက်ရှင်စေရန် ထိန်းသိမ်းပေးမည်” (ဒုတိယမိတ္ထီ ၆:၂၄)။
“Because narrow is the gate and
difficult is the way which leads to life, and there are few who find it”
(Matthew 7:14).
“He who sins against me wrongs his own soul; all those who hate me love death”
(Proverbs 8:36).
“The LORD commanded us to observe all these statutes, to fear the LORD our God,
for our good always, that He might preserve us alive” (Deuteronomy 6:24).
ဖြေ။ အကြောင်းမှာ
ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်သို့ ဦးတည်သော လမ်းတစ်ခုသာရှိသည်။ လမ်းအားလုံးသည်
တူညီသောနေရာသို့ ဦးတည်မသွားပါ။ သမ္မာကမျှတရားသည် ဤနိုင်ငံတော်သို့ လုံခြုံစွာ
ရောက်ရှိရန် လမ်းညွှန်မှု၊ သတိပေးချက်များနှင့် အချက်အလက်များအားလုံးပါဝင်သော
မြေပုံ—လမ်းညွှန်စာအုပ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်း၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို
လျစ်လျူရှုခြင်းသည် ကျွန်ုပ်တို့ကို ဘုရားသခင်နှင့် သူ၏နိုင်ငံတော်မှ ဝေးကွာစေသည်။
ဘုရားသခင်၏ စကြဝဠာသည် သဘာဝ၊ အကျင့်စာရိတ္တနှင့် ဝိညာဉ်ရေးရာ ဥပဒေများအပါအဝင်
ဥပဒေနှင့် စည်းကမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤဥပဒေများထဲမှ မည်သည့်အရာကိုမဆို
ချိုးဖောက်ခြင်းသည် သတ်မှတ်ထားသော အကျိုးဆက်များရှိသည်။ သမ္မာကမျှတရားကို
မပေးထားပါက၊ လူများသည် စမ်းသပ်မှုနှင့် အမှားများဖြင့်၊ သမ္မာကမျှတရား၏ ကြီးမားသော
နည်းဥပဒေများသည် ရှိပြီး မှန်ကန်ကြောင်း တစ်ချိန်မဟုတ်တစ်ချိန်တွင်
ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့လိမ့်မည်။ ၎င်းတို့ကို လျစ်လျူရှုသောအခါ၊ ရောဂါ၊ နှိပ်စက်မှု၊
နှင့် မပျော်ရွှင်မှုမျိုးစုံကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။ ထို့ကြောင့် သမ္မာကမျှတရား၏
စကားများသည် အကျိုးဆက်မရှိဘဲ လက်ခံလျှင်လည်းကောင်း၊ လျစ်လျူရှုလျှင်လည်းကောင်း
အကြံပေးချက်မျှသာမဟုတ်ပါ။ သမ္မာကမျှတရားသည်
ဤအကျိုးဆက်များကား အဘယ်အရာဖြစ်သည်ကို ပြောပြပြီး ၎င်းတို့ကို
မည်သို့ရှောင်ရှားရမည်ကို ရှင်းပြသည်။ လူတစ်ဦးသည် သူလိုသလို နေထိုင်ပြီး
ခရစ်တော်နှင့်တူရန် မဖြစ်နိုင်ပါ—အိမ်ဆောက်သူတစ်ဦးသည် အိမ်အတွက် ပုံစံချပ်ကို
လျစ်လျူရှုလျှင် ပြဿနာများနှင့် မရင်ဆိုင်ရဘဲ မနေနိုင်သလိုပင်။ ဤသည်မှာ ဘုရားသခင်က
သင့်အား သမ္မာကမျှတရား၏ ပုံစံချပ်ကို လိုက်နာရန် အလိုရှိသည့်အကြောင်းဖြစ်သည်။
သူနှင့်တူရန်နှင့် သူ၏နိုင်ငံတော်တွင် နေရာယူရန် အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်ရန်
အခြားနည်းလမ်းမရှိပါ။ စစ်မှန်သော ပျော်ရွှင်မှုသို့ရောက်ရန် အခြားနည်းလမ်းမရှိပါ။
Answer: Because
only one path leads to God’s kingdom. All roads do not lead to the same place.
The Bible is the map—a guidebook with all the instructions, warnings, and
information on how to safely reach that kingdom.To disregard any of it leads us
away from God and His kingdom.The universe of God is one of law and
order—including natural, moral, and spiritual. Breaking any of these laws has
fixed consequences. If the Bible had not been given, people would have sooner
or later discovered, by trial and error, that the great principles of the Bible
exist and are true. When ignored, they result in sickness, torment, and
unhappiness of every kind. Thus, the words of the Bible are not merely advice
that we can accept or ignore without consequences.The Bible even tells what
these consequences are and explains how to avoid them. A person cannot live any
way he wishes and still become Christlike—any more than a builder can ignore
the blueprints for a house without running into trouble.This is why God wants
you to follow the blueprint of Holy Scripture.There is no other way to become
like Him and, thus, be fitted for a place in His kingdom.There is simply no
other way to true happiness.
၄။ ဘုရားသခင်သည်
မနာခံခြင်းကို အဘယ်ကြောင့် ဆက်လက်ခွင့်ပြုသနည်း။ အပြစ်နှင့် အပြစ်သားများကို
ယခုအချိန်တွင် အဘယ်ကြောင့် မဖျက်ဆီးသနည်း။
4. Why does God permit
disobedience to continue? Why not destroy sin and sinners now?
“ထာဝရဘုရားသည် သူ၏
သန့်ရှင်းသူ သောင်းသောင်းပြီးပြည့်စုံစွာနှင့်အတူ ကြွလာတော်မူပြီး၊ လူအပေါင်းအပေါ်
တရားစီရင်ရန်၊ ၎င်းတို့၏ မတရားသောအကျင့်များဖြင့် ပြုလုပ်ခဲ့သော
မတရားသောလုပ်ရပ်များအားလုံးနှင့် မတရားသော အပြစ်သားများက သူ့ကို
ဆန့်ကျင်ပြောဆိုခဲ့သော ကြမ်းတမ်းသောစကားများအားလုံးကို စီရင်ရန်” (ယုဒ ၁:၁၄, ၁၅)။
“ငါအသက်ရှင်သည်အတိုင်း၊
ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဒူးတိုင်း ငါ့ထံ ဦးညွှတ်ရမည်၊ လျှာတိုင်း ဘုရားသခင်ထံ
ဝန်ခံရမည်” (ရောမ ၁၄:၁၁)။
“Behold, the Lord comes with ten
thousands of His saints, to execute judgment on all, to convict all who are
ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an
ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken
against Him” (Jude 1:14, 15).
“As I live, says the LORD, every knee shall bow to Me, and every tongue shall
confess to God” (Romans 14:11).
ဖြေ။ ဘုရားသခင်သည်
လူတိုင်း သူ၏ တရားမျှတမှု၊ မေတ္တာနှင့် ကရုဏာကို အပြည့်အဝယုံကြည်သည်အထိ အပြစ်ကို
ဖျက်ဆီးမည်မဟုတ်ပါ။ လူတိုင်းသည် နောက်ဆုံးတွင် ဘုရားသခင်သည် နာခံခြင်းကို
တောင်းဆိုခြင်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့အပေါ် သူ၏အလိုတော်ကို အတင်းအကြပ်လုပ်ဆောင်ရန်
မကြိုးစားဘဲ၊ ကျွန်ုပ်တို့ကို ထိခိုက်စေခြင်းနှင့် ဖျက်ဆီးခြင်းမှ ကာကွယ်ရန်
ကြိုးစားနေသည်ကို နားလည်လာလိမ့်မည်။ အပြစ်ပြဿနာသည် အလွန်စိတ်ဓာတ်ကျပြီး မာကျောသော
အပြစ်သားများပင် ဘုရားသခင်၏ မေတ္တာကို ယုံကြည်ပြီး သူသည် တရားမျှတသည်ဟု
ဝန်ခံသည်အထိ မဖြေရှင်းနိုင်ပါ။ အချို့ကို
ယုံကြည်စေရန် အဓိကဘေးအန္တရာယ်တစ်ခု လိုအပ်နိုင်သော်လည်း၊ အပြစ်ရှိသော နေ့စဉ်ဘဝ၏
ဆိုးရွားသော အကျိုးဆက်များသည် နောက်ဆုံးတွင် လူအားလုံးကို ဘုရားသခင်သည်
တရားမျှတပြီး မှန်ကန်သည်ဟု ယုံကြည်စေမည်။
Answer: God
will not destroy sin until everyone has been fully convinced of His justice,
love, and mercy. All will finally realize that God, by asking for obedience, is
not trying to force His will upon us, but rather is trying to keep us from hurting
and destroying ourselves.The problem of sin is not settled until even the most
cynical, hardened sinners are convinced of God’s love and confess that He is
just. It will take, perhaps, a major catastrophe to convince some, but the
horrible results of sinful living will finally convince all that God is just
and right.
၅။ မနာခံသူများသည်
အမှန်တကယ် ဖျက်ဆီးခံရမည်လား။
5. Will the disobedient
actually be destroyed?
“ဘုရားသခင်သည် အပြစ်ပြုသော
ကောင်းကင်တမန်များကို မနှမြောဘဲ၊ ၎င်းတို့ကို ငရဲသို့ ပစ်ချပြီး မှောင်မိုက်သော
သံကြိုးများဖြင့် ဖမ်းဆီးထားကာ တရားစီရင်ရန် ထိန်းသိမ်းထားသည်” (၂ ပေတရု ၂:၄)။
“မတရားသောသူအားလုံးကို
သူဖျက်ဆီးမည်” (ဆာလံ ၁၄၅:၂၀)။
“ဘုရားသခင်ကို
မသိသူများနှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ သခင်ယေရှုခရစ်၏ ဧဝံဂေလိတရားကို မနာခံသူများအပေါ်
မီးလျှံဖြင့် လက်စားချေမည်” (၂ သက်သာလောနိတ် ၁:၈)။
“God did not spare the angels who
sinned, but cast them down to hell and delivered them into chains of darkness,
to be reserved for judgment” (2 Peter 2:4).
“All the wicked He will destroy” (Psalm 145:20).
“In flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those
who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ” (2 Thessalonians 1:8).
ဖြေ။ ဟုတ်ကဲ့။
မနာခံသူများ၊ စာတန်နှင့် သူ၏ ကောင်းကင်တမန်များအပါအဝင်၊ အားလုံးဖျက်ဆီးခံရလိမ့်မည်။ ၎င်းသည်
မှန်ကန်သည်ဖြစ်စေ၊ မှားသည်ဖြစ်စေ နှင့်ပတ်သက်ပြီး မရေမရာသော အယူအဆအားလုံးကို
စွန့်လွှတ်ရန် အချိန်ရောက်ပြီဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ကိုယ်ပိုင် အယူအဆများနှင့်
မှန်သည်ဖြစ်စေ မှားသည်ဖြစ်စေ ခံစားချက်များကို အားကိုးခြင်းသည် လုံခြုံမှုမရှိပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏
တစ်ခုတည်းသော လုံခြုံမှုသည် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို အားကိုးခြင်းဖြစ်သည်။
(အပြစ်ဖျက်ဆီးခြင်းနှင့် ပတ်သက်သော အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် လေ့လာမှုလမ်းညွှန်
၁၁ နှင့် ယေရှု၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းနှင့်ပတ်သက်သော လေ့လာမှုလမ်းညွှန် ၈ ကို
ကြည့်ပါ။)
Answer: Yes.
The disobedient, including the devil and his angels, will all be destroyed.
This being true, surely it is time to abandon all fuzziness regarding what is
right or wrong. It is not safe for us to depend on our own notions and feelings
of right and wrong. Our only safety is depending on God’s Word. (See Study
Guide 11 for details on the destruction of sin and Study Guide 8 on Jesus’
second coming.)
၆။ သင်သည် ဘုရားသခင်ကို
နှစ်သက်စေလိုသော်လည်း၊ သူ၏ ပညတ်တို့အားလုံးကို စောင့်ထိန်းရန် အမှန်တကယ်
ဖြစ်နိုင်ပါသလား။
6. You want to please
God, but is it really possible to keep all of His commandments?
“တောင်းကြလော့၊
ပေးလိမ့်မည်။ ရှာကြလော့၊ တွေ့လိမ့်မည်” (မဿီ ၇:၇)။
“ဘုရားသခင်ရှေ့တွင်
အတည်ပြုခံရရန် ကြိုးစားလေ့လာပြီး၊ သမ္မာတရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို မှန်ကန်စွာ
ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာပါ” (၂ တိမောသီ ၂:၁၅)။
“အကယ်၍ မည်သူမဆို
သူ၏အလိုတော်ကို ပြုလိုလျှင်၊ ထိုအဆုံးအမ၏ အကြောင်းကို၊ ၎င်းသည်
ဘုရားသခင်ထံမှဖြစ်သလားဟု သိလိမ့်မည်” (ယောဟန် ၇:၁၇)။
“အလင်းရှိစဉ်
လျှောက်သွားကြလော့၊ မှောင်မိုက်သည် သင်တို့ကို လွှမ်းမိုးမည်မဟုတ်ရ” (ယောဟန်
၁၂:၃၅)။
“ငါ့ကို
ကြားသည်နှင့်တပြိုင်နက် သူတို့သည် ငါ့ကို နာခံကြသည်” (ဆာလံ ၁၈:၄၄)။
“Ask, and it will be given to you;
seek, and you will find” (Matthew 7:7).
“Be diligent [study] to present yourself approved to God ... rightly dividing
the word of truth” (2Timothy2:15).
“If any one wills to do His will, he shall know concerning the doctrine,
whether it is from God”(John 7:17).
“Walk while you have the light, lest darkness overtake you”(John 12:35).“As
soon as they hear of me they obey me” (Psalm 18:44).
အဖြေ။ သင်သည် (၁)
လမ်းညွှန်မှုအတွက် စိတ်ရင်းမှန်ဖြင့် ဆုတောင်းပါ၊ (၂) ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို
စိတ်ရင်းမှန်ဖြင့် လေ့လာပါ၊ (၃) အမှန်တရားကို ပြသသည်နှင့်တပြိုင်နက်
လိုက်နာပါလျှင်၊ ဘုရားသခင်သည် သင့်ကို အမှားမှ ကာကွယ်ပြီး အမှန်တရားအားလုံးသို့
လုံခြုံစွာ ပို့ဆောင်ပေးမည်ဟု ကတိပြုထားသည်။
Answer: God
promises to keep you from error and lead you safely to all truth if you will
(1) pray earnestly for guidance, (2) sincerely study God’s Word, and (3) follow
truth as soon as you are shown.
၇။ ဘုရားသခင်သည်
၎င်းတို့အား ရှင်းလင်းစွာ မဖော်ပြခံရသော သမ္မာကျမ်းစာအမှန်တရားကို မနာခံမှုအတွက်
လူများကို အပြစ်ရှိသည်ဟု မှတ်ယူပါသလား။
7. Does God count
people guilty for disobeying Bible truth that has never been made clear to
them?
“သင်တို့သည်
မျက်မမြင်ဖြစ်ခဲ့လျှင်၊ အပြစ်မရှိခဲ့ဘူးဖြစ်မည်။ ယခုမူကား၊ သင်တို့သည်
‘ကျွန်ုပ်တို့ မြင်နိုင်သည်’ ဟု ဆိုကြသည်။ ထို့ကြောင့် သင်တို့၏ အပြစ်သည်
ကျန်ရှိနေသည်” (ယောဟန် ၉:၄၁)။
“ကောင်းသောအရာကို သိ၍
မပြုသောသူအား၊ ၎င်းသည် အပြစ်ဖြစ်သည်” (ယာကုပ် ၄:၁၇)။
“ငါ၏လူများသည်
အသိပညာမရှိခြင်းကြောင့် ပျက်စီးကြသည်။ သင်တို့သည် အသိပညာကို ပယ်ရှားခဲ့သောကြောင့်၊
ငါသည်လည်း သင်တို့ကို ပယ်ရှားမည်” (ဟောရှေ ၄:၆)။
“ရှာကြလော့၊ တွေ့လိမ့်မည်”
(မဿီ ၇:၇)။
“If you were blind, you would have
no sin; but now you say,‘We see.’There fore your sin remains” (John 9:41).
“To him who knows to do good and does not do it, to him it is sin” (James
4:17).
“My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected
knowledge, I also will reject you” (Hosea 4:6).
“Seek, and you will find” (Matthew 7:7).
အဖြေ။ အကယ်၍ သင်သည်
သမ္မာကျမ်းစာအမှန်တရားတစ်ခုကို လေ့လာရန် အခွင့်အလမ်းမရခဲ့လျှင်၊ ဘုရားသခင်သည်
၎င်းအတွက် သင့်ကို တာဝန်ခံမှုမပြုပါ။ သမ္မာကျမ်းစာက သင်ရရှိထားသော အလင်း
(ဖြောင့်မတ်မှုဆိုင်ရာ အသိပညာ) အတွက် ဘုရားသခင်ရှေ့တွင် တာဝန်ရှိသည်ဟု သွန်သင်သည်။
သို့သော် သူ၏ ကရုဏာတော်ကို ဂရုမစိုက်ပါနှင့်။ အချို့သည် လေ့လာရန်၊ ရှာဖွေရန်၊
သင်ယူရန်နှင့် နားထောင်ရန် ငြင်းဆိုခြင်း သို့မဟုတ် လျစ်လျူရှုခြင်းကြောင့်
“အသိပညာကို ပယ်ရှားခဲ့သည်” ဟူသော အကြောင်းဖြင့် ပျက်စီးကြမည်။ ဤအရေးကြီးသော
ကိစ္စများတွင် သိမ်းငှက်ကဲ့သို့ ပြုမူခြင်းသည် သေစေနိုင်သည်။ အမှန်တရားကို
စေ့စပ်စွာ ရှာဖွေရန် ကျွန်ုပ်တို့၏ တာဝန်ဖြစ်သည်။
Answer: If
you have had no opportunity to learn a certain Bible truth, God does not hold
you accountable for it.The Bible teaches that you are responsible to God for
the light (knowledge of right) you have. But don’t be careless with His mercy!
Some refuse or neglect to study, seek, learn, and listen and they will be
destroyed because they have “rejected knowledge.”To play the ostrich in these
crucial matters is fatal. It is our responsibility to search diligently for
truth.
၈။ ဘုရားသခင်သည်
အသေးစိတ်တိုင်းတွင် နာခံမှုကို အလေးမထားပါသလား။
8. But God isn’t
particular about obedience on every detail, is He?
“အမှန်စင်စစ်၊
အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်လာသောသူများထဲမှ … ကာနန်ပြည်ကို မမြင်ရကြပါ၊ အကြောင်းမှာ
၎င်းတို့သည် ငါ့ကို အပြည့်အဝ မလိုက်နာခဲ့ကြသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ သို့သော် ကာလက်နှင့်
ယောရှုသည် ထာဝရဘုရားကို အပြည့်အဝ လိုက်နာခဲ့သောကြောင့် ဖြစ်သည်” (တောလည်ရာ ၃၂:၁၁၊
၁၂)။
“လူသည် မုန့်ဖြင့်သာမဟုတ်၊
ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ထွက်မှ ထွက်သော စကားတိုင်းဖြင့် အသက်ရှင်ရမည်” (မဿီ ၄:၄)။
“သင်တို့သည်
ငါမှာထားသမျှကို ပြုလျှင် ငါ၏ မိတ်ဆွေများဖြစ်ကြသည်” (ယောဟန် ၁၅:၁၄)။
“Surely none of the men who came up
from Egypt ... shall see the land ... because they have not wholly followed Me,
except Caleb ... and Joshua ... for they have wholly followed the LORD”
(Numbers32:11,12).
“Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the
mouth of God” (Matthew 4:4).
“You are My friends if you do whatever I command you” (John 15:14).
အဖြေ။ အမှန်ပင်—သူသည်
အလေးထားသည်။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းခေတ်က ဘုရားသခင်၏ လူများသည် ၎င်းကို ခက်ခဲစွာ
သင်ယူခဲ့ကြသည်။ အဲဂုတ္တုပြည်မှ ကတိထားရာပြည်သို့ ထွက်ခွာသွားသော လူအုပ်သည်
အများအပြားဖြစ်သည်။ ဤအုပ်စုထဲမှ ကာလက်နှင့် ယောရှုသာ ထာဝရဘုရားကို အပြည့်အဝ
လိုက်နာခဲ့ပြီး၊ ၎င်းတို့သာ ကာနန်ပြည်သို့ ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။ အခြားသူများသည်
တောထဲတွင် သေဆုံးခဲ့သည်။ ယေရှုက “သမ္မာကျမ်း၏ စကားတိုင်း” ဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့
အသက်ရှင်ရမည်ဟု မိန့်တော်မူသည်။ ပညတ်တစ်ခုမျှ မလိုအပ်သည်ထက်
ပိုများလွန်းသည်လည်းမဟုတ်၊ နည်းလွန်းသည်လည်းမဟုတ်ပါ။ ၎င်းတို့အားလုံးသည် အရေးကြီးသည်။
Answer: Indeed—He
is particular. God’s people in Old Testament times learned this the hard
way.Those who left Egypt for the Promised Land were a multitude in number. Of
this group, only two, Caleb and Joshua, fully followed the Lord, and they alone
entered Canaan. The others died in the wilderness. Jesus said we are to live
by“every word”of the Bible.There is not one commandment too many or one
commandment too few.They are all important!
၉။ လူတစ်ဦးသည်
အမှန်တရားသစ်ကို ရှာဖွေတွေ့ရှိသောအခါ၊ ၎င်းကို လက်ခံယုံကြည်ရန်
အတားအဆီးများအားလုံး ဖယ်ရှားပြီးမှသာ စောင့်ဆိုင်းသင့်သလား။
9. When a person
discovers new truth, shouldn’t he or she wait until all obstacles are removed
before embracing it?
“အလင်းရှိစဉ်
လျှောက်သွားကြလော့၊ မှောင်မိုက်သည် သင်တို့ကို လွှမ်းမိုးမည်မဟုတ်ရ” (ယောဟန်
၁၂:၃၅)။
“ငါသည် အချိန်မဆွဲဘဲ၊
သင်၏ပညတ်တို့ကို စောင့်ထိန်းရန် အလျင်အမြန်ပြုခဲ့သည်” (ဆာလံ ၁၁၉:၆၀)။
“ဘုရားသခင်၏
နိုင်ငံတော်နှင့် သူ၏ ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို ဦးစွာရှာကြလော့၊ ဤအရာအားလုံးကို
သင်တို့အား ထပ်မံပေးလိမ့်မည်” (မဿီ ၆:၃၃)။
“Walk while you have the light,
lest darkness overtake you”(John 12:35).
“I made haste, and did not delay to keep Your commandments” (Psalm 119:60).
“Seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things
shall be added to you” (Matthew 6:33).
အဖြေ။ မဟုတ်ပါ။
သမ္မာကျမ်းစာအမှန်တရားတစ်ခုကို ရှင်းလင်းစွာ သိရှိပြီးသည်နှင့်၊
စောင့်ဆိုင်းခြင်းသည် ဘယ်သောအခါမှ မကောင်းပါ။ နှောင့်နှေးခြင်းသည် အန္တရာယ်ရှိသော
ထောင်ချောက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ စောင့်ဆိုင်းခြင်းသည် အန္တရာယ်မရှိပုံပေါက်သော်လည်း၊
သမ္မာကျမ်းစာက လူတစ်ဦးသည် အလင်းကို ချက်ချင်းလိုက်နာမှုမပြုလျှင်၊ ၎င်းသည်
လျင်မြန်စွာ မှောင်မိုက်သို့ ပြောင်းလဲသွားသည်ဟု သွန်သင်သည်။ နာခံမှုအတွက်
အတားအဆီးများသည် ကျွန်ုပ်တို့ရပ်တန့်စောင့်ဆိုင်းနေစဉ် ဖယ်ရှားမသွားပါ။ ယင်းအစား၊
၎င်းတို့သည် ပုံမှန်အားဖြင့် ပိုမိုကြီးမားလာသည်။ လူက ဘုရားသခင်အား “လမ်းကို
ဖွင့်ပေးပါ၊ ထို့နောက် ကျွန်ုပ်သည် ရှေ့သို့ လျှောက်မည်” ဟု ဆိုသည်။ သို့သော်
ဘုရားသခင်၏ နည်းလမ်းသည် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ သူက “သင်သည် ရှေ့သို့ လျှောက်သွားပါ၊
ငါသည် လမ်းကို ဖွင့်ပေးမည်” ဟု မိန့်တော်မူသည်။
Answer: No.
Once you are clear on a Bible truth, it is never good to wait. Procrastination
is a dangerous trap. It seems so harmless to wait, but the Bible teaches that
unless a person acts immediately upon light, it quickly turns to darkness. Obstacles
to obedience are not removed while we stand and wait; instead, they usually
increase in size. Man says to God, “Open up the way, and I’ll go forward. ”But
God’s way is just the opposite. He says,“You go forward, and I will open up the
way.”
၁၀။ လူသားတစ်ဦးအတွက်
ပြည့်စုံသော နာခံမှုသည် မဖြစ်နိုင်သလား။
10. But isn’t complete
obedience an impossibility for a human being?
“ဘုရားသခင်နှင့်အတူ
အရာအားလုံးသည် ဖြစ်နိုင်သည်” (မဿီ ၁၉:၂၆)။
“ခရစ်တော်အားဖြင့် ငါ့ကို
ခွန်အားပေးသောကြောင့် ငါသည် အရာအားလုံးကို ပြုနိုင်သည်” (ဖိလိပ္ပိ ၄:၁၃)။
“ခရစ်တော်အားဖြင့်
ကျွန်ုပ်တို့ကို အမြဲအောင်မြင်စွာ ဦးဆောင်ပေးသော ဘုရားသခင်အား ကျေးဇူးတင်ပါသည်” (၂
ကောရိန္တု ၂:၁၄)။
“ငါ့တွင် နေသောသူ၊ သူ၌
ငါနေသောသူသည် အသီးများစွာ သီးလိမ့်မည်။ အကြောင်းမှာ ငါ့ကို မပါဘဲ သင်တို့သည်
ဘာမျှမပြုနိုင်ပါ” (ယောဟန် ၁၅:၅)။
“သင်တို့သည် ဆန္ဒရှိပြီး
နာခံလျှင်၊ ပြည်ကောင်းသော အရာများကို စားရလိမ့်မည်” (ဟေရှာယ ၁:၁၉)။
“With God all things are possible”
(Matthew 19:26).
“I can do all things through Christ who strengthens me” (Philippians 4:13).
“Thanks be to God who always leads us in triumph in Christ” (2 Corinthians
2:14).
“He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do
nothing” (John 15:5).
“If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land” (Isaiah
1:19).
အဖြေ။
ကျွန်ုပ်တို့တစ်ဦးတည်းဖြင့် နာခံနိုင်သည်မဟုတ်သော်လည်း၊ ခရစ်တော်အားဖြင့်
ကျွန်ုပ်တို့သည် နာခံနိုင်ရမည်။ စာတန်သည် ဘုရားသခင်၏ တောင်းဆိုချက်များကို
မဖြစ်နိုင်သည်ဟု ထင်ရှားစေရန်အတွက်၊ နာခံမှုသည် မဖြစ်နိုင်သည်ဟူသော မမှန်ကန်သော
အယူအဆကို တီထွင်ခဲ့သည်။
Answer: None
of us can obey in our own power, but through Christ we can and must. Satan, in
order to make God’s requests appear unreasonable, invented the falsehood that
obedience is impossible.
၁၁။ သိလျက်နှင့်
ဆက်လက်မနာခံသူအား ဘာဖြစ်မည်နည်း။
11. What will happen to
a person who willfully continues in disobedience?
“ကျွန်ုပ်တို့သည်
အမှန်တရားကို သိရှိပြီးနောက် သိလျက်နှင့် အပြစ်ပြုလျှင်၊ အပြစ်များအတွက်
ယဇ်ပူဇော်ခြင်းသည် မရှိတော့ဘဲ၊ ရန်သူများကို မီးလျှံဖြင့် ဖျက်ဆီးမည့်
ကြောက်မက်ဖွယ်သော တရားစီရင်ခြင်းနှင့် ပြင်းထန်သော ဒေါသတော်ကို
မျှော်လင့်ရမည်ဖြစ်သည်” (ဟေဗြဲ ၁၀:၂၆၊ ၂၇)။
“အလင်းရှိစဉ်
လျှောက်သွားကြလော့၊ မှောင်မိုက်သည် သင်တို့ကို လွှမ်းမိုးမည်မဟုတ်ရ။
မှောင်မိုက်ထဲတွင် လျှောက်သွားသောသူသည် သူဘာသာ ဘယ်သို့သွားနေသည်ကို မသိပါ” (ယောဟန်
၁၂:၃၅)။
“If we sin willfully after we have
received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for
sins, but a certain fearful expectation of judgment, and fiery indignation
which will devour the adversaries” (Hebrews 10:26, 27).
“Walk while you have the light, lest darkness overtake you; he who walks in
darkness does not know where he is going” (John 12:35).
အဖြေ။ သမ္မာကျမ်းစာသည်
သံသယဖြစ်စရာ နေရာမရှိပါ။ အဖြေသည် ထိတ်လန့်ဖွယ်ဖြစ်သော်လည်း မှန်ကန်သည်။ လူတစ်ဦးသည်
အလင်းကို သိလျက်နှင့် မနာခံမှုကို ဆက်လက်ပြုလုပ်သောအခါ၊ အလင်းသည် နောက်ဆုံးတွင်
ပျောက်ကွယ်သွားပြီး၊ သူသည် လုံးလုံးမှောင်မိုက်ထဲတွင် ကျန်ရစ်ခဲ့သည်။ အမှန်တရားကို
ပယ်ရှားသူသည် မမှန်ကန်သည်ကို အမှန်ဟု ယုံကြည်ရန် “ပြင်းထန်သော လှည့်စားမှု” ကို
ခံရသည် (၂ သက်သာလောနိမှူး ၂:၁၁)။ ဤသို့ဖြစ်သောအခါ၊ သူသည် ဆုံးရှုံးသွားသည်။
Answer: The
Bible leaves no room for doubt. The answer is sobering, but true.When a person
knowingly rejects light and continues in disobedience, the light eventually
goes out, and he is left in total darkness. A person who rejects truth receives
a“strong delusion”to believe that falsehood is truth (2 Thessalonians 2:11).
When this happens, he is lost.
၁၂။ နာခံမှုထက်
ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ပိုအရေးကြီးသည်မဟုတ်လား။
12. Isn’t love more
important than obedience?
“ယေရှုက
ဖြေကြားတော်မူသည်မှာ … ‘အကယ်၍ မည်သူမဆို ငါ့ကို ချစ်လျှင်၊ ငါ၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို
စောင့်ထိန်းလိမ့်မည် … ငါ့ကို မချစ်သောသူသည် ငါ၏ နှုတ်ကပတ်တို့ကို
မစောင့်ထိန်းပါ’” (ယောဟန် ၁၄:၂၃၊ ၂၄)။
“ဘုရားသခင်ကို
ချစ်ခြင်းသည် သူ၏ ပညတ်တို့ကို စောင့်ထိန်းခြင်းဖြစ်သည်။ သူ၏ ပညတ်တို့သည်
ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးမဖြစ်ပါ” (၁ ယောဟန် ၅:၃)။
“Jesus
answered ... ‘If anyone loves Me, he will keep My word ... He who does not love
Me does not keep My words’ ”(John 14:23, 24).
“This is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments
are not burdensome” (1 John 5:3).
အဖြေ။ လုံးဝမဟုတ်ပါ။
သမ္မာကျမ်းစာသည် ဘုရားသခင်အပေါ် စစ်မှန်သော ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် နာခံမှုမရှိဘဲ
အမှန်တကယ် မရှိဟု သွန်သင်သည်။ ဘုရားသခင်ကို ချစ်မြတ်နိုးခြင်းနှင့်
လေးစားမှုမရှိဘဲ လူတစ်ဦးသည် စစ်မှန်စွာ နာခံနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ကလေးတစ်ဦးသည် ၎င်း၏
မိဘများကို ချစ်မြတ်နိုးမှသာ အပြည့်အဝ နာခံမည်ဖြစ်ပြီး၊ နာခံမှုမရှိလျှင်
မိဘများအပေါ် ချစ်ခြင်းကို ပြသမည်မဟုတ်ပါ။ စစ်မှန်သော
ချစ်ခြင်းနှင့် နာခံမှုသည် အမြွှာညီအစ်မများနှင့် တူသည်။ ခွဲခြမ်းလိုက်သောအခါ၊
၎င်းတို့သည် သေဆုံးသွားသည်။
Answer: Not at
all! The Bible actually teaches that true love to God doesn’t really exist
without obedience. Nor can a person be truly obedient without a love and
appreciation for God. No child will fully obey his parents unless he loves
them, nor will he show love to his parents if he does not obey.True love and
obedience are like conjoined twins.When separated, they die.
၁၃. သို့သော် ခရစ်တော်၌
စစ်မှန်သော လွတ်လပ်မှုသည် ကျွန်ုပ်တို့ကို နာခံမှုမှ အမှန်တကယ် လွတ်မြောက်စေသည်
မဟုတ်ပါလား။
13. But doesn’t true
freedom in Christ actually release us from obedience?
“အကယ်၍ သင်တို့သည်
ငါ၏စကားတွင် တည်နေလျှင် ... သင်တို့သည် သမ္မာတရားကို သိရလိမ့်မည်၊ ထိုသမ္မာတရားသည်
သင်တို့ကို လွတ်မြောက်စေလိမ့်မည်။ ... အပြစ်ကျူးလွန်သူမည်သူမဆို အပြစ်၏
ကျွန်ဖြစ်သည်” (ယောဟန် ၈:၃၁, ၃၂, ၃၄)။
“သင်တို့သည် အပြစ်၏
ကျွန်များဖြစ်ခဲ့သော်လည်း၊ သင်တို့အား အပ်နှံခံရသော ဆုံးမဩဝါဒပုံစံကို နှလုံးသားမှ
နာခံခဲ့သည်ဖြစ်၍ ဘုရားသခင်ကို ကျေးဇူးတင်ပါ။ အပြစ်မှ လွတ်မြောက်ပြီးနောက်၊
သင်တို့သည် ဖြောင့်မတ်ခြင်း၏ ကျွန်များဖြစ်လာခဲ့သည်” (ရောမ ၆:၁၇, ၁၈)။
“ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်သည်
သင်၏ပညတ်ကို အမြဲတစစွဲ ထိန်းသိမ်းမည်၊ ထာဝရလည်း ထိန်းသိမ်းမည်။ ကျွန်ုပ်သည်
သင်၏ပညတ်များကို ရှာဖွေသောကြောင့် လွတ်လပ်စွာ လျှောက်လှမ်းနိုင်မည်” (ဆာလံ ၁၁၉:၄၄, ၄၅)။
“If you abide in My word ... you
shall know the truth, and the truth shall make you free. ... Who ever commits
sin is a slave of sin”(John 8:31,32,34).
“God be thanked that though you were slaves of sin, yet you obeyed from the
heart that form of doctrine to which you were delivered. And having been set
free from sin, you became slaves of righteousness” (Romans 6:17,18).
“So shall I keep Your law continually, forever and ever. And I will walk at
liberty, for I seek Your precepts”(Psalm 119:44,45).
အဖြေ- မဟုတ်ပါ။
စစ်မှန်သော လွတ်လပ်မှုဆိုသည်မှာ “အပြစ်မှ” လွတ်မြောက်ခြင်း (ရောမ ၆:၁၈) သို့မဟုတ်
ဘုရားသခင်၏ ပညတ်ကို ချိုးဖောက်ခြင်းဖြစ်သော နာမခံမှုမှ လွတ်မြောက်ခြင်းဖြစ်သည် (၁
ယောဟန် ၃:၄)။ ထို့ကြောင့်၊ စစ်မှန်သော လွတ်လပ်မှုသည် နာခံမှုမှသာ ရရှိလာသည်။
ဥပဒေကို နာခံသော နိုင်ငံသားများသည် လွတ်လပ်မှုရှိသည်။ နာမခံသူများသည်
ဖမ်းဆီးခံရပြီး ၎င်းတို့၏ လွတ်လပ်မှုကို ဆုံးရှုံးရသည်။ နာခံမှုမရှိသော
လွတ်လပ်မှုသည် မမှန်ကန်သော လွတ်လပ်မှုဖြစ်ပြီး ရှုပ်ထွေးမှုနှင့် အစဉအလာမရှိသော
အခြေအနေသို့ ဦးတည်သည်။ စစ်မှန်သော ခရစ်ယာန်လွတ်လပ်မှုဆိုသည်မှာ နာမခံမှုမှ
လွတ်မြောက်ခြင်းဖြစ်သည်။ နာမခံမှုသည် လူကို ထိခိုက်စေပြီး နတ်ဆိုး၏ ရက်စက်သော
ကျွန်ခံမှုသို့ ဦးတည်စေသည်။
Answer: No.True
freedom means freedom “from sin” (Romans 6:18), or disobedience, which is
breaking God’s law (1 John 3:4). Therefore, true freedom comes only from
obedience.The citizens who obey the law have freedom. The disobedient are
caught and lose their freedom. Freedom without obedience is a false freedom—it
leads to confusion and anarchy.True Christian freedom means freedom from
disobedience.Disobedience always hurts a person and leads one into the cruel
slavery of the devil.
၁၄. ဘုရားသခင်က
တစ်စုံတစ်ခုကို လိုအပ်သည်ဟု ကျွန်ုပ်ယုံကြည်သောအခါ၊ ၎င်းကို အဘယ်ကြောင့်
လိုအပ်သည်ကို နားမလည်သော်လည်း နာခံသင့်ပါသလား။
14. When I believe God
requires a certain thing, should I obey even though I do not understand why He
requires it?
“ထာဝရဘုရား၏ အသံကို
နာခံပါ။ ... သို့ဆိုလျှင် သင်တို့သည် ကောင်းကျိုးခံစားရမည်၊ သင်တို့၏ ဝိညာဉ်သည်
အသက်ရှင်လိမ့်မည်” (ယေရမိ ၃၈:၂၀)။
“မိမိနှလုံးကို
ယုံကြည်သူသည် လူမိုက်ဖြစ်သည်” (သုတ္တံကျမ်း ၂၈:၂၆)။
“လူ၌ ယုံကြည်ခြင်းထက်
ထာဝရဘုရား၌ ယုံကြည်ခြင်းသည် သာ၍ကောင်းသည်” (ဆာလံ ၁၁၈:၈)။
“ကောင်းကင်များသည်
မြေကြီးထက် မြင့်သည်နည်းတူ၊ ငါ၏လမ်းများသည် သင်တို့၏ လမ်းများထက် မြင့်သည်၊
ငါ၏အကြံအစည်များသည် သင်တို့၏ အကြံအစည်များထက် မြင့်သည်” (ဟေရှာယ ၅၅:၉)။
“သူ၏ တရားစီရင်ချက်များသည်
မစူးစမ်းနိုင်သော အရာဖြစ်ပြီး၊ သူ၏ လမ်းများသည် ရှာမတွေ့နိုင်သော အရာဖြစ်သည်။
‘အကြောင်းမူကား၊ ထာဝရဘုရား၏ စိတ်နှလုံးကို မည်သူသိသနည်း’” (ရောမ ၁၁:၃၃, ၃၄)။
“သူတို့မသိသော
လမ်းများတွင် ငါသည် သူတို့ကို ပို့ဆောင်မည်” (ဟေရှာယ ၄၂:၁၆)။
“သင်သည် ကျွန်ုပ်အား
အသက်လမ်းကို ပြတော်မူမည်” (ဆာလံ ၁၆:၁၁)။
“Please, obey the voice of the
LORD. ... So it shall be well with you, and your soul shall live” (Jeremiah
38:20).
“He who trusts in his own heart is a fool”(Proverbs 28:26).
“It is better to trust in the LORD than to put confidence in man” (Psalm
118:8).
“As the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your
ways, and My thoughts than your thoughts” (Isaiah 55:9).
“How unsearchable are His judgments and His ways past finding out! ‘For who has
known the mind of the LORD?’ ” (Romans 11:33, 34).
“I will lead them in paths they have not known” (Isaiah 42:16).
“You will show me the path of life” (Psalm 16:11).
အဖြေ- မုချပင်။
ကျွန်ုပ်တို့သည် ဘုရားသခင်သည် ကျွန်ုပ်တို့ နားမလည်နိုင်သော အရာအချို့ကို
လိုအပ်ရန် လုံလောက်သော ဉာဏ်ပညာရှိသည်ဟု ယုံကြည်ရမည်။ ကောင်းသော သားသမီးများသည်
၎င်းတို့၏ မိဘများ၏ အမိန့်များ၏ အကြောင်းအမျိုးမျိုးကို ရှင်းလင်းစွာ
နားမလည်သော်လည်း နာခံကြသည်။ ဘုရားသခင်အပေါ် ရိုးရှင်းသော ယုံကြည်ခြင်းနှင့်
ယုံစားခြင်းသည် သူသည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အကောင်းဆုံးကို သိသည်ဟု ယုံကြည်စေပြီး၊
သူသည် ကျွန်ုပ်တို့ကို မမှန်ကန်သော လမ်းကြောင်းသို့ ဘယ်သောအခါမျှ မပို့ဆောင်ဟု
ယုံကြည်စေသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ အသိဉာဏ်မရှိခြင်းဖြင့် ဘုရားသခင်၏ ဦးဆောင်မှုကို
သံသယဝင်ခြင်းသည် ၎င်း၏ အကြောင်းအမျိုးမျိုးကို အပြည့်အဝ နားမလည်သော်လည်း
မိုက်မဲခြင်းဖြစ်သည်။
Answer: Most
assuredly! We must give God credit for being wise enough to require some things
of us that we might not understand. Good children obey their parents even when
the reasons for their commands are not clear. Simple faith and trust in God
will cause us to believe that He knows what is best for us and that He will
never lead us down a wrong path. It is folly for us, in our ignorance, to
distrust God’s leadership even when we don’t fully understand all His reasons.
၁၅. နာမခံမှုအားလုံး၏
နောက်ကွယ်တွင် မည်သူရှိသနည်း၊ အဘယ်ကြောင့်နည်း။
15. Who is really
behind all disobedience, and why?
“အပြစ်ကျူးလွန်သူသည်
နတ်ဆိုးမှ ဖြစ်သည်၊ အကြောင်းမှာ နတ်ဆိုးသည် အစပိုင်းမှ အပြစ်ကျူးလွန်ခဲ့သည်။ ...
ဤအရာတွင် ဘုရားသခင်၏ သားသမီးများနှင့် နတ်ဆိုး၏ သားသမီးများသည် ထင်ရှားသည်-
ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို မကျင့်သောသူမည်သူမဆို ဘုရားသခင်မှ မဟုတ်ပါ” (၁ ယောဟန် ၃:၈, ၁၀)။
“စာတန် ... သည်
လောကတစ်ခုလုံးကို လှည့်စားသည်” (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၂:၉)။
“He who sins is of the devil, for
the devil has sinned from the beginning. ... In this the children of God and
the children of the devil are manifest:Whoever does not practice righteousness
is not of God” (1 John 3:8, 10).
“Satan ... deceives the whole world” (Revelation 12:9).
အဖြေ- နတ်ဆိုးသည်
တာဝန်ရှိသည်။ သူသည် နာမခံမှုအားလုံးသည် အပြစ်ဖြစ်ပြီး၊ အပြစ်သည် မပျော်ရွှင်မှု၊
ဝမ်းနည်းဖွယ်ရာ၊ ဘုရားသခင်နှင့် ကင်းကွာမှု၊ နှင့် နောက်ဆုံးတွင် ပျက်စီးမှုကို
ယူဆောင်လာသည်ကို သိသည်။ သူ၏ မုန်းတီးမှုတွင်၊ သူသည် လူတိုင်းကို နာမခံမှုသို့
ဦးတည်ရန် ကြိုးစားသည်။ သင်သည် ပါဝင်ပတ်သက်နေသည်။ သင်သည် အချက်အလက်များကို
ရင်ဆိုင်ပြီး ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခု ချရမည်။ နာမခံပြီး ဆုံးရှုံးသွားမည်၊ သို့မဟုတ်
ခရစ်တော်ကို လက်ခံပြီး နာခံကာ ကယ်တင်ခြင်းရရှိမည်။ နာခံမှုနှင့်ပတ်သက်သော သင်၏
ဆုံးဖြတ်ချက်သည် ခရစ်တော်နှင့်ပတ်သက်သော ဆုံးဖြတ်ချက်ဖြစ်သည်။ သူ့ကို သမ္မာတရားမှ
ခွဲထုတ်၍ မရပါ၊ အကြောင်းမှာ သူက “ငါသည် ... သမ္မာတရားဖြစ်သည်” ဟု မိန့်တော်မူသည်
(ယောဟန် ၁၄:၆)။
Answer: The
devil is responsible. He knows that all disobedience is sin and that sin brings
unhappiness, tragedy, alienation from God, and eventual destruction. In his
hatred, he tries to lead every person into disobedience.You are involved.You
must face the facts and make a decision. Disobey and be lost, or accept Christ
and obey and be saved. Your decision regarding obedience is a decision
regarding Christ.You cannot separate Him from truth, because He says,“I am ...
the truth”(John 14:6).
“ယနေ့ သင်တို့သည်
မည်သူ့ကို အမှုဆောင်မည်ကို ရွေးချယ်ကြလော့” (ယောရှု ၂၄:၁၅)။
“Choose for yourselves this day
whom you will serve”(Joshua 24:15).
၁၆. ဘုရားသခင်၏
သားသမီးများအတွက် သမ္မာကျမ်းစာက မည်သည့်ခမ်းနားသော အံ့ဖွယ်အမှုကို ကတိပြုထားသနည်း။
16. What glorious
miracle does the Bible promise for God’s children?
“သင်တို့၌
ကောင်းသောအမှုကို စတင်တော်မူသောသူသည် ယေရှုခရစ်၏ နေ့ရက်တိုင်အောင် ၎င်းကို
ပြီးစီးစေမည်” (ဖိလိပ္ပိ ၁:၆)။
“He
who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus
Christ” (Philippians 1:6).
အဖြေ- ဘုရားသခင်ကို
ချီးမွမ်းပါ။ သူသည် ကျွန်ုပ်တို့အား မွေးဖွားခြင်းအသစ်ကို ယူဆောင်လာရန်
အံ့ဖွယ်အမှုတစ်ခု ပြုလုပ်ခဲ့သည်နည်းတူ၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် သူ့ကို ဝမ်းမြောက်စွာ
လိုက်နာသည်နှင့်အမျှ၊ ကျွန်ုပ်တို့ဘဝတွင် လိုအပ်သော အံ့ဖွယ်အမှုများကို
ဆက်လက်ပြုလုပ်ပေးမည်ဖြစ်ပြီး၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် သူ၏ နိုင်ငံတော်တွင် လုံခြုံစွာ
ရောက်ရှိသည်အထိ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ပေးမည်ဟု ကတိပြုထားသည်။
Answer: Praise
God! He promises that just as He worked a miracle to bring us the new birth, He
will also continue to work needed miracles in our lives (as we gladly follow
Him) until we are safe in His kingdom.
၁၇။ ယနေ့ ယေရှုကို
မေတ္တာဖြင့် နာခံပြီး အပြည့်အဝလိုက်နာရန် သင်လိုလားပါသလား။
17. Do you want to
begin lovingly obeying and following Jesus fully today?
ဖြေ။
Answer:
တွေးတောစရာမေးခွန်းများ
Thought Questions
၁။ မိမိတို့သည်
ကယ်တင်ခြင်းရရှိပြီဟု ထင်သော်လည်း ဆုံးရှုံးသွားမည့်သူများ ရှိပါသလား။
ဟုတ်ကဲ့။ မဿဲ ၇:၂၁–၂၃ က
ခရစ်တော်၏ နာမဖြင့် ပရောဖက်ပြုသူ၊ နတ်ဆိုးများကို နှင်ထုတ်သူ၊ နှင့်
အံ့ဖွယ်လုပ်ဆောင်မှုများ ပြုလုပ်သူများစွာသည် ဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်ကြောင်း
ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားသည်။ ခရစ်တော်က ၎င်းတို့သည် “ကောင်းကင်ရှိ ငါ၏ခမည်းတော်၏
အလိုတော်ကို” (အခန်းကြီး ၂၁) မဆောင်ရွက်သောကြောင့် ဆုံးရှုံးသွားကြသည်ဟု
မိန့်တော်မူသည်။ ဘုရားသခင်ကို နာခံရန် ငြင်းပယ်သူများသည် နောက်ဆုံးတွင် မုသားကို
ယုံကြည်ကြမည် (၂ သက်သာလောနိတ် ၂:၁၁, ၁၂) ဖြစ်ပြီး၊ ထို့ကြောင့် ကယ်တင်ခြင်းရရှိပြီဟု
ထင်သော်လည်း အမှန်တကယ်ဆုံးရှုံးသွားကြသည်။
1. Will any be lost who think they are saved?
Yes! Matthew 7:21–23 makes it clear that many
who prophesy, cast out devils, and do other wonderful works in Christ’s name
will be lost.Christ said they are lost because they did not do“the will of My
Father in heaven”(verse 21).Those who refuse to obey God will end up believing
a lie (2 Thessalonians 2:11, 12) and, thus, think they are saved when instead
they are lost.
၂။ မမှန်ကန်သော်လည်း
မှန်ကန်သည်ဟု အမှန်တကယ်ထင်မှတ်သော စိတ်ရင်းမှန်သူများအတွက် ဘာဖြစ်မည်နည်း။
ယေရှုက ၎င်းတို့ကို သူ၏
မှန်ကန်သောလမ်းသို့ ခေါ်ဆောင်မည်ဖြစ်ပြီး၊ သူ၏ စစ်မှန်သော သိုးများသည် ကြားနာပြီး
လိုက်နာလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူသည် (ယောဟန် ၁၀:၁၆, ၂၇)။
2. What will happen to sincere people who truly think they are
right when they are wrong?
Jesus said that He will call them to His true
way, and His true sheep will hear and follow (John 10:16, 27).
၃။
စိတ်ရင်းမှန်ခြင်းနှင့် စိတ်အားထက်သန်ခြင်းသည် လုံလောက်သည်မဟုတ်ပါလား။
မလုံလောက်ပါ။
ကျွန်ုပ်တို့သည် မှန်ကန်ရမည်။ တမန်တော်ပေါလုသည် သူ၏သက်ဝင်ယုံကြည်ခြင်းမတိုင်မီ
ခရစ်ယာန်များကို နှိပ်စက်ခဲ့စဉ် စိတ်ရင်းမှန်ပြီး စိတ်အားထက်သန်ခဲ့သော်လည်း၊ သူသည်
မမှန်ကန်ခဲ့ပါ (တမန်တော်များ၏အကျင့် ၂၂:၃, ၄; ၂၆:၉–၁၁)။
3. Aren’t sincerity and zeal enough?
No! We must also be right. The apostle Paul was
sincere and zealous when he persecuted Christians before his conversion, but he
was also wrong (Acts 22:3, 4; 26:9–11).
၄။ အလင်းမရရှိသူများအတွက်
ဘာဖြစ်မည်နည်း။
သမ္မာကမျှတရားက
“ထိုသည်မှာ ဤလောကသို့ လာသောလူတိုင်းကို အလင်းပေးသော စစ်မှန်သောအလင်းဖြစ်သည်”
(ယောဟန် ၁:၉) ဟု ဆိုသည်။ လူတိုင်းသည် အလင်းအချို့ကို ရရှိထားသည်။
လူတစ်ဦးချင်းစီသည် ၎င်းတို့ရရှိထားသော အလင်းကို မည်သို့လိုက်နာသည်အတိုင်း
တရားစီရင်ခံရမည်။ ယုံကြည်သူမဟုတ်သူများပင် ရောမ ၂:၁၄, ၁၅ အရ အလင်းအချို့ရှိပြီး ဥပဒေကို လိုက်နာကြသည်။
4. What will happen to people who haven’t received light?
The Bible says that all have received some
light.“That was the true Light which gives light to every man coming into the
world” (John 1:9). Each person will be judged according to how he or she
follows available light. Even unbelievers have some light and follow the law,
according to Romans 2:14, 15.
၅။ ဘုရားသခင်သည်
နာခံခြင်းကို လိုလားကြောင်း အတည်ပြုရန် နိမိတ်လက္ခဏာတစ်ခုကို ဦးစွာ
တောင်းဆိုခြင်းသည် လုံခြုံပါသလား။
မလုံခြုံပါ။ ယေရှုက
“မကောင်းသော နှင့် ဖောက်ပြန်သောမျိုးဆက်သည် နိမိတ်လက္ခဏာကို ရှာကြသည်” (မဿဲ ၁၂:၃၉)
ဟု မိန့်တော်မူသည်။ သမ္မာကမျှတရား၏ ရှင်းလင်းသော သွန်သင်ချက်များကို လက်ခံရန်
ငြင်းဆန်သူများသည် နိမိတ်လက္ခဏာဖြင့်လည်း ယုံကြည်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ ယေရှုက
မိန့်တော်မူသည့်အတိုင်း “သူတို့သည် မောရှေနှင့် ပရောဖက်များကို မကြားလျှင်၊
သေခြင်းမှ တစ်ဦးထမြောက်လာသော်လည်း ၎င်းတို့သည် ယုံကြည်လိမ့်မည်မဟုတ်” (လုကာ
၁၆:၃၁)။
5. Is it safe for a person to first ask God for a sign to
confirm He wants obedience?
It is not. Jesus said,“An evil and adulterous
generation seeks after a sign” (Matthew 12:39). People who won’t accept the
plain teachings of the Bible would not be convinced by a sign either. As Jesus
said,“If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be
persuaded though one rise from the dead” (Luke 16:31).
၆။ ဟေဗြဲ ၁၀:၂၆, ၂၇ သည် လူတစ်ဦးသည် ပိုမိုသိရှိပြီးနောက် တမင်တကာ
အပြစ်တစ်ခုတည်းကို ကျူးလွန်ပါက ဆုံးရှုံးသွားမည်ဟု ညွှန်ပြပုံရသည်။ ၎င်းသည်
မှန်ပါသလား။
မမှန်ပါ။ မည်သူမဆို
ထိုသို့သော အပြစ်ကို ဝန်ခံပြီး ခွင့်လွှတ်ခံရမည်။ ဤတွင် သမ္မာကမျှတရားသည်
အပြစ်တစ်ခုတည်း၏ လုပ်ရပ်တစ်ခုအကြောင်း မပြောဘဲ—ပိုမိုသိရှိပြီးနောက် အပြစ်ထဲတွင်
တမင်တကာ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် ခရစ်တော်ထံ လက်နက်ချရန် ငြင်းဆန်ခြင်းအကြောင်း
ပြောနေသည်။ ထိုသို့သော လုပ်ရပ်သည် သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ကို ဝမ်းနည်းစေသည် (ဧဖက်
၄:၃၀) နှင့် လူတစ်ဦး၏ နှလုံးကို မာကျောစေသည်အထိ “ခံစားမှုမရှိဖြစ်သွားသည်” (ဧဖက်
၄:၁၉) နှင့် ဆုံးရှုံးသွားသည်။ သမ္မာကမျှတရားက “သင်၏ကျွန်ကို တမင်တကာ
အပြစ်များမှလည်း တားဆီးထားတော်မူပါ။ ၎င်းတို့သည် ကျွန်ုပ်အပေါ်
လွှမ်းမိုးမှုမရှိစေရ။ ထိုအခါ ကျွန်ုပ်သည် အပြစ်ကင်းစင်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ကြီးစွာသော
ပြစ်မှားခြင်းမှ ကင်းစင်လိမ့်မည်” (ဆာလံ ၁၉:၁၃) ဟု ဆိုသည်။
6. Hebrews 10:26, 27 seems to indicate that if a person
willfully commits just one sin after he knows better, he is lost. Is this
correct?
No. Anyone can confess such a sin and be
forgiven. The Bible is speaking here not of one single act of sin—but of a
presumptuous continuation in sin and a refusal to surrender to Christ after one
knows better. Such action grieves away the Holy Spirit (Ephesians 4:30) and
hardens a person’s heart until one is“past feeling”(Ephesians 4:19) and
lost.The Bible says,“Keep back Your servant also from presumptuous sins; let
them not have dominion over me.Then I shall be blameless, and I shall be
innocent of great transgression” (Psalm 19:13).
မေးခွန်းများ
Quiz Questions
အထက်ပါ သင်ခန်းစာကို ဖြေဆိုရန် မေးခွန်းများ (နှိပ်ပါ) အောင်လက်မှတ်လိုချင်သူများအတွက်သာ။
၁။ မည်သူတို့သည်
ကယ်တင်ခြင်းခံရမည်နည်း။ (၁)
_____ ခရစ်တော်၏ နာမဖြင့် နတ်ဆိုးများကို နှင်ထုတ်သူများ။
_____ ခရစ်တော်ကို ချစ်သည်ဟု ဆိုသူများ။
_____ သခင်ဘုရားကို လက်ခံပြီး နာခံသူများ။
1. People will be saved who (1)
_____ Cast
out devils in Christ's name.
_____ Claim to love Christ.
_____ Accept and obey the Lord.
၂။ အောက်ဖော်ပြပါ
အရာသုံးခုအနက် မည်သည့်အရာများသည် ကျွန်ုပ်အား အမှန်တရားအပြည့်အဝ ရရှိရန်
အာမခံပေးမည်နည်း။ (၃)
_____ ကျွန်ုပ်၏ စိတ်ရောဂါဆရာဝန်အား မေးမြန်းပါ။
_____ အလင်းအတွက် ဆုတောင်းပါ။
_____ ကျွန်ုပ်၏ ဓမ္မဆရာ ပြောသမျှကို လိုက်လုပ်ပါ။
_____ ဘုရားကျောင်းတွင် ရက်ရောစွာ လှူဒါန်းပါ။
_____ ကိုယ့်ကိုယ်ကို အပြစ်ပေးပါ။
_____ ပိုမိုကောင်းမွန်သော ပညာရေးကို ရယူပါ။
_____ ဘုရားသခင်ထံမှ နိမိတ်လက္ခဏာတစ်ခု တောင်းခံပါ။
_____ သမ္မာကျမ်းစာကို လေ့လာပါ။
_____ ကျွန်ုပ်ယခုနားလည်ထားသော အမှန်တရားကို လိုက်နာပါ။
2. What three things listed below will assure me of receiving
full truth? (3)
_____ Ask
my psychiatrist.
_____ Pray for light.
_____ Do what my minister says.
_____ Give liberal offerings at
church.
_____ Punish myself.
_____ Receive a better
education.
_____ Ask God for a sign.
_____ Study the Bible.
_____ Follow the truth that I
now understand.
၃။ ဘုရားသခင်သည်
ကျွန်ုပ်အား တာဝန်ခံစေသည်မှာ (၁)
_____ ကျွန်ုပ်၏ ဓမ္မဆရာ အကြံပြုသည့်အတိုင်း လိုက်လုပ်ခြင်း။
_____ ကျွန်ုပ်၏ မိဘများ၏ ခြေရာကို လိုက်နာခြင်း။
_____ ကျွန်ုပ်ရရှိထားသော အလင်းနှင့် ရရှိနိုင်သော အလင်း။
3. God holds me accountable for (1)
_____ Doing
what my minister suggests.
_____ Following in my parents'
footsteps.
_____ The light that I have and
can have.
၄။ ကျွန်ုပ်သည်
အမှန်တရားသစ်ကို ရှာဖွေတွေ့ရှိသောအခါ၊ ကျွန်ုပ်သည် (၁)
_____ ၎င်းကို လျစ်လျူရှုသင့်သည်။
_____ ၎င်းကို လက်ခံရန် စိတ်ခံစားမှု ခံစားရသည်အထိ
စောင့်ဆိုင်းသင့်သည်။
_____ ၎င်းကို ချက်ချင်း လက်ခံပြီး နာခံသင့်သည်။
4. When I discover new truth, I should (1)
_____ Ignore
it.
_____ Wait until I feel
impressed to accept it.
_____ Accept and obey it at
once.
၅။ သခင်ဘုရား၏
ပညတ်တို့အပေါ် ပြည့်စုံသော နာခံမှုသည် (၁)
_____ မည်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင်မှ မဖြစ်နိုင်ပါ။
_____ ဥပဒေဝါဒီ ဖြစ်ပြီး နတ်ဆိုး၏ လုပ်ရပ်ဖြစ်သည်။
_____ ခရစ်တော်အားဖြင့်သာ ဖြစ်နိုင်သည်။
5. Full obedience to the Lord's commandments is (1)
_____ Not
possible under any circumstances.
_____ Legalism and of the
devil.
_____ Possible only through
Christ.
၆။ သိလျက်နှင့် မနာခံမှု
(၁)
_____ မှောင်မိုက်နှင့် ထာဝရ ပျက်စီးခြင်းသို့ ဦးတည်သည်။
_____ စိတ်အားထက်သန်သော ဘုရားကျောင်းလုပ်သားများအတွက် အဆင်ပြေသည်။
_____ ကျွန်ုပ်သည် ခေါင်းမာလျှင် ဘုရားသခင်က လျစ်လျူရှုသည်။
6. Willful disobedience (1)
_____ Leads
to darkness and eternal destruction.
_____ Is okay for zealous
church workers.
_____ Is overlooked by God if I
am stubborn.
၇။ သခင်ဘုရားအပေါ်
စစ်မှန်သော ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် (၁)
_____ နာခံမှုထက် ပိုမိုကောင်းမွန်သည်။
_____ နာခံမှုကို မလိုအပ်စေပါ။
_____ ကျွန်ုပ်အား သူ့ကို ပျော်ရွှင်စွာ နာခံစေသည်။
7. Genuine love for the Lord (1)
_____ Is
better than obedience.
_____ Makes obedience
unnecessary.
_____ Causes me to obey Him
happily.
၈။ စစ်မှန်သော
ခရစ်ယာန်လွတ်လပ်မှုသည် (၁)
_____ ကျွန်ုပ်အလိုရှိသမျှကို လုပ်ပိုင်ခွင့်ရှိခြင်း။
_____ ဘုရားသခင်ကို မနာခံပိုင်ခွင့်ရှိခြင်း�।
_____ မနာခံမှုနှင့် နတ်ဆိုး၏ ကျွန်ခံမှုမှ လွတ်မြောက်ခြင်း။
8. True Christian freedom means (1)
_____ The
right to do as I please in everything.
_____ The right to disobey God.
_____ Freedom from disobedience
and slavery to the devil.
၉။ အမှန်တရားတစ်ခုသည်
ရှင်းလင်းလာသော်လည်း၊ ဘုရားသခင်က အကြောင်းအမျိုးမျိုးကြောင့် နာခံရန်
ဘာကြောင့်လိုအပ်သည်ကို ကျွန်ုပ်နားမလည်ပါက၊ ကျွန်ုပ်သည် (၁)
_____ အကြောင်းပြချက်ရှင်းလင်းလာသည်အထိ စောင့်ဆိုင်းသင့်သည်။
_____ ထိုအမှန်တရားကို ပယ်ရှားသင့်သည်။
_____ ၎င်းကို လက်ခံပြီး ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို
နာခံသင့်သည်။
9. When a point of truth becomes clear but I do not understand
why God requires me to obey it, I should (1)
_____ Wait
until the reason becomes clear.
_____ Reject that point of
truth.
_____ Accept it and obey God's
Word.
၁၀။ မနာခံမှုအားလုံးအတွက်
အမှန်တကယ် တာဝန်ရှိသူမှာ မည်သူဖြစ်သနည်း။ (၁)
_____ အစိုးရ။
_____ ကျွန်ုပ်ကို မမှန်ကန်စွာ ပြုစုပျိုးထောင်ခဲ့သော ကျွန်ုပ်၏
မိဘများ။
_____ နတ်ဆိုး။
10. Who is really responsible for all disobedience? (1)
_____ The
government.
_____ My parents, who trained
me wrong.
_____ The devil.
၁၁။ နာခံမှုသည်
အဘယ်ကြောင့် လိုအပ်သနည်း။ (၁)
_____ ဘုရားသခင်သည် ကျွန်ုပ်ထက် ပိုကြီးမားပြီး၊ ကျွန်ုပ်သည်
သူ့ကို ကြောက်ရွံ့သောကြောင့်။
_____ ဘုရားသခင်ကို ဒေါသထွက်ခြင်းမှ ကာကွယ်ရန်။
_____ ကျွန်ုပ်သည် ဘုရားသခင်ကို ချစ်ပြီး ခရစ်ယာန်အမူအကျင့်အတွက်
သူ၏ စည်းမျဉ်းများကို လိုက်နာလိုသောကြောင့်။
11. Why is obedience necessary? (1)
_____ Because
God is bigger than I am, and I am afraid of Him.
_____ To keep God from getting
angry.
_____ Because I love God and
want to follow His rules for Christian behavior.
၁၂။ ဘုရားသခင်သည်
မနာခံသူများကို ယခုချက်ချင်း အဘယ်ကြောင့် မဖျက်ဆီးသနည်း။ (၁)
_____ သူသည် ကြောက်ရွံ့သောကြောင့်။
_____ သူသည် ဆိုးသွမ်းမှုဖြစ်ပေါ်လာသည်ကို ကြည့်ရှုရင်း
နှစ်သက်သည်။
_____ သူသည် အားလုံးသည် သူ၏ ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် တရားမျှတမှုကို
အပြည့်အဝ ယုံကြည်သည်အထိ စောင့်ဆိုင်းနေသည်။
12. Why doesn't God destroy the disobedient right now? (1)
_____ He is
afraid to.
_____ He enjoys watching
wickedness develop.
_____ He is waiting until all
are fully convinced of His love and justice.
၁၃။ ယေရှုသည် သူ့ကို
လက်ခံပြီး လိုက်နာသူများအား မွေးဖွားခြင်းသစ်ကို ပေးရုံသာမက၊ ၎င်းတို့သည် သူ၏
နိုင်ငံတော်တွင် လုံခြုံသည်အထိ ၎င်းတို့၏ ဘဝတွင် လိုအပ်သော အံ့ဖွယ်အမှုများကို
ဆက်လက်ပြုလုပ်ပေးသည်ကို သိရှိရခြင်းသည် သင့်အား ဝမ်းမြောက်မှုပေးပါသလား။
_____ ဟုတ်ကဲ့။
_____ မဟုတ်ပါ။
13. Does it bring you joy to know that Jesus not only provides
the new birth to those who accept and follow Him, but that He also continues to
work needed miracles in their lives until they are safe in His kingdom?
_____ Yes.
_____ No.
အထက်ပါ သင်ခန်းစာကို ဖြေဆိုရန် မေးခွန်းများ (နှိပ်ပါ) အောင်လက်မှတ်လိုချင်သူများအတွက်သာ။
No comments:
Post a Comment