Monday, December 15, 2025

သင်ခန်းစာ ၁၀။ သေလွန်သူတွေက တကယ်သေပြီလား? Are the Dead Really Dead?

 


သင်ခန်းစာ ၁၀

Lesson 10

သေခြင်းသည် ယနေ့ခေတ်တွင် လူအများနားမလည်သော အကြောင်းအရာတစ်ခုဖြစ်နိုင်သည်။ လူများစွာအတွက် သေခြင်းသည် လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်မှုဖြင့် ဖုံးလွှမ်းထားပြီး ကြောက်ရွံ့မှု၊ မသေချာမှု၊ နှင့် မျှော်လင့်ချက်မရှိမှုတို့ကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။ အချို့ကမူ သူတို့၏ကွယ်လွန်သွားသော ချစ်ခင်သူများသည် အမှန်တကယ်သေဆုံးခြင်းမရှိဘဲ သူတို့နှင့်အတူ သို့မဟုတ် အခြားနယ်ပယ်များတွင် ရှင်သန်နေသည်ဟု ယုံကြည်ကြသည်။ လူသန်းပေါင်းများစွာသည် ခန္ဓာကိုယ်၊ ဝိညာဉ်၊ နှင့် စိတ်ဝိညာဉ်တို့၏ ဆက်နွှယ်မှုနှင့်ပတ်သက်၍ ရှုပ်ထွေးနေကြသည်။ သို့သော် သင်ယုံကြည်သည့်အရာသည် အမှန်တကယ်အရေးကြီးပါသလား။ ဟုတ်ပါသည်—အမှန်တကယ်အရေးကြီးပါသည်။ သင်သေသူများနှင့်ပတ်သက်၍ ယုံကြည်သည့်အရာသည် မဝေးတော့သောအနာဂတ်တွင် သင့်အပေါ်သို့ သက်ရောက်မှုကြီးမားစွာရှိလိမ့်မည်။ ခန့်မှန်းရန်နေရာမရှိပါ။ ဤလေ့လာရေးလမ်းညွှန်သည် ဤအကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်၍ ဘုရားသခင်ပြောထားသည့်အရာကို အတိအကျပေးလိမ့်မည်။ အံ့သြဖွယ်ဖွင့်ဟမှုတစ်ခုအတွက် အသင့်ပြင်ထားပါ။

Death just might be one of the most misunderstood subjects today. For many, death is shrouded in mystery and evokes dread, uncertainty, and hopelessness. Others believe that their deceased loved ones are not dead at all, but instead live with them or in other realms. Millions are confused about the relationship between the body, spirit, and soul. But does it really matter what you believe? Yes—absolutely! What you believe about the dead will have a profound impact on what happens to you in the near future. There’s no room for guessing! This Study Guide will give you exactly what God says on this subject. Get ready for a real eye-opener!

 

၁. လူသားများသည် မူလက မည်သို့ရောက်ရှိလာသနည်း။

1. How did humans get here in the first place?

ထာဝရဘုရားသည် မြေမှုန့်ဖြင့် လူကိုဖန်ဆင်းတော်မူ၍ သူ၏နှာခေါင်းထဲသို့ အသက်ရှူခြင်းကို မှုတ်သွင်းတော်မူသဖြင့် လူသည် သက်ရှိဖြစ်လာသည်” (ကမ္ဘာဦး ၂:၇)။

“The Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being” (Genesis 2:7).

အဖြေ- ဘုရားသခင်သည် အစပိုင်းတွင် ကျွန်ုပ်တို့ကို မြေမှုန့်ဖြင့်ဖန်ဆင်းခဲ့သည်။

Answer:   God made us from dust in the beginning.

 



၂. လူတစ်ဦးသေဆုံးသောအခါ ဘာဖြစ်သွားသနည်း။

2. What happens when a person dies?

ထိုအခါ မြေမှုန့်သည် မူလအတိုင်း မြေသို့ပြန်သွားပြီး ဝိညာဉ်သည် ၎င်းကိုပေးသောဘုရားထံသို့ ပြန်သွားသည်” (ဒေသနာ ၁၂:၇)။

“Then the dust will return to the earth as it was, and the spirit will return to God who gave it” (Ecclesiastes 12:7).

အဖြေ- ခန္ဓာကိုယ်သည် မြေမှုန့်အဖြစ်သို့ ပြန်လည်ပြောင်းလဲသွားပြီး ဝိညာဉ်သည် ၎င်းကိုပေးသောဘုရားထံသို့ ပြန်သွားသည်။ သေဆုံးသူတိုင်း—ကယ်တင်ခံရသူဖြစ်စေ၊ မကယ်တင်ခံရသူဖြစ်စေ—၏ဝိညာဉ်သည် သေဆုံးချိန်တွင် ဘုရားထံသို့ပြန်သွားသည်။

Answer:   The body turns to dust again, and the spirit goes back to God, who gave it. The spirit of every person who dies—whether saved or unsaved—returns to God at death.

 

၃. သေဆုံးချိန်တွင် ဘုရားထံသို့ပြန်သွားသော “ဝိညာဉ်” ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း။

3. What is the “spirit” that returns to God at death?

ဝိညာဉ်မရှိသောကိုယ်သည် သေသည်” (ယာကုပ် ၂:၂၆)။

“The body without the spirit is dead” (James 2:26).

ဘုရားသခင်၏ဝိညာဉ်သည် ကျွန်ုပ်၏နှာခေါင်းထဲတွင်ရှိသည်” (ယောဘ ၂၇:၃ KJV)

“The spirit of God is in my nostrils” (Job 27:3 KJV).

 

အဖြေ- သေဆုံးချိန်တွင် ဘုရားထံသို့ပြန်သွားသောဝmakဝိညာဉ်သည် အသက်ရှူခြင်း၏အသက်ဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်၏စာအုပ်တွင် “ဝိညာဉ်” သည် လူသေဆုံးပြီးနောက် အသက်၊ ဉာဏ်ပညာ၊ သို့မဟုတ် ခံစားမှုရှိသည်ဟု မည်သည့်နေရာတွင်မျှမတွေ့ရပါ။ ၎င်းသည် “အသက်ရှူခြင်း” သာဖြစ်သည်။

Answer:   The spirit that returns to God at death is the breath of life. Nowhere in all of God’s book does the “spirit” have any life, wisdom, or feeling after a person dies. It is the “breath of life” and nothing more.

 

၄. “စိတ်ဝိညာဉ်” ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း။

4. What is a "soul"?

 

ထာဝရဘုရားသည် မြေမှုန့်ဖြင့် လူကိုဖန်ဆင်းတော်မူ၍ သူ၏နှာခေါင်းထဲသို့ အသက်ရှူခြင်းကို မှုတ်သွင်းတော်မူသဖြင့် လူသည် သက်ရှိစိတ်ဝိညာဉ်ဖြစ်လာသည်” (ကမ္ဘာဦး ၂:၇ KJV)

“The Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul” (Genesis 2:7 KJV).

 

အဖြေ- စိတ်ဝိညာဉ်သည် သက်ရှိဖြစ်သည်။ စိတ်ဝိညာဉ်သည် အမြဲတမ်း အရာ နှစ်ခု၏ ပေါင်းစပ်မှုဖြစ်သည်- ခန္ဓာကိုယ်နှင့် အသက်ရှူခြင်း။ ခန္ဓာကိုယ်နှင့် အသက်ရှူခြင်းပေါင်းစပ်မထားပါက စိတ်ဝိညာဉ်သည် မရှိနိုင်ပါ။ ဘုရားသခင်၏အမိန့်တော်သည် ကျွန်ုပ်တို့သည် စိတ်ဝိညာဉ်များဖြစ်သည်ဟု သင်ကြားပေးသည်—ကျွန်ုပ်တို့တွင် စိတ်ဝိညာဉ်ရှိသည်ဟု မဟုတ်ပါ။

Answer:   A soul is a living being. A soul is always a combination of two things: body plus breath. A soul cannot exist unless body and breath are combined. God’s Word teaches that we are souls—not that we have souls.

 

၅. စိတ်ဝိညာဉ်များသေဆုံးနိုင်ပါသလား။

5. Do souls die?

 

အပြစ်ပြုသောစိတ်ဝိညာဉ်သည် သေရမည်” (ယေဇကျေလ ၁၈:၂၀ KJV)

“The soul that sinneth, it shall die” (Ezekiel 18:20 KJV).

သက်ရှိစိတ်ဝိညာဉ်အားလုံး ပင်လယ်ထဲတွင် သေဆုံးသွားသည်” (ဗျာဒိတ် ၁၆:၃ KJV)

“Every living soul died in the sea” (Revelation 16:3 KJV).

 

အဖြေ- ဘုရားသခင်၏အမိန့်တော်အရ စိတ်ဝိညာဉ်များသည် သေဆုံးနိုင်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် စိတ်ဝိညာဉ်များဖြစ်ပြီး စိတ်ဝိညာဉ်များသည် သေဆုံးသည်။ လူသည် သေတတ်သောသတ္တဝါဖြစ်သည် (ယောဘ ၄:၁၇)။ ဘုရားသခင်တစ်ဦးတည်းသာ မသေနိုင်သောသူဖြစ်သည် (၁ တိမောသေ ၆:၁၅၊ ၁၆)။ မသေနိုင်သော၊ ထာဝရရှင်သန်သော စိတ်ဝိညာဉ်ဆိုသည့်အယူအဆသည် ကျမ်းစာတွင်မတွေ့ရဘဲ၊ ၎င်းသည် စိတ်ဝိညာဉ်များသည် သေဆုံးနိုင်သည်ဟု သင်ကြားထားသည်။

Answer:   According to God’s Word, souls do die! We are souls, and souls die. Man is mortal (Job 4:17).
Only God is immortal (1 Timothy 6:15, 16). The concept of an undying, immortal soul is not found in the Bible, which teaches that souls are subject to death.

 

၆. ဖြောင့်မတ်သောသူများသည် သေဆုံးသောအခါ ကောင်းကင်သို့သွားကြပါသလား။

6. Do good people go to heaven when they die?

 

အုတ်ဂူထဲရှိသူအားလုံးသည် သူ၏အသံကိုကြားရပြီး ထွက်လာကြလိမ့်မည်” (ယောဟန် ၅:၂၈၊ ၂၉)။

“All who are in the graves will hear His voice and come forth” (John 5:28, 29).

ဒါဝိဒ် … သည် သေဆုံးပြီး သင်္ဂြိုဟ်ခံရällerဖြစ်ပြီး သူ၏သင်္ချိုင်းသည် ယနေ့တိုင်ရှိနေသည်။ … ဒါဝိဒ်သည် ကောင်းကင်သို့မတက်သွားခဲ့ပါ” (တမန်တော် ၂:၂၉၊ ၃၄)။

“David … is both dead and buried, and his tomb is with us to this day. … For David did not ascend into the heavens” (Acts 2:29, 34).

ငါစောင့်ဆိုင်းလျှင် သင်္ချိုင်းသည် ငါ့အိမ်ဖြစ်သည်” (ယောဘ ၁၇:၁၃ KJV)

“If I wait, the grave is mine house” (Job 17:13 KJV).

 

အဖြေ- မဟုတ်ပါ။ လူများသည် သေဆုံးချိန်တွင် ကောင်းကင်သို့ရောက်သွားခြင်း သို့မဟုတ် ငရဲသို့ရောက်သွားခြင်းမရှိပါ။ သူတို့သည် မည်သည့်နေရာသို့မျှမသွားဘဲ ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းကို သူတို့၏သင်္ချိုင်းများထဲတွင် စောင့်ဆိုင်းနေကြသည်။

Answer:   No. People do not go to heaven or to hell at death. They don’t go anywhere—but they wait in their graves for the resurrection.

 

၇. သေဆုံးပြီးနောက် လူတစ်ဦးသည် မည်မျှသိနိုင် သို့မဟုတ် နားလည်နိုင်သနည်း။

7. How much does one know or comprehend after death?

 

သက်ရှိသူများသည် သူတို့သေမည်ကို သိကြသည်။ သို့သော် သေလွန်သူများသည် ဘာမျှမသိကြဘဲ သူတို့အတွက် ဆုလာဘ်မရှိတော့ပါ။ သူတို့၏အောက်မေ့မှုသည် မေ့လျော့ခံရသည်။ သူတို့၏ချစ်ခြင်း၊ မုန်းခြင်း၊ နှင့် မနာလိုမှုတို့သည်လည်း ယခုဆုံးရှုံးသွားပြီ။ သူတို့သည် နေ၏အောက်တွင်ပြုလုပ်သမျှအရာတွင် ဘယ်သောအခါမျှ အဖိုးမရှိတော့ပါ” (ဒေသနာ ၉:၅၊ ၆၊ ၁၀)။

“The living know that they will die; but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten. Also their love, their hatred, and their envy have now perished; nevermore will they have a share in anything done under the sun. … There is no work or device or knowledge or wisdom in the grave where you are going” (Ecclesiastes 9:5, 6, 10).

သေလွန်သူများသည် ထာဝရဘုရားကို မချီးမွမ်းကြပါ” (ဆာလံ ၁၁၅:၁၇)။

“The dead do not praise the Lord” (Psalm 115:17).

 

အဖြေ- ဘုရားသခင်က သေလွန်သူများသည် လုံးဝမသိကြဟု မိန့်တော်မူသည်။

Answer:   God says that the dead know absolutely nothing!

 

၈. သေလွန်သူများသည် သက်ရှိသူများနှင့် ဆက်သွယ်နိုင်ပါသလား၊ သက်ရှိသူများလုပ်ဆောင်နေသည်ကို သူတို့သိနိုင်ပါသလား။

8. But can’t the dead communicate with the living, and aren’t they aware of what the living are doing?

လူသည် လဲကျပြီး မထူနိုင်တော့ပါ။ ကောင်းကင်များမရှိတော့သည်အထိ သူတို့သည် အိပ်ပျော်နေရာမှ နိုးထလာမည်မဟုတ်ပါ” (ယောဘ ၁၄:၁၂၊ ၂၁)။

“Man lies down and does not rise. Till the heavens are no more, they will not awake nor be roused from their sleep. … His sons come to honor, and he does not know it; they are brought low, and he does not perceive it” (Job 14:12, 21).

နေ၏အောက်တွင်ပြုလုပ်သမျှအရာတွင် ဘယ်သောအခါမျှ အဖိုးမရှိတော့ပါ” (ဒေသနာ ၉:၆)။

“Nevermore will they have a share in anything done under the sun” (Ecclesiastes 9:6).

အဖြေ- မဟုတ်ပါ။ သေလွန်သူများသည် သက်ရှိသူများနှင့် ဆက်သွယ်နိုင်ခြင်းမရှိသလို သက်ရှိသူများလုပ်ဆောင်နေသည်ကို မသိနိုင်ပါ။ သူတို့သည် သေဆုံးသွားပြီ။ သူတို့၏အကြံအစည်များသည် ဆုံးရှုံးသွားသည် (ဆာလံ ၁၄၆:၄ KJV)

Answer:   No. The dead cannot contact the living, nor do they know what the living are doing. They are dead. Their thoughts have perished (Psalm 146:4 KJV).

 

၉. ယေရှုသည် သေလွန်သူများ၏ မသိစိတ်အခြေအနေကို ယောဟန် ၁၁:၁၁-၁၄ တွင် “အိပ်ပျော်ခြင်း” ဟုခေါ်ဆိုခဲ့သည်။ သူတို့သည် မည်မျှကြာအောင် အိပ်ပျော်နေမည်နည်း။

9. Jesus called the unconscious state of the dead “sleep” in John 11:11–14. How long will they sleep?

 

လူသည် လဲကျပြီး မထူနိုင်တော့ပါ။ ကောင်းကင်များမရှိတော့သည်အထိ” (ယောဘ ၁၄:၁၂)။

“Man lies down and does not rise. Till the heavens are no more” (Job 14:12).

ထာဝရဘုရား၏နေ့ရက်သည် ရောက်လာလိမ့်မည် … ထိုအခါ ကောင်းကင်များသည် ပျောက်ကွယ်သွားလိမ့်မည်” (၂ ပေတရု ၃:၁၀)။

“The day of the Lord will come … in which the heavens will pass away” (2 Peter 3:10).

 

အဖြေ- သေလွန်သူများသည် ကမ္ဘာကြီး၏အဆုံးတွင် ထာဝရဘုရား၏နေ့ကြီးသို့ရောက်သည်အထိ အိပ်ပျော်နေလိမ့်မည်။ သေဆုံးခြင်းတွင် လူသားများသည် လုံးဝမသိစိတ်ဖြင့် မည်သည့်လှုပ်ရှားမှု သို့မဟုတ် ဗဟုသုတမျိုးမရှိပါ။

Answer:    The dead will sleep until the great day of the Lord at the end of the world. In death humans are totally unconscious with no activity or knowledge of any kind.

 



 

၁၀. ခရစ်တော်၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းတွင် ဖြောင့်မတ်သောသေလွန်သူများသည် ဘာဖြစ်သွားသနည်း။

10. What happens to the righteous dead at the second coming of Christ?

 

အကြည့်၊ ငါသည် အလျင်အမြန်ကြွလာပြီး ငါ၏ဆုလာဘ်သည် ငါနှင့်အတူရှိ၍ လူတိုင်း၏အကျင့်အတိုင်း ဆုချီးမြှင့်ရန်ဖြစ်သည်” (ဗျာဒိတ် ၂၂:၁၂)။

“Behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work” (Revelation 22:12).

ထာဝရဘုရားသည် ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကျ ကောင်းကင်မှ အော်ဟစ်သံဖြင့် ဆင်းသက်လာလိမ့်မည်။ … ခရစ်တော်တွင်သေလွန်သူများသည် ထမြောက်လာလိမ့်မည်။ … ထိုသို့ဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် ထာဝရဘုရားနှင့်အမြဲအတူရှိမည်” (၁ သက်သာလောနိတ် ၄:၁၆၊ ၁၇)။

“The Lord Himself will descend from heaven with a shout. … And the dead in Christ will rise. … And thus we shall always be with the Lord” (1 Thessalonians 4:16, 17).

ကျွန်ုပ်တို့အားလုံး ပြောင်းလဲသွားလိမ့်မည်—တစ်ခဏအတွင်း၊ မျက်စိတစ်မှိတ်အတွင်း … သေလွန်သူများသည် မဖောက်မပြန်နိုင်သောသူများအဖြစ် ထမြောက်လာလိမ့်မည်။ … ဤဖောက်ပြန်နိုင်သောသူသည် မဖောက်မပြန်နိုင်မှုကို ဝတ်ဆင်ရမည်ဖြစ်ပြီး ဤသေတတ်သောသူသည် မသေနိုင်မှုကို ဝတ်ဆင်ရမည်” (၁ ကောရိန္သု ၁၅:၅၁-၅၃)။

“We shall all be changed—in a moment, in the twinkling of an eye … and the dead will be raised incorruptible. … For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality” (1 Corinthians 15:51–53).

 

အဖြေ- သူတို့သည် ဆုချီးမြှင့်ခံရလိမ့်မည်။ သူတို့သည် ထမြောက်လာပြီး မသေနိုင်သောခန္ဓာကိုယ်များရရှိကာ ထာဝရဘုရားနှင့်တွေ့ဆုံရန် မိုးကောင်းကင်သို့ တက်သွားလိမ့်မည်။ လူများသည် သေဆုံးချိန်တွင် ကောင်းကင်သို့ရောက်သွားပါက ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်မရှိပါ။

Answer:   They will be rewarded. They will be raised, given immortal bodies, and caught up to meet the Lord in the air. There would be no purpose in a resurrection if people were taken to heaven at death.

 

၁၁. မြေကြီးပေါ်တွင် စာတန်၏ပထမဆုံးလိမ်ညာမှုကား အဘယ်နည်း။

11. What was the devil’s first lie on Earth?

 

မြွေက မိန်းမအား ‘သင်တို့သည် အမှန်ပင်မသေရ’ ဟုဆိုသည်” (ကမ္ဘာဦး ၃:၄)။

“The serpent said to the woman, ‘You will not surely die’ ” (Genesis 3:4).

ထိုမြွေဟောင်းသည် စာတန်ဟုခေါ်သော နတ်ဆိုးဖြစ်သည်” (ဗျာဒိတ် ၁၂:၉)။

“That serpent of old, called the Devil and Satan” (Revelation 12:9).

 

အဖြေ- သင်တို့သည် မသေရ။

Answer:    You will not die.

 

၁၂. စာတန်သည် ဧဝအား သေခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ အဘယ်ကြောင့်လိမ်ညာခဲ့သနည်း။ ဤအကြောင်းအရာသည် ကျွန်ုပ်တို့ထင်သည်ထက် ပို၍အရေးကြီးနိုင်ပါသလား။

12. Why did the devil lie to Eve about death? Could this subject be more important than we think?

 

အဖြေ- ကျွန်ုပ်တို့သည် မသေဟူသော စာတန်၏လိမ်ညာမှုသည် သူ၏သွန်သင်ချက်များ၏ မဏ္ဍိုင်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ထောင်စုနှစ်ပေါင်းများစွာကြာအောင် သူသည် လူများအား သေလွန်သူများ၏ ဝိညာဉ်များထံမှ သတင်းစကားများရရှိနေသည်ဟု ထင်မှတ်စေရန် အစွမ်းထက်သော လှည့်စားမှုဆန်သော အံ့ဖွယ်အမှုများကို ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ (ဥပမာ- အီဂျစ်နိုင်ငံ၏ မှော်ဆရာများ—ထွက်မြောက်ရာ ၇:၁၁၊ အင်ဒေါမိန်းမကြီး—၁ ရှမွေလ ၂၈:၃-၂၅၊ မှော်ဆရာများ—ဒံယေလ ၂:၂၊ ကျွန်မလေး—တမန်တော် ၁၆:၁၆-၁၈။)

Answer:   The devil’s lie that we will not die is one of the pillars of his teachings. For thousands of years, he has worked powerful, deceptive miracles to trick people into thinking they are receiving messages from the spirits of the dead. (Examples: Magicians of Egypt—Exodus 7:11; Woman of Endor—1 Samuel 28:3–25; Sorcerers—Daniel 2:2; A slave girl—Acts 16:16–18.)


အနီးကပ်သတိပေးချက်

A Solemn Warning
မဝေးတော့သောအနာဂတ်တွင် စာတန်သည် ဒံယေလပရောဖက်၏ခေတ်ကဲ့သို့ ကမ္ဘာကို လှည့်စားရန် မှော်ပညာကို ထပ်မံအသုံးပြုလိမ့်မည် (ဗျာဒိတ် ၁၈:၂၃)။ မှော်ပညာသည် သေလွန်သူများ၏ ဝိညာဉ်များထံမှ ၎င်း၏စွမ်းအားနှင့် ဉာဏ်ပညာကို ရရှိသည်ဟု အခိုင်အမာဆိုသော သဘာဝလွန်အာဏာတစ်ခုဖြစ်သည်

In the near future, Satan will again use sorcery—as he did in the prophet Daniel’s day—to deceive the world (Revelation 18:23). Sorcery is a supernatural agency that claims to receive its power and wisdom from the spirits of the dead.

ယေရှု၏တပည့်များအဖြစ် ဟန်ဆောင်ခြင်း

Posing as Jesus' Disciples

ကွယ်လွန်သွားသော ချစ်ခင်သူများ၊ ယခုသေဆုံးသွားပြီဖြစ်သော သန့်ရှင်းသူများ၊ ကျမ်းစာပရောဖက်များ၊ သို့မဟုတ် ခရစ်တော်၏တမန်တော်များအဖြစ် (၂ ကောရိန္သု ၁၁:၁၃) ဟန်ဆောင်ပြီး စာတန်နှင့်သူ၏ကောင်းကင်တမန်များသည် လူဘီလီယံပေါင်းများစွာကို လှည့်စားလိမ့်မည်။ သေလွန်သူများသည် မည်သည့်ပုံစံဖြင့်မဆို အသက်ရှင်နေသည်ဟု ယုံကြည်သူများသည် လှည့်စားခံရဖွယ်ရှိသည်။

Posing as godly loved ones who have died, saintly clergymen who are now dead, Bible prophets, or even the apostles of Christ (2 Corinthians 11:13), Satan and his angels will deceive billions. Those who believe the dead are alive, in any form, will likely be deceived.

 

၁၃. နတ်ဆိုးများသည် အမှန်တကယ် အံ့ဖွယ်အမှုများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသလား။

13. Do devils really work miracles?

အကြောင်းမူကား၊ ၎င်းတို့သည် နတ်ဆိုးများ၏ဝိညာဉ်များဖြစ်၍ အံ့ဖွယ်အမှုများကို ပြုလုပ်ကြသည်” (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၆:၁၄၊ KJV)

“For they are the spirits of devils, working miracles” (Revelation 16:14, KJV).

ဆိုးယုတ်သောခရစ်တို့နှင့် မုသာပရောဖက်တို့သည် ထ၍ ကြီးမြတ်သော နိမိတ်လက္ခဏာများနှင့် အံ့ဖွယ်အမှုများကို ပြသကြလိမ့်မည်။ ရွေးချယ်ခံရသူများကိုပင် ဖြစ်နိုင်လျှင် လှည့်ဖြားရန် ပြုလုပ်ကြလိမ့်မည်” (မဿဲ ၂၄:၂၄)။

“False christs and false prophets will rise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect” (Matthew 24:24).

 

အဖြေ။ ဟုတ်ပါသည်။ နတ်ဆိုးများသည် အလွန်ယုံကြည်စရာကောင်းသော အံ့ဖွယ်အမှုများကို ပြုလုပ်ကြသည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၁၃၊ ၁၄)။ စာတန်သည် အလင်းတမန်ကဲ့သို့ ပေါ်ထွက်လာမည်ဖြစ်ပြီး (၂ ကောရိန္သု ၁၁:၁၄)၊ ပို၍ အံ့သြဖွယ်ကောင်းသည်မှာ ခရစ်တော်ကိုယ်တိုင်ကဲ့သို့ပင် ပေါ်ထွက်လာမည်ဖြစ်သည် (မဿဲ ၂၄:၂၃၊ ၂၄)။ ခရစ်တော်နှင့် သူ၏တမန်တို့သည် ကမ္ဘာတဝှမ်း အံ့ဖွယ်သော ဝိညာဉ်ရေးရာနိုးကြွမှုတစ်ခုကို ဦးဆောင်နေသည်ဟူသော ခံစားချက်သည် တစ်ကမ္ဘာလုံးတွင် ဖြစ်ပေါ်လာမည်ဖြစ်သည်။ ထိုအရာသည် အလွန်ဝိညာဉ်ရေးဆန်ပြီး သဘာဝလွန်ဖြစ်ပုံပေါက်သောကြောင့် ဘုရားသခင်၏ရွေးချယ်ခံရသူများသာ လှည့်ဖြားခံရမည် မဟုတ်ပေ။ 

Answer:   Yes indeed! Devils work incredibly convincing miracles (Revelation 13:13, 14). Satan will appear as an angel of light (2 Corinthians 11:14) and, even more shocking, as Christ Himself (Matthew 24:23, 24). The universal feeling will be that Christ and His angels are leading out in a fantastic worldwide revival. The entire emphasis will seem so spiritual and be so supernatural that only God’s elect will not be deceived.

 

၁၄. ဘုရားသခင်၏လူများသည် အဘယ်ကြောင့် လှည့်ဖြားခံရမည်မဟုတ်သနည်း။

14. Why will God's people not be deceived?

 

၎င်းတို့သည် စိတ်အားထက်သန်စွာဖြင့် နှုတ်ကပတ်တော်ကို လက်ခံခဲ့ကြပြီး၊ ဤအရာများသည် မှန်ကန်မှုရှိမရှိ သိရှိရန် ကျမ်းစာများကို နေ့စဉ်ရှာဖွေလေ့လာကြသည်” (တမန်တော် ၁၇:၁၁)။

“They received the word with all readiness, and searched the Scriptures daily to find out whether these things were so” (Acts 17:11).

အကယ်၍ ၎င်းတို့သည် ဤနှုတ်ကပတ်တော်အတိုင်း မပြောဆိုလျှင်၊ ၎င်းတို့တွင် အလင်းမရှိခြင်းကြောင့်ဖြစ်သည်” (ဟေရှာယ ၈:၂၀)။

“If they do not speak according to this word, it is because there is no light in them” (Isaiah 8:20).

 

အဖြေ။ ဘုရားသခင်၏လူများသည် သူ၏ကျမ်းစာကို လေ့လာခြင်းဖြင့် သေလွန်သူများသည် သေပြီးဖြစ်ပြီး အသက်ရှင်မနေကြောင်း သိရှိကြသည်။ “ဝိညာဉ်” တစ်ခုသည် သေဆုံးသွားသူတစ်ဦးအဖြစ် ဟန်ဆောင်ပြီး ပြောဆိုလာလျှင် ၎င်းသည် အမှန်တကယ်မှာ နတ်ဆိုးဖြစ်ကြောင်း ၎င်းတို့သိသည်။ ဘုရားသခင်၏လူများသည် သေလွန်သူများ၏ဝိညာဉ်များနှင့် ဆက်သွယ်ခြင်းဖြင့် အထူးအလင်းရောင်ရရှိသည်ဟု သို့မဟုတ် အံ့ဖွယ်အမှုများပြုလုပ်သည်ဟု ဆိုသော ဆရာများနှင့် အံ့ဖွယ်အမှုပြုသူများအားလုံးကို ငြင်းပယ်ကြမည်။ ထို့အတူ၊ သေလွန်သူများသည် မည်သည့်ပုံစံဖြင့်မဆို အသက်ရှင်နေသည်ဟူသော သွန်သင်ချက်များအားလုံးကိုလည်း အန္တရာယ်ရှိပြီး မမှန်ကန်သည်ဟု ငြင်းပယ်ကြမည်။ 

Answer:   God’s people will know from their study of His book that the dead are dead, not alive. They will know that a “spirit” claiming to be a deceased loved one is really a devil! God’s people will reject all teachers and miracle workers who claim to receive special “light” or work miracles by contacting the spirits of the dead. And God’s people will likewise reject as dangerous and false all teachings that claim the dead are alive in any form, anywhere.

 



 

၁၅. မောရှေ၏ခေတ်ကာလတွင်၊ သေလွန်သူများသည် အသက်ရှင်နေသည်ဟု သွန်သင်သူများကို ဘုရားသခင်က မည်သို့ပြုလုပ်ရန် အမိန့်ပေးခဲ့သနည်း။

15. Back in Moses’ day, what did God command should be done to people who taught that the dead were alive?

 

ယောက်ျားဖြစ်စေ၊ မိန်းမဖြစ်စေ၊ ဝိညာဉ်ခေါ်သူ သို့မဟုတ် ဝိညာဉ်နှင့်ဆက်သွယ်သူသည် သေဒဏ်ပေးခံရမည်။ ၎င်းတို့ကို ကျောက်ခဲဖြင့် ပစ်ပေါက်ရမည်” (ဝတ်ပြုရာကျမ်း ၂၀:၂၇)။

“A man or a woman who is a medium, or who has familiar spirits, shall surely be put to death; they shall stone them with stones” (Leviticus 20:27).

 

အဖြေ။ ဘုရားသခင်သည် ဝိညာဉ်ခေါ်သူများနှင့် “ဝိညာဉ်နှင့်ဆက်သွယ်သူ” များ (သေလွန်သူများနှင့် ဆက်သွယ်နိုင်သည်ဟု ဆိုသူများ) ကို ကျောက်ခဲဖြင့် ပစ်ပေါက်၍ သေဒဏ်ပေးရန် ညွှန်ကြားခဲ့သည်။ ဤအရာသည် သေလွန်သူများသည် အသက်ရှင်နေသည်ဟူသော မမှန်ကန်သော သွန်သင်ချက်ကို ဘုရားသခင်က မည်သို့ရှုမြင်သည်ကို ပြသသည်။ 

Answer:   God insisted that mediums and others with “familiar spirits” (who claimed to be able to contact the dead) should be stoned to death. This shows how God regards the false teaching that the dead are alive.

 

၁၆. ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းတွင် ထမြောက်လာသော ဖြောင့်မတ်သူများသည် ထပ်မံသေဆုံးရဦးမည်လား။

16. Will the righteous people who are raised in the resurrection ever die again?

 

ထိုခေတ်ကာလကို ရရှိရန်နှင့် သေခြင်းမှ ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းကို ထိုက်တန်သူများသည် … ထပ်မံ၍ သေဆုံးနိုင်ကြမည်မဟုတ်” (လုကာ ၂၀:၃၅၊ ၃၆)။

“Those who are counted worthy to attain that age, and the resurrection from the dead … nor can they die anymore” (Luke 20:35, 36).


ဘုရားသခင်သည် ၎င်းတို့၏မျက်ရည်များကို သုတ်သင်ပေးမည်။ သေခြင်း၊ ဝမ်းနည်းခြင်း၊ ငိုကြွေးခြင်း၊ နာကျင်ခြင်းတို့သည် မရှိတော့ဘဲ၊ ယခင်အရာများ ကုန်လွန်သွားပြီ” (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၂၁:၄)။

“God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away” (Revelation 21:4).

 

အဖြေ။ မဟုတ်ပါ။ သေခြင်း၊ ဝမ်းနည်းခြင်း၊ ငိုကြွေးခြင်း၊ နာကျင်ခြင်းတို့သည် ဘုရားသခင်၏ဘုံတရားသစ်သို့ ဘယ်သောအခါမျှ ဝင်ရောက်လာမည်မဟုတ်ပေ။ “ဤဖောက်ပြန်ပျက်စီးနိုင်သောအရာသည် မဖောက်ပြန်နိုင်သောအရာကို ဝတ်ဆင်သောအခါ၊ ဤသေတတ်သောအရာသည် မသေနိုင်သောအရာကို ဝတ်ဆင်သောအခါ၊ ‘သေခြင်းသည် အောင်ပွဲဖြင့် မျိုချလိုက်ပြီ’ ဟူသော စကားသည် ပြည့်စုံလာလိမ့်မည်” (၁ ကောရိန္သု ၁၅:၅၄)။ 

Answer:   No! Death, sorrow, crying, and tragedy will never enter into God’s new kingdom. “When this corruptible has put on incorruption, and this mortal has put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written: ‘Death is swallowed up in victory’ ” (1 Corinthians 15:54).

 

၁၇. ယနေ့ခေတ်တွင် ဝိညာဉ်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းအယူအဆသည် လျင်မြန်စွာ ပြန့်ပွားလျက်ရှိသည်။ ဤသွန်သင်ချက်သည် ကျမ်းစာနှင့်အညီဖြစ်ပါသလား။

17. Belief in reincarnation is expanding rapidly today. Is this teaching biblical?

 

အသက်ရှင်သူများသည် သေရမည်ကို သိကြသော်လည်း၊ သေလွန်သူများသည် ဘာကိုမျှ မသိကြပေ။ … ၎င်းတို့သည် နေ၏အောက်တွင် ပြုလုပ်သောမည်သည့်အရာတွင်မျှ ထပ်မံ၍ အဖိုးအစမရှိတော့ပေ” (ဒေသနာ ၉:၅၊ ၆)။

“The living know that they will die; but the dead know nothing. … Nevermore will they have a share in anything done under the sun” (Ecclesiastes 9:5, 6).

 

အဖြေ။ ကမ္ဘာပေါ်ရှိ လူဦးရေ၏ ထက်ဝက်နီးပါးသည် ဝိညာဉ်သည် ဘယ်သောအခါမျှ မသေဘဲ မျိုးဆက်တစ်ခုစီတိုင်းတွင် မတူညီသောခန္ဓာကိုယ်ဖြင့် ပြန်လည်မွေးဖွားလာသည်ဟူသော ဝိညာဉ်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းကို ယုံကြည်ကြသည်။ သို့သော် ဤသွန်သင်ချက်သည် ကျမ်းစာနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ 

Answer:   Almost half the people on earth believe in reincarnation, a teaching that the soul never dies but is instead continually reborn in a different kind of body with each succeeding generation. This teaching, however, is contrary to Scripture.


ကျမ်းစာက ဆိုသည်

The Bible Says

သေဆုံးပြီးနောက် လူတစ်ဦးသည် ဖုန်မှုန့်သို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိသည် (ဆာလံ ၁၀၄:၂၉)၊ ဘာကိုမျှ မသိတော့ပေ (ဒေသနာ ၉:၅)၊ ဉာဏ်ရည်စွမ်းအင် မရှိတော့ပေ (ဆာလံ ၁၄၆:၄)၊ ကမ္ဘာပေါ်ရှိ မည်သည့်အရာနှင့်မျှ ဆက်စပ်မှုမရှိတော့ပေ (ဒေသနာ ၉:၆)၊ အသက်မရှင်တော့ပေ (၂ ဘုရင် ၂၀:၁)၊ သင်္ချိုင်းတွင် စောင့်ဆိုင်းနေသည် (ယောဘ ၁၇:၁၃)၊ ဆက်လက်တည်ရှိမနေတော့ပေ (ယောဘ ၁၄:၁၊ ၂)။ 

After death a person: returns to dust (Psalms 104:29), knows nothing (Ecclesiastes 9:5), possesses no mental powers (Psalms 146:4), has nothing to do with anything on earth (Ecclesiastes 9:6), does not live (2 Kings 20:1), waits in the grave (Job 17:13), and continues not (Job 14:1, 2).


စာတန်၏တီထွင်မှု

Satan's Invention

မေးခွန်း ၁၁ နှင့် ၁၂ တွင် သင်ယူခဲ့သည့်အတိုင်း စာတန်သည် သေလွန်သူများသည် အသက်ရှင်နေသည်ဟူသော သွန်သင်ချက်ကို တီထွင်ခဲ့သည်။ ဝိညာဉ်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း၊ ဝိညာဉ်များနှင့်ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဝိညာဉ်ကိုးကွယ်ခြင်း၊ “မသေနိုင်သောဝိညာဉ်” စသည်တို့သည် စာတန်၏တီထွင်မှုများဖြစ်ပြီး၊ သင်သေဆုံးသောအခါ အမှန်တကယ် မသေကြောင်း လူများကို ယုံကြည်စေရန် ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခုတည်းဖြင့် ဖန်တီးထားခြင်းဖြစ်သည်။ လူများက သေလွန်သူများသည် အသက်ရှင်နေသည်ဟု ယုံကြည်သောအခါ၊ “အံ့ဖွယ်အမှုများပြုလုပ်သော နတ်ဆိုးများ၏ဝိညာဉ်များ” (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၆:၁၄) သည် သေလွန်သူများ၏ဝိညာဉ်များအဖြစ် ဟန်ဆောင်ပြီး ၎င်းတို့ကို လှည့်ဖြားကာ လမ်းမှားသို့ ဦးဆောင်နိုင်သည်မှာ ရာနှုန်းပြည့်နီးပါးဖြစ်သည် (မဿဲ ၂၄:၂၄)။ 

We learned in questions 11 and 12 that Satan invented the teaching that the dead are alive. Reincarnation, channeling, communication with spirits, spirit worship, and the "undying soul" are all inventions of Satan, with one aim to convince people that when you die you are not really dead. When people believe that the dead are alive, "spirits of devils, working miracles" (Revelation 16:14) and posing as spirits of the dead will be able to deceive and lead them astray virtually 100 percent of the time (Matthew 24:24).

 

 

၁၈. သေခြင်းဆိုင်ရာ ဤထိခိုက်လွယ်သောအကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်၍ အမှန်တရားကို ပြောပြသော ကျမ်းစာအတွက် သင်ကျေးဇူးတင်ပါသလား။

18. Are you thankful for the Bible, which tells us the truth on this sensitive subject of death?

 

အဖြေ။ 

Answer:   

 

စဉ်းစားရန်မေးခွန်းများ

Thought Questions


 

၁. ကားတိုင်ပေါ်ရှိ သူခိုးသည် ခရစ်တော်သေဆုံးသည့်နေ့တွင် သခင်နှင့်အတူ ပရဒိသုသို့ သွားခဲ့သည်မဟုတ်ပါလား။

1. Didn’t the thief on the cross go to paradise with Christ the day He died



မဟုတ်ပါ။ တကယ်တော့၊ တနင်္ဂနွေနံနက်တွင် ယေရှုသည် မာရိအား “ငါသည် ငါ၏ခမည်းတော်ထံသို့ မတက်သွားသေးပါ” ဟု မိန့်တော်မူခဲ့သည် (ယောဟန် ၂၀:၁၇)။ ဤအရာသည် ခရစ်တော်သည် သေဆုံးချိန်တွင် ကောင်းကင်သို့ မသွားခဲ့ကြောင်း ပြသသည်။ ယနေ့ကျမ်းစာတွင် ကျွန်ုပ်တို့မြင်တွေ့ရသော ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်များသည် မူရင်းမဟုတ်ဘဲ၊ ရာစုနှစ်များစွာအကြာတွင် ဘာသာပြန်သူများက ထည့်သွင်းထားခြင်းဖြစ်ကြောင်း သတိပြုရန် အရေးကြီးသည်။ လုကာ ၂၃:၄၃ ရှိ ကော်မာသည် “ယနေ့” ဟူသောစကားလုံးမတိုင်မီ ထက် ၎င်း၏အနောက်တွင် ထားမည်ဆိုလျှင် ပိုမိုသင့်လျော်ပြီး၊ ထိုကျမ်းပိုဒ်သည် “ဧကန်စင်စစ်၊ ငါဆိုသည်မှာ ယနေ့၊ သင်သည် ငါနှင့်အတူ ပရဒိသုတွင် ရှိလိမ့်မည်” ဟူ၍ ဖြစ်လာမည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်ကို နောက်ထပ်နည်းတစ်နည်းဖြင့် ချက်ချင်းအကြောင်းအရာနှင့်အညီ ဖော်ပြရန်မှာ “ငါသည် ယနေ့သင့်အား ပြောပြသည်—မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ ကယ်တင်နိုင်မည်မဟုတ်ဟု ထင်ရသောအခါ၊ ငါကိုယ်တိုင် ရာဇဝတ်သားအဖြစ် ကားတိုင်မှာ သတ်ခံရသောအခါ—ငါသည် ယနေ့သင့်အား အာမခံပေးသည်၊ သင်သည် ငါနှင့်အတူ ပရဒိသုတွင် ရှိလိမ့်မည်” ဟူ၍ဖြစ်သည်။ ခရစ်တော်၏ဘုန်းတန်ခိုးရှိသော နိုင်ငံတော်သည် သူ၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းတွင် တည်ထောင်ခံရမည်ဖြစ်ပြီး (မဿဲ ၂၅:၃၁)၊ ခေတ်အဆက်ဆက်မှ ဖြောင့်မတ်သူများသည် ထိုအချိန်တွင် ၎င်းသို့ ဝင်ရောက်ကြမည်ဖြစ်ပြီး (၁ သက်သာလောနိတ် ၄:၁၅–၁၇) သေဆုံးချိန်တွင် မဟုတ်ပေ။ 

No. In fact, on Sunday morning Jesus said to Mary, “I have not yet ascended to My Father” (John 20:17). This shows that Christ did not go to heaven at death. It’s important to note that the punctuation we see in the Bible today is not original, but added centuries later by translators. The comma in Luke 23:43 would be better placed after the word “today” rather than before, so that the passage reads, “Assuredly, I say to you today, you will be with Me in Paradise.” Another way to put this verse that makes sense in the immediate context is: “I’m telling you today—when it seems that I can save no one, when I Myself am being crucified as a criminal—I give you the assurance today that you will be with me in Paradise.” Christ’s kingdom of glory will be set up at His second coming (Matthew 25:31), and the righteous of all ages will enter it at that time (1 Thessalonians 4:15–17) and not at death.

 

၂. ကျမ်းစာတွင် “မသေနိုင်သော”၊ “ထာဝရရှင်သန်သော” ဝိညာဉ်အကြောင်း ပြောဆိုထားသည်မဟုတ်ပါလား။

2. Doesn’t the Bible speak of the “undying,” “immortal” soul?



မဟုတ်ပါ။ မသေနိုင်သော၊ ထာဝရရှင်သန်သော ဝိညာဉ်သည် ကျမ်းစာတွင် ဖော်ပြထားခြင်းမရှိပေ။ “မသေနိုင်သော” ဟူသောစကားလုံးသည် ကျမ်းစာတွင် တစ်ကြိမ်သာပါရှိပြီး၊ ၎င်းသည် ဘုရားသခင်ကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည် (၁ တိမောသေ ၁:၁၇)။ 

No. The undying, immortal soul is not mentioned in the Bible. The word “immortal” is found only once in the Bible, and it is in reference to God (1 Timothy 1:17).

 

၃. သေဆုံးချိန်တွင် ခန္ဓာကိုယ်သည် ဖုန်မှုန့်သို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိပြီး ဝိညာဉ် (သို့မဟုတ် အသက်ရှူခြင်း) သည် ဘုရားသခင်ထံသို့ ပြန်သွားသည်။ သို့သော် ဝိညာဉ်သည် မည်သည့်နေရာသို့ သွားသနည်း။

3. At death the body returns to dust and the spirit (or breath) returns to God. But where does the soul go?



၎င်းသည် မည်သည့်နေရာသို့မျှ မသွားပါ။ အဲဒီအစား၊ ၎င်းသည် ရိုးရှင်းစွာ တည်ရှိမှုရပ်ဆိုင်းသွားသည်။ ဝိညာဉ်တစ်ခုဖြစ်လာရန် အရာနှစ်ခုပေါင်းစည်းရန် လိုအပ်သည်။ ခန္ဓာကိုယ်နှင့် အသက်ရှူခြင်း။ အသက်ရှူခြင်းထွက်ခွာသွားသောအခါ၊ ဝိညာဉ်သည် အရာနှစ်ခု၏ပေါင်းစည်းမှုဖြစ်သောကြောင့် တည်ရှိမှုရပ်ဆိုင်းသွားသည် မီးအိမ်ကို ပိတ်လိုက်သောအခါ၊ အလင်းသည် မည်သည့်နေရာသို့ သွားသနည်း။ ၎င်းသည် မည်သည့်နေရာသို့မျှ မသွားပါ။ ၎င်းသည် ရိုးရှင်းစွာ တည်ရှိမှုရပ်ဆိုင်းသွားသည်။ အလင်းတစ်ခုဖြစ်လာရန် အရာနှစ်ခုပေါင်းစည်းရန်လိုအပ်သည်။ မီးသီးနှင့် လျှပ်စစ်။ ဤပေါင်းစည်းမှုမရှိလျှင် အလင်းသည် မဖြစ်နိုင်ပေ။ ဝိညာဉ်နှင့်လည်း ထိုနည်းတူဖြစ်သည်။ ခန္ဓာကိုယ်နှင့် အသက်ရှူခြင်းပေါင်းစည်းမှုမရှိလျှင် ဝိညာဉ်သည် မရှိနိုင်ပေ။ “ခန္ဓာကိုယ်မပါသော ဝိညာဉ်” ဟူသည် မရှိပါ။ 

It goes nowhere. Instead, it simply ceases to exist. Two things must be combined to make a soul: body and breath. When the breath departs, the soul ceases to exist because it is a combination of two things. When you turn off a light, where does the light go? It doesn’t go anywhere. It just ceases to exist. Two things must combine to make a light: a bulb and electricity. Without the combination, a light is impossible. So with the soul; unless body and breath are combined, there can be no soul. There is no such thing as a “disembodied soul.”

 

၄. “ဝိညာဉ်” ဟူသောစကားလုံးသည် အသက်ရှင်သောသတ္တဝါမှလွဲ၍ အခြားအဓိပ္ပာယ်ရှိပါသလား

4. Does the word “soul” ever mean anything other than a living being?


ဟုတ်ပါသည်။ ၎င်းသည် (၁) အသက်ကိုယ်တိုင်၊ သို့မဟုတ် (၂) စိတ်၊ ဉာဏ်ရည်ကိုလည်း ဆိုလိုနိုင်သည်။ မည်သည့်အဓိပ္ပာယ်ကို ရည်ရွယ်သည်ဖြစ်စေ၊ ဝိညာဉ်သည် အရာနှစ်ခု (ခန္ဓာကိုယ်နှင့် အသက်ရှူခြင်း) ၏ ပေါင်းစည်းမှုဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် သေဆုံးချိန်တွင် တည်ရှိမှုရပ်ဆိုင်းသွားသည်။ 

Yes. It may mean also (1) life itself, or (2) the mind, or intellect. No matter which meaning is intended, the soul is still a combination of two things (body and breath), and it
ceases to exist at death.

 

၅. ယောဟန် ၁၁:၂၆ ကို ရှင်းပြပေးနိုင်ပါသလား။ “အကြင်သူသည် အသက်ရှင်၍ ငါ့ကို ယုံကြည်သည်ဖြစ်လျှင်၊ ထိုသူသည် ဘယ်သောအခါမျှ မသေရ” ဟူ၍ဖြစ်သည်။

5. Can you explain John 11:26: “Whoever lives and believes in Me shall never die”?



ဤအရာသည် လူအားလုံးသေရသော ပထမသေခြင်း (ဟေဗြဲ ၉:၂၇) ကို ရည်ညွှန်းခြင်းမဟုတ်ဘဲ၊ ဆိုးယုတ်သူများသာ သေရပြီး ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းမရှိသော ဒုတိယသေခြင်း (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၂:၁၁၊ ၂၁:၈) ကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ 

This refers not to the first death, which all people die (Hebrews 9:27), but to the second death, which only the wicked die and from which there is no resurrection (Revelation 2:11; 21:8).

 

၆. မဿဲ ၁၀:၂၈ တွင် “ခန္ဓာကိုယ်ကိုသာ သတ်နိုင်သော်လည်း ဝိညာဉ်ကို သတ်နိုင်ခြင်းမရှိသောသူများကို မကြောက်ကြပါနှင့်” ဟု ဆိုထားသည်။ ဤအရာသည် ဝိညာဉ်သည် မသေနိုင်ကြောင်း သက်သေပြခြင်းမဟုတ်ပါလား။

6. Matthew 10:28 says, “Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul.” Doesn’t this prove that the soul is undying?



မဟုတ်ပါ။ ၎င်းသည် ဆန့်ကျင်ဘက်ကို သက်သေပြသည်။ ထိုကျမ်းပိုဒ်၏ နောက်ပိုင်းတစ်ဝက်သည် ဝိညာဉ်များသည် သေဆုံးနိုင်ကြောင်း သက်သေပြသည်။ ၎င်းတွင် “ခန္ဓာကိုယ်နှင့်ဝိညာဉ်နှစ်ခုလုံးကို ငရဲတွင် ဖျက်ဆီးနိုင်သောသူကိုသာ ကြောက်ရွံ့ပါ” ဟု ဆိုထားသည်။ ဤနေရာတွင် “ဝိညာဉ်” ဟူသောစကားလုံးသည် အသက်ကို ဆိုလိုပြီး၊ ဖြောင့်မတ်သူများအား နောက်ဆုံးသောနေ့တွင် ပေးအပ်မည့် ထာဝရအသက် (ရောမ ၆:၂၃) ကို ရည်ညွှန်းသည် (ယောဟန် ၆:၅၄)။ ဘုရားသခင်ပေးသနားသော ထာဝရအသက်ကို မည်သူမျှ လုယူနိုင်မည်မဟုတ်ပေ။ (လုကာ ၁၂:၄၊ ၅ ကိုလည်း ကြည့်ပါ။) 

No. It proves the opposite. The last half of the same verse proves that souls do die. It says, “Rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.” The word “soul” here means life and refers to eternal life, which is a gift (Romans 6:23) that will be given to the righteous at the last day (John 6:54). No one can take away the eternal life that God bestows. (See also Luke 12:4, 5.)

 

၇. ၁ ပေတရု ၄:၆ တွင် ဧဝံဂေလိသတင်းကို သေလွန်သူများအား ဟောပြောခဲ့သည်ဟု မဆိုထားပါလား။

7. Doesn’t 1 Peter 4:6 say the gospel was preached to dead people?



မဟုတ်ပါ။ ၎င်းတွင် ဧဝံဂေလိသတင်းသည် “ယခု” သေလွန်သူများထံသို့ “ဟောပြောခဲ့သည်” ဟု ဆိုထားသည်။ ၎င်းတို့သည် ယခုသေလွန်နေကြသော်လည်း၊ ဧဝံဂေလိသတင်းကို ၎င်းတို့အသက်ရှင်နေစဉ်က “ဟောပြောခဲ့သည်” ဖြစ်သည်။

No. It says the gospel “was” preached to those who “are” dead. They are dead now, but the gospel “was” preached to them while they were yet living.


Quiz Questions



အထက်ပါ သင်ခန်းစာကို ဖြေဆိုရန် မေးခွန်းများ (နှိပ်ပါ) အောင်လက်မှတ်လိုချင်သူများအတွက်သာ။

၁. သမ္မာကျမ်းစာသည် သေခြင်းတရားကို (၁)

_____   အိပ်စက်ခြင်းအဖြစ် ဖော်ပြသည်။

_____   မတူညီသော ဘဝပုံစံသို့ ပြောင်းလဲခြင်းအဖြစ် ဖော်ပြသည်။

_____   ရှင်းပြမရသော နက်နဲသောအရာအဖြစ် ဖော်ပြသည်။ 

1. The Bible speaks of death as (1)

_____   A sleep.
_____   A change to a different form of life.
_____   An inexplicable mystery.


 

သေဆုံးချိန်တွင် ဘုရားသခင်ထံသို့ ပြန်သွားသော "ဝိညာဉ်" သည် (၁)

_____   လူတစ်ဦး၏ စစ်မှန်သော အတွင်းစိတ်ဖြစ်သည်။

_____   ဝိညာဉ်ဖြစ်သည်။

_____   အသက်ရှူခြင်း၏ အသက်ဖြစ်သည်။ 

2. The "spirit" that returns to God at death is (1)

_____   A person's real inner self.
_____   The soul.
_____   The breath of life.


သေဆုံးသူတစ်ဦးသည် (၁)

_____   ကောင်းကင်သို့မဟုတ် ငရဲသို့ သွားသည်။

_____   သင်္ချိုင်းသို့ သွားသည်။

_____   သန့်စင်ရာဌာနသို့ သွားသည်။ 

3. A person who dies goes to (1)

_____   Heaven or hell.
_____   The grave.
_____   Purgatory.


ဝိညာဉ်ဆိုသည်မှာ (၁)

_____   လူတစ်ဦး၏ ဝိညာဉ်ရေးသဘောသဘာဝ ဖြစ်သည်။

_____   လူတစ်ဦး၏ မသေနိုင်သော အစိတ်အပိုင်း ဖြစ်သည်။

_____   သက်ရှိသတ္တဝါ ဖြစ်သည်။ 

4. A soul is (1)

_____   A person's spiritual nature.
_____   The undying part of a person.
_____   A living being.


ဝိညာဉ်များ သေဆုံးနိုင်ပါသလား။ (၁)

_____   ဟုတ်ကဲ့။

_____   မဟုတ်ပါ။ 

5. Do souls die? (1)

_____   Yes.
_____   No.


ဖြောင့်မတ်သူများသည် မည်သည့်အချိန်တွင် ဆုချီးမြှင့်ခံရသနည်း။ (၁)

_____   ဤဘဝတွင်။

_____   သေဆုံးချိန်တွင်။

_____   ခရစ်တော်၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းတွင်။ 

6. When are the righteous rewarded? (1)

_____   In this life.
_____   At death.
_____   At the second coming of Christ.


 

သေဆုံးသူများ မသေဟု လူများကို လှည့်ဖြားရန် စာတန်က အဘယ်ကြောင့် ကြိုးစားသနည်း။ (၁)

_____   သူ၏ အံ့ဖွယ်ပြုမှုများကို ယုံကြည်စေပြီး လှည့်ဖြားခံရပြီး လမ်းလွဲသွားစေရန်။

_____   သူတို့အတွက် သနားသောကြောင့်။

_____   သူသည် ရိုးရှင်းစွာ ဆိုးယုတ်ပြီး ယုတ်မာသောကြောင့်။ 

 

7. Why does Satan try to deceive people by telling them the dead are not dead? (1)

_____   So they will believe his miracles and be deceived and lost.
_____   Because he feels sorry for them.
_____   Because he is just mean and wicked.


သေဆုံးသူများနှင့် "ဆက်သွယ်သူ" များသည် အမှန်တကယ်တွင် (၁)

_____   မသေနိုင်သော ဝိညာဉ်များနှင့် စကားပြောနေသည်။

_____   သန့်ရှင်းသော ကောင်းကင်တမန်များနှင့် စကားပြောနေသည်။

_____   သေဆုံးသူများကို အယောင်ဆောင်ထားသော မကောင်းသော ဝိညာဉ်များနှင့် စကားပြောနေသည်။ 

8. Individuals who "communicate" with the dead are actually talking with (1)

_____   Immortal souls.
_____   Holy angels.
_____   Evil spirits impersonating the deceased.


မောရှေ၏ ခေတ်ကာလတွင် သေဆုံးသူများ အသက်ရှင်နေသည်ဟု သွန်သင်သူအားလုံးကို ဘုရားသခင်က (၁)

_____   ယဇ်ပုန်းများအဖြစ် ခန့်အပ်ရန် အမိန့်ပေးခဲ့သည်။

_____   ၎င်းတို့၏ ဉာဏ်ပညာအတွက် ဂုဏ်ပြုခံရရန် အမိန့်ပေးခဲ့သည်။

_____   သတ်ပစ်ရန် အမိန့်ပေးခဲ့သည်။ 

9. In Moses' day God commanded that all who taught that the dead are alive be (1)

_____   Made priests.
_____   Honored for their wisdom.
_____   Killed.


၁၀. လူတစ်ဦးသည် မိမိသည် လုံခြုံပြီး မှန်ကန်ကြောင်း မည်သို့သေချာစေနိုင်သနည်း။ (၁)

_____   ကောင်းကင်မှ အထူးလက္ခဏာတစ်ခု တောင်းခံပါ။

_____   တရားဟောဆရာ သို့မဟုတ် ဓမ္မဆရာက ပြောသည့်အတိုင်း လုပ်ဆောင်ပါ။

_____   သမ္မာကျမ်းစာကို ဆုတောင်းသံဖြင့် ဂရုတစိုက် လေ့လာပြီး ၎င်းကို လိုက်နာပါ။ 

10. How can a person be sure he is safe and right? (1)

_____   Ask God for a special sign from heaven.
_____   Do what the preacher or minister says to do.
_____   Study the Bible prayerfully and carefully and follow it.


လူတစ်ဦး သေဆုံးသောအခါ (၁)

_____   သူ၏ ဝိညာဉ် သို့မဟုတ် စိတ်ဝိညာဉ်သည် အသက်ရှင်နေဆဲဖြစ်သည်။

_____   သူသည် အသက်ရှင်သူများကို စောင့်ကြည့်ပြီး ၎င်းတို့နှင့် ဆက်သွယ်နိုင်သည်။

_____   သူသည် နည်းအမျိုးမျိုးဖြင့် သေဆုံးသည်—ခန္ဓာကိုယ်သေဆုံးသည်၊ ဝိညာဉ်သည် ရှိမနေတော့ဘဲ၊ အသက်ရှင်သူများနှင့် ဆက်သွယ်ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။ 

11. When a person dies (1)

_____   His spirit, or soul, remains alive.
_____   He is able to observe the living and contact them.
_____   He is dead in every way--the body dies, the soul ceases to exist, and no contact with the living is possible.


အံ့ဖွယ်ပြုမှုများသည် တစ်စုံတစ်ရာသည် ဘုရားသခင်ထံမှဖြစ်ကြောင်း သက်သေပြပါသလား။ (၁)

_____   ဟုတ်ကဲ့။ ဘုရားသခင်သာလျှင် အံ့ဖွယ်ပြုမှုများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။

_____   မဟုတ်ပါ။ နတ်ဆိုးသည်လည်း ကြီးမားသော အံ့ဖွယ်ပြုမှုများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။ 

12. Are miracles proof that something is of God? (1)

_____   Yes. Only God can work miracles.
_____   No. The devil also works great miracles.


ဤအာရုံခံစားနိုင်သော အကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်၍ အမှန်တရားကို ပြောပြသည့် သမ္မာကျမ်းစာအတွက် ကျွန်ုပ် ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။

_____   ဟုတ်ကဲ့။

_____   မဟုတ်ပါ။

13. I am grateful for the Bible, which tells us the truth on this sensitive subject.

_____   Yes.
_____   No.


အထက်ပါ သင်ခန်းစာကို ဖြေဆိုရန် မေးခွန်းများ (နှိပ်ပါ) အောင်လက်မှတ်လိုချင်သူများအတွက်သာ။



No comments:

Post a Comment