သင်ခန်းစာ ၁၉
Lesson 19
ဂျူရီလူကြီးများ
ဆုံးဖြတ်ချက်ချပြီး စီရင်ချက်ဖတ်ကြားလိုက်ပြီ—အမှုပိတ်သိမ်းပြီ! ဤထက်ပို၍
စိတ်အေးချမ်းသာဖွယ်အတွေးအနည်းငယ်သာရှိပေလိမ့်မည်။ ယခုအခါ
အသက်ရှင်ခဲ့ဖူးသူအားလုံး၏ဘဝများကို အကုန်အစင်သိရှိတော်မူသောဘုရားသခင်ရှေ့တွင်
ပြန်လည်သုံးသပ်မည့်နေ့သည် အလျင်အမြန်ရောက်လာနေပြီ (၂ ကောရိန္သု ၅:၁၀)။ သို့သော်
ဤအရာက သင့်ကို စိတ်ပူပန်မသွားစေနှင့်—အားတက်စရာယူပါ!
သန်းပေါင်းများစွာသောသူများသည် ဤလေ့လာမှုလမ်းညွှန်တွင်ဖော်ပြထားသော
တရားစီရင်ခြင်းသတင်းစကားသည် အလွန်ကောင်းမွန်သောသတင်းဖြစ်ကြောင်း
တွေ့ရှိခဲ့ကြပြီးဖြစ်သည်! ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ကြီးမားသောတရားစီရင်ခြင်းကို
လေးကြိမ်ဖော်ပြထားရာ ထိုစဉ်တိုင်း ချီးမွမ်းခြင်းနှင့်
ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းခြင်းများကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်! သို့သော် သမ္မာကျမ်းစာတွင်
တရားစီရင်ခြင်းကို အကြိမ်တစ်ထောင်ကျော်ဖော်ပြထားသည်ကို သင်သိပါသလား? သမ္မာကျမ်းစာရေးသားသူတိုင်းနီးပါး ဤအကြောင်းကို
ရည်ညွှန်းထားပြီး ၎င်း၏အရေးပါမှုကို မလွန်ကဲစွာဖော်ပြနိုင်ပေ။
လာမည့်မိနစ်အနည်းငယ်အတွင်း သင်သည် ဤလျစ်လျူရှုခံထားရသောအကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်၍
အမှန်တကယ်မျက်စိဖွင့်ပေးမည့်အရာကို ရရှိတော့မည်ဖြစ်သည်။ မှတ်ချက်: နောက်ဆုံးတရားစီရင်ခြင်းတွင်
အဆင့်သုံးဆင့်ရှိသည်—ဤသင်ခန်းစာကို လေ့လာရင်း ၎င်းတို့ကို သတိထားကြည့်ပါ!
The jury is in, the verdict read—case closed!
Few thoughts could be more sobering. The day is fast approaching when all who
have ever lived will have their lives reviewed before the all-knowing God (2
Corinthians 5:10). But don’t let this alarm you—take heart! Millions have
already found the judgment message revealed in this Study Guide to be very good
news! On four occasions when the book of Revelation mentions the great
judgment, it brings forth praise and thanksgiving! But did you know that the
Bible mentions judgment more than a thousand times? Almost every Bible writer
refers to it, so its importance cannot be overstated. In the next few minutes,
you’re going to get a real eye-opener on this neglected subject. Note: There
are three phases of the final judgment—watch for them as you study this lesson!
၁. ၁၈၄၄
ခုနှစ်ကောင်းကင်တရားစီရင်ခြင်းနှင့်ပတ်သက်သော ဒံယေလအား ဂါဗရီယလ်ကောင်းကင်တမန်မှ
ပေးသောပရောဖက်ပြုချက်။ တရားစီရင်ခြင်း၏ပထမအဆင့်ကို
“ယေရှုခရစ်၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းမတိုင်မီ တရားစီရင်ခြင်း” ဟုခေါ်သည်။
တရားစီရင်ခြင်း၏ပထမအဆင့်တွင် မည်သည့်လူအုပ်စုကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားမည်နည်း? ၎င်းသည် မည်သည့်အချိန်တွင် ပြီးဆုံးမည်နည်း?
1. The angel Gabriel
gave Daniel the prophecy of the 1844 heavenly judgment. The first phase of the
judgment has been called the “pre-advent judgment” because it takes place
before Jesus’ second coming. What group of people will be considered in the
first phase of the judgment? When does it end?
“ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်မှစတင်၍
တရားစီရင်ခြင်းအချိန်ကာလရောက်လာပြီ” (၁ ပေတရု ၄:၁၇)။
“မတရားသူသည်
မတရားနေစဉ်လျက်၊ ညစ်ညူးသူသည် ညစ်ညူးနေစဉ်လျက်၊ ဖြောင့်မတ်သူသည်
ဖြောင့်မတ်နေစဉ်လျက်၊ သန့်ရှင်းသူသည် သန့်ရှင်းနေစဉ်လျက် ရှိစေ။ ကြည့်ရှုလော့၊
ငါသည် မကြာမီကြွလာမည်၊ ငါ၏ဆုကျေးဇူးသည် ငါနှင့်အတူရှိ၍ လူအသီးအသီး၏အကျင့်အတိုင်း
ဆုကျေးဇူးပေးမည်” (ဗျာဒိတ် ၂၂:၁၁, ၁၂)။
“The
time has come for judgment to begin at the house of God” (1 Peter 4:17).
“He who is unjust, let him be unjust still; he who is filthy, let him be filthy
still; he who is righteous, let him be righteous still; he who is holy, let him
be holy still. And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to
give to every one according to his work” (Revelation 22:11, 12).
အဖြေ: ၎င်းသည်
ယေရှုခရစ်၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းမတိုင်မီတွင် ပြီးဆုံးသည်။ (၁၈၄၄
ခုနှစ်စတင်မည့်ရက်စွဲကို သင်ခန်းစာ ၁၈ တွင် တည်ထောင်ထားသည်။) အသက်ရှင်နေသည်ဖြစ်စေ၊
သေဆုံးသွားသည်ဖြစ်စေ၊ ခရစ်ယာန်များဖြစ်ကြောင်းကြွေးကြော်သူများ
(“ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်”) ကို ယေရှုခရစ်ကြွလာခြင်းမတိုင်မီ တရားစီရင်ခြင်းတွင်
ထည့်သွင်းစဉ်းစားမည်ဖြစ်သည်။
Answer: It ends
just before the second coming of Jesus. (The beginning date of 1844 is
established in Study Guide 18.) Alive or dead, those who claimed to be
Christians (“the house of God”) will be considered in the pre-advent judgment.
၂. တရားစီရင်ခြင်းကို
မည်သူက ဦးစီးသလဲ? မည်သူက
ခုခံကာကွယ်ပေးသူဖြစ်သလဲ? တရားသူကြီးဖြစ်သလဲ?
စွပ်စွဲသူဖြစ်သလဲ?
သက်သေဖြစ်သလဲ?
2. Who presides at the
judgment? Who is the defense attorney? The judge? The accuser? Who is the
witness?
“ရှေးဦးခေတ်ကာလမှဘုရားသည်
ထိုင်နေတော်မူ၏။ ... သူ၏ပလ္လင်တော်သည် မီးလျှံဖြစ်သည်။ ... တရားရုံး
[တရားစီရင်ခြင်း] ထိုင်နေ၍ စာအုပ်များကို ဖွင့်လှစ်လိုက်သည်” (ဒံယေလ ၇:၉, ၁၀)။
“ဖခင်ဘုရားနှင့်အတူ
ငါတို့တွင် ခုခံကာကွယ်ပေးသူတစ်ဦးရှိသည်၊ သူမှာ ဖြောင့်မတ်သောယေရှုခရစ်ဖြစ်သည်” (၁
ယောဟန် ၂:၁)။
“ဖခင်ဘုရားသည် ...
တရားစီရင်ခြင်းအားလုံးကို သားတော်ထံသို့ အပ်နှံထားသည်” (ယောဟန် ၅:၂၂)။
“မာရ်နတ် ...
ငါတို့ညီအစ်ကိုများကို စွပ်စွဲသူဖြစ်ပြီး၊ သူတို့ကို ငါတို့ဘုရားသခင်ရှေ့တွင်
နေ့ညမပြတ်စွပ်စွဲသူဖြစ်သည်၊ သူသည် လွှတ်ချခံရပြီ” (ဗျာဒိတ် ၁၂:၉, ၁၀)။
“ဤအရာများကို အာမင်၊
သစ္စာရှိပြီး စစ်မှန်သောသက်သေ၊ ဘုရားသခင်၏ဖန်ဆင်းခြင်း၏အစဖြစ်သူက မိန့်တော်မူသည်”
(ဗျာဒိတ် ၃:၁၄)။
(ထို့ပြင် ကောလောသဲ
၁:၁၂–၁၅ ကိုလည်း ကြည့်ပါ။)
“The
Ancient of Days was seated. ... His throne was a fiery flame. ... The court
[judgment] was seated, and the books were opened” (Daniel 7:9, 10).
“We have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous” (1 John 2:1).
“The Father ... has committed all judgment to the Son” (John 5:22).
“The Devil ... the accuser of our brethren, who accused them before our God day
and night, has been cast down” (Revelation 12:9, 10).
“These things says the Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning of
the creation of God” (Revelation 3:14).
(See also Colossians 1:12–15.)
အဖြေ:
ရှေးဦးခေတ်ကာလမှဘုရားဖြစ်သော ဖခင်ဘုရားသခင်သည် တရားစီရင်ခြင်းကို ဦးစီးတော်မူသည်။
သူသည် သင့်ကို အလွန်ချစ်တော်မူသည် (ယောဟန် ၁၆:၂၇)။ သင့်တစ်ဦးတည်းသောစွပ်စွဲသူမှာ
မာရ်နတ်ဖြစ်သည်။ ကောင်းကင်တရားရုံးတွင် သင့်ကိုချစ်ပြီး
သင့်အကောင်းဆုံးသူငယ်ချင်းဖြစ်သော ယေရှုသည် သင့်ခုခံကာကွယ်ပေးသူ၊ တရားသူကြီး၊
သက်သေအဖြစ် ရှိပေးမည်။ ထို့ပြင် တရားစီရင်ခြင်းသည် “သန့်ရှင်းသူများအတွက်”
ဆုံးဖြတ်ချက်ချမည်ဟု သူကတိပြုထားသည် (ဒံယေလ ၇:၂၂)။
Answer: God
the Father, the Ancient of Days, presides in the judgment. He loves you very
much (John 16:27). Satan is your only accuser. In the heavenly court, Jesus,
who loves you—and is your best friend—will be your attorney, judge, and witness.
And He promises that judgment will be “made in favor of the saints” (Daniel
7:22).
၃.
ယေရှုခရစ်ကြွလာခြင်းမတိုင်မီ တရားစီရင်ခြင်းတွင် အသုံးပြုသော
သက်သေအထောက်အထား၏အရင်းအမြစ်ကား အဘယ်နည်း? အားလုံးကို မည်သည့်စံနှုန်းဖြင့် တရားစီရင်မည်နည်း? ဘုရားသခင်သည် လူတိုင်း၏အကြောင်းကို
အကုန်အစင်သိရှိထားပြီးဖြစ်သည်ဖြစ်ရာ အကြောင်းအမျိုးမျိုးကြောင့် တရားစီရင်ခြင်းကို
အဘယ်ကြောင့်ပြုလုပ်ရသနည်း?
3. What is the source of
evidence used in the pre-advent judgment? By what standard will all be judged?
Since God already knows everything about every person, why have a judgment?
“တရားရုံး
[တရားစီရင်ခြင်း] ထိုင်နေ၍ စာအုပ်များကို ဖွင့်လှစ်လိုက်သည်” (ဒံယေလ ၇:၉, ၁၀)။
“သေလွန်သူများကို
၎င်းတို့၏အကျင့်အတိုင်း၊ စာအုပ်များတွင်ရေးထားသည့်အရာများဖြင့် တရားစီရင်ခံရသည်”
(ဗျာဒိတ် ၂၀:၁၂)။
“[သူတို့] ...
လွတ်လပ်မှုဥပဒေဖြင့် တရားစီရင်ခံရမည်” (ယာကုပ် ၂:၁၂)။
“ငါတို့သည် ကမ္ဘာသို့၊
ကောင်းကင်တမန်များနှင့် လူသားများအတွက် ပြဇာတ်တစ်ခု [ပြဇာတ်ရုံ] ဖြစ်လာခဲ့သည်” (၁
ကောရိန္သု ၄:၉)။
“The
court [judgment] was seated, and the books were opened” (Daniel 7:10). “The
dead were judged according to their works, by the things which were written in
the books” (Revelation 20:12). “[They] ... will be judged by the law of
liberty” (James 2:12). “We have been made a spectacle [theater] to the world,
both to angels and to men” (1 Corinthians 4:9).
အဖြေ: ဤတရားရုံးအတွက်
သက်သေအထောက်အထားများသည် လူတစ်ဦး၏ဘဝအကြောင်းအသေးစိတ်များကို မှတ်တမ်းတင်ထားသည့်
“စာအုပ်များ” မှလာသည်။ သစ္စာရှိသူများအတွက်၊ ဆုတောင်းခြင်း၊ နောင်တရခြင်း၊
အပြစ်ခွင့်လွှတ်ခြင်းတို့၏မှတ်တမ်းသည် အားလုံးမြင်နိုင်ရန် ရှိနေလိမ့်မည်။
မှတ်တမ်းများသည် ဘုရားသခင်၏တန်ခိုးသည် ခရစ်ယာန်များအား
ပြောင်းလဲသောဘဝများနေထိုင်နိုင်စွမ်းပေးကြောင်း သက်သေပြလိမ့်မည်။ ဘုရားသခင်သည်
သူ၏သန့်ရှင်းသူများကို နှစ်သက်တော်မူပြီး ၎င်းတို့၏ဘဝသက်သေများကို မျှဝေရန်
ဝမ်းမြောက်တော်မူလိမ့်မည်။ တရားစီရင်ခြင်းသည် “ယေရှုခရစ်အတွင်းရှိသူများ၊
ဇာတိအလိုအတိုင်းမလိုက်ဘဲ ဝိညာဉ်တော်အလိုအတိုင်းလိုက်သောသူများအပေါ်
အပြစ်စီရင်ခြင်းမရှိ” ကြောင်း အတည်ပြုလိမ့်မည် (ရောမ ၈:၁)။ ဆယ်ပညတ်ဥပဒေသည်
တရားစီရင်ခြင်းတွင် ဘုရားသခင်၏စံနှုန်းဖြစ်သည် (ယာကုပ် ၂:၁၀–၁၂)။ သူ၏ဥပဒေကို
ဖောက်ဖျက်ခြင်းသည် အပြစ်ဖြစ်သည် (၁ ယောဟန် ၃:၄)။ ယေရှု၏လူများအားလုံးတွင်
ဥပဒေ၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို ယေရှုကိုယ်တိုင်ဖြည့်ဆည်းပေးမည် (ရောမ ၈:၃, ၄)။ ၎င်းသည် မဖြစ်နိုင်ဟု ဆိုခြင်းသည် ယေရှု၏စကားနှင့်
သူ၏တန်ခိုးကို သံသယဝင်ခြင်းဖြစ်သည်။ တရားစီရင်ခြင်းသည် ဘုရားသခင်ကို
အသိပေးရန်မဟုတ်ပါ။ သူသည် အပြည့်အဝသိရှိထားပြီးဖြစ်သည် (၂ တိမောသေ ၂:၁၉)။ သို့သော်
ကယ်တင်ခံရသူများသည် အပြစ်ကြောင့်ယိုယွင်းပျက်စီးနေသောကမ္ဘာမှ
ကောင်းကင်သို့လာနေကြသည်။ ကောင်းကင်တမန်များနှင့်
အပြစ်မကျူးလွန်သောကမ္ဘာများ၏နေထိုင်သူများသည် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သို့ အပြစ်ကို
ထပ်မံစတင်နိုင်သူများကို လက်ခံရန် သေချာပေါက်စိတ်မသက်မသာခံစားရလိမ့်မည်။
ထို့ကြောင့် တရားစီရင်ခြင်းသည် အသေးစိတ်အားလုံးကို ၎င်းတို့အားဖွင့်လှစ်ပြီး
မေးခွန်းအားလုံးကို ဖြေရှင်းပေးလိမ့်မည်။ မာရ်နတ်၏အမှန်တကယ်ရည်ရွယ်ချက်မှာ
ဘုရားသခင်ကို မတရားသူ၊ ရက်စက်သူ၊ ချစ်ခြင်းမရှိသူ၊ မမှန်ကန်သူအဖြစ် အမည်ဖျက်ရန်ဖြစ်သည်။
၎င်းသည် စကြဝဠာရှိသတ္တဝါအားလုံးအတွက်
အပြစ်သားများနှင့်ဘုရားသခင်၏အလွန်စိတ်ရှည်မှုကို လက်တွေ့မြင်တွေ့ရန်
ပို၍အရေးကြီးစေသည်။ ဘုရားသခင်၏စရိုက်ကို သက်သေပြခြင်းသည်
တရားစီရင်ခြင်း၏နောက်ထပ်အလွန်အရေးကြီးသောရည်ရွယ်ချက်ဖြစ်သည် (ဗျာဒိတ် ၁၁:၁၆–၁၉;
၁၅:၂–၄; ၁၆:၅, ၇; ၁၉:၁, ၂; ဒံယေလ ၄:၃၆, ၃၇)။
တရားစီရင်ခြင်းကို ဘုရားသခင်ကိုင်တွယ်ပုံအတွက် ချီးမွမ်းခြင်းနှင့်
ဘုန်းတန်ခိုးကို ဘုရားသခင်ထံသို့ပေးအပ်ကြောင်း သတိပြုပါ။
Answer: Evidence for this court comes
from “books” in which all the details of one’s life are recorded. For the
faithful, the record of prayer, repentance, and forgiveness of sin will be
there for all to see. The records will prove that God’s power enables
Christians to live changed lives. God is pleased with His saints and will
delight in sharing the evidence of their lives. The judgment will confirm that
there is “no condemnation to those who are in Christ Jesus, who do not walk
according to the flesh, but according to the Spirit” (Romans 8:1). The Ten
Commandment law is God’s standard in the judgment (James 2:10–12). Breaking His
law is sin (1 John 3:4). The righteousness of the law will be fulfilled by
Jesus in all of His people (Romans 8:3, 4). To claim that this is impossible is
to doubt Jesus’ word and His power. The judgment is not to inform God. He is
already fully informed (2 Timothy 2:19). Rather, the redeemed will be coming to
heaven from a world that has been degraded by sin. Both the angels and the
inhabitants of unfallen worlds would certainly feel uneasy about admitting
anyone to God’s kingdom who might start sin all over again. Thus, the judgment
will open to them every detail and answer every question. Satan’s real aim has
always been to discredit God as unfair, ruthless, unloving, and untruthful.
This makes it even more important for all beings in the universe to see
firsthand how extremely patient God has been with sinners. The vindication of
God’s character is another very important purpose of the judgment (Revelation
11:16–19; 15:2–4; 16:5, 7; 19:1, 2; Daniel 4:36, 37). Note that the praise and
glory are given to God for the way He handles the judgment.
၄.
ယေရှုခရစ်ကြွလာခြင်းမတိုင်မီ တရားစီရင်ခြင်းတွင် လူတစ်ဦး၏ဘဝ၏မည်သည့်အပိုင်းကို
ထည့်သွင်းစဉ်းစားမည်နည်း? မည်သည့်အရာကို
အတည်ပြုမည်နည်း? ဆုကျေးဇူးများကို
မည်သို့ဆုံးဖြတ်မည်နည်း?
4. What portion of a person’s life is
considered in the pre-advent judgment? What will be confirmed? How will rewards
be decided?
“ဘုရားသခင်သည်
လျှို့ဝှက်သောအရာများအပါအဝင် အကျင့်တိုင်းကို တရားစီရင်ခြင်းသို့ ယူဆောင်လာမည်၊
၎င်းသည် ကောင်းသည်ဖြစ်စေ၊ ဆိုးသည်ဖြစ်စေ” (ဆာလံဆရာ ၁၂:၁၄)။
“[ဂျုံနှင့်မြက်ပင်နှစ်မျိုးစလုံး]
ရိတ်သိမ်းချိန်တိုင်အောင် အတူတကွပေါက်ရောက်စေလော့။ ... လူသားသားတော်သည်
သူ၏ကောင်းကင်တမန်များကို စေလွှတ်မည်၊ ၎င်းတို့သည် သူ၏နိုင်ငံတော်မှ
ပြစ်မှားဖူးသမျှအရာများကို စုဆောင်းမည်” (မဿဲ ၁၃:၃၀, ၄၁)။
“ကြည့်ရှုလော့၊ ငါသည်
မကြာမီကြွလာမည်၊ ငါ၏ဆုကျေးဇူးသည် ငါနှင့်အတူရှိ၍ လူအသီးအသီး၏အကျင့်အတိုင်း
ဆုကျေးဇူးပေးမည်” (ဗျာဒိတ် ၂၂:၁၂)။
“God will bring every
work into judgment, including every secret thing, whether good or evil”
(Ecclesiastes 12:14).
“Let both [wheat and tares] grow together until the harvest. ... The Son of Man
will send out His angels, and they will gather out of His kingdom all things
that offend” (Matthew 13:30, 41).
“Behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one
according to his work” (Revelation 22:12).
အဖြေ:
လျှို့ဝှက်သောအတွေးများနှင့် ဖုံးကွယ်ထားသောလုပ်ရပ်များအပါအဝင်
ဘဝ၏အသေးစိတ်အားလုံးကို ပြန်လည်သုံးသပ်မည်ဖြစ်သည်။ ဤအကြောင်းကြောင့်
တရားစီရင်ခြင်း၏ပထမအဆင့်ကို “စုံစမ်းစစ်ဆေးသောတရားစီရင်ခြင်း” ဟုခေါ်သည်။
တရားစီရင်ခြင်းသည် ခရစ်ယာန်များဖြစ်ကြောင်းကြွေးကြော်သူများအနက် မည်သူတို့ကို
ကယ်တင်မည်ကို အတည်ပြုမည်ဖြစ်သည်။ ယေရှုခရစ်ကြွလာခြင်းမတိုင်မီ တရားစီရင်ခြင်းတွင်
အမည်များမတရားစီရင်ခံရသူများသည် ပျက်ဆီးသူများဖြစ်ကြောင်းလည်း
သေချာပေါက်အတည်ပြုလိမ့်မည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျေးဇူးတော်ဖြင့်ကယ်တင်ခံရသော်လည်း၊
ဆုကျေးဇူးများကို အကျင့်၊ လုပ်ရပ်၊ သို့မဟုတ်
ခရစ်ယာန်တစ်ဦး၏ယုံကြည်ခြင်း၏စစ်မှန်မှုကို သက်သေပြသည့် အပြုအမူများအပေါ်အခြေခံ၍
ပေးအပ်မည်ဖြစ်သည် (ယာကုပ် ၂:၂၆)။
Answer: Every
detail of life will be reviewed, including secret thoughts and hidden actions.
For this reason, this first phase of the judgment has been called the
“investigative judgment.” The judgment will confirm who will be saved of those
who claimed to be Christians. It will doubtless also confirm as lost those
whose names are not judged in the pre-advent judgment. Although we are saved by
grace, rewards will be given based on works, deeds, or conduct—which prove the
genuineness of a Christian’s faith (James 2:26).
၅. ဗျာဒိတ်ကျမ်း
အခန်းကြီး ၂၀ ၏ ၁၀၀၀ နှစ်အတွင်း ကောင်းကင်တရားစီရင်ခြင်းတွင်
မည်သည့်အုပ်စုပါဝင်မည်နည်း? ဤတရားစီရင်ခြင်း၏ဒုတိယအဆင့်၏ရည်ရွယ်ချက်ကား
အဘယ်နည်း?
5. What group is
involved in the heavenly judgment during the 1,000 years of Revelation chapter
20? What is the purpose of this second phase of the judgment?
“သန့်ရှင်းသူများသည်
ကမ္ဘာကို တရားစီရင်မည်ကို သင်တို့မသိကြသလော? ... ငါတို့သည် ကောင်းကင်တမန်များကို တရားစီရင်ရမည်ကို
သင်တို့မသိကြသလော?” (၁ ကောရိန္သု ၆:၂, ၃)။
“ငါသည် ပလ္လင်များကိုမြင်၍
၎င်းတို့အပေါ်တွင် ထိုင်နေသူများရှိသည်၊ တရားစီရင်ခြင်းကို ၎င်းတို့ထံသို့
အပ်နှံထားသည်” (ဗျာဒိတ် ၂၀:၄)။
“Do you not know that the saints
will judge the world? ... Do you not know that we shall judge angels?” (1
Corinthians 6:2, 3).
“I saw thrones, and they sat on them, and judgment was committed to them”
(Revelation 20:4).
အဖြေ:
“သန့်ရှင်းသူများ”—ယေရှုခရစ်ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာစဉ် ကောင်းကင်သို့ယူဆောင်သွားသော
ကယ်တင်ခံရသူများဖြစ်သည့် ခေတ်အဆက်ဆက်မှသန့်ရှင်းသူများ—သည်
တရားစီရင်ခြင်း၏ဒုတိယအဆင့်တွင် ပါဝင်မည်ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ မိသားစုတစ်စုက
၎င်းတို့၏ချစ်လှစွာသောသားသည် လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်ခံရပြီး ကောင်းကင်တွင်မရှိဘဲ၊
လူသတ်သမားက ကောင်းကင်တွင်ရှိနေသည်ကို တွေ့ရှိခဲ့ပါက၊ ၎င်းတို့သည်
အဖြေအချို့လိုအပ်လိမ့်မည်မှာ သေချာသည်။ ဤတရားစီရင်ခြင်း၏ဒုတိယအဆင့်သည်
ဤမေးခွန်းများအားလုံးကို ဖြေရှင်းပေးလိမ့်မည်။ ပျက်ဆီးသူတိုင်း၏ဘဝ (မာရ်နတ်နှင့်
သူ၏ကောင်းကင်တမန်များအပါအဝင်) ကို ကယ်တင်ခံရသူများက ပြန်လည်သုံးသပ်မည်ဖြစ်ပြီး၊
၎င်းတို့သည် တစ်ဦးချင်းစီ၏ထာဝရသင်္ချိုင်းဆိုင်ရာ ယေရှု၏ဆုံးဖြတ်ချက်များကို
နောက်ဆုံးတွင် သဘောတူလိမ့်မည်။ တရားစီရင်ခြင်းသည် မည်သည့်ကိစ္စမျှ
အကြောင်းမဲ့မဟုတ်ကြောင်း အားလုံးအတွက် ထင်ရှားလိမ့်မည်။ ယင်းအစား၊ ၎င်းသည် လူများက
ယေရှု သို့မဟုတ် အခြားသခင်တစ်ဦးကို အမှုထမ်းရန်
ရွေးချယ်ခဲ့ပြီးဖြစ်သည့်ဆုံးဖြတ်ချက်များကို အတည်ပြုရုံသာဖြစ်သည် (ဗျာဒိတ် ၂၂:၁၁,
၁၂)။ (၁၀၀၀ နှစ်ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်
သင်ခန်းစာ ၁၂ ကိုကြည့်ပါ။)
Answer: The “saints”—the saved people
of all ages who Christ takes to heaven at His second coming—will be
participating in this second phase of the judgment. Suppose a family discovered
that their much-beloved son who was murdered is not in heaven—but the murderer
is. Doubtless they would need some answers. This second phase of the judgment
will answer all these questions. The life of every lost person (including Satan
and his angels) will be reviewed by the saved, who will ultimately agree with
Jesus’ decisions regarding the eternal fate for each one. It will become
obvious to all that the judgment is no arbitrary matter. Instead, it simply
confirms the choices that people have already made to serve either Jesus or
another master (Revelation 22:11, 12). (For a review of the 1,000 years, see
Study Guide 12.)
၆.
နောက်ဆုံးတရားစီရင်ခြင်း၏တတိယအဆင့်သည် မည်သည့်အချိန်နှင့် မည်သည့်နေရာတွင်
ဖြစ်ပေါ်မည်နည်း? ဤတရားစီရင်ခြင်းအဆင့်တွင်
မည်သည့်အုပ်စုအသစ်ပါဝင်မည်နည်း?
6. When and where will
the third phase of the final judgment take place? What new group will be
present at this phase of judgment?
“ထိုနေ့တွင်
သူ၏ခြေတော်များသည် ယေရုဆလင်မြို့ရှေ့တွင်ရှိသော သံလွင်တောင်ပေါ်တွင် တည်မည်။ ...
ထို့ကြောင့် ငါ၏ဘုရားသခင်သည် ကြွလာမည်၊ သန့်ရှင်းသူအားလုံးသည် သင်နှင့်အတူရှိမည်။
... ဂျေဘမှ ယေရုဆလင်မြို့တောင်ဘက်ရှိ ရမ္မုန်အထိ မြေအားလုံးသည်
လွင်ပြင်ဖြစ်လိမ့်မည်” (ဇာခရိ ၁၄:၄, ၅, ၁၀)။
“ငါ ယောဟန်သည်
ဘုရားသခင်ထံမှ ကောင်းကင်မှဆင်းလာသော သန့်ရှင်းသောမြို့သစ် ယေရုဆလင်ကိုမြင်သည်”
(ဗျာဒိတ် ၂၁:၂)။
“ထိုတစ်ထောင်နှစ်ပြီးဆုံးသောအခါ
မာရ်နတ်သည် ... နိုင်ငံများကို လှည့်ဖျားရန်ထွက်သွားပြီး ၎င်းတို့ကို
စစ်တိုက်ရန်စုရုံးမည်” (ဗျာဒိတ် ၂၀:၇, ၈)။
“In that day His feet will stand on
the Mount of Olives, which faces Jerusalem. ... Thus the Lord my God will come,
and all the saints with You. ... All the land shall be turned into a plain from
Geba to Rimmon south of Jerusalem” (Zechariah 14:4, 5, 10).
“I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God”
(Revelation 21:2).
“When the thousand years have expired, Satan will ... go out to deceive the
nations ... to gather them together to battle” (Revelation 20:7, 8).
အဖြေ:
တရားစီရင်ခြင်း၏တတိယအဆင့်သည် ဗျာဒိတ်ကျမ်း အခန်းကြီး ၂၀ ၏ ၁၀၀၀
နှစ်ပြီးဆုံးပြီးနောက်—ယေရှုသည် သန့်ရှင်းသောမြို့နှင့်အတူ
ကမ္ဘာမြေသို့ပြန်လည်ကြွလာပြီးနောက်—ကမ္ဘာမြေပေါ်တွင် ဖြစ်ပေါ်မည်ဖြစ်သည်။
မာရ်နတ်နှင့် သူ၏ကောင်းကင်တမန်များအပါအဝင် အသက်ရှင်ခဲ့ဖူးသမျှသော
ဆိုးယုတ်သူအားလုံးသည် ထိုအချိန်တွင်ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။ ၁၀၀၀ နှစ်ပြီးဆုံးချိန်တွင်၊
ခေတ်အဆက်ဆက်မှ ဆိုးယုတ်သောသေလွန်သူများကို ရှင်ပြန်ထမြောက်စေမည် (ဗျာဒိတ် ၂၀:၅)။
မာရ်နတ်သည် ၎င်းတို့ကို လှည့်ဖျားရန် အားကောင်းသောဝါဒဖြန့်ချီမှုကို
စတင်မည်ဖြစ်သည်။ အံ့သြစရာကောင်းသည်မှာ၊ သူသည် ကမ္ဘာ့နိုင်ငံများအား
သန့်ရှင်းသောမြို့ကို သိမ်းပိုက်နိုင်သည်ဟု ယုံကြည်စေရန် အောင်မြင်လိမ့်မည်။
Answer: The third phase of the
judgment will take place on the earth at the close of the 1,000 years of
Revelation chapter 20—after Jesus’ return to earth with the holy city. All the
wicked who have ever lived, including the devil and his angels, will be
present. At the close of the 1,000 years, the wicked dead of all ages will be
raised (Revelation 20:5). Satan will launch a powerful propaganda campaign to
deceive them. Amazingly, he will succeed in convincing the nations of earth
that they can capture the holy city.
၇. နောက်ဆုံးတွင်
ဘာဖြစ်သွားသနည်း?
7. What happens next?
“၎င်းတို့သည်
ကမ္ဘာမြေပြင်အနှံ့တက်လာပြီး သန့်ရှင်းသူများ၏စခန်းနှင့်
ချစ်ခင်မြတ်နိုးသောမြို့ကို ဝိုင်းထားသည်” (ဗျာဒိတ် ၂၀:၉)။
“They went up on the breadth of the
earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city” (Revelation
20:9).
အဖြေ: ဆိုးယုတ်သူများသည်
မြို့ကိုဝိုင်းထားပြီး တိုက်ခိုက်ရန်ပြင်ဆင်ကြသည်။
Answer: The
wicked surround the city and prepare to attack.
၈.
၎င်းတို့၏စစ်ရေးအစီအစဉ်ကို ဘာကဖြတ်တောက်ပြီး မည်သည့်ရလဒ်များဖြစ်ပေါ်စေသနည်း?
8. What interrupts
their battle plan, and with what results?
“ငါသည် သေလွန်သူများ၊
ငယ်ရွယ်သူရော အကြီးအကဲပါ ဘုရားသခင်ရှေ့တွင် ရပ်နေသည်ကိaမြင်သည်၊ စာအုပ်များကို ဖွင့်လှစ်လိုက်သည်။
အခြားစာအုပ်တစ်အုပ်ကိုလည်း ဖွင့်လှစ်လိုက်သည်၊ ၎င်းသည် အသက်စာအုပ်ဖြစ်သည်။
သေလွန်သူများကို ၎င်းတို့၏အကျင့်အတိုင်း၊ စာအုပ်များတွင်ရေးထားသည့်အရာများဖြင့်
တရားစီရင်ခံရသည်” (ဗျာဒိတ် ၂၀:၁၂)။
“ငါတို့အားလုံးသည်
ခရစ်တော်၏တရားစီရင်ရာပလ္လင်ရှေ့တွင် ပေါ်ထွက်ရမည်” (၂ ကောရိန္သု ၅:၁၀)။
“ငါအသက်ရှင်သည်ဖြစ်၍၊
ဒူးတိုင်းသည် ငါ့ရှေ့တွင် ဒူးထောက်ရမည်၊ လျှာတိုင်းသည် ဘုရားသခင်ထံသို့ ဝန်ခံရမည်။
ထို့ကြောင့် ငါတို့တစ်ဦးချင်းစီသည် မိမိကိုယ်ကို ဘုရားသခင်ထံတွင် စာရင်းချရမည်”
(ရောမ ၁၄:၁၁, ၁၂)။
“I saw the dead, small and great,
standing before God, and books were opened. And another book was opened, which
is the Book of Life. And the dead were judged according to their works, by the
things which were written in the books” (Revelation 20:12).
“We must all appear before the judgment seat of Christ” (2 Corinthians 5:10).
“As I live, says the Lord, every knee shall bow to Me, and every tongue shall
confess to God. So then each of us shall give account of himself to God”
(Romans 14:11, 12).
အဖြေ: ရုတ်တရက်
ဘုရားသခင်သည် မြို့အထက်တွင် ပေါ်ထွက်လာတော်မူသည် (ဗျာဒိတ် ၁၉:၁၁–၂၁)။
အမှန်တရား၏အခိုက်အတန့်ရောက်ရှိလာပြီ။ ကမ္ဘာစတင်ချိန်မှစ၍ ပျက်ဆီးသူအားလုံး၊
မာရ်နတ်နှင့် သူ၏ကောင်းကင်တမန်များအပါအဝင်၊ ယခုအခါ ဘုရားသခင်ကို
တရားစီရင်ခြင်းတွင် ရင်ဆိုင်ရသည်။ အားလုံး၏မျက်လုံးများသည်
ဘုရင်များနှင့်ဘုရင်ဖြစ်တော်မူသောသူအပေါ်တွင် စူးစိုက်နေကြသည် (ဗျာဒိတ် ၂၀:၁၂)။
Answer: Suddenly,
God appears above the city (Revelation 19:11–21). The moment of truth has
arrived. Every lost soul since the world began, including Satan and his angels,
now faces God in judgment. Every eye is fastened upon the King of kings (Revelation
20:12).
ဘုရားသခင်၏
တရားစီရင်ခြင်းနှင့် စကြဝဠာမှ အပြစ်ကို ဖယ်ရှားခြင်း
ဘုရားသခင်၏
တရားစီရင်ခြင်းတွင် အသက်တိုင်း ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း
ဤအချိန်တွင်
ပျောက်ဆုံးသွားသော ဝိညာဉ်တိုင်းသည် ၎င်းတို့၏ ဘဝဇာတ်လမ်းကို ပြန်လည်အမှတ်ရသည်။
ဘုရားသခင်၏ နူးညံ့သိမ်မွေ့ပြီး တည်မြဲသော နောင်တရရန် တောင်းပန်ခြင်း၊ တိတ်ဆိတ်သော
ဆွဲဆောင်သံလေး၊ ထပ်ခါတလဲလဲ ပေါ်ပေါက်လာသော ပြစ်မှုအသိ၊ ထိုအရာများကို တုံ့ပြန်ရန်
အကြိမ်ကြိမ် ငြင်းပယ်ခဲ့ခြင်းများကို သတိရသည်။ ဤအရာအားလုံးသည် ရှိနေသည်။ ၎င်း၏
တိကျမှုသည် ငြင်းပယ်၍မရပေ။ ၎င်း၏ အချက်အလက်များသည် ချေပမရနိုင်ပေ။ ဘုရားသခင်သည်
ဆိုးသွမ်းသူများကို အပြည့်အဝ နားလည်စေလိုသည်။ အရာအားလုံးကို ရှင်းလင်းစေရန်
လိုအပ်သမျှ အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ပေးအပ်မည်။ မှတ်တမ်းစာအုပ်များနှင့်
မှတ်တမ်းများသည် ရရှိနိုင်သည်။
Each Life Reviewed
At this time, each lost soul recalls his or her own life story: God’s constant,
warm, pleading calls to repent; that wooing, still small voice; the awesome
conviction that often came; the repeated refusals to respond. It is all there.
Its accuracy is incontestable. Its facts are irrefutable. God wants the wicked
to fully understand. He will provide any details desired in order to make all
things clear. The books and records are available.
ဖုံးကွယ်ခြင်းမရှိ
ဘုရားသခင်သည်
ကောင်းကင်ဘုံ၌ ဖုံးကွယ်ထားသည့် လုပ်ရပ်တွင် ပါဝင်မနေပါ။ သက်သေများကို
ဖျက်ဆီးမထားပါ။ ဖုံးကွယ်စရာ ဘာတစ်ခုမှ မရှိပါ။ အရာအားလုံးသည် ပွင့်လင်းမြင်သာပြီး၊
လူသားအားလုံး၊ ကောင်းသောနှင့် ဆိုးသော ကောင်းကင်တမန်များအားလုံးသည် ဤဒရာမာများထဲမှ
အကြီးကျယ်ဆုံးကို ကြည့်ရှုနေကြလိမ့်မည်။
No Cover-Up
God is not involved in some celestial cover-up.
He has destroyed no evidence. There is nothing to hide. Everything is open, and
every person who has ever lived and all the good and bad angels will be viewing
this drama of all dramas.
ပျောက်ဆုံးသူများ
ဒူးထောက်လျက် လဲကျခြင်း
ရုတ်တရက်
လှုပ်ရှားမှုတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်လာသည်။ ပျောက်ဆုံးသွားသော ဝိညာဉ်တစ်ဦးသည် ၎င်း၏
အပြစ်ကို ဝန်ခံရန်နှင့် ဘုရားသခင်သည် ၎င်းအပေါ် မျှတစွာ ဆက်ဆံခဲ့ကြောင်း
ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ဝန်ခံရန် ဒူးထောက်လျက် လဲကျသည်။ ၎င်း၏ ကိုယ်ပိုင် ခိုင်မာသော
မာနကြောင့် တုံ့ပြန်ခြင်းမှ တားဆီးခဲ့သည်။ ယခုအခါ နေရာအနှံ့တွင် လူများနှင့်
ဆိုးသွမ်းသော ကောင်းကင်တမန်များသည် ထိုနည်းတူ ဒူးထောက်နေကြသည် (ဖိလိပ္ပိ ၂:၁၀-၁၁)။
ထို့နောက် တစ်ပြိုင်နက် လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုတွင် ကျန်ရှိသော လူများနှင့်
ဆိုးသွမ်းသော ကောင်းကင်တမန်များ၊ စာတန်အပါအဝင်၊ ဘုရားသခင်ရှေ့တွင် ဦးညွှတ်လျက်
လဲကျကြသည် (ရောမ ၁၄:၁၁)။ ၎င်းတို့သည် ဘုရားသခင်၏ နာမတော်ကို မမှန်ကန်သော
စွပ်စွဲမှုများမှ ရှင်းလင်းပြီး ၎င်းတို့အပေါ် ချစ်ခင်မှု၊ မျှတမှု၊
သနားကရုဏာဖြင့် ဆက်ဆံခဲ့ကြောင်း သက်သေထူကြသည်။
The Lost Fall to
Their Knees
Suddenly there is a movement. One lost soul
drops to his knees to admit his guilt and openly confess that God was more than
fair with him. His own stubborn pride kept him from responding. And on all
sides now, people and evil angels are likewise kneeling (Philippians 2:10, 11).
Then in one great, almost simultaneous move, all remaining people and evil
angels, including Satan, fall prostrate before God (Romans 14:11). They openly
clear the name of God from all false accusations and give witness to His
loving, fair, merciful treatment of them.
အပြစ်စီရင်ချက်သည်
မျှတကြောင်း အားလုံးဝန်ခံခြင်း
အားလုံးက သူတို့အပေါ်
သေဒဏ်စီရင်ချက်သည် မျှတပြီး အပြစ်ကို ကိုင်တွယ်ရန် တစ်ခုတည်းသော ဘေးကင်းသော
နည်းလမ်းဖြစ်ကြောင်း ဝန်ခံကြသည်။ ပျောက်ဆုံးသူတိုင်းအတွက် “သင်သည် သင့်ကိုယ်သင်
ဖျက်ဆီးလိုက်ပြီ” (ဟောရှာ ၁၃:၉ KJV) ဟု ဆိုနိုင်သည်။
ယခုအခါ ဘုရားသခင်သည် စကြဝဠာရှေ့တွင် မမှားယွင်းကြောင်း သက်သေပြခဲ့ပြီ။ စာတန်၏
စွပ်စွဲမှုများနှင့် ပြောဆိုမှုများသည် မာနကြီးသော အပြစ်သားတစ်ဦး၏ မတိကျသော
လိမ်ညာမှုများအဖြစ် ဖော်ထုတ်ပြီး အယုံအကြည်မရှိတော့ပေ။
All Confess the
Sentence Is Fair
All confess that the sentence of death
pronounced upon them is fair—the only safe way to handle sin. Of each lost
person it can be said, “Thou hast destroyed thyself” (Hosea 13:9 KJV). God now
stands vindicated before the universe. The accusations and claims of Satan have
been exposed and discredited as the perverse lies of a hardened sinner.
၉. စကြဝဠာမှ အပြစ်ကို
ဖယ်ရှားပြီး ဖြောင့်မတ်သူများအတွက် လုံခြုံသော အိမ်နှင့် အနာဂတ်ကို ပေးအပ်ရန်
နောက်ဆုံးအဆင့်များကား အဘယ်နည်း။
9. What final steps
will eradicate sin from the universe and provide a secure home and future for
the righteous?
“သူတို့သည် ...
သန့်ရှင်းသူများ၏ စခန်းကို ဝိုင်းထားခဲ့သည်။ ... ကောင်းကင်မှ ဘုရားသခင်ထံမှ
မီးကျလာပြီး ၎င်းတို့ကို မီးလောင်စေခဲ့သည်။ သူတို့ကို လှည့်ဖြားသော နတ်ဆိုးသည်
မီးအိုင်ထဲသို့ ချခံရသည်” (ဗျာဒိတ် ၂၀:၉-၁၀)။
“ဆိုးသွမ်းသူများ ...
သင်တို့၏ ခြေဖဝါးအောက်တွင် ပြာဖြစ်လိမ့်မည်” (မာလခိ ၄:၃)။
“အကယ်စင်စစ်၊ ငါသည်
ကောင်းကင်သစ်နှင့် မြေကြီးသစ်ကို ဖန်ဆင်းသည်” (ဟေရှာယ ၆၅:၁၇)။
“ငါတို့သည် ...
ဖြောင့်မတ်ခြင်းနေထိုင်ရာ ကောင်းကင်သစ်နှင့် မြေကြီးသစ်ကို မျှော်လင့်သည်” (၂
ပေတရု ၃:၁၃)။
“အကယ်စင်စစ်၊ ဘုရားသခင်၏
တဲတော်သည် လူတို့နှင့်အတူရှိပြီး ... သူတို့သည် သူ၏လူများဖြစ်လိမ့်မည်။
ဘုရားသခင်ကိုယ်တော်တိုင် သူတို့နှင့်အတူ ရှိတော်မူလိမ့်မည်” (ဗျာဒိတ် ၂၁:၃)။
“They ... surrounded the camp of
the saints. ... And fire came down from God out of heaven and devoured them.
The devil, who deceived them, was cast into the lake of fire” (Revelation 20:9,
10).
“The wicked ... shall be ashes under the soles of your feet” (Malachi 4:3).
“Behold, I create new heavens and a new earth” (Isaiah 65:17).
“We ... look for new heavens and a new earth in which righteousness dwells” (2
Peter 3:13).
“Behold, the tabernacle of God is with men ... and they shall be His people.
God Himself will be with them” (Revelation 21:3).
ဖြေ။
ကောင်းကင်မှ မီးသည်
ဆိုးသွမ်းသူများအပေါ် ကျရောက်လိမ့်မည်။ ထိုမီးသည် အပြစ်နှင့် ၎င်းကို
တန်ဖိုးထားသူများကို စကြဝဠာမှ အပြည့်အဝ ဖယ်ရှားပစ်လိမ့်မည်။ (မီးငရဲအကြောင်း
အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် လေ့လာမှုလမ်းညွှန် ၁၁ ကို ကြည့်ပါ။) ဤအချိန်သည်
ဘုရားသခင်၏ လူများအတွက် နက်ရှိုင်းသော ဝမ်းနည်းမှုနှင့် စိတ်ဒဏ်ရာရမှု
အချိန်ဖြစ်လိမ့်မည်။ လူတိုင်းနီးပါးတွင် မီးထဲတွင် ချစ်ရသူ သို့မဟုတ်
မိတ်ဆွေတစ်ဦးရှိလိမ့်မည်။ အုပ်ထိန်းသူ ကောင်းကင်တမန်များသည် ၎င်းတို့
နှစ်ပေါင်းများစွာ ကာကွယ်ပေးခဲ့သော လူများ၏ ဆုံးရှုံးမှုအတွက် ငိုကြွေးနေကြပေလိမ့်မည်။
ခရစ်တော်သည် ၎င်းတို့ကို ချစ်ပြီး နှစ်ပေါင်းများစွာ တောင်းပန်ခဲ့သူများအတွက်
မျက်ရည်ကျပေလိမ့်မည်။ ထိုဆိုးရွားသော အခိုက်အတန့်တွင်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏
ချစ်မြတ်နိုးသော ခမည်းတော် ဘုရားသခင်၏ စိတ်ဆင်းရဲမှုသည် ဖော်ပြရန်ခက်ခဲလှသည်။
Answer: Fire
from heaven will fall upon the wicked. The fire will completely eradicate sin
and those who cherish it from the universe forever. (See Study Guide 11 for
full details on hellfire.) This will be a time of deep sadness and trauma for
God’s people. Virtually every person will have a loved one or friend in the
fire. Guardian angels will probably weep over the loss of the people they
protected and loved for years. Christ will doubtless weep over those He loved
and pled with so long. At that awful moment, the anguish of God—our loving
Father—will defy description.
ကောင်းကင်သစ်နှင့်
မြေကြီးသစ်
ထို့နောက် သခင်ဘုရားသည်
၎င်း၏ ရွေးနှုတ်ခံရသော လူများထံမှ မျက်ရည်အားလုံးကို သုတ်သင်တော်မူမည် (ဗျာဒိတ်
၂၁:၄) ပြီး ၎င်း၏ သန့်ရှင်းသူများအတွက် ကောင်းကင်သစ်နှင့် မြေကြီးသစ်ကို
ဖန်ဆင်းတော်မူမည်။ အကောင်းဆုံးမှာ၊ သူသည် ၎င်း၏ လူများနှင့်အတူ
ထာဝရရှိနေတော်မူမည်။
New Heavens and
Earth
Then the Lord will wipe all tears away from His
redeemed people (Revelation 21:4) and create new heavens and a new earth for
His saints. And best of all, He will reside here with His people throughout
eternity!
၁၀. ရှေးအကျဆုံး
ဗိမာန်တော်၏ အပြစ်ဖြေခြင်းနေ့ ဝတ်ပြုမှုသည် တရားစီရင်ခြင်းနှင့် စကြဝဠာမှ အပြစ်ကို
ဖယ်ရှားပြီး သဟဇာတဖြစ်မှုကို ပြန်လည်ထူထောင်ရန် ဘုရားသခင်၏ အစီအစဉ်ကို
မည်သို့သင်္ကေတပြသနည်း။
10. How did the Day of
Atonement service of the Old Testament sanctuary symbolize the judgment and
God’s plan to eradicate sin from the universe and restore harmony?
ဖြေ။
လေ့လာမှုလမ်းညွှန် ၂
တွင်၊ စာတန်သည် ဘုရားသခင်ကို မမှန်ကန်စွာ စွပ်စွဲပြီး စိန်ခေါ်ခဲ့ပြီး အပြစ်၏
ရုပ်ဆိုးသော ကင်ဆာရောဂါကို စကြဝဠာထဲသို့ ယူဆောင်လာခဲ့ကြောင်း သင်ယူခဲ့သည်။
ရှေးခေတ် ဣသရေလလူမျိုးတို့၏ အပြစ်ဖြေခြင်းနေ့သည် ဘုရားသခင်သည် အပြစ်ပြဿနာကို
ကိုင်တွယ်ပြီး အပြစ်ဖြေခြင်းဖြင့် စကြဝဠာသို့ သဟဇာတဖြစ်မှုကို
ပြန်လည်ယူဆောင်လာမည်ဟု သင်္ကေတများဖြင့် သင်ပေးခဲ့သည်။ (အပြစ်ဖြေခြင်းဆိုသည်မှာ
“တစ်သားတည်းဖြစ်ခြင်း” သို့မဟုတ် “အရာအားလုံးကို ဘုရားသခင်၏ သဟဇာတဖြစ်မှုသို့
ယူဆောင်လာခြင်း” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။) မြေကြီးပေါ်ရှိ ဗိမာန်တော်တွင်၊
သင်္ကေတဆိုင်ရာ အဆင့်များမှာ အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည်။
Answer: In
Study Guide 2, we learned that Satan falsely accused and challenged God,
bringing the ugly malignancy of sin into the universe. The Day of Atonement in
ancient Israel taught, through symbols, that God will handle the sin problem
and bring harmony back to the universe through the atonement. (Atonement means
“at-one-ment,” or “to bring all things into total divine harmony.”) In the
earthly sanctuary, the symbolic steps were:
က. သခင်၏ ဆိတ်သငယ်ကို
လူများ၏ အပြစ်များကို ဖုံးအုပ်ရန် သတ်ဖြတ်ခဲ့သည်။
A. The Lord’s goat was slain to cover sins of the people.
ခ. ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းသည်
ကရုဏာသင်္ကေတရှေ့တွင် သွေးဖြင့် ဝတ်ပြုခဲ့သည်။
B. The high priest ministered the blood before the mercy seat.
ဂ. တရားစီရင်ခြင်းသည်
ဤအစီအစဉ်အတိုင်း ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။
C. The judgment took place in this order:
(၁) ဖြောင့်မတ်သူများကို
အတည်ပြုခဲ့သည်၊ (၂) နောင်တမရသူများကို ဖြတ်တောက်ခဲ့သည်၊ (၃) ဗိမာန်တော်မှ
အပြစ်မှတ်တမ်းကို ဖယ်ရှားခဲ့သည်။
(1) the righteous were confirmed, (2) the
unrepentant were cut off, and (3)the record of sin was removed from the
sanctuary.
ဃ. အပြစ်မှတ်တမ်းကို
အပြစ်သားဆိတ်ပေါ်တွင် တင်ထားခဲ့သည်။
D. The record of sin was then placed on the scapegoat.
င. အပြစ်သားဆိတ်ကို
တောသို့ ပို့လွှတ်ခဲ့သည်။
E. The scapegoat was sent into the wilderness.
စ. လူများနှင့်
ဗိမာန်တော်မှ အပြစ်ကို သန့်စင်ခဲ့သည်။
F. Sin was cleansed from the people and the sanctuary.
ဆ. အားလုံးသည်
သန့်ရှင်းသော နှစ်သစ်ကို စတင်ခဲ့သည်။
G. All began the new year with a clean slate.
ဤသင်္ကေတဆိုင်ရာ
အဆင့်များသည် ကောင်းကင်ဗိမာန်တော်—စကြဝဠာအတွက် ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင်ဌာနချုပ်မှ
စတင်ခဲ့သော အပြစ်ဖြေခြင်း၏ အစစ်အမှန် ဖြစ်ရပ်များကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အထက်ပါ
ပထမအချက်သည် အောက်ပါ ပထမဖြစ်ရပ်၏ သင်္ကေတဖြစ်ပြီး၊ ဒုတိယအချက်သည် ဒုတိယဖြစ်ရပ်၏
သင်္ကေတဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်သည် ဤအပြစ်ဖြေခြင်း ဖြစ်ရပ်များကို မည်မျှ ရှင်းလင်းစွာ
သင်္ကေတပြထားသည်ကို သတိပြုပါ။
These symbolic steps represent the literal
atonement events that are instituted from the heavenly sanctuary—God’s
celestial headquarters for the universe. The first point above is the symbol of
the event of the first point below; the second point above is the symbol of the
second point below, etc. Notice how clearly God has symbolized these great
atonement events:
က. ယေရှုသည် လူသားများ၏
အစားထိုးသူအဖြစ် ယဇျဖြည့်သောသူအဖြစ် အသေခံခဲ့သည် (၁ ကောရိန္သု ၁၅:၃; ၅:၇)။
A. Jesus died a sacrificial death as mankind’s substitute (1
Corinthians 15:3; 5:7)
ခ. ယေရှု၊ ကျွန်ုပ်တို့၏
ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းအဖြစ်၊ လူများကို ဘုရားသခင်၏ ပုံသဏ္ဌာန်သို့ ပြန်လည်ထူထောင်ပေးသည်
(ဟေဗြဲ ၄:၁၄-၁၆; ရောမ ၈:၂၉)။
B.Jesus, as our High Priest, restores people to God’s image (Hebrews
4:14-16; Romans 8:29).
ဂ. တရားစီရင်ခြင်းသည်
ဘဝများ—ကောင်းသည်ဖြစ်စေ၊ ဆိုးသည်ဖြစ်စေ—ကို အတည်ပြုရန် မှတ်တမ်းများကို
ပေးအပ်ပြီး၊ ထို့နောက် ကောင်းကင်ဗိမာန်တော်မှ အပြစ်မှတ်တမ်းများကို ဖယ်ရှားသည်
(ဗျာဒိတ် ၂၀:၁၂; တော ၃:၁၉-၂၁)။
C. The judgment provides records to confirm lives—good and
bad—and then removes the records of sin from the heavenly sanctuary (Revelation
20:12; Acts 3:19–21).
ဃ. စာတန်သည် အပြစ်ကို
စတင်ခဲ့ပြီး လူများကို အပြစ်ပြုလုပ်စေရန် ဖြစ်ပေါ်စေသည့် အဓိကတာဝန်ကို
ထမ်းဆောင်သည် (၁ ယောဟန် ၃:၈; ဗျာဒိတ်
၂၂:၁၂)။
D. Satan bears ultimate responsibility for originating sin and
for causing people to sin (1 John 3:8; Revelation 22:12).
င. စာတန်သည် “တော”
(ဗျာဒိတ် ၂၀ အခန်းကြီး၏ ၁,၀၀၀ နှစ်) သို့
ပြည်နှင်ခံရသည်။
E. Satan is banished into the “wilderness” (1,000 years of
Revelation chapter 20).
စ. စာတန်၊ အပြစ်နှင့်
အပြစ်ကို မှီဝဲသူများကို ဖယ်ရှားပစ်သည် (ဗျာဒိတ် ၂၀:၁၀; ၂၁:၈; ဆာလံ ၃၇:၁၀,
၂၀; နာဟုံ ၁:၉)။
F. Satan, sin, and those who cling to sin are eradicated
(Revelation 20:10; 21:8;
Psalm 37:10, 20; Nahum 1:9).
ဆ. ဘုရားသခင်၏
လူများအတွက် မြေကြီးသစ်ကို ဖန်ဆင်းသည်။ အပြစ်ကြောင့် ဆုံးရှုံးခဲ့ရသော
ကောင်းသောအရာအားလုံးကို သခင်၏ သန့်ရှင်းသူများထံ ပြန်လည်ပေးအပ်သည် (၂ ပေတရု ၃:၁၃;
တော ၃:၂၀-၂၁)။
G. A new
earth is created for God’s people. All good things lost by sin are restored to
the Lord’s saints (2 Peter 3:13; Acts 3:20, 21).
အပြစ်ဖြေခြင်းသည်
စကြဝဠာနှင့် ၎င်းထဲရှိ အရာအားလုံးကို အပြစ်မဖြစ်မီ အခြေအနေသို့
ပြန်လည်ထူထောင်ပြီး၊ အပြစ်သည် နောက်တစ်ကြိမ် ဘယ်သောအခါမှ မဖြစ်ပေါ်တော့မည့်
အာမခံချက်ဖြင့် ပြီးမြောက်သည်။
The atonement is not completed
until the universe and all in it are restored to pre-sin condition—with the
assurance that sin will never rise again.
၁၁. ဤလေ့လာမှုလမ်းညွှန်တွင်ဖော်ပြထားသော
တရားစီရင်ခြင်းနှင့်ပတ်သက်သည့် သတင်းကောင်းကား အဘယ်နည်း။
11. What is the good
news about the judgment as revealed in this Study Guide?
ဖြေ - အောက်တွင်
သတင်းကောင်းကို အကျဉ်းချုပ်ဖော်ပြထားပါသည် ...
Answer: We have summarized the good news for you below
...
A. ဘုရားသခင်နှင့် အပြစ်ပြဿနာကို ကိုင်တွယ်ပုံသည်
စကြဝဠာတစ်ခုလုံးရှေ့တွင် မျှတကြောင်း သက်သေပြလိမ့်မည်။ ၎င်းသည် တရားစီရင်ခြင်း၏
အဓိကရည်ရွယ်ချက်ဖြစ်သည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၉:၂)။
A. God and His manner of handling the sin problem will be
vindicated before the entire universe. This is the central purpose of the
judgment (Revelation 19:2).
B. တရားစီရင်ခြင်းသည် ဘုရားသခင်၏လူများအတွက် အနိုင်ရမည်ဖြစ်သည်
(ဒံယေလ ၇:၂၁, ၂၂)။
B. Judgment will be decided in favor of God’s people (Daniel
7:21, 22).
C. ဖြောင့်မတ်သူများသည် အပြစ်မှ ထာဝရလုံခြုံလိမ့်မည်
(ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၂၂:၃–၅)။
C. The righteous will be safe from sin for eternity (Revelation
22:3–5).
D. အပြစ်သည် ဖျက်ဆီးခံရမည်ဖြစ်ပြီး
ဒုတိယအကြိမ်ထပ်မဖြစ်ပေါ်တော့မည် (နာဟမ် ၁:၉)။
D. Sin
will be eradicated and will never rise a second time (Nahum 1:9).
E. အာဒံနှင့်ဧဝတို့ အပြစ်ကြောင့်ဆုံးရှုံးခဲ့ရသမျှသည်
ကယ်တင်ခံရသူများထံ ပြန်လည်ထူထောင်ပေးလိမ့်မည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၂၁:၃–၅)။
E. Everything Adam and Eve lost by sin will be restored to the
redeemed (Revelation 21:3–5).
F. ဆိုးယုတ်သူများသည်
ပြာဖြစ်သွားလိမ့်မည်—ထာဝရညှဉ်းပန်းခံရမည်မဟုတ် (မာလခိ ၄:၁)။
F. The wicked will be turned to ashes—not tortured endlessly
(Malachi 4:1).
G. တရားစီရင်ခြင်းတွင် ယေရှုသည် တရားသူကြီး၊ ရှေ့နေ၊
သက်သေဖြစ်သည် (ယောဟန် ၅:၂၂; ၁ယောဟန် ၂:၁; ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၃:၁၄)။
G. In the judgment, Jesus is judge, attorney, and witness (John
5:22; 1 John 2:1; Revelation 3:14).
H. ခမည်းတော်နှင့်သားတော်နှစ်ဦးစလုံးသည်
ကျွန်ုပ်တို့ကိုချစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့ကို စွပ်စွဲသူမှာ စာတန်ဖြစ်သည် (ယောဟန် ၃:၁၆; ၁၇:၂၃; ၁၃:၁; ဗျာဒိတ်ကျမ်း
၁၂:၁၀)။
H. Both
the Father and Son love us. It is the devil who accuses us (John 3:16; 17:23;
13:1; Revelation 12:10).
I. ကောင်းကင်မှတ်တမ်းစာအုပ်များသည် ဖြောင့်မတ်သူများအတွက်
အထောက်အကူဖြစ်မည်ဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့၏ကယ်တင်ခြင်းတွင် ဘုရားသခင်၏ဦးဆောင်မှုကို
ပြသလိမ့်မည် (ဒံယေလ ၁၂:၁)။
I. The heavenly books will be helpful to the righteous because
they will show God’s leading in their deliverance (Daniel 12:1).
J. ခရစ်တော်ထဲတွင်ရှိသူများအတွက် အပြစ်တင်ခြင်းမရှိပါ။
တရားစီရင်ခြင်းသည် ထိုအမှန်တရားကို ထင်ရှားစေမည် (ရောမ ၈:၁)။
J. There
is no condemnation to those who are in Christ. The judgment will make that
truth evident (Romans 8:1).
K. တစ်ဦးတစ်ယောက်သောဝိညာဉ် (လူသားဖြစ်စေ၊ ကောင်းကင်တမန်ဖြစ်စေ)
သည် ဘုရားသခင်မမျှတသည်ဟု မညည်းမညူရပါ။ ဘုရားသခင်သည် အားလုံးကို ချစ်ခြင်း၊
မျှတခြင်း၊ ကျေးဇူးပြုခြင်း၊ ကြင်နာခြင်းဖြင့် ကိုင်တွယ်ခဲ့ကြောင်း တညီတညွတ်တည်း
သဘောတူလိမ့်မည် (ဖိလိပ္ပိ ၂:၁၀, ၁၁)။
K. Not
one soul (man or angel) will complain that God is unfair. It will be unanimous
that God has been loving, fair, gracious, and kind in dealing with all
(Philippians 2:10, 11).
12. သင်သည် ယေရှုကို သင့်ဘဝထဲသို့ဝင်ရောက်ရန် ဖိတ်ခေါ်ပြီး
သူ့ကို ထိန်းချုပ်ခွင့်ပေးပါက ကောင်းကင်တရားစီရင်ခြင်းတွင် သင့်ကို
လွတ်မြောက်စေမည်ဟု ဘုရားသခင်ကတိပြုသည်။ ယနေ့ သူ့ကို ဝင်ရောက်ရန် ဖိတ်ခေါ်မည်လား။
12. God promises to
acquit you in the heavenly judgment if you invite Jesus to enter your life and
permit Him to remain in control. Will you invite Him to enter today?
ဖြေ -
Answer:
တွေးတောစရာမေးခွန်းများ
Thought Questions
1. ယေရှုကို ကယ်တင်ရှင်အဖြစ်လက်ခံခြင်းနှင့်
သခင်အဖြစ်လက်ခံခြင်းအကြား ကွာခြားချက်ကား အဘယ်နည်း။
1. What is the difference between accepting Jesus as Savior and
accepting Him as Lord?
ကွာခြားချက်သည်
သိသာထင်ရှားသည်။ သူ့ကို ကယ်တင်ရှင်အဖြစ်လက်ခံသောအခါ၊ သူသည် သင့်ကို အပြစ်ဒဏ်နှင့်
အပြစ်ပြစ်ဒဏ်မှ ကယ်တင်ပြီး သင့်ကို ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းပေးသည်။ သူသည် သင့်ကို
အပြစ်သားမှ သူတော်စင်အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲပေးသည်။ ဤလုပ်ငန်းစဉ်သည်
ခမ်းနားသောအံ့ဖွယ်တစ်ခုဖြစ်ပြီး ကယ်တင်ခြင်းအတွက် မရှိမဖြစ်လိုအပ်သည်။ ၎င်းမရှိဘဲ
မည်သူမျှ ကယ်တင်ခြင်းမရရှိနိုင်ပါ။ သို့သော် ယေရှုသည် ဤအချိန်တွင်
သင်နှင့်အလုပ်ပြီးစီးသည်မဟုတ်။ သင်သည် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းခံရပြီဖြစ်သော်လည်း၊
သင်သည် သူ့ကဲ့သို့ဖြစ်လာရန် ကြီးပြင်းရန် သူ၏အစီအစဉ်ရှိသည် (ဧဖက် ၄:၁၃)။ သင်သည်
သူ့ကို နေ့စဉ်ဘဝ၏ အုပ်စိုးရှင်—သခင်—အဖြစ်လက်ခံသောအခါ၊ သူသည် သူ၏အံ့ဖွယ်များဖြင့်
သင့်ကို ကျေးဇူးတော်နှင့် ခရစ်ယာန်အပြုအမူတွင် ကြီးပြင်းလာစေပြီး ခရစ်တော်အတွင်း
ရင့်ကျက်လာစေသည် (၂ပေတရု ၃:၁၈)။
The difference is significant. When you accept
Him as Savior, He saves you from the guilt and penalty of sin and gives you the
new birth. He changes you from sinner to saint. This transaction is a glorious
miracle and is essential to salvation. No one can be saved without it. However,
Jesus is not finished with you at this point. You have been born again, but His
plan is that you also grow up to become like Him (Ephesians 4:13). When you
accept Him daily as the ruler—Lord—of your life, He, by His miracles, causes
you to grow in grace and Christian conduct until you are mature in Christ (2
Peter 3:18).
ပြဿနာ—ကိုယ်ပိုင်လမ်းစဉ်
ပြဿနာမှာ ကျွန်ုပ်တို့သည်
ကိုယ်ပိုင်ဘဝကို ထိန်းချုပ်လိုပြီး ကိုယ်ပိုင်လမ်းစဉ်ကို လိုလားခြင်းဖြစ်သည်။
သမ္မာကျမ်းစာက ၎င်းကို “ဒုစရိုက်”—ဆိုလိုသည်မှာ အပြစ်ဟု ခေါ်သည် (ဟေရှာယ ၅၃:၆)။
ယေရှုကို သခင်အဖြစ်ပြုလုပ်ခြင်းသည် အလွန်အရေးကြီးသောကြောင့် ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင် သူ့ကို
“သခင်” ဟု ၇၆၆ ကြိမ်ဖော်ပြထားသည်။ တမန်တော်ဝတ္ထုတစ်ကျမ်းတည်းတွင်ပင် သူ့ကို “သခင်”
ဟု ၁၁၀ ကြိမ်နှင့် “ကယ်တင်ရှင်” ဟု ၂ ကြိမ်သာ ရည်ညွှန်းထားသည်။ ၎င်းသည် သူ့ကို
သခင်နှင့် ဘဝ၏အုပ်စိုးရှင်အဖြစ် သိရှိခြင်း၏ အရေးပါမှုကို ပြသသည်။
The Problem—Our
Own Way
The problem is that we want to run our own lives
and to have our own way. The Bible calls this “iniquity”—that is, sin (Isaiah
53:6). Making Jesus our Lord is so important that the New Testament mentions
Him as “Lord” 766 times! In the book of Acts alone, He is referred to as “Lord”
110 times and as “Savior” only twice. This demonstrates how important it is to
know Him as Lord and Ruler of our lives.
လျစ်လျူရှုခံရသော
အရေးကြီးသောအမိန့်—သူ့ကို သခင်အဖြစ်ပြုလုပ်ခြင်း
ယေရှုသည် သူ၏သခင်ဘုန်းကို
ဆက်လက်အလေးပေးခဲ့သည်၊ အကြောင်းမှာ သူ့ကို သခင်အဖြစ်ပြုလုပ်ခြင်းသည်
မေ့လျော့ခံရပြီး လျစ်လျူရှုခံရမည့် အရေးကြီးသောအမိန့်ဖြစ်မည်ကို
သူသိသောကြောင့်ဖြစ်သည် (၂ကောရိန္သု ၄:၅)။ ကျွန်ုပ်တို့သည် သူ့ကို
ဘဝ၏သခင်အဖြစ်မပြုလုပ်ပါက၊ ခရစ်တော်၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းဖြင့် ဖုံးလွှမ်းထားသော
ရင့်ကျက်သောခရစ်ယာန်များဖြစ်လာရန် မည်သည့်နည်းဖြင့်မျှ မဖြစ်နိုင်ပါ။ အစား၊
ကျွန်ုပ်တို့သည် “ဆင်းရဲသော၊ ဖူးလျံ့သော၊ ဆင်းရဲသော၊ မျက်စိကန်းသော၊ အဝတ်မရှိသော”
အခြေအနေတွင်ရှိနေပြီး၊ ပို၍ဆိုးသည်မှာ “ဘာမျှမလိုအပ်ဟု” ခံစားနေရသည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း
၃:၁၇)။
A Neglected
Imperative—Making Him Lord
Jesus placed continuing emphasis upon His
Lordship because He knew that crowning Him Lord would be a forgotten and
neglected imperative (2 Corinthians 4:5). Unless we make Him Lord of our lives,
there is no way we can ever become full-grown Christians clothed in Christ’s
righteousness. Instead, we stay “wretched, miserable, poor, blind, and
naked”—and, even worse, feeling that we “have need of nothing” (Revelation
3:17).
2. အပြစ်ဖြေရာနေ့တွင် ဘုရားသခင်၏လူများ၏ အပြစ်မှတ်တမ်းများကို
အပြစ်သိုးထံသို့ လွှဲပြောင်းပေးခဲ့သည်ဆိုပါက၊ ၎င်းသည် ထိုသိုးကို
ကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်သယ်ဆောင်သူအဖြစ်လည်း မဖြစ်စေသလား။ ယေရှုတစ်ဦးတည်းသာ
ကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များကို သယ်ဆောင်ခဲ့သူမဟုတ်လား။
2. Since the record of the sins of God’s people was transferred
to the scapegoat on the Day of Atonement, doesn’t that also make him our
sin-bearer? Didn’t Jesus alone bear our sins?
အပြစ်သိုး၊ ဆိုလိုသည်မှာ
စာတန်ကို ကိုယ်စားပြုသည့်သိုးသည်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များကို
သယ်ဆောင်သူဖြစ်သည်မဟုတ်သလို ၎င်းတို့အတွက် ပေးဆပ်သူလည်းမဟုတ်ပါ။ အပြစ်ဖြေရာနေ့တွင်
ယဇ်ပူဇော်ခံရသော သခင်၏သိုးသည် ယေရှုကို ကိုယ်စားပြုပြီး၊ သူသည် ကရာလံတွင်
ကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များကို ထမ်းပြီး ပေးဆပ်ခဲ့သည်။ ယေရှုတစ်ဦးတည်းသာ
“လောက၏အပြစ်ကို ဖယ်ရှားပေးသူ” ဖြစ်သည် (ယောဟန် ၁:၂၉)။ စာတန်သည်
(အခြားအပြစ်သားများကဲ့သို့ပင်—ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၂၀:၁၂–၁၅)
၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်အပြစ်များအတွက် အပြစ်ဒဏ်ခံရမည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းတွင် (၁)
အပြစ်ဖြစ်ပေါ်မှု၊ (၂) ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်ဆိုးယုတ်သောလုပ်ရပ်များ၊ (၃)
ကမ္ဘာပေါ်ရှိလူတိုင်းကို အပြစ်ပြုရန် လှုံ့ဆော်မှုတို့ ပါဝင်သည်။ ဘုရားသခင်သည်
ဆိုးယုတ်မှုအတွက် သူ့ကို တာဝန်ခံစေမည်။ အပြစ်ဖြေရာနေ့တွင် အပြစ်ကို အပြစ်သိုး
(စာတန်) ထံသို့ လွှဲပြောင်းခြင်း၏ သင်္ကေတသည် ၎င်းကို ဖော်ပြရန်ဖြစ်သည်။
The scapegoat, which
represents Satan, in no way bears or pays for our sins. The Lord’s goat, which
was sacrificed on the Day of Atonement, represented Jesus, who assumed and paid
for our sins on Calvary. Jesus alone “takes away the sin of the world” (John
1:29). Satan will be punished (as will all other sinners—Revelation 20:12–15)
for his own sins, which will include responsibility for (1) the existence of
sin, (2) his own evil actions, and (3) influencing every person on earth to
sin. God will clearly hold him accountable for evil. This is what the symbolism
of the transfer of sin to the scapegoat (Satan) on the Day of Atonement was
meant to convey.
3. ဘုရားသခင်သည် ဝန်ခံထားသောအပြစ်များအားလုံးကို
ခွင့်လွှတ်သည်ဟု သမ္မာကျမ်းစာက ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြထားသည် (၁ယောဟန် ၁:၉)။
ခွင့်လွှတ်ပြီးသော်လည်း ဤအပြစ်များ၏မှတ်တမ်းသည် ကမ္ဘာကုန်ဆုံးချိန်အထိ
ကောင်းကင်စာအုပ်များတွင် ရှိနေသည်ဟုလည်း ရှင်းလင်းသည် (တမန်တော် ၃:၁၉–၂၁)။ အပြစ်များကို
ခွင့်လွှတ်ချိန်တွင် အဘယ်ကြောင့် ဖျက်ပစ်မထားသနည်း။
3. The Bible is clear that God forgives all sins that are
confessed (1 John 1:9). It is also clear that, though forgiven, the record of
these sins remains on heaven’s books until the end of time (Acts 3:19–21). Why
aren’t the sins blotted out when forgiven?
ဤအတွက်
အကြောင်းပြချက်ကောင်းတစ်ခုရှိသည်။ ကောင်းကင်တရားစီရင်ခြင်းသည်
ဆိုးယုတ်သူများ၏တရားစီရင်ခြင်းမဖြစ်ပေါ်မချင်း—ကမ္ဘာကုန်ဆုံးချိန်တွင်
၎င်းတို့ဖျက်ဆီးခံရမည့်အချိန်အထိ—ပြီးပြည့်စုံမည်မဟုတ်ပါ။ ဘုရားသခင်သည်
ဤတရားစီရင်ခြင်း၏နောက်ဆုံးအဆင့်မတိုင်မီ မှတ်တမ်းများကို ဖျက်ဆီးပါက၊ သူသည်
ကြီးမားသောဖုံးကွယ်မှုတစ်ခုပြုလုပ်သည်ဟု စွပ်စွဲခံရနိုင်သည်။
တရားစီရင်ခြင်းပြီးစီးသည်အထိ အပြုအမူမှတ်တမ်းများအားလုံးသည် ကြည့်ရှုရန်အတွက်
ဖွင့်ထားသည်။
There is a very good reason. The heavenly
judgment is not complete until the judgment of the wicked takes
place—immediately prior to their destruction at the end of the world. If God
destroyed the records before this final phase of the judgment, He could be
accused of a massive cover-up. All records of conduct remain open for viewing
until the judgment is completed.
4. အချို့က တရားစီရင်ခြင်းသည် ကားယဉ်ပေါ်တွင်
ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်ဟုဆိုကြသည်။ အချို့က သေဆုံးချိန်တွင် ဖြစ်ပေါ်သည်ဟု ဆိုကြသည်။
ဤလေ့လာမှုလမ်းညွှန်တွင်ဖော်ပြထားသော တရားစီရင်ခြင်း၏အချိန်ကာလကို ကျွန်ုပ်တို့
သေချာနိုင်ပါသလား။
4. Some say the judgment took place at the cross. Others say it
takes place at death. Can we be certain the timing of the judgment as shown in
this Study Guide is correct?
ဟုတ်ကဲ့။
တရားစီရင်ခြင်း၏အချိန်ကာလနှင့်ပတ်သက်၍ ကျွန်ုပ်တို့ သေချာနိုင်ရန်၊ ဘုရားသခင်သည်
ဒံယေလအခန်းကြီး ၇ တွင် ၎င်းကို သုံးကြိမ်တိတိ ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြထားသည်။
ဘုရားသခင်၏ တိကျသောအချိန်ကို သတိပြုပါ။ သူသည် မရေရာမှုအတွက် နေရာမထားခဲ့ပါ။
ဤအခန်းကြီးတစ်ခုတည်းတွင် (ကျမ်းပိုဒ် ၈–၁၄, ၂၀–၂၂, ၂၄–၂၇)
ဘုရားသခင်၏ အစီအစဉ်ကို အောက်ပါအတိုင်း ဖော်ပြထားသည်။
Yes. So we can be certain
regarding the timing of the judgment, God clearly specified it three times in
Daniel chapter 7. Notice God’s specific timing; He leaves no room for
uncertainty. The divine sequence is stated (verses 8–14, 20–22, 24–27) in this
one chapter, as follows:
A. ဦးချိုငယ်အာဏာ—အေဒီ ၅၃၈–၁၇၉၈ တွင် အုပ်ချုပ်ခဲ့သည်။
(လေ့လာမှုလမ်းညွှန် ၁၅ ကိုကြည့်ပါ။)
A. The little horn power—ruled ad 538–1798.
(See Study Guide 15.)
B. တရားစီရင်ခြင်း—၁၇၉၈ နောက်ပိုင်း (၁၈၄၄ တွင်) စတင်ခဲ့ပြီး
ယေရှု၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းအထိ ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်နေသည်။
B. The judgment—began after 1798 (in 1844)
and continues until Jesus’ second advent.
C. ဘုရားသခင်၏ဘုံဘုရားသစ်—တရားစီရင်ခြင်းပြီးဆုံးချိန်တွင်
တည်ထောင်လိမ့်မည်။
C. God’s new kingdom—established at the end
of the judgment.
ဘုရားသခင်သည်
တရားစီရင်ခြင်းသည် သေဆုံးချိန်တွင်ဖြစ်စေ၊ ကားယဉ်ပေါ်တွင်ဖြစ်စေ မဖြစ်ပေါ်ကြောင်း
ရှင်းလင်းစေသည်၊ သို့သော် ၁၇၉၈ နှင့် ယေရှု၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းအကြားတွင်
ဖြစ်ပေါ်သည်။ ပထမကောင်းကင်တမန်၏သတင်းစကားတွင် “သူ၏တရားစီရင်ခြင်းအချိန်ရောက်လာပြီ”
(ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၄:၆, ၇) ဟု တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းပါဝင်သည်ကို သတိရပါ။ ဘုရားသခင်၏
နောက်ဆုံးအချိန်လူများသည် ကမ္ဘာကို ဘုရားသခင်အား ဘုန်းထွန်းစေရန်
ပြောပြရမည်ဖြစ်ပြီး၊ အကြောင်းမှာ နောက်ဆုံးတရားစီရင်ခြင်းသည် ယခုအချိန်တွင်
လုပ်ဆောင်နေပြီဖြစ်သည်။
God makes it clear that the
judgment does not take place at death or at the cross, but between 1798 and
Jesus’ second coming. Remember that the first angel’s message is in part, “The
hour of his judgment has come” (Revelation 14:6, 7). God’s end-time people must
be telling the world to give God glory because the final judgment is in session
now!
5. တရားစီရင်ခြင်းနှင့်ပတ်သက်သော ကျွန်ုပ်တို့၏လေ့လာမှုမှ
မည်သည့်အရေးက*အရေးကြီးသောသင်ခန်းစာများကို သင်ယူနိုင်သနည်း။
5. What important lessons can we learn from our study of the
judgment?
အောက်ပါအချက်ငါးချက်ကို
သတိပြုပါ။
Notice the following five
points:
A. ဘုရားသခင်သည် လုပ်ဆောင်ရန် အချိန်ကြာရှည်ယူပုံရသော်လည်း၊
သူ၏အချိန်သည် မှန်ကန်သည်။ ဆုံးရှုံးသွားသူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ “ငါနားမလည်ဘူး”
သို့မဟုတ် “ငါမသိခဲ့ဘူး” ဟု ပြောနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။
A. God may seem to take a long time before
He acts, but His timing is right. No lost person will ever be able to say “I
didn’t understand” or “I didn’t know.”
B. စာတန်နှင့် ဆိုးယုတ်မှုအမျိုးမျိုးကို တရားစီရင်ခြင်းတွင်
ဘုရားသခင်က နောက်ဆုံးတွင် ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းမည်ဖြစ်သည်။
နောက်ဆုံးတရားစီရင်ခြင်းသည် ဘုရားသခင်၏အလုပ်ဖြစ်ပြီး သူ့တွင်
အချက်အလက်အားလုံးရှိသောကြောင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် အခြားသူများကို တရားစီရင်ခြင်းကို
ရပ်တန့်ပြီး သူ့အား ၎င်းကို လုပ်ဆောင်ခွင့်ပေးသင့်သည်။
ဘုရားသခင်၏တရားစီရင်ခြင်းအလုပ်ကို လွှဲပြောင်းယူခြင်းသည် အန္တရာယ်ကြီးမားသည်။
၎င်းသည် သူ၏အာဏာကို သိမ်းပိုက်ခြင်းဖြစ်သည်။
B. Satan and evil of all kinds will
ultimately be dealt with by God in the judgment. Since the final judgment is
God’s work and He has all the facts, we should stop judging others and let Him
do it. It’s a serious matter for us to take over God’s work of judging. It’s
usurping His authority.
C. ဘုရားသခင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးကို
သူနှင့်မည်သို့ဆက်ဆံမည်နှင့် မည်သူ့ကိုအမှုဆောင်မည်ကို ဆုံးဖြတ်ရန်
လွတ်လပ်ခွင့်ပေးသည်။ သို့သော်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည်
သူ၏နှုတ်ကပတ်တော်နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဆုံးဖြတ်ချက်ချသောအခါ
ဆိုးရွားသောအကျိုးဆက်များအတွက် ပြင်ဆင်ထားရမည်။
C. God leaves us all free to decide how we
will relate to Him and whom we will serve. However, we must be prepared for
serious consequences when we decide contrary to His Word.
D. ဘုရားသခင်သည် ကျွန်ုပ်တို့ကို များစွာချစ်သောကြောင့်
ဤနောက်ဆုံးအချိန်ကိစ္စများကို ရှင်းလင်းစေရန် ဒံယေလနှင့် ဗျာဒိတ်ကျမ်းများကို
ပေးထားသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏တစ်ခုတည်းသောလုံခြုံမှုမှာ သူ၏အသံကိုနားထောင်ပြီး
ဤအနာဂတ္တိကျမ်းများမှ သူ၏အကြံဉာဏ်ကို လိုက်နာရန်ဖြစ်သည်။
D. God loves us so much that He has given us
the books of Daniel and Revelation to make these end-time issues clear. Our
only safety is in listening to Him and in following His counsel from these
great prophetic books.
E. စာတန်သည် ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးကို ဖျက်ဆီးရန်
သန္နိဋ္ဌာန်ချထားသည်။ သူ၏လှည့်ဖျားနည်းဗျူဟာများသည် အလွန်ထိရောက်ပြီး
ယုံကြည်စရာကောင်းသောကြောင့် အနည်းငယ်သာလွတ်မြောက်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။
ယေရှု၏ထမြောက်ခြင်းတန်ခိုးသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ဘဝတွင် နေ့စဉ်လုပ်ဆောင်ပြီး
စာတန်၏ထောင်ချောက်များမှ ကာကွယ်မပေးပါက၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် စာတန်ကြောင့်
ဖျက်ဆီးခံရလိမ့်မည်။
E. Satan is determined to destroy every one
of us. His deceiving strategies are so effective and so convincing that all but
a very few will be ensnared. Without Jesus’ resurrection power working daily in
our lives to protect us from the devil’s traps, we will be destroyed by Satan.
မေးခွန်းများ
Quiz Questions
အထက်ပါ သင်ခန်းစာကို ဖြေဆိုရန် မေးခွန်းများ (နှိပ်ပါ) အောင်လက်မှတ်လိုချင်သူများအတွက်သာ။
၁။ နောက်ဆုံးတရားစီရင်ခြင်း၏
အဆင့်မည်မျှရှိသနည်း? (၁)
_____ ခြောက်ဆင့်။
_____ တစ်ဆင့်။
_____ သုံးဆင့်။
1. How many phases are there of the final judgment? (1)
_____ Six.
_____ One.
_____ Three.
၂။ တရားစီရင်ခြင်း၏ပထမအဆင့်နှင့်ပတ်သက်၍
မှန်ကန်သောအချက်များကို အမှန်ခြစ်ပါ။ (၇)
_____ ၎င်းသည် ယေရှုခရစ်ကြွလာခြင်းမတိုင်မီ
တရားစီရင်ခြင်းဖြစ်သည်။
_____ ၎င်းသည် ၁၈၄၄ ခုနှစ်တွင် စတင်ခဲ့သည်။
_____ ၎င်းသည် ယခုအချိန်တွင် ဆောင်ရွက်နေသည်။
_____ မာရ်နတ်သည် စွပ်စွဲသူဖြစ်သည်။
_____ ကောင်းကင်တမန် ဂါဗရီယလ်သည် တရားသူကြီးဖြစ်သည်။
_____ ဘုရားသခင်သည် ဦးစီးသည်။
_____ ပရောဖက် ယောနသည် ၎င်းကို ကြိုတင်ဟောပြောခဲ့သည်။
_____ ဘုရားသခင်၏ဥပဒေသည် စံနှုန်းဖြစ်သည်။
_____ ခရစ်ယာန်များဖြစ်ကြောင်း ကြွေးကြော်သူများ၏ ဘဝများကို
ထည့်သွင်းစဉ်းစားမည်။
2. Check the true items regarding the first phase of the
judgment. (7)
_____ It is
the pre-advent judgment.
_____ It began in 1844.
_____ It is in session now.
_____ Satan is the accuser.
_____ The angel Gabriel is the
judge.
_____ God presides.
_____ The prophet Jonah
foretold it.
_____ God's law is the
standard.
_____ Will consider the lives
of those who claimed to be Christians.
၃။ ၁၀၀၀ နှစ်အတွင်း
ဖြစ်ပေါ်သော တရားစီရင်ခြင်း၏ဒုတိယအဆင့်နှင့်ပတ်သက်၍ မှန်ကန်သောအချက်များကို
ရွေးပါ။ (၃)
_____ ခေတ်အဆက်ဆက်မှ ဖြောင့်မတ်သူများသည် ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။
_____ မာရ်နတ်သည် တရားရုံးလုပ်ငန်းများကို
ဆက်လက်အနှောင့်အယှက်ပေးမည်။
_____ မာရ်နတ်၏ပြစ်ဒဏ်သည် တရားမျှတကြောင်း အားလုံးက သဘောတူမည်။
_____ မာရ်နတ်၏ကောင်းကင်တမန်များကို ခွင့်လွှတ်မည်။
_____ ဆိုးယုတ်သူများသည် ၎င်းတို့၏အခွင့်အရေးများကို
တောင်းဆိုမည်။
_____ ဖြောင့်မတ်သူများသည် ၎င်းတို့၏သူငယ်ချင်းအချို့
ပျက်ဆီးရသည့်အကြောင်းကို သိရှိလိမ့်မည်။
3. Which items tell the truth about the second phase of the
judgment, which takes place during the 1,000 years? (3)
_____ The
righteous of all ages will be present.
_____ Satan will continually
interrupt the court proceedings.
_____ All will agree that
Satan's punishment is just.
_____ Satan's angels will be
pardoned.
_____ The wicked will demand
their rights.
_____ The righteous will learn
why some of their friends are lost.
၄။ ယေရှုသည်
မည်သည့်အခန်းကဏ္ဍသုံးမျိုးတွင် ဆောင်ရွက်မည်နည်း? (၃)
_____ တရားသူကြီး။
_____ သက်သေ။
_____ အာမခံပေးသူ။
_____ တရားရုံးစာရေး။
_____ ခုခံကာကွယ်ပေးသူ။
4. Jesus will serve in three capacities. What are they? (3)
_____ Judge.
_____ Witness.
_____ Bailiff.
_____ Clerk of the court.
_____ Defense attorney.
၅။ ၁၀၀၀
နှစ်ပြီးဆုံးချိန်တွင် ဆိုးယုတ်သူများသည် သန့်ရှင်းသောမြို့ကို ဝိုင်းထားပြီးနောက်
တရားစီရင်ခြင်းအတွက် ကိုယ်တိုင်ရောက်ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။ (၁)
_____ ဟုတ်သည်။
_____ မဟုတ်ပါ။
5. The wicked will be present in person for judgment at the
close of the 1,000 years after they surround the holy city. (1)
_____ Yes.
_____ No.
၆။ ဘုရားသခင်သည်
ပျက်ဆီးသူတိုင်းနှင့် ကောင်းကင်တမန်များအား ၎င်းတို့ ပျက်ဆီးရသည့်အကြောင်းကို
ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြမည်။ (၁)
_____ ဟုတ်သည်။
_____ မဟုတ်ပါ။
6. God will make it clear to every lost person and angel why he
or she is lost. (1)
_____ Yes.
_____ No.
၇။ အသက်ရှင်ခဲ့ဖူးသူအားလုံး
(ကောင်းသူရော ဆိုးသူပါ)၊ ဆိုးယုတ်သောကောင်းကင်တမန်များနှင့် မာရ်နတ်အားလုံးသည်
မည်သည့်တရားစီရင်ခြင်းအဆင့်တွင် ကိုယ်တိုင
ကိုယ်တိုင်ရောက်ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။ (၁)
_____ ပထမအဆင့်—ယခုဖြစ်ပေါ်နေသော ယေရှုခရစ်ကြွလာခြင်းမတိုင်မီ
တရားစီရင်ခြင်း။
_____ ဒုတိယအဆင့်—၁၀၀၀ နှစ်အတွင်း။
_____ တတိယအဆင့်—၁၀၀၀ နှစ်ပြီးဆုံးချိန်တွင်။
7. At which phase of the judgment will every person (good and
bad) who has ever lived, as well as all evil angels and Satan, be present in
person? (1)
_____ First
phase—the present pre-advent judgment.
_____ Second phase—during the
1,000 years.
_____ Third phase—at the close
of the 1,000 years.
၈။ ကောင်းကင်တရားစီရင်ခြင်းတွင်
မှတ်တမ်းစာအုပ်များ အဘယ်ကြောင့်လိုအပ်သနည်း? (၁)
_____ ဘုရားသခင်အား အချက်အလက်များကို အသိပေးရန်။
_____ ဘုရားသခင်မေ့လျော့သွားနိုင်သည်များကို သတိပေးရန်။
_____ ကောင်းကင်တမန်များအား လုပ်စရာတစ်ခုခု ပေးရန်။
_____ လူများ၊ ကောင်းကင်တမန်များနှင့်
အခြားကမ္ဘာများ၏နေထိုင်သူများအား ဘုရားသခင်၏တရားမျှတပြီး ဖြောင့်မတ်သော
တရားစီရင်ခြင်းကို နားလည်စေရန် ကူညီရန်။
8. Why are record books needed in heaven's judgment? (1)
_____ To
inform God of the facts.
_____ To remind God of what He
may have forgotten.
_____ To give the angels
something to do.
_____ To help people, angels,
and inhabitants of other worlds understand God's fair and righteous handling of
the judgment.
၉။ “အပြစ်ဖြေခြင်း” ဆိုသည်မှာ “အရာအားလုံးကို
ဘုရားသခင်၏ပြည့်စုံသောသဟဇာတဖြစ်မှုသို့ ယူဆောင်လာခြင်း” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။
အောက်ပါအချက်များအနက် မည်သည့်အချက်များသည် ကြီးမားသောကောင်းကင်အပြစ်ဖြေခြင်း၏
အစိတ်အပိုင်းများဖြစ်သနည်း? (၅)
_____ ယေရှုခရစ်၏ ကားတိုင်ပေါ်တွင် ကွပ်မျက်ခံရခြင်း။
_____ တရားစီရင်ခြင်း။
_____ ယေရှုခရစ်၏ ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးအဖြစ် ဆောင်ရွက်ခြင်း။
_____ နောဧ၏ခေတ်က ရေလွှမ်းမိုးခြင်း။
_____ ခြင်္သေ့တွင်းထဲရှိ ဒံယေလ။
_____ အပြစ်နှင့် အပြစ်သားများ၏ နောက်ဆုံးဖျက်ဆီးခြင်း။
_____ ကောင်းကင်သစ်နှင့် မြေကြီးသစ်ကို ဖန်ဆင်းခြင်း။
9. "Atonement" means "to bring all things into
total divine harmony." Which items below are part of the great heavenly
atonement? (5)
_____ Jesus'
death on the cross.
_____ The judgment.
_____ Jesus' ministry as our
High Priest.
_____ The flood of Noah's day.
_____ Daniel in the lion's den.
_____ The final destruction of
sin and sinners.
_____ Creation of new heavens
and a new earth.
၁၀။ တရားစီရင်ခြင်းမှ
မည်သည့်အချက်များသည် သတင်းကောင်းများဖြစ်သနည်း? (၅)
_____ တရားစီရင်ခြင်းသည် သန့်ရှင်းသူများအတွက် ဆုံးဖြတ်ချက်ချမည်။
_____ မာရ်နတ်သည် ငရဲတွင် ထာဝရလောင်ကျွမ်းမည်။
_____ အပြစ်သည် ထပ်မံစတင်မည်မဟုတ်ပါ။
_____ အပြစ်သည် အနာဂတ်တွင် အလွယ်တကူ ထပ်မံစတင်နိုင်သည်။
_____ ယေရှုသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ တရားသူကြီး၊ ခုခံကာကွယ်ပေးသူ၊
သက်သေဖြစ်သည်။
_____ အပြစ်နှင့် ကယ်တင်ခြင်းကို ဘုရားသခင်ကိုင်တွယ်ပုံသည်
အပြည့်အဝ သက်သေပြခံရမည်။
_____ အာဒံနှင့်ဧဝတို့ အပြစ်ကြောင့် ဆုံးရှုံးခဲ့ရသမျှအားလုံးကို
ပြန်လည်ရရှိမည်။
10. Which items are good news from the judgment? (5)
_____ The
judgment will be decided in favor of the saints.
_____ The devil burns forever
in hell.
_____ Sin will never start over
again.
_____ Sin could easily start up
again in the far future.
_____ Jesus is our judge,
attorney, and witness.
_____ God's method of dealing
with sin and salvation will be fully vindicated.
_____ All that Adam and Eve
lost by sin will be restored.
တရားစီရင်ခြင်းတွင်
မာရ်နတ်အား အပြစ်ဖြေရာ သိုးအဖြစ်နှင့်ပတ်သက်၍ မှန်ကန်သောအချက်ကား အဘယ်နည်း?
(၃)
_____ သူသည် အပြစ်ကို စတင်ဖြစ်ပေါ်စေသည့်အတွက် ပြစ်ဒဏ်ပေးခံရသည်။
_____ သူသည် လူတိုင်းကို အပြစ်သို့ ဦးဆောင်သည့်အတွက်
ပြစ်ဒဏ်ပေးခံရသည်။
_____ သူသည် ကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များအတွက် ပေးဆပ်ခြင်းနှင့်
မည်သည့်ဆက်စပ်မှုမျှမရှိပါ။
_____ မာရ်နတ်သည် အပြစ်ဖြေရာ သိုးအဖြစ် ငြင်းဆိုပြီး
လွတ်မြောက်သွားမည်။
11. What is the truth about Satan as the judgment scapegoat? (3)
_____ He is
punished for originating sin.
_____ He is punished for
leading every person into sin.
_____ He has nothing to do with
paying for our sins.
_____ Satan will refuse to be
the scapegoat and will escape.
၁၂။ တရားစီရင်ခြင်းသည်
အကြောင်းမဲ့မဟုတ်ပါ။ ယင်းအစား၊ ၎င်းသည် လူများက ယေရှု သို့မဟုတ် အခြားသခင်တစ်ဦးကို
အမှုထမ်းရန် ရွေးချယ်ခဲ့ပြီးဖြစ်သည့် ဆုံးဖြတ်ချက်များကို အခြေခံအားဖြင့်
အတည်ပြုသည်။ (၁)
_____ ဟုတ်သည်။
_____ မဟုတ်ပါ။
12. The judgment is not arbitrary. Instead, it basically
confirms the choices that people have already made either to serve Jesus or to
choose another master. (1)
_____ Yes.
_____ No.
၁၃။ တရားစီရင်ခြင်း၏
အဓိကရည်ရွယ်ချက်မှာ လူများ၊ မာရ်နတ်၊ ကောင်းသောနှင့်ဆိုးသောကောင်းကင်တမန်များ၊
အခြားကမ္ဘာများ၏နေထိုင်သူများအား အပြစ်ကြီးမားသောဝမ်းနည်းဖွယ်ရာဇဝင်ကို
၎င်း၏အစမှစ၍ ဘုရားသခင်က ပညာရှိစွာ၊ တရားမျှတစွာ၊ ဖြောင့်မတ်စွာ
ကိုင်တွယ်ခဲ့ကြောင်း ထင်ရှားစေရန်ဖြစ်သည်။ (၁)
_____ ဟုတ်သည်။
_____ မဟုတ်ပါ။
13. The main purpose of the judgment is to make it clear to
people, Satan, the good and bad angels, and the inhabitants of other worlds
that God has handled the sin tragedy wisely, equitably, and righteously since
its inception. (1)
_____ Yes.
_____ No.
၁၄။ ဘုရားသခင်သည်
သင့်ဘဝထဲသို့ ဝင်ရောက်လာရန် ဖိတ်ခေါ်ပြီး ထိန်းချုပ်မှုကို ဆက်လက်ထားရှိရန်
ခွင့်ပြုပါက၊ ကောင်းကင်တရားစီရင်ခြင်းတွင် သင့်ကို လွတ်မြောက်စေမည်ဟု
ကတိပြုထားသည်။ ယနေ့ သူ့ကို သင့်ဘဝထဲသို့ ဝင်ရောက်လာရန် ဖိတ်ခေါ်မည်လား?
_____ ဟုတ်သည်။
_____ မဟုတ်ပါ။
14. God promises to acquit you in the heavenly judgment if you
will invite Him to enter your life and permit Him to remain in control. Will
you invite Him to enter your life today?
_____ Yes.
_____ No.
အထက်ပါ သင်ခန်းစာကို ဖြေဆိုရန် မေးခွန်းများ (နှိပ်ပါ) အောင်လက်မှတ်လိုချင်သူများအတွက်သာ။
No comments:
Post a Comment