သင်ခန်းစာ ၅
Lesson 5
အိမ်ထောင်ကွဲခြင်း၏
စိတ်မကောင်းဖွယ်အဖြစ်များ—ခါးသီးသော အိမ်ထောင်ဖက်ဟောင်းများ၊ ဖျက်ဆီးခံရသော
ကတိများ၊ နှင့် စိတ်ရှုပ်ထွေးနေသော ကလေးများ။ သင့်မိသားစုတွင် ဤအရာများ
မဖြစ်ပွားစေလိုပါ။ သင့်အိမ်ထောင်ရေးသည် ခက်ခဲသောအချိန်များကို
ဖြတ်သန်းနေသည်ဖြစ်စေ၊ အိမ်ထောင်ရေးပျော်ရွှင်မှုကို ခံစားနေရသည်ဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ်
အိမ်ထောင်မပြုရသေးသော်လည်း ၎င်းကို စဉ်းစားနေသည်ဖြစ်စေ—သမ္မာကျမ်းစာသည်
သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို တည်တံ့စေရန် သက်သေပြထားသော လမ်းညွှန်ချက်များကို ပေးထားသည်။
၎င်းသည် အိမ်ထောင်ရေးကို ဖန်တီးပြီး သတ်မှတ်ပေးသော ဘုရားသခင်ထံမှ အကြံဉာဏ်များဖြစ်သည်။
သင်အခြားနည်းလမ်းအားလုံးကို စမ်းကြည့်ပြီးပြီဆိုလျှင်၊ ဘုရားသခင်ကို
အခွင့်အရေးတစ်ခုပေးကြည့်ပါ။
They are the tragedies of divorce—bitter
ex-spouses, broken promises, and confused children. Don’t let this happen to
your family! Whether your marriage is going through tough times or is
experiencing marital bliss—or even if you’re not yet married but are
considering it—the Bible offers proven guidance to help your marriage last.
It’s advice from God, the one who created and ordained marriage! If you’ve
tried everything else, why not give Him a chance?
ပိုမိုပျော်ရွှင်သော
အိမ်ထောင်ရေးအတွက် အချက် ၁၇ ချက်
Seventeen Keys for a Happier Marriage
၁.
သင်ကိုယ်ပိုင်နေအိမ်ကို တည်ထောင်ပါ။
1. Establish your own
private home.
“24 ထိုအကြောင်းကြောင့် ယောက်ျားသည်
ကိုယ်မိဘကို စွန့်၍၊ ကိုယ့်ခင်ပွန်း၌မှီဝဲသဖြင့်၊ ထိုသူတို့သည် တသားတကိုယ်တည်း
ဖြစ်ရလိမ့်မည်။” (ကမ္ဘာဦး ၂:၂၄)။
“A
man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and they shall
become one flesh” (Genesis 2:24).
အဖြေ:
ဘုရားသခင်၏အဆိုအမိန့်သည် အိမ်ထောင်သည်စုံတွဲသည် ၎င်းတို့၏မိဘများ၏
နေအိမ်မှထွက်ခွာပြီး ၎င်းတို့၏ကိုယ်ပိုင်နေအိမ်ကို တည်ထောင်ရမည်ဖြစ်သည်။
ငွေကြေးအခြေအနေကြောင့် အခန်းတစ်ခန်းပါ အိမ်သေးသေးလေးဖြစ်နေရင်တောင်မှ ဤအရာကို
လိုက်နာရမည်။ ခင်ပွန်းနှင့်ဇနီးသည် တစ်သားတည်းဖြစ်လျက် ဤအရာကို
အတူတကွဆုံးဖြတ်ရမည်ဖြစ်ပြီး၊ တစ်စုံတစ်ယောက်က ဆန့်ကျင်သည်ဖြစ်စေ
ခိုင်မာစွာရပ်တည်ရမည်။ ဤအဆိုအမိန့်ကို ဂရုတစိုက်လိုက်နာပါက အိမ်ထောင်ရေးများစွာ
ပိုမိုကောင်းမွန်လာမည်ဖြစ်သည်။
Answer: God’s
principle is that a married couple should move out of their parents’ homes and
establish their own, even if finances require something modest, such as a
one-room apartment. A husband and wife should decide this together, as one, and
remain firm even if someone opposes. Many marriages would be improved if this
principle were carefully followed.
၂. သင်တို့၏
ချစ်ကြိုက်မှုကို ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းပါ။
2. Continue your
courtship.
“8 အခြားသောအမှုအရာထက်မက၊
အချင်းချင်းအားကြီးသော ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် များစွာသော အပြစ်တို့ကို ဖုံးအုပ်တတ်၏။” (၁ပေတရု ၄:၈)။
“Above
all things have fervent love for one another, for ‘love will cover a multitude
of sins’ ” (1 Peter 4:8).
“28 သူ၏သားသမီးတို့သည်ထ၍၊ အမိကို ကောင်း
ကြီးပေးတတ်ကြ၏။ သူ၏ခင်ပွန်းကလည်း၊” (သုတ္တံ
၃၁:၂၈)။
“Her
husband … praises her” (Proverbs 31:28).
“34 ထိုနည်းတူ၊ ခင်ပွန်းမရှိသောမိန်းမနှင့်
ခင်ပွန်းရှိသော မိန်းမသည် ခြားနားခြင်း ရှိ၏။ ခင်ပွန်းမရှိသော မိန်းမသည်
ကိုယ်ခန္ဓာစိတ်ဝိညာဉ်နှစ်ပါးကို သန့်ရှင်းစေခြင်းငှါ သခင်ဘုရား၏အမှုကိုသာ
သတိထားတတ်၏။ ခင်ပွန်းရှိသောမိန်းမမူကား၊ မိမိခင်ပွန်း၏စိတ်နှင့် တွေ့စေခြင်းငှါ
လောကီအမှုကို သတိထားတတ်၏။” (၁ကောရိန္သု
၇:၃၄)။
“She
who is married cares … how she may please her husband” (1 Corinthians 7:34).
“10 ညီအစ်ကိုချစ်ခြင်းအရာမှာ၊
ပကတိပေါက်ဘော်ကဲ့သို့ တယောက်ကိုတယောက်စုံမက်ကြလော့။ ချီးမွမ်း ခြင်းအရာမှာ၊
သူတပါးကို ကိုယ်ထက်ချီးမြှောက်ကြလော့။” (ရောမ ၁၂:၁၀)။
“Be
kindly affectionate to one another … in honor giving preference to one another”
(Romans 12:10).
အဖြေ: သင်တို့၏အိမ်ထောင်ရေးဘဝတွင်
ချစ်ကြည်နူးမှုကို ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းပါ သို့မဟုတ် ပြန်လည်အသက်သွင်းပါ။
အောင်မြင်သောအိမ်ထောင်ရေးများသည် သူ့အလိုလို ဖြစ်ပေါ်လာခြင်းမဟုတ်၊ ၎င်းတို့ကို
တည်ဆောက်ရမည်ဖြစ်သည်။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး အလေးမထားမိပါစေနှင့်၊ သို့မဟုတ်ပါက
ထပ်တလဲလဲဖြစ်မှုက သင်တို့၏အိမ်ထောင်ရေးကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး
ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ထုတ်ဖော်ပြသခြင်းဖြင့် ထိုချစ်ခြင်းကို ဆက်လက်ပွားများစေပါ၊
သို့မဟုတ်ပါက ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် မှေးမှိန်သွားပြီး သင်တို့သည်
ကွေးကွာသွားနိုင်သည်။ ချစ်ခြင်းနှင့် ပျော်ရွှင်မှုသည် ၎င်းတို့ကို
ကိုယ်ကိုယ်တိုင်ရှာဖွေခြင်းဖြင့် မတွေ့ရဘဲ၊ အခြားသူများကို ပေးကမ်းခြင်းဖြင့်သာ
တွေ့ရှိရသည်။ ထို့ကြောင့် အတူတကွ အချိန်များစွာ အတူလှုပ်ရှားပါ။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး
စိတ်အားထက်သန်စွာ နှုတ်ဆက်ရန် သင်ယူပါ။ အတူတကွ အနားယူပါ၊ အလည်အပတ်ထွက်ပါ၊
နေရာအသစ်များကို သွားရောက်ကြည့်ရှုပါ၊ အတူစားသောက်ပါ။ သေးငယ်သော ယဉ်ကျေးမှု၊
အားပေးမှု၊ နှင့် ချစ်ခင်မှုဆိုင်ရာ လုပ်ရပ်များကို လျစ်လျူမရှုပါနှင့်။
လက်ဆောင်များ သို့မဟုတ် ကူညီမှုများဖြင့် တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး အံ့အားသင့်စေပါ။
တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး “ချစ်ခြင်းပိုပြရန်” ကြိုးစားပါ။ အိမ်ထောင်ရေးမှ
သင်ထည့်သွင်းထားသည်ထက် ပိုယူရန် မကြိုးစားပါနှင့်။ ချစ်ခြင်းမေတ္တာမရှိခြင်းသည်
အိမ်ထောင်ရေးကို ဖျက်ဆီးသည့် အကြီးမားဆုံးအကြောင်းရင်းဖြစ်သည်။
Answer: Continue—or revive—your
courtship into your married life. Successful marriages don’t just happen; they
must be developed. Don’t take one another for granted or the resulting monotony
could harm your marriage. Keep your love for one another growing by expressing
it to each other; otherwise, love might fade and you could drift apart. Love
and happiness are not found by seeking them for yourself, but rather by giving
them to others. So spend as much time as possible doing things together. Learn
to greet each other with enthusiasm. Relax, visit, sightsee, and eat together.
Don’t overlook the little courtesies, encouragements, and affectionate acts.
Surprise each other with gifts or favors. Try to “out-love” each other. Don’t
try to take more out of your marriage than you put into it. Lack of love is the
biggest destroyer of marriage.
*The Revised Standard Version of the
Bible, (C) 1946, 1952, 1971 by the Division of Christian Education of the
National Council of the Churches of Christ in the USA. Used by permission.
၃. ဘုရားသခင်သည်
သင်တို့ကို အိမ်ထောင်ရေးတွင် ပေါင်းစည်းပေးခဲ့သည်ကို သတိရပါ။
3. Remember that God
joined you together in marriage.
“5 ထိုအကြောင်းကြောင့် ယောက်ျားသည်
ကိုယ်မိဘကိုစွန့်၍ ကိုယ်ခင်ပွန်း၌မှီဝဲသဖြင့်၊ ထိုသူနှစ် ယောက်တို့သည်
တသားတကိုယ်တည်းဖြစ်ရလိမ့်မည်ဟု ကျမ်းဆိုသည်ကို သင်တို့မတတ်ဘူးသလော။
6 ထို့ကြောင့် လင်မယားတို့သည်
နှစ်ဦးမဟုတ်တဦးတည်းဖြစ်၏။ ဘုရားသခင်ဘက်စပ်၍ ထမ်းဘိုးတင် တော်မူသောအရာကို
လူမခွဲမခွာစေနှင့်ဟု မိန့်တော်မူ၏။” (မဿဲ ၁၉:၅၊ ၆)။
“For this reason a man shall leave
his father and mother and be joined to his wife. … So then, they are no longer
two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man
separate” (Matthew 19:5, 6).
အဖြေ: သင့်အိမ်ထောင်ရေးမှ
ချစ်ခြင်းသည် လုံးဝပျောက်ကွယ်သွားပြီလား။ နတ်ဆိုးသည် သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို
ဖျက်ဆီးရန် သင့်ကို လက်လျှော့ရန် သွေးဆောင်လိုသော်လည်း၊ ဘုရားသခင်ကိုယ်တိုင်က
သင်တို့ကို အိမ်ထောင်ရေးတွင် ပေါင်းစည်းပေးခဲ့ပြီး၊ သင်တို့သည် အတူတကွရှိနေပြီး
ပျော်ရွှင်စေလိုသည်ကို မမေ့ပါနှင့်။ သင်သည် သူ၏ဘုရားအမိန့်တော်များကို နာခံပါက၊
သူသည် သင်တို့၏ဘဝထဲသို့ ပျော်ရွှင်မှုနှင့် ချစ်ခြင်းကို ယူဆောင်လာပေးမည်ဖြစ်သည်။
“ဘုရားသခင်နှင့်အတူ အရာအားလုံးဖြစ်နိုင်သည်” (မဿဲ ၁၉:၂၆)။ စိတ်မပျက်ပါနှင့်။
သင်တို့သည် တောင်းဆိုပြီး သူ့ကိုခွင့်ပြုပါက၊ ဘုရားသခင်၏ဝိညာဉ်တော်သည်
သင့်နှလုံးသားနှင့် သင့်အိမ်ထောင်ဖက်၏ နှလုံးသားကို ပြောင်းလဲပေးနိုင်သည်။
Answer: Has
love nearly disappeared from your home? While the devil wants to break apart
your marriage by tempting you to give up, don’t forget that God Himself joined
you together in marriage, and He desires that you stay together and be happy.
He will bring happiness and love into your lives if you will obey His divine
commandments. “With God all things are possible” (Matthew 19:26). Don’t
despair. God’s Spirit can change your heart and your spouse’s heart if you will
ask and let Him.
၄. သင့်အတွေးများကို
သတိထားပါ။
4. Guard your thoughts.
“7 သူသည် စိတ်ထင်သည်အတိုင်းဖြစ်၏။ စား
သောက်တော့ဟု ဆိုသော်လည်း စေတနာစိတ်မရှိ။” (သုတ္တံ ၂၃:၇)။
“As he thinks in his heart, so is
he” (Proverbs 23:7).
“17 ကိုယ်နှင့်စပ်ဆိုင်သောသူ၏ အိမ်ကို
တပ်မက်လိုချင်သောစိတ်မရှိစေနှင့်။ ကိုယ်နှင့်စပ်ဆိုင်သောသူ၏ မယား၊ သူ၏ကျွန်
ယောက်ျား မိန်းမ၊ နွား၊ မြည်းမှစ၍ ကိုယ်နှင့်စပ်ဆိုင်သောသူ၏ ဥစ္စာ တစုံတခုကိုမျှ
တပ်မက်လိုချင်သောစိတ် မရှိစေနှင့်ဟု မိန့်တော်မူ၏။” (ထွက်မြောက်ရာ ၂၀:၁၇)။
“You shall not covet your
neighbor’s wife” (Exodus 20:17).
“23 နှလုံးသည်အသက်၏အခြေအမြစ် ဖြစ်သော
ကြောင့်၊ သင်၏နှလုံးကို အထူးသဖြင့်စောင့်ရှောက်လော့။” (သုတ္တံ ၄:၂၃)။
“Keep your heart with all
diligence, for out of it spring the issues of life” (Proverbs 4:23).
“8 ကြွင်းသေးသော စကားဟူမူကား၊
ညီအစ်ကိုတို့၊ သမ္မာတရားနှင့် ဆိုင်သောအကျင့်၊ လျောက်ပတ်သော အကျင့်၊
ဖြောင့်မတ်သောအကျင့်၊ စင်ကြယ်သောအကျင့်၊ သူတပါးနှစ်သက်ဘွယ်သောအကျင့်၊
ချီးမွမ်းဘွယ်သောအကျင့် ရှိသမျှတို့ကို၎င်း၊ ပါရမီတပါးပါး၊ ကောင်းသော
သိတင်းတပါးပါးနှင့် ဆိုင်သောအကျင့်တို့ကို၎င်း၊ နှလုံးသွင်းကြလော့။” (ဖိလိပ္ပိ ၄:၈)။
“Whatever things are true … noble …
just … pure … lovely … of good report … meditate on these things” (Philippians
4:8).
အဖြေ: မမှန်ကန်သော
အတွေးများသည် သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို ပြင်းထန်စွာ ထိခိုက်စေနိုင်သည်။ နတ်ဆိုးသည်
“ကျွန်ုပ်တို့၏အိမ်ထောင်ရေးသည် အမှားတစ်ခုဖြစ်သည်”၊ “သူမသည် ကျွန်ုပ်ကို
နားမလည်ပါ”၊ “ဤအရာကို ထပ်မခံစားနိုင်တော့ပါ”၊ “လိုအပ်လျှင် ကျွန်ုပ်တို့
ကွာရှင်းနိုင်သည်”၊ “ကျွန်ုပ်သည် မိခင်ထံသို့ ပြန်သွားမည်”၊ သို့မဟုတ် “သူသည်
ထိုအမျိုးသမီးကို ပြုံးပြခဲ့သည်” စသည့်အတွေးများဖြင့် သင့်ကို
သွေးဆောင်မည်ဖြစ်သည်။ ဤသို့သော အတွေးများသည် အန္တရာယ်ရှိသည်၊ အကြောင်းမူကား
သင့်အတွေးများသည် နောက်ဆုံးတွင် သင့်လုပ်ရပ်များကို ထိန်းချုပ်သည်။ သစ္စာမရှိခြင်းကို
အကြံပြုသည့် မည်သည့်အရာကိုမဆို—သို့မဟုတ် ထိုသို့သောသူများနှင့်
ပေါင်းသင်းခြင်းကို—မမြင်ရ၊ မပြောရ၊ မဖတ်ရ၊ မကြားရအောင် ရှောင်ကြဉ်ပါ။
ထိန်းချုပ်မထားသော အတွေးများသည် မတ်စောက်သောတောင်ပေါ်တွင် ဂီယာကြားနေရာထားခဲ့သော
ကားတစ်စီးနှင့်တူသည်။ ရလဒ်သည် ဘေးဥပဒ်ဖြစ်နိုင်သည်။
Answer: The
wrong kind of thinking can profoundly harm your marriage. The devil will tempt
you with thoughts like, “Our marriage was a mistake,” “She doesn’t understand
me,” “I can’t take much more of this,” “We can always divorce if necessary,”
“I’ll go home to mother,” or, “He smiled at that woman.” This kind of thinking
is dangerous because your thoughts ultimately govern your actions. Avoid
seeing, saying, reading, or hearing anything that—or associating with anyone
who—suggests being unfaithful. Thoughts uncontrolled are like an automobile
left in neutral on a steep hill; the result could be disaster.
၅. တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး
စိတ်ဆိုးနေလျှင် ဘယ်သောအခါမှ အိပ်ရာမဝင်ပါနှင့်။
5. Never go to bed
angry with one another.
“26 အမျက်ထွက်ရာတွင် အပြစ်မရှိစေနှင့်။” (ဧဖက် ၄:၂၆)။
“Do not let the sun go down on your wrath”
(Ephesians 4:26).
“16 အချင်းချင်းတယောက်နှင့်တယောက်၊
ကိုယ်အပြစ်ကို ဘော်ပြတောင်းပန်ကြလော့။ ချမ်းသာရမည် အကြောင်း၊ အချင်းချင်းတို့အဘို့
ဆုတောင်းကြလော့။ သူတော်ကောင်းဆုတောင်း၍ အရှိန်ကြီး သောပဌနာ သည် အလွန်တန်ခိုးပါ၏။” (ယာကုပ် ၅:၁၆)။
“Confess your trespasses to one another” (James
5:16).
“13 ညီအစ်ကိုတို့၊ ငါကိုင်မိပြီဟု
ကိုယ်ကိုကိုယ် မထင်သော်လည်း၊ ငါပြုသောအမှုတခုဟူမူကား၊ နောက် ကျသောအရာတို့ကို
မမှတ်ဘဲ၊ ရှေ့၌ ရှိသောအရာတို့ကို လှမ်းကမ်း၍၊” (ဖိလိပ္ပိ ၃:၁၃)။
“Forgetting those things which are behind”
(Philippians 3:13).
“32 အချင်းချင်းကျေးဇူးပြုခြင်း၊
သနားစုံမက်ခြင်း၊ ဘုရားသခင်သည် ခရစ်တော်ကြောင့် သင်တို့၏အပြစ်ကို
လွှတ်တော်မူသကဲ့သို့ အချင်းချင်း အပြစ်လွှတ်ခြင်း ရှိကြလော့။” (ဧဖက် ၄:၃၂)။
“Be kind to one another,
tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you”
(Ephesians 4:32).
အဖြေ:
နာကြည်းမှုများ—သေးငယ်သည်ဖြစ်စေ ကြီးမားသည်ဖြစ်စေ—ကို ဆက်လက်ထားရှိခြင်းသည်
အန္တရာယ်ရှိသည်။ အချိန်မီဖြေရှင်းမထားလျှင်၊ သေးငယ်သောပြဿနာများပင်လျှင်
သင့်စိတ်ထဲတွင် ယုံကြည်ချက်များအဖြစ် ခိုင်မာသွားနိုင်ပြီး၊ သင့်ဘဝအပေါ်
အဆိုးရွားသော သက်ရောက်မှုဖြစ်စေနိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် ဘုရားသခင်က အိပ်ရာမဝင်မီ
သင့်ဒေါသကို အေးခဲစေရန် မိန့်မှာထားသည်။ ခွင့်လွှတ်ရန်နှင့် “တောင်းပန်ပါတယ်” ဟု
ပြောရန် ရက်ရောစွာ ပြုလုပ်ပါ။ မည်သူမျှ ပြီးပြည့်စုံခြင်းမရှိပြီး၊
သင်တို့နှစ်ဦးစလုံးသည် တစ်ဖွဲ့တည်းဖြစ်သည်၊ ထို့ကြောင့် အမှားတစ်ခုပြုလုပ်မိလျှင်
၎င်းကို ဝန်ခံရန် ကြင်နာစွာပြုလုပ်ပါ။ ထို့ပြင်၊ ပြန်လည်သင့်မြတ်ခြင်းသည်
အလွန်ပျော်ရွှင်ဖွယ်အတွေ့အကြုံဖြစ်ပြီး၊ အိမ်ထောင်ဖက်များကို ပိုမိုနီးကပ်စေရန်
ထူးခြားသောစွမ်းအားရှိသည်။ ဘုရားသခင်က ၎င်းကို အကြံပြုထားသည်။ ၎င်းသည်
အလုပ်ဖြစ်သည်။
Answer: To remain angry over hurts
and grievances—big or little—can be dangerous. Unless addressed in a timely
manner, even little problems can become set in your mind as convictions and can
adversely affect your outlook on life. This is why God said to let your anger
cool before going to bed. Be big enough to forgive and to say, “I’m sorry.”
After all, no one is perfect, and you are both on the same team, so be gracious
enough to admit a mistake when you make it. Besides, making up is a very pleasant
experience, with unusual powers to draw marriage partners closer together. God
suggests it! It works!
၆. သင့်နေအိမ်တွင်
ခရစ်တော်ကို ဗဟိုပြုထားပါ။
6. Keep Christ in the
center of your home.
“1ထာဝရဘုရားသည် အိမ်ကို ဆောက်တော်မမူ
လျှင်၊ ဆောက်သော သူတို့သည် အချည်းနှီးလုပ်ဆောင် ကြ၏။ ထာဝရဘုရားသည် မြို့ကို
စောင့်တော်မမူလျှင်၊ ကင်းစောင့်တို့သည် အချည်းနှီးစောင့်ကြ၏။” (ဆာလံ ၁၂၇:၁)။
“Unless the Lord builds the house, they labor
in vain who build it” (Psalm 127:1).
“6 သွားလေရာရာ၌ ထာဝရဘုရားကို မျက်မှောက်
ပြုလော့။ သို့ပြုလျှင်၊ သင်၏လမ်းခရီးတို့ကို ပဲ့ပြင်တော် မူမည်။” (သုတ္တံ ၃:၆)။
“In all your ways acknowledge Him, and He shall
direct your paths” (Proverbs 3:6).
“7 ထိုသို့ပြုလျှင် အဘယ်သူမျှကြုံ၍
မမှီနိုင်သော ဘုရားသခင်၏ ငြိမ်သက်ခြင်းသည် ယေရှုခရစ်အားဖြင့်
သင်တို့၏စိတ်နှလုံးတို့ကို စောင့်မလိမ့်မည်။” (ဖိလိပ္ပိ ၄:၇)။
“And the peace of God, which
surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ
Jesus” (Philippians 4:7).
အဖြေ: ဤသည်မှာ
အကြီးမားဆုံးအဆိုအမိန့်ဖြစ်သည်၊ အကြောင်းမူကား ၎င်းသည် အခြားအရာအားလုံးကို
ဖြစ်ပေါ်စေသည်။ အိမ်ထောင်ရေးတွင် ပျော်ရွှင်မှု၏ အဓိကပါဝင်ပစ္စည်းသည် သံတမန်ရေးရာ၊
ဗျူဟာများ၊ သို့မဟုတ် ပြဿနာများကို ကျော်လွှားရန်
ကျွန်ုပ်တို့၏ကြိုးစားမှုများတွင် မဟုတ်ဘဲ၊ ခရစ်တော်နှင့်
ပေါင်းစည်းခြင်းတွင်ဖြစ်သည်။ ခရစ်တော်၏ချစ်ခြင်းဖြင့် ပြည့်နှက်နေသော
နှလုံးများသည် အချိန်အကြာကြီး ဝေးကွာနေမည်မဟုတ်ပါ။ အိမ်ထဲတွင်
ခရစ်တော်ရှိခြင်းဖြင့် အိမ်ထောင်ရေးသည် အောင်မြင်ရန် အခွင့်အလမ်းပိုမိုရှိသည်။
ယေရှုသည် ခါးသီးမှုနှင့် စိတ်ပျက်မှုများကို ဆေးကြောပြီး ချစ်ခြင်းနှင့်
ပျော်ရွှင်မှုကို ပြန်လည်ထူထောင်ပေးနိုင်သည်။
Answer: This
really is the greatest principle, because it’s the one that enables all the
others. The vital ingredient of happiness in the home is not in diplomacy,
strategy, or our effort to overcome problems, but rather in a union with
Christ. Hearts filled with Christ’s love will not be far apart for long. With
Christ in the home, a marriage has a greater chance at being successful. Jesus
can wash away bitterness and disappointment and restore love and happiness.
၇. အတူတကွ ဆုတောင်းပါ။
7. Pray together.
“41 စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းနှင့်
ကင်းလွတ်မည်အကြောင်း ဆုတောင်းလျက်စောင့်နေကြလော့။ စိတ်ဝိညာဉ် ကား
စေတနာရှိငြားသော်လည်း၊ ကိုယ်မူကား အားနည်းသည်ဟု ပေတရုအား မိန့်တော်မူပြီးမှ၊” (မဿဲ ၂၆:၄၁)။
“Watch and pray, lest you enter into
temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak” (Matthew
26:41).
“16 အချင်းချင်းတယောက်နှင့်တယောက်၊
ကိုယ်အပြစ်ကို ဘော်ပြတောင်းပန်ကြလော့။ ချမ်းသာရမည် အကြောင်း၊ အချင်းချင်းတို့အဘို့
ဆုတောင်းကြလော့။ သူတော်ကောင်းဆုတောင်း၍ အရှိန်ကြီး သောပဌနာ သည် အလွန်တန်ခိုးပါ၏။” (ယာကုပ် ၅:၁၆)။
“Pray for one another” (James
5:16).
“5 သင်တို့တွင် တစုံတယောက်သောသူသည်
ပညာကိုလိုလျှင်၊ ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ခြင်းကို ပြုတော်မမူဘဲ၊ ခပ်သိမ်းသော သူတို့အား
စေတနာစိတ်နှင့်ပေးသနားတော်မူသော ဘုရားသခင်ကို တောင်းစေ၊ တောင်းလျှင် ရလိမ့်မည်။” (ယာကုပ် ၁:၅)။
“If any of you lacks wisdom, let
him ask of God, who gives to all liberally” (James 1:5).
အဖြေ: တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး
ဆုတောင်းပါ။ ဤသည်မှာ သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို သင်အိပ်မက်မက်ဖူးသည်ထက်
ပိုမိုအောင်မြင်စေမည့် အံ့ဖွယ်လုပ်ဆောင်မှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်ရှေ့တွင်
ဒူးထောက်ပြီး တစ်ဦးကိုတစ်ဦး စစ်မှန်သောချစ်ခြင်း၊ ခွင့်လွှတ်မှု၊ ခွန်အား၊
ဉာဏ်ပညာ—ပြဿနာများ၏ဖြေရှင်းနည်းများအတွက် တောင်းဆိုပါ။ ဘုရားသခင်သည်
ဖြေကြားပေးမည်ဖြစ်သည်။ သင်တို့၏အပြစ်အားလုံးမှ ချက်ချင်းကုသခံရမည်မဟုတ်သော်လည်း၊
ဘုရားသခင်သည် သင့်နှလုံးနှင့် လုပ်ရပ်များကို ပြောင်းလဲရန် ပိုမိုလွယ်ကူစွာ
ဝင်ရောက်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။
Answer: Pray
with one another! This is a wonderful activity that will help your marriage
succeed beyond your wildest dreams. Kneel before God and ask Him for true love
for one another, for forgiveness, for strength, for wisdom—for the solution to
problems. God will answer. You won’t be automatically cured of every fault, but
God will have greater access to change your heart and actions.
၈. ကွာရှင်းခြင်းသည်
အဖြေမဟုတ်ကြောင်း သဘောတူပါ။
8. Agree that divorce
is not the answer.
“6 ထို့ကြောင့် လင်မယားတို့သည်
နှစ်ဦးမဟုတ်တဦးတည်းဖြစ်၏။ ဘုရားသခင်ဘက်စပ်၍ ထမ်းဘိုးတင် တော်မူသောအရာကို
လူမခွဲမခွာစေနှင့်ဟု မိန့်တော်မူ၏။” (မဿဲ ၁၉:၆)။
“What God has joined together, let not man
separate” (Matthew 19:6).
“9 ငါပညတ်သည်ကား၊
မှားယွင်းခြင်းအကြောင်းမှတပါး အခြားသောအကြောင်းဖြင့် မိမိမယားနှင့်ကွာ၍
အခြားသောမိန်းမနှင့်စုံဘက်သောသူသည် မိမိမယားကိုပြစ်မှား၏။
ကွာသောမိန်းမနှင့်စုံဘက်သောသူသည် လည်း သူ့မယားကိုပြစ်မှားသည်ဟုမိန့်တော်မူ၏။” (မဿဲ ၁၉:၉)။
“Whoever divorces his wife, except
for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and whoever
marries her who is divorced commits adultery” (Matthew 19:9).
“2 ဥပမာကား၊ လင်ရှိသောမိန်းမသည် လင်မသေ
မှီတိုင်အောင်၊ ပညတ်တရားအားဖြင့် လင်၌ချည်နှောင် လျက်ရှိ၏။ လင်သေလျှင်မူကား
လင်ဝတ်နှင့်လွတ်၏။” (ရောမ ၇:၂)။
“The woman who has a husband is
bound by the law to her husband as long as he lives” (Romans 7:2).
အဖြေ: သမ္မာကျမ်းစာက
အိမ်ထောင်ရေး၏ဆက်နွယ်မှုသည် ပြတ်ပြတ်သားသား မပြတ်နိုင်သည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။
ကွာရှင်းခြင်းသည် အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်မှုကိစ္စတွင်သာ ခွင့်ပြုထားသည်။
သို့သော်လည်း ၎င်းကိစ္စတွင်ပင် မလိုအပ်ပါ။ ခွင့်လွှတ်ခြင်းသည်
သစ္စာမရှိမှုကိစ္စတွင်ပင် ကွာရှင်းခြင်းထက် အမြဲပိုကောင်းသည်။
Answer: The
Bible says that the ties of marriage are meant to be unbreakable. Divorce is
allowed only in cases of adultery. But even then, it is not demanded.
Forgiveness is always better than divorce, even in the case of unfaithfulness.
ဘုရားသခင်သည် ဧဒင်တွင်
ပထမအိမ်ထောင်ရေးကို သတ်မှတ်ပေးခဲ့စဉ်က၊ ၎င်းကို တစ်သက်တာအတွက် ဒီဇိုင်းထုတ်ခဲ့သည်။
ထို့ကြောင့် အိမ်ထောင်ရေးကတိသစ္စာများသည် လူတစ်ဦးအတွက် အလေးအနက်ဆုံးနှင့်
ချည်နှောင်မှုအရှိဆုံးဖြစ်သည်။ သို့သော် ဘုရားသခင်သည် အိမ်ထောင်ရေးသည်
ကျွန်ုပ်တို့၏ဘဝကို မြှင့်တင်ပေးပြီး ကျွန်ုပ်တို့၏လိုအပ်ချက်များကို
နည်းမျိုးစုံဖြင့် ဖြည့်ဆည်းပေးရန် ရည်ရွယ်ခဲ့သည်ကို သတိရပါ။ ကွာရှင်းခြင်းအကြောင်းကို
စဉ်းစားနေခြင်းသည် သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို ဖျက်ဆီးရန်သာ ဦးတည်သည်။
ကွာရှင်းခြင်းသည်
အမြဲဖျက်ဆီးတတ်ပြီး၊ ပြဿနာအတွက် ဖြေရှင်းနည်းတစ်ခုအနေနှင့်
အနည်းနှင့်အများမဖြစ်တတ်ပါ။ ယင်းအစား၊ ၎င်းသည် များသောအားဖြင့်
ပိုမိုကြီးမားသောပြဿနာများကို ဖန်တီးပေးသည်—ဘဏ္ဍာရေးပြဿနာများ၊
ဝမ်းနည်းနေသောကလေးများ စသည်တို့ဖြစ်သည်။
When God ordained the first
marriage in Eden, He designed it for life. Thus, marriage vows are among the
most solemn and binding for a person to take on. But remember, God meant for
marriage to elevate our lives and meet our needs in every way. Harboring
thoughts of divorce will tend to destroy your marriage. Divorce is always
destructive and is almost never a solution to the problem; instead, it usually
creates greater problems—financial troubles, grieving children, etc.
၉.
မိသားစုအသိုင်းအဝိုင်းကို တင်းကျပ်စွာ ပိတ်ထားပါ။
9. Keep the family
circle closed tightly.
“14 သူ့မယားကို မပြစ်မှားနှင့်။” (ထွက်မြောက်ရာ ၂၀:၁၄)။
“You shall not commit adultery”
(Exodus 20:14).
“11 သူ၏ခင်ပွန်းသည် သူ့ကိုယုံ၍၊
ဆင်းရဲခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်လိမ့်မည်။
12 ထိုမယားသည် မိမိခင်ပွန်းအကျိုးကို
မဖျက်၊ တသက်လုံးပြုစုတတ်၏။” (သုတ္တံ ၃၁:၁၁၊
၁၂)။
“The heart of her husband safely
trusts her. … She does him good and not evil all the days of her life”
(Proverbs 31:11, 12).
“14 အဘယ်ကြောင့်နည်းဟု သင်တို့မေးလျှင်၊
သင့် အသက်ပျိုစဉ်အခါ လက်ထပ်၍ နောက်တဖန် သစ္စာ မစောင့်၊ ပြစ်မှားသော မယားတဘက်နှင့်
သင့်တဘက် ၌ ထာဝရဘုရားသည် သက်သေဖြစ်တော်မူ၏။ ထိုမယား သည် သက်သေဖြစ်တော်မူ၏။
ထိုမယားသည် သင်၏ အဆွေခင်ပွန်း၊ သင်ဖွဲ့သော ပဋိညာဉ်နှင့်ဆိုင်သော မယားဖြစ်သတည်း။” (မာလခိ ၂:၁၄)။
“The Lord has been witness between
you and the wife of your youth, with whom you have dealt treacherously”
(Malachi 2:14).
“24 ဆိုးသောမိန်းမနှင့်၎င်း၊ အမျိုးပျက်သော
မိန်းမ ချော့မော့တတ်သော နှုတ်နှင့်၎င်းလွတ်စေခြင်းငှါ၊ သင့်ကို
စောင့်ဘို့ရာဖြစ်သတည်း။
25 ထိုသို့သောမိန်းမသည် အဆင်းလှသော်လည်း၊
တပ်မက်သော စိတ်မရှိနှင့်။ သူသည် မျက်ခမ်းတို့ဖြင့် သင့်ကိုမကျော့မိစေနှင့်။27 လူသည်အဝတ်မလောင်ဘဲ မီးကို ပိုက်ဘက်နိုင်
သလော။29 သူ့မယားထံသို့ဝင်သောသူသည် ထိုနည်းတူ
ဖြစ်၏။ သူ့မယားကို ပြစ်မှားသော သူမည်သည်ကား၊ အပြစ် နှင့် မကင်းမလွတ်နိုင်ရာ၊” (သုတ္တံ ၆:၂၄၊ ၂၅၊ ၂၇၊ ၂၉)။
“Keep you from the evil woman. … Do
not lust after her beauty in your heart, nor let her allure you with her
eyelids. Can a man take fire to his bosom, and his clothes not be burned? … So
is he who goes in to his neighbor’s wife; whoever touches her shall not be
innocent” (Proverbs 6:24, 25, 27, 29).
အဖြေ:
မိသားစုကိစ္စများကို သင့်နေအိမ်အပြင်ဘက်ရှိ
သူများနှင့်—မိဘများနှင့်ပင်—ဘယ်သောအခါမှ မမျှဝေသင့်ပါ။ အိမ်ထောင်ရေးပြင်ပရှိ
သင့်ကို စာနာပေးရန် သို့မဟုတ် ညည်းညူမှုများကို နားထောင်ပေးမည့်သူတစ်ဦးသည်
နတ်ဆိုးမှ ခင်ပွန်းနှင့်ဇနီး၏ နှလုံးများကို ဝေးကွာစေရန် အသုံးပြုနိုင်သည်။
သင့်ကိုယ်ပိုင်နေအိမ်ပြဿနာများကို သီးသန့်ဖြေရှင်းပါ။ ဓမ္မဆရာ သို့မဟုတ်
အိမ်ထောင်ရေးအကြံပေးတစ်ဦးမှလွဲ၍ အခြားမည်သူမျှ ပါဝင်မနေသင့်ပါ။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး
အမြဲရိုးသားပါ၊ လျှို့ဝှက်ချက်များကို ဘယ်သောအခါမှ မထားရှိပါ။ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်၏
ခံစားချက်များကို ထိခိုက်စေသော ဟာသများကို ပြောရန် ရှောင်ကြဉ်ပါ၊ တစ်ဦးကိုတစ်ဦး
ပြင်းထန်စွာ ခုခံကာကွယ်ပါ။ အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်မှုသည် သင့်ကိုနှင့် သင့်မိသားစုထဲရှိ
အခြားသူအားလုံးကို အမြဲထိခိုက်စေသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏စိတ်၊ ကိုယ်ခန္ဓာ၊ နှင့်
ခံစားချက်များကို သိသောဘုရားသခင်က “14 သူ့မယားကို မပြစ်မှားနှင့်။” (ထွက်မြောက်ရာ ၂၀:၁၄) ဟု မိန့်မှာထားသည်။ အကယ်၍
ဖောက်ပြန်မှုများ စတင်နေပြီဆိုလျှင်၊ ၎င်းတို့ကို ချက်ချင်းဖြတ်တောက်ပါ—မဟုတ်လျှင်
သင့်ဘဝထဲတွင် အလွယ်တကူဖယ်ရှားမရသော အရိပ်များ ကျရောက်လာနိုင်သည်။
Answer: Private
family matters should never be shared with others outside your home—not even
parents. A person outside the marriage to sympathize with or listen to
complaints can be used by the devil to estrange the hearts of a husband and
wife. Solve your private home problems privately. No one else, except a
minister or a marriage counselor, should be involved. Always be truthful with
each other, and never keep secrets. Avoid telling jokes at the expense of your
spouse’s feelings, and vigorously defend each other. Adultery will always hurt
you and everyone else in your family. God, who knows our mind, body, and
feelings, said, “You shall not commit adultery” (Exodus 20:14). If flirtations
have already begun, break them off immediately—or shadows could settle over
your life that cannot be easily lifted.
၁၀။ ဘုရားသခင်သည်
ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ဖော်ပြသည်။ ၎င်းကို သင်၏နေ့စဉ်ရည်မှန်းချက်အဖြစ် ဖြည့်ဆည်းရန်
ကြိုးစားပါ။
10. God describes love;
make it your daily goal to measure up.
“4 မေတ္တာသည် စိတ်ရှည်တတ်၏။
ကျေးဇူးပြုတတ်၏။ မေတ္တာသည် ဂုဏ်ပြိုင်ခြင်းမရှိ၊ ဝါကြွားခြင်းမရှိ၊ မာန်မာနမရှိ။
5 မလျောက်ပတ်စွာမကျင့်တတ်၊ ကိုယ်အကျိုးကို
မရှာတတ်၊ ဒေါသအမျက်မထွက်တတ်၊ အပြစ်ရှိသည်ဟု မထင်တတ်၊
6 မတရားသော အမှု၌ ဝမ်းမြောက်ခြင်းမရှိတတ်၊
သမ္မာတရား၌ ဝမ်းမြောက်တတ်၏။
7 ခပ်သိမ်းသောအရာကို ဖုံးအုပ်တတ်၏။
ခပ်သိမ်းသောအရာကို ယုံတတ်၏။ ခပ်သိမ်းသောအရာကို မြော်လင့်တတ်၏။ ခပ်သိမ်းသောအရာကို
သည်းခံတတ်၏။” (၁ ကောရိန္သု ၁၃:၄-၇)။
“Love suffers long and is kind;
love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not
behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; does not
rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all
things, hopes all things, endures all things” (1 Corinthians 13:4–7).
ဖြေ။ ဤသမ္မာကျမ်းပိုဒ်သည်
ဘုရားသခင်၏ ချစ်ခြင်းမေတ္တာအကြောင်း အကြီးကျယ်ဆုံး ဖော်ပြချက်များထဲမှ
တစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်းကို ထပ်ခါထပ်ခါ ဖတ်ပါ။ ဤစကားများကို သင်၏အိမ်ထောင်ရေးဘဝတွင်
ထည့်သွင်းပြီးပြီလား။ စစ်မှန်သောချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ခံစားမှုဆိုင်ရာ
စိတ်လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုသာမဟုတ်ဘဲ၊ သင်၏အိမ်ထောင်ရေးဘဝ၏ ရှုထောင့်အားလုံးပါဝင်သော
သန့်ရှင်းသောမူအတည်တစ်ခုဖြစ်သည်။ စစ်မှန်သောချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြင့်၊
သင်၏အိမ်ထောင်ရေးသည် အောင်မြင်ရန် အခွင့်အလမ်းများစွာရှိသည်။ ၎င်းမရှိပါက၊
အိမ်ထောင်ရေးသည် လျင်မြန်စွာ မအောင်မြင်နိုင်ဖွယ်ရှိသည်။
Answer: This
Bible passage is one of God’s greatest descriptions of love. Read it again and
again. Have you made these words a part of your marriage experience? True love
is not mere sentimental impulse, but rather a holy principle that involves
every aspect of your married life. With true love, your marriage stands a far
greater chance for success; without it, a marriage will likely fail quickly.
၁၁။
ဝေဖန်ပြစ်တင်ခြင်းနှင့် မကျေမနပ်ပြောဆိုခြင်းသည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို
ဖျက်ဆီးကြောင်း သတိရပါ။
11. Remember that
criticism and nagging destroy love.
“19 အချင်းယောက်ျားတို့၊ ကိုယ်ခင်ပွန်းကို
ချစ်ကြလော့။ ကြမ်းတမ်းစွာမပြုကြနှင့်။” (ကောလောသဲ
၃:၁၉)။
“Husbands, love your wives and do not be bitter
toward them” (Colossians 3:19).
“19 စိတ်တို၍ရန်တွေ့တတ်သောမိန်းမနှင့် နေသည်
ထက်၊ တောလွင်ပြင်၌ နေသော်သာ၍ကောင်း၏။” (သုတ္တံ
၂၁:၁၉)။
“Better to dwell in the wilderness,
than with a contentious and angry woman” (Proverbs 21:19).
“15 ရန်တွေ့တတ်သော မယားသည် မိုဃ်းသည်း စွာ
ရွာသောနေ့၌ အစက်စက်ကျသော မိုဃ်းပေါက်နှင့် တူ၏။” (သုတ္တံ ၂၇:၁၅)။
“A continual dripping on a very rainy day and a
contentious woman are alike” (Proverbs 27:15).
“3 ကိုယ်မျက်စိ၌ရှိသော တံကျင်ကို
မအောက်မေ့ဘဲ ညီအစ်ကိုမျက်စိ၌ရှိသော ငြောင့်ငယ်ကို အဘယ် ကြောင့် ကြည့်ရှုသနည်း။” (မဿဲ ၇:၃)။
“Why do you look at the speck [splinter] in
your brother’s eye, but do not consider the plank [whole board] in your own
eye?” (Matthew 7:3).
“4 မေတ္တာသည် စိတ်ရှည်တတ်၏။
ကျေးဇူးပြုတတ်၏။ မေတ္တာသည် ဂုဏ်ပြိုင်ခြင်းမရှိ၊ ဝါကြွားခြင်းမရှိ၊ မာန်မာနမရှိ။” (၁ ကောရိန္သု ၁၃:၄)။
“Love suffers long and is kind;
love does not envy; love does not parade itself” (1 Corinthians 13:4).
ဖြေ။ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်ကို
ဝေဖန်ပြစ်တင်ခြင်း၊ မကျေမနပ်ပြောဆိုခြင်း၊ အမှားရှာခြင်းတို့ကို ရပ်တန့်ပါ။
သင့်အိမ်ထောင်ဖက်တွင် အားနည်းချက်များရှိနိုင်သော်လည်း၊ ဝေဖန်ခြင်းသည်
အကူအညီမဖြစ်ပါ။ ပြီးပြည့်စုံမှုကို မျှော်လင့်ခြင်းသည်
သင်နှင့်သင့်အိမ်ထောင်ဖက်အတွက် ခါးသီးမှုကို ယူဆောင်လာလိမ့်မည်။
အားနည်းချက်များကို မမြင်ဘဲ၊ ကောင်းသောအရာများကို ရှာဖွေပါ။ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်ကို
ပြုပြင်ရန်၊ ထိန်းချုပ်ရန်၊ သို့မဟုတ် အတင်းအကြပ်လုပ်ရန် မကြိုးစားပါနှင့်—၎င်းသည်
ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ဖျက်ဆီးပစ်လိမ့်မည်။ ဘုရားသခင်သာလျှင် လူများကို ပြောင်းလဲနိုင်သည်။
ဟာသနှင့်ရယ်မောခြင်း၊ ရွှင်လန်းသောစိတ်နှလုံး၊ ကြင်နာမှု၊ သည်းခံမှု၊ နှင့်
မေတ္တာသည် သင့်အိမ်ထောင်ရေးပြဿနာများစွာကို ဖယ်ရှားပေးလိမ့်မည်။
သင့်အိမ်ထောင်ဖက်ကို ကောင်းအောင်မလုပ်ဘဲ၊ ပျော်ရွှင်အောင်လုပ်ရန် ကြိုးစားပါ၊
ထို့နောက် ကောင်းသောအရာများသည် သူ့အလိုလို ဖြစ်ပေါ်လာလိမ့်မည်။
အောင်မြင်သောအိမ်ထောင်ရေး၏ လျှို့ဝှက်ချက်သည် မဖြစ်မနေ မဖြစ်မနေ
အိမ်ထောင်ဖက်ဖြစ်ရန် မဟုတ်ဘဲ၊ မဖြစ်မနေ အိမ်ထောင်ဖက်ဖြစ်ရန်ဖြစ်သည်။
Answer: Stop
criticizing, nagging, and finding fault in your partner. Your spouse might lack
much, but criticism won’t help. Expecting perfection will bring bitterness to
you and your spouse. Overlook faults and hunt for the good things. Don’t try to
reform, control, or compel your partner—you will destroy love. Only God can
change people. A sense of humor, a cheerful heart, kindness, patience, and
affection will banish many of your marriage problems. Try to make your spouse
happy rather than good, and the good will likely take care of itself. The
secret of a successful marriage lies not in having the right partner, but in
being the right partner.
၁၂။ မည်သည့်အရာတွင်မျှ
မလွန်ကျူးပါနှင့်၊ သတိထားပါ။
12. Do not overdo in
anything; be temperate.
“25 ပွဲ၌ပြိုင်၍ အချင်းချင်းတိုက်သော
သူမည်သည်ကား၊ အရာရာ၌ တပ်မက်ခြင်းကို ချုပ်တည်းတတ်၏။ ထိုသူတို့သည်
ညှိုးနွမ်းပျက်စီးတတ်သော ပန်းဦးရစ်ကို ရခြင်းအလိုငှါပြုကြ၏။ ငါတို့မူကား
မညှိုးနွမ်း မပျက်စီး နိုင်သော ပန်းဦးရစ်ကို ရခြင်းအလိုငှါ ပြုကြ၏။” (၁ ကောရိန္သု ၉:၂၅)။
“Everyone
who competes for the prize is temperate in all things” (1 Corinthians 9:25).
“4 မေတ္တာသည် စိတ်ရှည်တတ်၏။
ကျေးဇူးပြုတတ်၏။ မေတ္တာသည် ဂုဏ်ပြိုင်ခြင်းမရှိ၊ ဝါကြွားခြင်းမရှိ၊ မာန်မာနမရှိ။
5 မလျောက်ပတ်စွာမကျင့်တတ်၊ ကိုယ်အကျိုးကို
မရှာတတ်၊ ဒေါသအမျက်မထွက်တတ်၊ အပြစ်ရှိသည်ဟု မထင်တတ်၊” (၁ ကောရိန္သု ၁၃:၄-၅)။
“Love
… does not seek its own [selfish advantage]” (1 Corinthians 13:4, 5).
“31 သင်တို့သည်စားသော်၎င်း၊ သောက်သော်၎င်း၊
မည်သည့်အမှုကို ပြုသော်၎င်း၊ ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းတော်ကို ထောက်၍
ခပ်သိမ်းသောအမှုကိစ္စကို ပြုကြလော့။” (၁ ကောရိန္သု
၁၀:၃၁)။
“Whether
you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God” (1
Corinthians 10:31).
“27 သူတပါးကို ဆုံးမပြီးမှ
ကိုယ်တိုင်ရှုံးသော သူမဖြစ်ရမည်အကြောင်း၊ ကိုယ်ကိုထိုး၍နှိပ်စက်လေ့ရှိ၏။” (၁ ကောရိန္သု ၉:၂၇)။
“I
discipline my body and bring it into subjection” (1 Corinthians 9:27).
“10 အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊
သင်တို့နှင့်အတူရှိနေစဉ်အခါ၊ အလုပ်မလုပ်ချင်သောသူ မည်သည်ကား၊
အစာကိုလည်းမစားစေနှင့်ဟု ပညတ်ထားကြပြီ။” (၂
သက်သာလောနိတ် ၃:၁၀)။
“If
anyone will not work, neither shall he eat” (2 Thessalonians 3:10).
“4 ခပ်သိမ်းသော သူတို့၌
မင်္ဂလာဆောင်ခြင်းအမှုနှင့် သစ္စာသံဝါသပြုခြင်းအမှုသည် အသေရေ ရှိစေလော့။ မတရားသော
မေထုန်ကိုပြုသောသူနှင့်သူ့မယားကို ပြစ်မှားသောသူကို ဘုရားသခင်စစ်ကြော
စီရင်တော်မူလိမ့်မည်။” (ဟေဗြဲ ၁၃:၄)။
“Marriage
is honorable among all, and the bed undefiled” (Hebrews 13:4).
“12 ထိုကြောင့်၊ သင်တို့၏သေတတ်သော
ကိုယ်ခန္ဓာ၏တပ်မက်ခြင်းအလိုသို့ လိုက်ရသည်တိုင်အောင်၊ အပြစ်တရားသည် ထိုကိုယ်ခန္ဓာ၌
အစိုးမရစေနှင့်။
13 သင်တို့၏ကိုယ်အင်္ဂါများကို
ဒုစရိုက်လက်နက် ဖြစ်စေ၍၊ အပြစ်တရားအား မဆက်ကြနှင့်။ သေခြင်းမှ ထမြောက်၍
အသက်ရှင်သောသူကဲ့သို့၊ ဘုရားသခင်အား ကိုယ်ကိုကိုယ်ဆက်ကြလော့။” (ရောမ ၆:၁၂-၁၃)။
“Do
not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts,
and do not present your members as instruments of unrighteousness to sin”
(Romans 6:12, 13).
ဖြေ။ လွန်ကျူးခြင်းသည်
သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို ဖျက်ဆီးပစ်လိမ့်မည်။ လိုအပ်သည်ထက်နည်းပါးခြင်းလည်း
ထိုနည်းတူဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်နှင့် အချိန်ဖြတ်သန်းခြင်း၊ အလုပ်၊ ချစ်ခြင်းမေတ္တာ အနားယူခြင်း၊
လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ခြင်း၊ ကစားခြင်း၊ အစာစားခြင်း၊ နှင့် လူမှုဆက်ဆံရေးတို့သည်
အိမ်ထောင်ရေးတွင် မျှတမှုရှိရမည်၊ မဟုတ်ပါက တစ်ခုခုပြိုကွဲသွားနိုင်သည်။
အလုပ်များလွန်းခြင်း၊ အနားယူမှုမလုံလောက်ခြင်း၊ သင့်လျော်သောအစာနှင့်
လေ့ကျင့်ခန်းမရှိခြင်းတို့သည် လူတစ်ဦးအား ဝေဖန်တတ်သည်၊ သည်းမခံနိုင်သည်၊ နှင့်
အဆိုးမြင်စိတ်ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။ သမ္မာကျမ်းစာသည် သင့်လျော်သော လိင်ဘဝကို
အကြံပြုထားသည် (၁ ကောရိန္သု ၇:၃-၆)၊ အကြောင်းမှာ နှိမ့်ချသော သို့မဟုတ် သတိမထားသော
လိင်ဆက်ဆံမှုများသည် တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် လေးစားမှုကို
ဖျက်ဆီးနိုင်သည်။ အခြားသူများနှင့် လူမှုဆက်ဆံရေးသည် မရှိမဖြစ်လိုအပ်သည်။
အထီးကျန်ခြင်းတွင် စစ်မှန်သောပျော်ရွှင်မှုကို ရှာမတွေ့နိုင်ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့သည်
ရယ်မောရန်နှင့် ကောင်းမွန်သော၊ အကျိုးဖြစ်ထွန်းသော အချိန်များကို ခံစားရန်
သင်ယူရမည်။ အချိန်တိုင်း အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်နေခြင်းသည် အန္တရာယ်ရှိသည်။
မည်သည့်အရာတွင်မဆို လွန်ကျူးခြင်း သို့မဟုတ် လိုအပ်သည်ထက်နည်းပါးခြင်းသည်
စိတ်နှလုံး၊ ခန္ဓာကိုယ်၊ ကိုယ်ကျင့်တရား၊ နှင့် တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး
ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် လေးစားနိုင်မှုကို အားနည်းစေသည်။ သတိမထားမှုသည်
သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို ထိခိုက်စေမည်မဟုတ်ပါစေနှင့်။
Answer: Overdoing
will ruin your marriage. So will underdoing. Time with God, work, love, rest,
exercise, play, meals, and social contact must be balanced in a marriage or
something will snap. Too much work and a lack of rest, proper food, and exercise
can lead a person to be critical, intolerant, and negative. The Bible also
recommends a temperate sex life (1 Corinthians 7:3–6) because degrading and
intemperate sex acts can destroy love and respect for one another. Social
contact with others is essential; true happiness won’t be found in isolation.
We must learn to laugh and enjoy wholesome, good times. To be serious all the
time is dangerous. Overdoing or underdoing in anything weakens the mind, body,
conscience, and the ability to love and respect one another. Don’t let
intemperance damage your marriage.
၁၃။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး၏
ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအခွင့်အရေးနှင့် ကိုယ်ပိုင်လွတ်လပ်ခွင့်များကို လေးစားပါ။
13. Respect each
other's personal rights and privacies.
“4 မေတ္တာသည် စိတ်ရှည်တတ်၏။
ကျေးဇူးပြုတတ်၏။ မေတ္တာသည် ဂုဏ်ပြိုင်ခြင်းမရှိ၊ ဝါကြွားခြင်းမရှိ၊ မာန်မာနမရှိ။
5 မလျောက်ပတ်စွာမကျင့်တတ်၊ ကိုယ်အကျိုးကို
မရှာတတ်၊ ဒေါသအမျက်မထွက်တတ်၊ အပြစ်ရှိသည်ဟု မထင်တတ်၊
6 မတရားသော အမှု၌ ဝမ်းမြောက်ခြင်းမရှိတတ်၊
သမ္မာတရား၌ ဝမ်းမြောက်တတ်၏။
7 ခပ်သိမ်းသောအရာကို ဖုံးအုပ်တတ်၏။
ခပ်သိမ်းသောအရာကို ယုံတတ်၏။ ခပ်သိမ်းသောအရာကို မြော်လင့်တတ်၏။ ခပ်သိမ်းသောအရာကို
သည်းခံတတ်၏။” (၁ ကောရိန္သု ၁၃:၄-၇)။
“Love suffers long and is kind; …
Love does not envy … does not behave rudely, does not seek its own [in
selfishness] … does not rejoice in iniquity … believes all things, hopes all
things, endures all things” (1 Corinthians 13:4–7).
“10 ညီအစ်ကိုချစ်ခြင်းအရာမှာ၊
ပကတိပေါက်ဘော်ကဲ့သို့ တယောက်ကိုတယောက်စုံမက်ကြလော့။ ချီးမွမ်း ခြင်းအရာမှာ၊
သူတပါးကို ကိုယ်ထက်ချီးမြှောက်ကြလော့။” (ရောမ ၁၂:၁၀)။
“Be kindly affectionate to one
another with brotherly love, in honor giving preference to one another” (Romans
12:10).
ဖြေ။ အိမ်ထောင်ဖက်တစ်ဦးစီတွင် ဘုရားသခင်ပေးအပ်ထားသော
ပုဂ္ဂိုလ်ရေးကိုယ်ပိုင်လွတ်လပ်ခွင့်များရှိသည်။ ခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ
တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး၏ ပိုက်ဆံအိတ်၊ လက်ကိုင်အိတ်၊ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအီးမေးလ်၊ နှင့်
အခြားကိုယ်ပိုင်ပစ္စည်းများကို မထိတွေ့ပါနှင့်။ အလုပ်များနေချိန်တွင် ကိုယ်ပိုင်လွတ်လပ်ခွင့်နှင့်
ငြိမ်သက်ခြင်းကို လေးစားရမည်။ သင့်ခင်ပွန်း သို့မဟုတ် ဇနီးသည် တစ်ခါတစ်ရံ
အမှားလုပ်ရန်ပင် အခွင့်ရှိပြီး၊ “အားနည်းသောနေ့” တစ်နေ့ကို
စစ်ဆေးမေးမြန်းခြင်းမခံရဘဲ ပိုင်ဆိုင်ခွင့်ရှိသည်။ အိမ်ထောင်ဖက်များသည်
တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး ပိုင်ဆိုင်ခြင်းမဟုတ်သလို၊ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအပြောင်းအလဲများကို
အတင်းအကြပ်လုပ်ရန် ဘယ်သောအခါမှ မကြိုးစားသင့်ပါ။ ဘုရားသခင်သာလျှင်
ထိုသို့သောပြောင်းလဲမှုများကို ပြုလုပ်နိုင်သည်။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး ယုံကြည်မှုနှင့်
ယုံကြည်ချက်သည် ပျော်ရွှင်မှုအတွက် မရှိမဖြစ်လိုအပ်သည်။ ထို့ကြောင့် တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးကို
အမြဲတစေ စစ်ဆေးမနေပါနှင့်။ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်ကို “ဖော်ထုတ်ရန်”
အချိန်နည်းနည်းသုံးပြီး၊ သူ့ကို သို့မဟုတ် သူမကို ပျော်ရွှင်အောင်လုပ်ရန်
အချိန်ပိုသုံးပါ။ ၎င်းသည် အံ့ဖွယ်အလုပ်လုပ်သည်။
Answer: Each
spouse has a God-given right to certain personal privacies. Do not tamper with
each other’s wallets or purses, personal email, and other private property
unless given permission. The right to privacy and quietude when preoccupied should
be respected. Your husband or wife even has a right to be wrong part of the
time and is entitled to an “off-day” without being given the third degree.
Marriage partners do not own each other and should never try to force
personality changes. Only God can make such changes. Confidence and trust in
one another is essential for happiness, so don’t check up on each other
constantly. Spend less time trying to “figure out” your spouse and more time
trying to please her or him. This works wonders.
၁၄။
သန့်ရှင်းရိုးရှင်းပါ၊ စည်းကမ်းရှိပါ၊ တာဝန်ကျေပါ။
14. Be clean, modest,
orderly, and dutiful.
“9 ထိုနည်းတူ၊ မိန်းမတို့သည် ကျစ်သောဆံပင်၊
ရွှေတန်ဆာ၊ ကျောက်ပုလဲအဘိုးထိုက်သော အဝတ်နှင့် ကိုယ်ကို မဆင်ဘဲ၊ ရှက်ကြောက်ခြင်း၊
ဣန္ဒြေစောင့်ခြင်းအားဖြင့်၊ လျောက်ပတ်သော အဝတ်နှင့်၎င်း၊” (၁ တိမောသေ ၂:၉)။
“In like manner also, that the women adorn
themselves in modest apparel” (1 Timothy 2:9).
“13 သိုးမွေးနှင့်ဝါကို ရှာ၍၊ မိမိလက်နှင့်
အလို အလျောက် လုပ်တတ်၏။15 မိုဃ်းမလင်းမှီထလျက်၊
အိမ်သူအိမ်သားတို့အား စားစရာကို၎င်း၊ ကျွန်မတို့အား အငန်အတာကို၎င်း၊ ပေးဝေတတ်၏။” (သုတ္တံ ၃၁:၁၃, ၁၅, ၂၇)။
“She … willingly works with her hands. … She
also rises while it is yet night, and provides food for her household. … She
watches over the ways of her household, and does not eat the bread of idleness”
(Proverbs 31:13, 15, 27).
“11 ထွက်ကြ။ ထွက်ကြ။ ထိုအရပ်မှ ထွက်သွားကြ
လော့။ မစင်ကြယ်သောအရာကို လက်နှင့်မျှ မတို့ကြနှင့်။ ထိုအရပ်ထဲက ထွက်သွားကြလော့။
ထာဝရဘုရား၏ အဆောက်အဦးတို့ကို ဆောင်ရွက်သော သူတို့၊ သန့်ရှင်း ခြင်းရှိကြလော့။” (ဟေရှာယ ၅၂:၁၁)။
“Be clean” (Isaiah 52:11).
“40 ခပ်သိမ်းသောအမှုကို တင့်တယ်လျောက်ပတ်စွာ
အစဉ်အတိုင်း စီရင်ကြလော့။” (၁ ကောရိန္သု
၁၄:၄၀)။
“Let all things be done decently and in order”
(1 Corinthians 14:40).
“8 မိမိလူတို့ကိုမပြုစု၊ ထိုမျှမက၊
မိမိအိမ်သူအိမ်သားတို့ကို မပြုစုသောသူမည်သည်ကား၊ ယုံကြည်ခြင်း တရားကို ငြင်းပယ်၏။
မယုံကြည်ဘူးသော သူထက်သာ၍ ယုတ်မာ၏။” (၁ တိမောသေ
၅:၈)။
“If anyone does not provide for his own, and
especially for those of his household, he has denied the faith and is worse
than an unbeliever” (1 Timothy 5:8).
“12 ထိုသို့သော လုံ့လဝိရိယကို ထုတ်၍၊
အဆုံးတိုင်အောင် ယုံမှားခြင်းနှင့်ကင်းသော မြော်လင့်ခြင်းနှင့် ပြည့်စုံစေခြင်းငှါ
ငါတို့သည် အလိုရှိကြ၏။” (ဟေဗြဲ ၆:၁၂)။
“Do not become sluggish [lazy]”
(Hebrews 6:12).
ဖြေ။ ပျင်းရိခြင်းနှင့်
စည်းကမ်းမဲ့ခြင်းသည် စာတန်၏လက်နက်ဖြစ်ပြီး၊ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး လေးစားမှုနှင့်
ချစ်ခင်မှုကို ဖျက်ဆီးကာ၊ သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်။
ရိုးသားသောအဝတ်အစားနှင့် သန့်ရှင်း၍ ပြုပြင်ထားသော ခန္ဓာကိုယ်သည်
ခင်ပွန်းနှင့်ဇနီးနှစ်ဦးစလုံးအတွက် အရေးကြီးသည်။ အိမ်ထောင်ဖက်နှစ်ဦးစလုံးသည်
သန့်ရှင်းပြီး စည်းကမ်းရှိသော အိမ်ပတ်ဝန်းကျင်ကို ဖန်တီးရန် ဂရုစိုက်ရမည်၊ ၎င်းသည်
ငြိမ်သက်မှုနှင့် အေးချမ်းမှုကို ယူဆောင်လာလိမ့်မည်။ ပျင်းရိ၍
အိမ်သူအိမ်သားများအတွက် မထောက်ပံ့သော အိမ်ထောင်ဖက်သည် မိသားစုအတွက်
အားနည်းချက်ဖြစ်ပြီး၊ ဘုရားသခင်ကို မနှစ်သက်စေပါ။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးအတွက်
ပြုလုပ်သမျှအရာအားလုံးကို ဂရုတစိုက်နှင့် လေးစားမှုဖြင့် ပြုလုပ်ရမည်။
ဤသေးငယ်သယောင်ရသော ကိစ္စများတွင် ဂရုမစိုက်မှုသည် အိမ်ထောင်ရေးများစွာတွင်
ပြဿနာများကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။
Answer: Laziness
and disorder can be used by the devil to destroy your respect and affection for
one another and, thus, harm your marriage. Modest attire and clean,
well-groomed bodies are important for both husband and wife. Both partners should
take care to create a home environment that is clean and orderly, as this will
bring peace and calmness. A lazy, shiftless spouse who does not contribute to
the household is a disadvantage to the family and is displeasing to God.
Everything done for one another should be done with care and respect.
Carelessness in these seemingly small matters has caused division in countless
homes.
၁၅။ နူးညံ့စွာ ကြင်နာစွာ
ပြောဆိုရန် ဆုံးဖြတ်ပါ။
15. Determine to speak
softly and kindly.
“ဖြည်းညှင်းသော
စကားသည် စိတ်ကိုဖြေတတ် ၏။ ကြမ်းတမ်းသောစကားမူကား၊ အမျက်ကို နှိုးဆော် တတ်၏။” (သုတ္တံ ၁၅:၁)။
“A soft answer turns away wrath, but a harsh
word stirs up anger” (Proverbs 15:1).
“9 နေအောက်မှာ ပေးသနားတော်မူသော အနတ္တ
အသက်ကာလပတ်လုံး၊ သင်ချစ်သောမယားနှင့် ရွှင်လန်းစွာ အသက်ကာလကို လွန်စေလော့။
ဤရွေ့ကား၊ အသက်ရှင်၍ နေအောက်မှာကြိုးစားအားထုတ်ရာ၌ သင်ခံရသော အကျိုးပေတည်း။” (ဒေသနာ ၉:၉)။
“Live joyfully with the wife whom you love”
(Ecclesiastes 9:9).
“11 ငါသည် သူငယ်ဖြစ်စဉ်အခါ၊
သူငယ်လိုစကားပြော၏။ သူငယ်လိုစိတ်ထင်၏။ သူငယ်လိုကြံစည်၏။ အသက်ကြီးသောအခါမူကား၊
သူငယ်၏ အရာများကို ငါပယ်ရှား၏။” (၁ ကောရိန္သု
၁၃:၁၁)။
“When I became a man, I put away
childish things” (1 Corinthians 13:11).
ဖြေ။ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်ထံသို့
အမြဲတစေ နူးညံ့စွာ ကြင်နာစွာ ပြောဆိုပါ—အငြင်းပွားမှုများတွင်ပင်။
ဒေါသထွက်နေချိန်၊ ပင်ပန်းနေချိန်၊ သို့မဟုတ် စိတ်ဓာတ်ကျနေချိန်တွင်
ဆုံးဖြတ်ချက်များ ဒေါသထွက်နေချိန်တွင်
ဆုံးဖြတ်ချက်များသည် ယုံကြည်နိုင်စရာမရှိပါ။ ထို့ကြောင့် ဒေါသပြေသွားသည်အထိ
စိတ်အေးအေးထားပြီး ပြောဆိုရန် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။ ပြီးလျှင် သင်ပြောသောအခါ၊
အမြဲတစေ တိုးညင်းစွာ ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြင့် ပြောဆိုပါ။ ကြမ်းတမ်းသော၊
ဒေါသထွက်သောစကားများသည် သင့်အိမ်ထောင်ဖက်၏ သင့်ကို ပျော်ရွှင်စေလိုသောဆန္ဒကို
ဖျက်ဆီးပစ်နိုင်သည်။
Answer: Always speak softly and kindly to your
spouse—even in disputes. Decisions made when angry, tired, or discouraged are
unreliable anyway, so it’s best to relax and let anger cool before speaking.
And when you do speak, let it always be quietly and lovingly. Harsh, angry
words can crush your spouse’s desire to please you.
၁၆။ ငွေကိစ္စများတွင်
သင့်လျော်ပါ။
16. Be reasonable in
money matters.
“4 မေတ္တာသည် စိတ်ရှည်တတ်၏။
ကျေးဇူးပြုတတ်၏။ မေတ္တာသည် ဂုဏ်ပြိုင်ခြင်းမရှိ၊ ဝါကြွားခြင်းမရှိ၊ မာန်မာနမရှိ။
5 မလျောက်ပတ်စွာမကျင့်တတ်၊ ကိုယ်အကျိုးကို
မရှာတတ်၊ ဒေါသအမျက်မထွက်တတ်၊ အပြစ်ရှိသည်ဟု မထင်တတ်၊” (၁ ကောရိန္သု ၁၃:၄-၅)။
“Love does not envy [is not possessive] … does
not behave rudely, does not seek its own [selfish advantage]” (1 Corinthians
13:4, 5).
“7 အဘယ်သူသည် ကိုယ်စရိတ်ကို သုံး၍
စစ်မှုကို ထမ်းရသနည်း။ အဘယ်သူသည် ဥယျာဉ်ကိုစိုက်ပျိုး၍ အသီးကိုမစားဘဲနေရသနည်း။
အဘယ်သူသည် သိုးထိန်း လုပ်၍ သိုးနို့ကိုမသုံးဘဲနေရသနည်း။” (၂ ကောရိန္သု ၉:၇)။
“God loves a cheerful giver” (2
Corinthians 9:7).
ဖြေ။ အိမ်ထောင်ရေးတွင်
အိမ်သူအိမ်သားဝင်ငွေကို မျှဝေသုံးစွဲရမည်ဖြစ်ပြီး၊ အိမ်ထောင်ဖက်တစ်ဦးစီသည်
မိသားစုဘတ်ဂျက်အရ ဆန္ဒရှိသလို အချို့သောအပိုင်းကို သုံးစွဲခွင့်ရှိသည်။
သီးခြားဘဏ်အကောင့်များသည် အိမ်ထောင်ရေးတွင် ကျန်းမာသောအိမ်ထောင်ရေးအတွက်
အရေးကြီးသော ယုံကြည်မှုကို နက်ရှိုင်းစေရန် အခွင့်အလမ်းကို ဖယ်ရှားနိုင်သည်။
ငွေကြေးစီမံခန့်ခွဲမှုသည် အဖွဲ့လိုက်ကြိုးပမ်းမှုဖြစ်သည်။ နှစ်ဦးစလုံး
ပါဝင်သင့်သော်လည်း၊ တစ်ဦးက နောက်ဆုံးတာဝန်ယူရမည်။
ငွေကြေးစီမံခန့်ခွဲမှုအခန်းကဏ္ဍများကို ပုဂ္ဂိုလ်ရေးစွမ်းရည်နှင့်
နှစ်သက်မှုများအပေါ် အခြေခံ၍ ဆုံးဖြတ်ရမည်။
Answer: Household
income should be shared in a marriage, with each partner having the right to
spend a certain portion as desired and according to the family budget. Separate
bank accounts tend to remove the opportunity to deepen trust, which is vital
for a healthy marriage. Money management is a team effort. Both should be
involved, but one should take ultimate responsibility. Money management roles
should be determined by personal abilities and preferences.
၁၇။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး
အကြောင်းအများကို လွတ်လပ်စွာ ဆွေးနွေးပါ။
17. Talk things over
freely with one another.
“4 မေတ္တာသည် စိတ်ရှည်တတ်၏။
ကျေးဇူးပြုတတ်၏။ မေတ္တာသည် ဂုဏ်ပြိုင်ခြင်းမရှိ၊ ဝါကြွားခြင်းမရှိ၊ မာန်မာနမရှိ။” (၁ ကောရိန္သု ၁၃:၄)။
“Love suffers long and is kind; love does not
envy; love does not parade itself, is not puffed up” (1 Corinthians 13:4).
“32 ဆုံးမခြင်းစကားကို ပယ်သောသူသည် မိမိ
အသက်ဝိညာဉ်ကို မထီမဲ့မြင်ပြုရာသို့ ရောက်၏။ နား ထောင်သော သူမူကား၊ ဥာဏ်ကိုရတတ်၏။” (သုတ္တံ ၁၅:၃၂)။
“He who disdains instruction despises his own
soul” (Proverbs 15:32).
“12 ငါသည် ပညာရှိ၏ဟု ထင်သောသူရှိလျှင်၊
ထိုသူ၌ မြော်လင့်စရာအခွင့်ရှိသည်ထက်၊ မိုက်သောသူ၌ သာ၍ မြော်လင့်စရာအခွင့်ရှိ၏။” (သုတ္တံ ၂၆:၁၂)။
“Do you see a man wise in his own
eyes? There is more hope for a fool than for him” (Proverbs 26:12).
ဖြေ။ အဓိကဆုံးဖြတ်ချက်များအတွက်
ပွင့်လင်းသော ဆွေးနွေးမှုများထက် သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို အားဖြည့်ပေးနိုင်သည့်
အရာအနည်းငယ်သာရှိသည်။ အလုပ်ပြောင်းခြင်း၊ စျေးကြီးသောပစ္စည်းဝယ်ယူခြင်း၊ နှင့်
အခြားဘဝဆုံးဖြတ်ချက်များတွင် ခင်ပွန်းနှင့်ဇနီးနှစ်ဦးစလုံး ပါဝင်သင့်ပြီး၊ ကွဲပြားသောထင်မြင်ချက်များကို
လေးစားရမည်။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး အတူတကွ ဆွေးနွေးခြင်းသည် သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို
များစွာအားနည်းစေနိုင်သော အမှားများစွာကို ရှောင်ရှားနိုင်လိမ့်မည်။
များစွာဆွေးနွေးပြီး စိတ်အားထက်သန်စွာ ဆုတောင်းပြီးနောက်တွင်လည်း ထင်မြင်ချက်များ
ကွဲပြားနေသေးပါက၊ ဇနီးသည် ခင်ပွန်း၏ဆုံးဖြတ်ချက်ကို လိုက်နာရမည်ဖြစ်ပြီး၊
၎င်းဆုံးဖြတ်ချက်သည် သူ၏ဇနီးအတွက် နက်ရှိုင်းသောချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့်
သူမ၏သုခချမ်းသာအတွက် တာဝန်ယူမှုဖြင့် လှုံ့ဆော်သင့်သည်။ ဧဖက် ၅:၂၂-၂၅ ကို ကြည့်ပါ။
Answer: Few
things will strengthen your marriage more than open discussions on major
decisions. Changing a job, purchasing something expensive, and other life
decisions should involve both husband and wife—and differing opinions should be
respected. Talking things over together will avoid many blunders that could
greatly weaken your marriage. If, after much discussion and earnest prayer,
opinions still differ, the wife should submit to her husband’s decision, which
should be motivated by his deep love for his wife and his responsibility for
her well-being. See Ephesians 5:22–25.
18. သင့်အိမ်ထောင်ရေးဟာ
ဘုရားသခင်၏ အတ္တမပါသော၊ သစ္စာရှိပြီး ဝမ်းမြောက်ဖွယ်မေတ္တာကို ထင်ဟပ်စေလိုပါသလား?
18. Do you want your marriage to
reflect God’s unselfish, committed, and joyful love for you?
အဖြေ -
Answer:
စဉ်းစားစရာမေးခွန်းများ
Thought Questions
၁. အိမ်ထောင်ဖက်များအနက်
အငြင်းပွားမှုအပြီး ပထမဆုံး ငြိမ်းချမ်းရေးလုပ်သင့်သူက မည်သူဖြစ်သနည်း။
1. Which marriage partner should be the first to make peace
after a quarrel?
မှန်ကန်သူဖြစ်သည်။
The one who was in the
right!
၂. ယောက္ခမများက
ကျွန်ုပ်တို့၏ မိသားစုဆုံးဖြတ်ချက်များတွင် ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မှုအတွက်
မူဝါဒတစ်ခုရှိပါသလား။
2. Is there a principle for in-laws interfering in our family
decisions?
ရှိပါသည်။ သင်၏သား
သို့မဟုတ် သမီး၏အိမ်ထောင်ရေးတွင် နှစ်ဦးစလုံးထံမှ အကြံဉာဏ်တောင်းခံမထားပါက
ဝင်ရောက်မစွက်ဖက်ပါနှင့်။ (၁ သက်သာလောနိတ် ၄:၁၁ ကိုကြည့်ပါ။)
ယောက္ခမများ၏ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မှုကြောင့် ကမ္ဘာပေါ်ရှိ
သေးငယ်သောကောင်းကင်ဘုံဖြစ်နိုင်သည့် အိမ်ထောင်များစွာ ပျက်စီးခဲ့ရသည်။
ယောက္ခမများ၏တာဝန်မှာ အသစ်တည်ထောင်ထားသော အိမ်ထောင်ရေးတွင်ပြုလုပ်သော
ဆုံးဖြတ်ချက်များကို လုံးဝမထိပါးရန်ဖြစ်သည်။
Yes! Do not interfere with
your son’s or daughter’s marriage unless your counsel is requested by both
partners. (See 1 Thessalonians 4:11.) Many marriages that might have been a
little heaven on earth have been damaged by in-laws. The duty of all in-laws is
to leave the decisions made in the newly established home strictly alone.
၃.
ကျွန်ုပ်၏အိမ်ထောင်ဖက်သည် ဘုရားမဲ့သူဖြစ်ပြီး ကျွန်ုပ်က
ခရစ်ယာန်တစ်ဦးဖြစ်ရန်ကြိုးစားနေပါသည်။ သူ၏လွှမ်းမိုးမှုသည် ဆိုးရွားပါသည်။
ကျွန်ုပ်သူ့ကို ကွာရှင်းသင့်ပါသလား။
3. My spouse is godless, and I am trying to be a Christian. His
influence is terrible. Should I divorce him?
မသင့်ပါ။ ၁ ကောရိန္တု
၇:၁၂–၁၄ နှင့် ၁ ပေတရု ၃:၁, ၂ ကိုဖတ်ပါ။
ဘုရားသခင်က တိကျသောအဖြေပေးထားသည်။
No! Read 1 Corinthians
7:12–14 and 1 Peter 3:1, 2. God gives a specific answer.
၄.
ကျွန်ုပ်၏အိမ်ထောင်ဖက်သည် အခြားသူတစ်ဦးနှင့် ထွက်ပြေးသွားခဲ့သည်။ ယခုသူမသည်
နောင်တရပြီး အိမ်သို့ပြန်လာလိုသည်။ ကျွန်ုပ်၏သင်းအုပ်ဆရာက သူမကို
ပြန်လက်ခံသင့်သည်ဟု ပြောသော်လည်း ဘုရားသခင်က ဤသို့ပြုလုပ်ရန် တားမြစ်ထားသည်
မဟုတ်ပါလား။
4. My spouse ran off with another person. Now repentant, she
wants to return home. My pastor says I should take her back, but God forbids
this, doesn’t He?
မဟုတ်ပါ။ လုံးဝမဟုတ်ပါ။
ဘုရားသခင်က ဖောက်ပြန်မှုအတွက် ကွာရှင်းရန် ခွင့်ပြုထားသည်၊ သို့သော် ၎င်းကို
အမိန့်မပေးပါ။ ခွင့်လွှတ်ခြင်းသည် အမြဲတမ်းပိုကောင်းပြီး ဦးစားပေးသင့်သည်။ (မဿဲ
၆:၁၄, ၁၅ ကိုကြည့်ပါ။)
ကွာရှင်းခြင်းသည် သင့်ဘဝနှင့် သင့်သားသမီးများ၏ဘဝကို ဆိုးရွားစွာထိခိုက်စေမည်။
သူမကို နောက်ထပ်အခွင့်အရေးတစ်ခုပေးပါ။ ရွှေစည်းမျဉ်း (မဿဲ ၇:၁၂) သည် ဤနေရာတွင်
သက်ရောက်ပါသည်။ သင်နှင့်သင့်ဇနီးသည် သင်တို့၏ဘဝကို ခရစ်တော်ထံအပ်နှံပါက၊ သူသည်
သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို အလွန်ပျော်ရွှင်စေမည်။ ယခုမနှောင်းသေးပါ။
No. No, indeed! God permits
divorce for adultery, yes, but He does not command it. Forgiveness is always
better and is always preferred. (See Matthew 6:14, 15.) Divorce will seriously
mar your life and the lives of your children. Give her another chance! The
golden rule (Matthew 7:12) applies here. If you and your wife will turn your
lives over to Christ, He will make your marriage supremely happy. It is not too
late.
၅.
ကျွန်ုပ်ဘာလုပ်ရမည်နည်း။ အမျိုးသားများက အမြဲတမ်း ကျွန်ုပ်ထံ ချဉ်းကပ်လာကြသည်။
5. What can I do? Men are always coming on to me.
ဤယဉ်ကျေးမှုတွင်
အမျိုးသမီးတစ်ဦးဖြစ်ရခြင်းသည် အချို့အမျိုးသားများက ၎င်းတို့၏စိတ်ဆန္ဒများကို
ထိန်းမနိုင်သိမ်းမရဖြစ်နေသောကြောင့် မလွယ်ကူပါ။ သို့သော် မလိုလားအပ်သော
အာရုံစူးစိုက်မှုကို ရှောင်ရှားရန် သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်မှာ၊
ရိုးသားစွာဝတ်စားဆင်ယင်ရန်၊ အာရုံဆွယ်ဖွယ်စကားပြောဆိုမှု သို့မဟုတ်
ချစ်ကြည်နူးမှုကို ရှောင်ကြဉ်ရန်၊ သို့မဟုတ် အာရုံစူးစိုက်မှုကို ဖိတ်ခေါ်သည့်
လှုပ်ရှားမှုများတွင် ပါဝင်ခြင်းမှ ရှောင်ကြဉ်ရန်ဖြစ်သည်။ ခရစ်ယာန်ဆန်သော
သမရိုးကျမှုနှင့် ဂုဏ်သိက္ခာတစ်ခုခုသည် အမျိုးသားတစ်ဦးကို ၎င်း၏နေရာတွင် ထားရှိစေသည်။
ခရစ်တော်က “သင်တို့၏အလင်းကို လူတို့ရှေ့တွင် ထွန်းလင်းစေလော့၊ ၎င်းတို့သည်
သင်တို့၏အကျင့်ကောင်းများကို မြင်ပြီး ကောင်းကင်ဘုံရှိ သင်တို့၏ခမည်းတော်ကို
ဂုဏ်တင်စေရန်” (မဿဲ ၅:၁၆) ဟု မိန့်တော်မူခဲ့သည်။
Being a woman in this
culture isn’t easy because some men refuse to control their impulses. However,
a few things you might do to help ward off unwanted attention is to dress
modestly, avoid suggestive conversation or flirting, or engaging in activities that
invite attention. There is something about Christian reserve and dignity that
keeps a man in his place. Christ said, “Let your light so shine before men,
that they may see your good works and glorify your Father in heaven” (Matthew
5:16).
၆. ကျွန်ုပ်ကို
ရှင်းလင်းစွာပြောပြနိုင်ပါသလား၊ ကျဆုံးခဲ့သော်လည်း နောင်တရသူတစ်ဦးအတွက်
ဘုရားသခင်၏အကြံဉာဏ်မှာ အဘယ်နည်း။
6. Can you tell me plainly what God’s counsel is to one who has
fallen but is repentant?
လွန်ခဲ့သောကာလက
ခရစ်တော်သည် အကျင့်ယိုယွင်းမှုသို့ ကျဆုံးခဲ့သော်လည်း နောင်တရသူတစ်ဦးအား
ထိရောက်ပြီး အားပေးစရာဖြစ်သော အဖြေတစ်ခုပေးခဲ့သည်။ “ယေရှုက … သူမအား ‘မိန်းမ၊
သင့်ကို စွပ်စွဲသူများ ဘယ်မှာရှိသနည်း။ သင့်ကို အပြစ်မတင်သူမရှိဘူးလား’ ဟု
မိန့်တော်မူသည်။ သူမက ‘မရှိပါ သခင်’ ဟုဆိုသည်။ ယေရှုက သူမအား ‘ငါလည်း သင့်ကို
အပြစ်မတင်ပါ၊ သွားပါ၊ နောက်တစ်ကြိမ် အပြစ်မလုပ်ပါနှင့်’” (ယောဟန် ၈:၁၀, ၁၁) ဟု မိန့်တော်မူခဲ့သည်။ သူ၏ခွင့်လွှတ်ခြင်းနှင့်
အကြံဉာဏ်သည် ယနေ့တိုင် သက်ရောက်နေဆဲဖြစ်သည်။
Long ago Christ gave a
pointed and comforting answer to one who had fallen into immorality but was
repentant. “Jesus … said to her, ‘Woman, where are those accusers of yours? Has
no one condemned you?’ She said, ‘No one, Lord.’ And Jesus said to her, ‘Neither
do I condemn you; go and sin no more’ ” (John 8:10, 11). His forgiveness and
counsel still apply today.
၇. ကွာရှင်းမှုတွင်
“အပြစ်မရှိသူ” သည် တစ်ခါတစ်ရံ တစ်စိတ်တစ်ဒေသအပြစ်ရှိသူဖြစ်နိုင်ပါသလား။
7. Isn’t the “innocent party” in a divorce sometimes partially
guilty also?
သေချာပါသည်။ တစ်ခါတစ်ရံ
“အပြစ်မရှိသူ” သည် မေတ္တာမရှိခြင်း၊ ဂရုမစိုက်ခြင်း၊ မိမိကိုယ်ကို ဖြောင့်မတ်သူဟု
ထင်မှတ်ခြင်း၊ ရက်စက်ခြင်း၊ ကိုယ်ကျိုးစီးပွားရှာခြင်း၊ အပြစ်တင်နှိပ်စက်ခြင်း၊
သို့မဟုတ် လုံးဝအေးစက်ခြင်းတို့ကြောင့် ၎င်း၏အိမ်ထောင်ဖက်တွင် မကောင်းသောအတွေးများနှင့်
လုပ်ရပ်များကို အားပေးနိုင်သည်။ တစ်ခါတစ်ရံ “အပြစ်မရှိသူ” သည် “အပြစ်ရှိသူ”
ကဲ့သို့ ဘုရားသခင်ရှေ့တွင် အပြစ်ရှိနိုင်သည်။ ဘုရားသခင်သည်
ကျွန်ုပ်တို့၏ရည်ရွယ်ချက်များကို ကြည့်ရှုပြီး ကျွန်ုပ်တို့၏လုပ်ရပ်များကို
ကျော်လွန်မြင်သည်။ “ထာဝရဘုရားသည် လူမြင်သကဲ့သို့ မမြင်တော်မူပါ။ လူသည်
အပြင်ပန်းကိုကြည့်သော်လည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် နှလုံးကိုကြည့်တော်မူ၏” (၁ ရှမွေလ ၁၆:၇)။
Certainly. Sometimes the
“innocent party,” by a lack of love, inattentiveness, self-righteousness,
unkindness, selfishness, nagging, or downright coldness, can encourage evil
thoughts and actions in his or her spouse. Sometimes the “innocent party” might
be as guilty before God as the “guilty” one. God looks upon our motives, seeing
past our actions. “The Lord does not see as man sees; for man looks at the
outward appearance, but the Lord looks at the heart” (1 Samuel 16:7).
၈.
ကိုယ်ထိလက်ရောက်အနိုင်ကျင့်သည့် အိမ်ထောင်ဖက်နှင့် ကျွန်ုပ်ကို ဘုရားသခင်က
အတူနေရန်မျှော်လင့်ပါသလား။
8. Does God expect me to live with a physically abusive spouse?
ကိုယ်ထိလက်ရောက်အနိုင်ကျင့်ခြင်းသည်
အသက်အန္တရာယ်ဖြစ်စေနိုင်ပြီး ချက်ချင်းအာရုံစိုက်ရန်လိုအပ်သော
ဆိုးရွားသောပြဿနာတစ်ခုဖြစ်သည်။ ကိုယ်ထိလက်ရောက်အနိုင်ကျင့်ခံရသည့်
အိမ်ထောင်ဖက်နှင့် မိသားစုဝင်များသည် နေထိုင်ရန် ဘေးကင်းသောပတ်ဝန်းကျင်တစ်ခုကို
ရှာဖွေရမည်။ ခင်ပွန်းနှင့်ဇနီးနှစ်ဦးစလုံးသည် အရည်အချင်းရှိသော
ခရစ်ယာန်အိမ်ထောင်ရေးအကြံပေးတစ်ဦးထံမှ ပရော်ဖက်ရှင်နယ်အကူအညီရယူရန်လိုအပ်ပြီး
ခွဲခွာနေထိုင်ခြင်းသည် မကြာခဏသင့်လျော်ပါသည်။
Physical abuse can be life
threatening and is a serious problem that demands immediate attention. The
spouse and family members who have been physically abused must find a safe
environment in which to live. Both husband and wife need to seek professional
help through a qualified Christian marriage counselor—and separation is often
appropriate.
အိမ်ထောင်ရေးဆိုင်ရာ
စာမေးပွဲမေးခွန်းများ
Quiz Questions
အထက်ပါ သင်ခန်းစာကို ဖြေဆိုရန် မေးခွန်းများ (နှိပ်ပါ) အောင်လက်မှတ်လိုချင်သူများအတွက်သာ။
၁။ အိမ်ထောင်ရေးဆိုသည်မှာ (၁)
✓ ဘုရားသခင်က လူတစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးကို တစ်သက်တာအတွက်
ပေါင်းစည်းပေးခြင်း။
_____ လူနှစ်ဦးသည်
သဟဇာတဖြစ်မဖြစ်စမ်းသပ်ရန် ယာယီစမ်းသပ်မှုတစ်ခု။
_____ မလိုအပ်ပါ။
အမျိုးသားနှင့် အမျိုးသမီးများသည် အိမ်ထောင်မပြုဘဲ အတူနေထိုင်နိုင်သည်။
1. Marriage is (1)
_____ The
joining of a man and woman together by God for life.
_____ A temporary, experimental
arrangement to see if two people are compatible.
_____ Not even necessary. Men
and women are free to live together without it.
၂။ ဘုရားသခင်က
ကွာရှင်းရန် အကြောင်းအမှတ်တစ်ခုသာ အသိအမှတ်ပြုသည်။ ၎င်းမှာ (၁)
_____ မသင့်မမြတ်ဖြစ်ခြင်း။
_____ စိတ်ဆတ်သော အိမ်ထောင်ဖက်။
✓ အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်ခြင်း။
_____ အိမ်ထောင်ဖက်၏
ဘုရားမသိမှု။
2. God recognizes only one reason for divorce. It is (1)
_____ Incompatibility.
_____ An irritable spouse.
_____ Adultery
_____ Godlessness of marriage
partner.
၃။ ချစ်သူချစ်သူဘဝ၏
ယဉ်ကျေးမှုများ (၁)
✓ အိမ်ထောင်သည်ဘဝတွင် ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းသင့်သည်။
_____ မင်္ဂလာပွဲပြီးနောက်
ချက်ချင်းရပ်တန့်သင့်သည်။
_____ အမှန်တကယ် မိုက်မဲပြီး
မလိုအပ်ပါ။
3. The courtesies of courtship (1)
_____ Should
be continued in the married life.
_____ Should be dropped quickly
after the wedding.
_____ Are really silly and
unnecessary.
၄။ အိမ်ထောင်ရေးအောင်မြင်ရန်
အကောင်းဆုံးအာမခံချက်မှာ (၁)
✓ နှလုံးသားနှင့် အိမ်ထဲတွင် ခရစ်တော်ရှိနေခြင်း။
_____ ခင်ပွန်းသည် ဇနီးသည်ကို
အတင်းအကြပ်လိုက်လျှောက်စေခြင်း။
_____ ဇနီးသည်က ကွာရှင်းမည်ဟု
ခြိမ်းခြောက်၍ သူလိုချင်သည့်အတိုင်း လုပ်ဆောင်စေခြင်း။
4. The best guarantee of success in marriage is (1)
_____ Having
Christ in the hearts and home.
_____ For the husband to force
his wife into line.
_____ For the wife to get her
way by threatening divorce.
၅။ ရန်ဖြစ်မှုတွင်
လုံခြုံရန် အောက်ပါအရာများကို လုပ်ဆောင်ပါ (၃)
✓ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး ညင်သာစွာ ကြင်နာစွာ ပြောဆိုပါ။
_____ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်အား
အမှားဝန်ခံစေပါ။
_____ အိမ်နီးချင်းများကို
ဖြေရှင်းရန် ခေါ်ပါ။
_____ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်ကို
တိတ်ဆိတ်နေရန် အတင်းအကြပ်ပြုပါ။
_____ ထွက်သွားပြီး
ရက်ပေါင်းများစွာ ဝေးကွာနေပါ။
✓ အတူတကွ ဆုတောင်းပါ။
✓ အိပ်ရာမဝင်မီ သင့်ဒေါသကို ဖယ်ရှားပါ။
5. For safety in quarrels, do the following: (3)
_____ Speak
softly and kindly to one another.
_____ Make your spouse admit
error.
_____ Call in neighbors to
settle things.
_____ Force your spouse to keep
quiet.
_____ Walk out and stay away
for several days.
_____ Pray together.
_____ Get over your anger
before going to bed.
၆။ အိမ်ထောင်ရေးအောင်မြင်ရန်
အဓိကသော့ချက်များကို အမှန်ခြစ်ပါ (၂)
✓ မိသားစုအသိုင်းအဝိုင်းကို ပြင်ပလူများအားလုံးအပေါ်
ပိတ်ထားပါ။
_____ သင့်မိဘများ၏ အိမ်တွင်
နေထိုင်ပါ။
_____ ဒေါသထွက်လျှင်
မိခင်ထံသို့ ပြန်ပြေးပါ။
_____ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်၏
အမှားများကို ရင်းနှီးသောသူငယ်ချင်းများအား ပြောပြပါ။
✓ သင့်ကိုယ်ပိုင် သီးသန့်အိမ်ကို တည်ထောင်ပါ။
_____ သင့်ရည်းစားဟောင်းထံသို့
အကြံဉာဏ်တောင်းရန် စာရေးပါ။
_____ ရန်ဖြစ်ပြီးနောက် ပထမဆုံး
ဝန်ခံခြင်း လုံးဝမပြုပါ။
6. Check the items that are keys to success in marriage: (2)
_____ Close
the family circle to all third parties.
_____ Live in your parents'
home.
_____ Run home to mother when
angry.
_____ Tell close friends your
spouse's faults.
_____ Establish your own
private home.
_____ Write an old boyfriend
for counsel.
_____ Never confess first after
a spat.
၇။ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်ကို
ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် လုပ်ဆောင်ရန် အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းများမှာ (၂)
_____ သင်လိုချင်သည့်အတိုင်း
မဖြစ်လျှင် ထွက်သွားမည်ဟု ခြိမ်းခြောက်ပါ။
_____ ဝေဖန်ပြစ်တင်ပြီး
ညည်းညူပါ�।
✓ ယေရှုခရစ်နှင့် သင့်ကိုယ်ပိုင်ဆက်ဆံရေးကို
ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် လုပ်ဆောင်ပါ။
_____ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်ကို
တစ်ဦးတည်း အိပ်စေပါ။
✓ ချစ်ခင်တွယ်တာမှု၊ တန်ဖိုးထားမှု၊ နှင့်
ခွင့်လွှတ်မှုရှိပါ။
_____ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်ကို
အတင်းအကြပ် ပြောင်းလဲစေပါ�।
7. The best ways to improve your marriage partner are to (2)
_____ Threaten
to leave unless you get your way.
_____ Nag and criticize.
_____ Improve your own
relationship with Jesus Christ.
_____ Make your partner sleep
alone.
_____ Be loving, appreciative,
and forgiving.
_____ Force your partner to
change.
၈။ အိမ်ထောင်ရေးကို
အန္တရာယ်ဖြစ်စေသည့် အရာများကို အောက်တွင် အမှန်ခြစ်ပါ (၆)
✓ ဝေဖန်ပြစ်တင်ခြင်း။
✓ စဉ်းစားသုံးစွဲတတ်သော ခင်ပွန်း။
✓ ငွေကို ဖြုန်းတီးသော ဇနီးသည်�।
✓ ပျင်းရိခြင်း။
_____ ခရစ်ယာန်အိမ်ထောင်ရေး။
_____ အတူတကွ ဆုတောင်းခြင်း။
✓ မငြိမ်မသက်ဖြစ်ခြင်းနှင့် ညစ်ပတ်ခြင်း။
_____ ခွင့်လွှတ်တတ်သော
စိတ်ထား။
✓ မနာလိုခြင်း�。
8. Check the items below which endanger a marriage: (6)
_____ Criticism.
_____ A stingy husband.
_____ A money-wasting wife.
_____ Laziness.
_____ A Christian home.
_____ Praying together.
_____ Disorder and filthiness.
_____ A forgiving spirit.
_____ Jealousy.
၉။ အဓိကဆုံးဖြတ်ချက်များတွင် အောင်မြင်ရန်အတွက် (၂)
✓
လင်နှင့်မယားသည်
အတူတကွ တိုင်ပင်ဆွေးနွေးသင့်သည်။
_____ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်အပေါ်
သင့်ဆန္ဒကို အတင်းအကြပ်ပြုလုပ်သင့်သည်။
✓
အတူတကွ
ဘုရားထံဆုတောင်းပါ။
_____ သင့်ကိုယ်ပိုင်ဆန္ဒကို
အခိုင်အမာ ထိန်းသိမ်းပါ။
9. For success in making major decisions, (2)
_____ Husband
and wife should counsel together.
_____ You should force your
will on your spouse.
_____ Seek God in prayer
together.
_____ Insist upon having your
own way.
၁၀။ ယောက္ခမများအတွက်
ကောင်းသောစည်းမျဉ်းမှာ (၁)
✓
အိမ်ထောင်သစ်စုံတွဲကို သီးသန့်ထားပါ။
_____ အိမ်ထောင်သစ်စုံတွဲကို သင်နှင့်အတူ နေထိုင်စေရန်
အခိုင်အမာပြောပါ။
_____ အိမ်ထောင်သစ်စုံတွဲလိုချင်သည်ဖြစ်စေ မလိုချင်သည်ဖြစ်စေ
အကြံဉာဏ်ပေးရန် ဆုံးဖြတ်ပါ။
10. A good rule for in-laws is to (1)
_____ Leave
newlyweds alone.
_____ Insist that newlyweds
live with you.
_____ Determine to counsel
newlyweds whether they want it or not.
၁၁။ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်၏
သစ္စာမဲ့မှုဖြစ်ပေါ်ပါက၊ အကောင်းဆုံးလုပ်ဆောင်ရမည့်အရာမှာ (၁)
_____ ချက်ချင်းထွက်သွားပြီး ဘယ်သောအခါမှ ပြန်မလာပါ။
_____ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်သည် မည်မျှ “ယုတ်မာသည်” ကို
ချက်ချင်းအားလုံးကို ပြောပြပါ။
✓
ဖြစ်နိုင်လျှင် ခွင့်လွှတ်ရန်နှင့်
သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို ထိန်းသိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါ။
11. In case of unfaithfulness by your spouse, the best thing to
do is to (1)
_____ Leave
at once and never come back.
_____ Immediately tell everyone
how "low-down" your partner is.
_____ Be willing to forgive and
to preserve your home, if at all possible.
၁၂။ အတွေးများကို
ဂရုတစိုက် ထိန်းသိမ်းရမည်ဖြစ်သည်၊ အကြောင်းမှာ (၂)
✓
မဖြူစင်သောအတွေးများသည်
မဖြူစင်သောလုပ်ရပ်များသို့ ဦးတည်သည်။
_____ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်သည် သင့်အတွေးများကို ဖတ်နိုင်သည်။
✓
မတိကျသော တွေးခေါ်မှုသည် သင့်အိမ်ထောင်ရေးကို
ဆိုးရွားစွာ ထိခိုက်စေနိုင်သည်။
12. Thoughts should be guarded carefully because (2)
_____ Impure
thoughts lead to impure acts.
_____ Your spouse can read your
thoughts.
_____ Wrong thinking can
severely harm your marriage.
၁၃။ ကျွန်ုပ်၏
အိမ်ထောင်ရေးသည် ဘုရားသခင်၏ ကိုယ်ကျိုးမဖက်သော၊ သန္နိဋ္ဌာန်ချထားသော၊ နှင့်
ပျော်ရွှင်ဖွယ်ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ကျွန်ုပ်အတွက် ထင်ဟပ်စေလိုသည်။
✓
ဟုတ်ကဲ့
_____ မဟုတ်ပါ
13. I want my marriage to reflect God’s unselfish, committed,
and joyful love for me.
_____ Yes
_____ No
အထက်ပါ သင်ခန်းစာကို ဖြေဆိုရန် မေးခွန်းများ (နှိပ်ပါ) အောင်လက်မှတ်လိုချင်သူများအတွက်သာ။
No comments:
Post a Comment