အခန်း ၂၀
Lesson 20
သတိပေးချက်
နတ်ဆိုးသည် သင့်အား
ဤလေ့လာမှုလမ်းညွှန်ကို ပြီးစီးစေရန် မလိုလားပါ။
တက်တူးထိုးထားသော နံပါတ်၊
အရေပြားအောက်တွင် ကွန်ပျူတာချစ်ပ်၊ သို့မဟုတ် ပို၍သိမ်မွေ့သော အရာတစ်ခုခုလား။
၎င်းသည် သမ္မာကျမ်းစာတစ်ခုလုံးတွင် အထင်အမြင်လွဲမှားစွာ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခံရသော
ပရောဖက်ပြုချက်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သော်လည်း ၎င်းကို နားလည်ရန် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။
သားရဲ၏အမှတ်အသားကို လေ့လာရာတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ထိလွယ်ရှလွယ်သော ကိစ္စရပ်များကို
ဖြေရှင်းရမည်ဖြစ်ပြီး အမည်များကို ဖော်ပြရန်နှင့် တိကျစွာ ဖော်ပြရမည်ဖြစ်သည်။
၎င်းသည် လူကြိုက်များသော လုပ်ရပ်မဟုတ်သော်လည်း ဘုရားသခင်သည် သူ၏လူများကို
ချစ်တော်မူပြီး သူတို့အား အမှန်တရားကို သိရှိစေလိုသောကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည်
ခိုင်မာရမည်ဖြစ်သည်။ ဤသတင်းစကားသည် ကျွန်ုပ်တို့ထံမှ လာခြင်းမဟုတ်ပါ။ ၎င်းသည်
ယေရှုထံမှ လာပါသည်။ ထို့ပြင် သားရဲ၏အမှတ်အသားကို လက်ခံသူများသည် ထာဝရသေခြင်းနှင့်
ရင်ဆိုင်ရမည်ဖြစ်သောကြောင့် ဤသတင်းစကားကို သူ့အား ပို့ဆောင်ရာတွင်
ကူညီမပေးခြင်းသည် မဖြစ်သင့်ပါ။ ထို့ကြောင့် ဤလေ့လာမှုစွန့်စားခန်းကို မစတင်မီ
ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၁-၈၊ ၁၆-၁၈၊ နှင့် ၁၄:၉-၁၂ ကို ဖတ်ရှုပြီး သင့်အား ရိုးသားပြီး
နားလည်နိုင်သော နှလုံးသားပေးရန် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်ထံ ဆုတောင်းပါ။
WARNING: The devil does not want you to
complete this Study Guide!
A tattooed number, a computer chip under the skin, or something subtler? It’s
one of the most misinterpreted prophecies in all of the Bible—yet it is vitally
important to understand it. In studying the mark of the beast, we must address
some sensitive issues, naming names and being specific. This is not a popular
thing to do, but we must be firm because God loves His people and wants them to
know the truth. This message is not from us; it comes from Jesus. And with
eternal death facing those who receive the mark, it would be wrong to not help
Him deliver this message. So please read Revelation 13:1–8, 16–18, and 14:9–12,
and pray for the Holy Spirit to grant you an honest and understanding heart
before embarking on this study adventure.
အရေးတကြီး သတိပေးချက်
လေ့လာမှုလမ်းညွှန် ၂ မှ
ကျွန်ုပ်တို့သင်ယူခဲ့သည့်အတိုင်း ဘုရားသခင်နှင့် နတ်ဆိုးတို့ကြား ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ
ပဋိပက္ခတစ်ခု ဖြစ်ပွားလျက်ရှိသည်။ ၎င်းသည် ကောင်းကင်ဘုံ၏ အစွမ်းထက်ဆုံးသော
ကောင်းကင်တမန် လူစီဖာသည် ဘုရားသခင်ကို ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်ခဲ့သည့်အချိန်မှစ၍
ရာစုနှစ်များစွာကြာ ဆက်လက်ဖြစ်ပွားခဲ့သည်။ သူနှင့်အတူ ပူးပေါင်းခဲ့သော
ကောင်းကင်တမန်များနှင့်အတူ သူသည် စကြဝဠာကို ထိန်းချုပ်ရန် ကြိုးပမ်းခဲ့သည်။
ဘုရားသခင်နှင့် သစ္စာရှိ ကောင်းကင်တမန်များသည် လူစီဖာနှင့်
သူ၏ကောင်းကင်တမန်များကို ကောင်းကင်ဘုံမှ နှင်ထုတ်ရန် ရွေးချယ်စရာမရှိခဲ့ပါ။ လူစီဖာသည်
နောက်ပိုင်းတွင် စာတန်ဟု လူသိများလာပြီး ဒေါသထွက်ခဲ့သည်။ စကြဝဠာကို ထိန်းချုပ်ရန်
သူ၏ဆန္ဒသည် ထိုအချိန်မှစ၍ ပို၍တိုးပွားလာခဲ့သည်။ အံ့သြစရာကောင်းသည်မှာ သူသည်
ကမ္ဘာပေါ်ရှိ လူအများစု၏ ထောက်ခံမှုကို သူ၏ပုန်ကန်မှုတွင် ရရှိခဲ့သည်။
ဘုရားသခင်သည်လည်း လူများ၏ သစ္စာနှင့် ထောက်ခံမှုကို တောင်းဆိုတော်မူသော်လည်း
လူတိုင်းကို လွတ်လပ်စွာ ရွေးချယ်ခွင့်ပေးထားသည်။ မကြာမီတွင် ကမ္ဘာပေါ်ရှိ
လူတိုင်းသည် စာတန်သို့မဟုတ် ဘုရားသခင်နှင့် တစ်ဖက်ဖက်တွင် ရပ်တည်ရမည်ဖြစ်သည်။
စာတန်နှင့် ဘုရားသခင်ကြားရှိ နောက်ဆုံးတိုက်ပွဲသည် ရှေ့တွင်ရှိပြီး ၎င်းကို
ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ဖော်ပြထားသည်။ ဤပရောဖက်ပြုကျမ်းသည် ဘုရားသခင်တွင် သူ၏လူများကို
ခွဲခြားသိမြင်စေမည့် သင်္ကေတ၊ အမှတ်အသားတစ်ခုရှိကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။
စာတန်တွင်လည်း သူ့ကို ထောက်ခံသူများကို ခွဲခြားသိမြင်စေမည့် သင်္ကေတ၊
အမှတ်အသားတစ်ခုရှိသည်။ ထုံးစံအတိုင်း စာတန်သည် ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် သားရဲဟု
သင်္ကေတပြုထားသည့် ကမ္ဘာလောကအာဏာတစ်ခုမှတစ်ဆင့် သူ၏အမှတ်အသားကို ချမှတ်မည်ဖြစ်သည်။
ဤလေ့လာမှုလမ်းညွှန်သည် အဆုံးကာလတွင် ပျောက်ဆုံးသွားမည့်သူတိုင်း လက်ခံရရှိမည့်
သားရဲ၏အမှတ်အသားကို ဖော်ထုတ်ပေးမည်ဖြစ်သည်။ သူ၏အမှတ်အသားကို သင်မသိပါက ၎င်းကို
မည်သို့ရှောင်ရှားနိုင်မည်နည်း။
An Urgent Reminder
We learned from Study Guide 2 that a terrible conflict is in progress between
God and the devil. It has raged through the centuries since Lucifer, heaven’s
most powerful angel, rebelled against God. With the angels who joined him, he
attempted to seize control of the universe. God and the loyal angels had no
choice but to eject Lucifer and his angels from heaven. Lucifer, who became
known as Satan, was infuriated. His determination to control the universe has
only grown since. Amazingly, he has won the support of the majority of earth’s
people in his rebellion. The Lord also asks for people’s loyalty and support,
but He leaves all free to choose. Soon every person on earth will have aligned
with either Satan or God. The final battle between Satan and God is just ahead,
and it is described in the book of Revelation. This prophetic book points out
that God has an emblem, a mark, that will identify His people. Satan also has
an emblem, a mark, that will identify those who support him. As usual, Satan
will work through an earthly power—symbolized in Revelation by a beast—to
impose his mark. This Study Guide will reveal the beast’s mark, which every
lost person of the end time will receive. Unless you know what his mark is, how
will you avoid receiving it?
၁. သားရဲ၏အမှတ်အသားကို
သိရန်အတွက် ဦးစွာ သားemployeeရဲကို
ခွဲခြားရမည်ဖြစ်သည်။ သမ္မာကျမ်းသည် ၎င်းကို မည်သို့ဖော်ပြသနည်း။
1. In order to know what
the mark of the beast is, we must first identify the beast. How does the Bible
describe it?
အဖြေ
Answer:
A. ၎င်းသည် ပင်လယ်ထဲမှ
ထွက်ပေါ်လာသည် (ကျမ်းပိုဒ် ၁)။
A. It rises from the sea (verse 1).
B. ၎င်းသည် ဒံယေလအခန်း ၇ ရှိ
သားရဲလေးကောင်ပေါင်းစပ်ထားသည် (ကျမ်းပိုဒ် ၂)။
B. It is the composite of the four beasts in Daniel chapter 7
(verse 2).
C. နဂါးသည် ၎င်းအား
အာဏာနှင့် တန်ခိုးပေးသည် (ကျမ်းပိုဒ် ၂)။
C. The dragon gives it power and authority (verse 2).
D. ၎င်းသည် သေစေနိုင်သော
ဒဏ်ရာရရှိသည် (ကျမ်းပိုဒ် ၃)။
D. It receives a deadly wound (verse 3).
E. ၎င်း၏သေစေနိုင်သော
ဒဏ်ရာသည် ပျောက်ကင်းသည် (ကျမ်းပိုဒ် ၃)။
E. Its deadly wound is healed (verse 3).
F. ၎င်းသည် အင်အားကြီးသော
နိုင်ငံရေးအာဏာဖြစ်သည် (ကျမ်းပိုဒ် ၃၊ ၇)။
F. It is a strong political power (verses 3, 7).
G. ၎င်းသည် အင်အားကြီးသော
ဘာသာရေးအာဏာဖြစ်သည် (ကျမ်းပိုဒ် ၃၊ ၈)။
G. It is a strong religious power (verses 3, 8).
H. ၎င်းသည် ဘုရားသခင်ကို
ရိုသေမထားမှုပြုသည် (ကျမ်းပိုဒ် ၁၊ ၅၊ ၆)။
H. It is guilty of blasphemy (verses 1, 5, 6).
I. ၎င်းသည်
သူတော်စဉ်များနှင့် စစ်တိုက်ပြီး အနိုင်ယူသည် (ကျမ်းပိုဒ် ၇)။
I. It wars with and overcomes the saints (verse 7).
J. ၎င်းသည် ၄၂ လကြာ
အုပ်စိုးသည် (ကျမ်းပိုဒ် ၅)။
J. It rules for 42 months (verse 5).
K. ၎င်းတွင်
လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်သော နံပါတ်—၆၆၆ ရှိသည် (ကျမ်းပိုဒ် ၁၈)။
K. It has a mysterious number—666 (verse 18).
ဤအချက်များထဲမှ အချို့သည်
ရင်းနှီးနေပုံရသည်မဟုတ်လား။ ၎င်းတို့သည် ထိုကဲ့သို့ ဖြစ်သင့်သည်။ ဒံယေလအခန်း ၇
တွင် ခရစ်တော်ဆန့်ကျင်သူအကြောင်း လေ့လာခဲ့စဉ်က ဤအချက်များစွာကို
သင်တွေ့ခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၁ တွင် မိတ်ဆက်ထားသော “သားရဲ” သည်
ဒံယေလအခန်း ၇ မှ ကျွန်ုပ်တို့သင်ယူခဲ့သည့် “ခရစ်တော်ဆန့်ကျင်သူ” ဟုခေါ်သော
ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးစနစ်အတွက် အခြားအမည်တစ်ခုသာဖြစ်သည်။ ဒံယေလနှင့်
ဗျာဒိတ်ကျမ်းများရှိ ပရောဖက်ပြုချက်များကို မကြာခဏ အကြိမ်များစွာ တင်ပြလေ့ရှိပြီး
တိကျသော အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုမှုကို အားပေးရန် အကြိမ်တိုင်းတွင် အသေးစိတ်အချက်များ
ထပ်မံထည့်သွင်းထားသည်။ ထို့ကြောင့် ဤလေ့လာမှုလမ်းညွှန်မှ
ခရစ်တော်ဆန့်ကျင်သူအကြောင်း အသစ်အဆန်းအချို့ကို သင်ယူရန် မျှော်လင့်ပါ။ ယခု
သားရဲကို ဖော်ပြသော အချက် ၁၁ ချက်ကို တစ်ချက်စီ စဉ်းစားကြည့်ကြပါစို့...
Do
some of these points have a familiar ring? They should! You encountered many of
them earlier when we studied about the antichrist in Daniel chapter 7. The
“beast” introduced in Revelation 13:1 is simply another name for the
“antichrist,” which we learned from Daniel 7 is the papacy. Prophecies in the
books of Daniel and Revelation are often presented multiple times, with details
added each time to encourage accurate interpretation. So expect to learn some
new things about the antichrist from this Study Guide. Now let’s consider, one
by one, the 11 points that describe the beast...
A. ၎င်းသည် ပင်လယ်ထဲမှ
ထွက်ပေါ်လာသည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၁)
A. It would rise from the sea (Revelation 13:1).
ပရောဖက်ပြုချက်တွင်
ပင်လယ် (သို့မဟုတ် ရေ) သည် လူများ သို့မဟုတ် လူဦးရေထူထပ်သော နယ်မြေကို
ရည်ညွှန်းသည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၇:၁၅)။ ထို့ကြောင့် သားရဲ—ခရစ်တော်ဆန့်ကျင်သူ—သည်
ထိုစဉ်က လူသိများသော ကမ္ဘာ့နိုင်ငံများကြားတွင် ထွက်ပေါ်လာမည်ဖြစ်သည်။
ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးစနစ်သည် အနောက်ဥရောပတွင် ပေါ်ထွက်လာခဲ့သောကြောင့် ဤအချက်နှင့်
ကိုက်ညီပါသည်။
The
sea (or water) in prophecy refers to people or a populated area (Revelation
17:15). So the beast—antichrist—would arise amid the established nations of the
then known world. The papacy arose in Western Europe, so it fits this point.
ရှင်းလင်းချက်တစ်ခု
လူအားလုံးကို ရိုသေလေးစားရန် ဘုရားသခင်၏အမိန့်တော်နှင့်အညီ (၁ ပေတရု ၂:၁၇)၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးစနစ်၏ ကောင်းမှုများစွာနှင့် လှုပ်ရှားမှုများအတွက် ဤနေရာတွင် ခဏရပ်တန့်ပြီး အသိအမှတ်ပြုပါသည်။ သူမ၏ ဆေးရုံများ၊ မိဘမဲ့ဂေဟာများ၊ ဆင်းရဲသူများအတွက် စောင့်ရှောက်မှု၊ လက်မထပ်ရသေးသော မိခင်များအတွက် နေရာထိုင်ခင်းများ၊ နှင့် သက်ကြီးရွယ်အိုများအတွက် စောင့်ရှောက်မှုများသည် တစ်ကမ္ဘာလုံးတွင် ချီးကျူးခံရပါသည်။ သူမသည် အမှန်တကယ် ချီးကျူးထိုက်သော အရာများစွာရှိသည်။ သို့သော် အခြားအဖွဲ့အစည်းများအားလုံးကဲ့သို့ပင် သူမသည်လည်း ဆိုးရွားသော အမှားများကို ကျူးလွန်ခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်သည် ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ဤအမှားအချို့ကို တိကျစွာ ဖော်ပြထားသည်။ ကောင်းချီးပေးပြီး အားပေးသော သခင်ဘုရားသည် တစ်ခါတစ်ရံ ဆုံးမပြစ်တင်ရန်နှင့် ပြင်ဆင်ရန် လိုအပ်သည်။ ဤအရေးကြီးသော အကြောင်းအရာကို ဆက်လက်လေ့လာရင်း သူ၏ဝိညာဉ်တော်သည် သင့်အား စကားပြောပေးရန် ဆုတောင်းပါ။
A Word of Explanation
In harmony with God’s command to honor all
people (1 Peter 2:17), we pause here to recognize the papacy for her many good
deeds and activities. Her hospitals, orphanages, care for the poor, homes for
unwed mothers, and care for the aged are appreciated universally. She can
honestly be lauded for many things. But, like all other organizations, she has
also made serious errors. God pinpoints some of these errors in Revelation. The
Lord, who blesses and comforts, must sometimes chasten and correct. Please ask
His Spirit to speak to you as you continue studying this crucial topic.
ဘီး။ ၎င်းသည်
ဒံယေလအခန်းကြီး ၇ ရှိ သားရဲလေးကောင်၏ ပေါင်းစပ်ဖွဲ့စည်းမှုဖြစ်လိမ့်မည်
(ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၂)
B. It would be a composite of
the four beasts of Daniel chapter 7 (Revelation 13:2).
အောက်တွင်
နှိုင်းယှဉ်ချက်ကို လေ့လာပါ၊ ၎င်းအားလုံးသည် မည်သို့အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည်ကို
သိရှိနိုင်ရန်-
Study the comparison below to
see how it all fits together:
|
ဒံယေလအခန်းကြီး ၇ |
ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃ |
|
ဗာဗုလုန် |
ခြင်္သေ့နှင့်တူသောသားရဲ (အခန်းငယ် ၄) |
|
မီဒို-ပါးရှား |
ဝံပုလွေနှင့်တူသောသားရဲ (အခန်းငယ် ၅) |
|
ဂရိ |
ကျားသစ်နှင့်တူသောသားရဲ (အခန်းငယ် ၆) |
|
ရောမ |
ဦးချိုဆယ်ချောင်းရှိသောသားရဲ (အခန်းငယ် ၇) |
|
Daniel chapter 7 |
Revelation chapter 13 |
|
|
Babylon |
Lion-like beast (vs. 4) |
"Mouth of a lion" (vs. 2) |
|
Medo-Persia |
Bearlike beast (vs. 5) |
"Feet of a bear" (vs. 2) |
|
Greece |
Leopard-like beast (vs. 6) |
"Like unto a leopard" (vs. 2) |
|
Rome |
Ten-horned beast (vs. 7) |
"Having ... ten horns" (vs. 1) |
ဒံယေလအခန်းကြီး ၇ ၏
သားရဲလေးကောင်သည် ခရစ်တော်ဆန့်ကျင်သူ သို့မဟုတ် သားရဲ၏ အစိတ်အပိုင်းအဖြစ်
ဖော်ပြထားပြီး၊ အကြောင်းမှာ ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့သည် အင်ပါယာလေးခုစလုံးမှ
ယုံကြည်ချက်များနှင့် အလေ့အထများကို ပေါင်းစပ်ထည့်သွင်းခဲ့သောကြောင့်ဖြစ်သည်။
၎င်းတို့ကို ဝိညာဉ်ရေးရာဝတ်စုံဖြင့် ဖုံးအုပ်ကာ ခရစ်ယာန်သွန်သင်ချက်များအဖြစ်
ကမ္ဘာသို့ ဖြန့်ဝေခဲ့သည်။ ဤသည်မှာ သမိုင်းမှ ထောက်ခံသော ထုတ်ပြန်ချက်များစွာထဲမှ
တစ်ခုဖြစ်သည်- "အချို့သောအားဖြင့်၊ သူမသည် [ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့] ရောမအင်ပါယာ၏
အဖွဲ့အစည်းကို အတုယူခဲ့ပြီး၊ ဆိုကရေးတီး၊ ပလေတိုနှင့် အရစ္စတိုတယ်၏
ဒဿနိကဗေဒဆိုင်ရာ အတွေးအမြင်များကို ထိန်းသိမ်းကာ အကျိုးဖြစ်ထွန်းစေခဲ့သည်၊
ဘာဘီရီယံများနှင့် ဘိုင်ဇန်တိုင်းရောမအင်ပါယာမှ ချေးငှားခဲ့ပြီး၊ သို့သော်
အမြဲတမ်း သူမကိုယ်သူမဖြစ်လျက်၊ ပြင်ပမှရယူသော အရာအားလုံးကို
စုပ်ယူဖျက်စီးခဲ့သည်။" ၁ ဤအချက်သည် ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့အတွက်
အမှန်တကယ်သင့်လျော်သည်။
The four beasts of Daniel 7
are depicted as part of Antichrist, or the beast, because the papacy
incorporated pagan beliefs and practices from all four empires. She clothed
them in spiritual garb and spread them to the world as Christian teachings.
Here is one of many supporting statements from history: "In a certain
respect, she [the papacy] has copied her organization from that of the Roman
Empire, has preserved and made fruitful the philosophical intuitions of
Socrates, Plato, and Aristotle, borrowed from both Barbarians and the Byzantine
Roman Empire, but always remains herself, thoroughly digesting all elements
drawn from external sources." 1 This point definitely fits the papacy.
စီ။ သားရဲသည် နဂါးမှ
၎င်း၏အာဏာ ၃စီ။ သားရဲသည် နဂါးမှ ၎င်း၏အာဏာ၊ ထိုင်ခုံ (မြို့တော်) နှင့် အာဏာကို
လက်ခံရယူရမည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၂)
C. The beast must receive its
power, seat (capital), and authority from the dragon (Revelation 13:2).
နဂါးကို ဖော်ထုတ်ရန်၊
ဗျာဒိတ်ကျမ်း အခန်းကြီး ၁၂ သို့သွားရမည်ဖြစ်ပြီး၊ ထိုနေရာတွင် ဘုရားသခင်၏
နောက်ဆုံးကာလခရစ်ယာန်အသင်းတော်ကို ဖြူစင်သောမိန်းမအဖြစ် သရုပ်ဖော်ထားသည်။
ပရောဖက်ပြုချက်တွင် ဖြူစင်သောမိန်းမသည် ဘုရားသခင်၏ စစ်မှန်သောလူများ သို့မဟုတ်
အသင်းတော်ကို ကိုယ်စားပြုသည် (ယေရမိ ၆:၂၊ ဟေရှာယ ၅၁:၁၆)။ (လေ့လာမှုလမ်းညွှန် ၂၃
တွင်၊ ဗျာဒိတ်ကျမ်း အခန်းကြီး ၁၂ ၏ ဘုရားသခင်၏ နောက်ဆုံးကာလအသင်းတော်ကို
အသေးစိတ်လေ့လာမည်ဖြစ်သည်။ လေ့လာမှုလမ်းညွှန် ၂၂ သည် ဗျာဒိတ်ကျမ်း အခန်းကြီး ၁၇
နှင့် ၁၈ ကို ရှင်းပြထားပြီး၊ ယုတ်ညံ့သောအသင်းတော်များကို ယုတ်ညံ့သောမိခင်နှင့်
သူမ၏ယုတ်ညံ့သောသမီးများဖြင့် သင်္ကေတပြုထားသည်။) ဖြူစင်သောမိန်းမသည်
ကိုယ်ဝန်ဆောင်နေပြီး မွေးဖွားရန် ပြင်ဆင်နေသည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။ နဂါးသည်
အနီးတစ်ဝိုက်တွင် လှုပ်ရှားနေပြီး၊ ကလေးမွေးဖွားသည်နှင့် "မျိုချရန်"
မျှော်လင့်နေသည်။ သို့သော် ကလေးမွေးဖွားလာသောအခါ၊ နဂါးကို ရှောင်လွှဲပြီး၊
သူ၏သာသနာတော်ကို ပြီးမြောက်ကာ ကောင်းကင်သို့ တက်သွားသည်။ ထင်ရှားသည်မှာ ကလေးသည်
ယေရှုဖြစ်ပြီး၊ ဟေရောဒ်သည် ဗက်လင်မြို့ရှိ ကလေးငယ်အားလုံးကို သတ်ဖြတ်ခြင်းဖြင့်
ဖျက်ဆီးရန် ကြိုးစားခဲ့သည် (မဿဲ ၂:၁၆)။ ထို့ကြောင့် နဂါးသည် ဟေရောဒ်သည်
ဘုရင်ဖြစ်ခဲ့သော ရောမပုဂံအင်ပါယာကို ကိုယ်စားပြုသည်။ ဟေရောဒ်၏
အကြံအစည်နောက်ကွယ်ရှိ အာဏာသည် မာရ်နတ်ဖြစ်သည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၂:၇-၉)။ မာရ်နတ်သည်
၎င်း၏ ရုပ်ဆိုးသောလုပ်ဆောင်မှုများကို အစိုးရအမျိုးမျိုးမှတစ်ဆင့် လုပ်ဆောင်သည်၊
ဤကိစ္စတွင် ရောမပုဂံအင်ပါယာဖြစ်သည်။
To identify the dragon, we go
to Revelation chapter 12, where God's end-time church is pictured as a pure
woman. In prophecy, a pure woman represents God's true people or church
(Jeremiah 6:2 Isaiah 51:16). (In Study Guide 23, we will present a detailed study
of God's end-time church of Revelation chapter 12. Study Guide 22 explains
Revelation chapters 17 and 18, where fallen churches are symbolized by a fallen
mother and her fallen daughters.) The pure woman is portrayed as pregnant and
about to deliver. The dragon crouches nearby, hoping to "devour" the
baby at birth. However, when the baby is born He evades the dragon, fulfills
His mission, and then ascends to heaven. Obviously the baby is Jesus, whom
Herod tried to destroy by killing all the babies in Bethlehem (Matthew 2:16).
So the dragon represents pagan Rome, of which Herod was a king. The power
behind Herod's plot was, of course, the devil (Revelation 12:7-9). Satan acts
through various governments to accomplish his ugly work in this case, pagan
Rome.
သမိုင်းမှ ထောက်ခံသော
ကိုးကားချက်နှစ်ခုကို ကျွန်ုပ်တို့ ကိုးကားပါမည်၊ သို့သော် နောက်ထပ်များစွာရှိသည်-
(၁) "ရောမအသင်းတော်သည် ... ရောမကမ္ဘာ့အင်ပါယာ၏နေရာသို့ တွန်းပို့ခဲ့ပြီး၊
၎င်းသည် အမှန်တကယ် ဆက်လက်တည်ရှိသည်။ ... ပုပ်ရဟန်းမင်းသည် ဆီဇား၏ ဆက်ခံသူဖြစ်သည်။"
၂ (၂) "အင်အားကြီးသော ကက်သလစ်အသင်းတော်သည် ရောမအင်ပါယာကို ဗတ္တိဇံပေးခြင်းထက်
အနည်းငယ်သာရှိသည်။ ရောမသည် ပြောင်းလဲသွားရုံသာမက ပြောင်းလဲသွားသည်။ အင်ပါယာ၏
မြို့တော်သည် ခရစ်ယာန်အင်ပါယာ၏ မြို့တော်ဖြစ်လာသည်။ ပုံတရား မက်ဇီမတ်စ်၏ ရုံးသည်
ပုပ်ရဟန်းမင်း၏ ရုံးတွင် ဆက်လက်တည်ရှိသည်။" ၃ ထို့ကြောင့် ဤအချက်သည်လည်း
ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့အတွက် သင့်လျော်သည်။ သူမသည် ရောမပုဂံအင်ပါယာမှ မြို့တော်နှင့်
အာဏာကို လက်ခံရယူခဲ့သည်။
We will quote just two
supportive references from history, though there are many: (1) "The Roman
Church ... pushed itself into the place of the Roman World-Empire, of which it
is the actual continuation. ...The Pope ... is Caesar's successor." 2 (2) "The mighty
Catholic Church was little more than the Roman Empire baptised. Rome was
transformed as well as converted. The very capital of the old Empire became the
capital of the Christian Empire. The office of Pontifex Maximus was continued
in that of Pope." 3 So this point also fits the papacy. She
received her capital city and power from pagan Rome.
ဒီ။ ၎င်းသည် သေစေနိုင်သော
ဒဏ်ရာကို ခံရလိမ့်မည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၃)
D. It would receive a deadly
wound (Revelation 13:3).
သေစေနိုင်သော ဒဏ်ရာသည်
နပိုလီယံ၏ ဗိုလ်ချုပ် အလက်ဇန္ဒား ဘာသီယာ ရောမသို့ ဝင်ရောက်ပြီး ပုပ်ရဟန်းမင်း
ပီယူစ် ၆ ကို ၁၇၉၈ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလတွင် ဖမ်းဆီးခဲ့စဉ်က ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။
နပိုလီယံသပုပ်ရဟန်းမင်းသေဆုံးပြီးနောက် ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့ကို ရပ်စဲရန်
အမိန့်ထုတ်ခဲ့သည်။ ပုပ်ရဟန်းမင်းသည် ၁၇၉၉ ခုနှစ် ဩဂုတ်လတွင် ပြင်သစ်နိုင်ငံတွင်
သေဆုံးခဲ့သည်။ "ဥရောပတစ်ဝက်က ... ပုပ်ရဟန်းမင်းမရှိဘဲ ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့သည်
သေဆုံးသွားပြီဟု ထင်ခဲ့သည်။" ၄ ထို့ကြောင့် ဤအချက်သည်လည်း
ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့အတွက် သင့်လျော်သည်။
The deadly wound was
inflicted when Napoleon's general, Alexander Berthier, entered Rome and took
Pope Pius VI captive in February of 1798. Napoleon decreed that at the death of
the pope, the papacy would be discontinued. The pope died in France in August
of 1799. "Half Europe thought ... that without the Pope the Papacy was
dead." 4 So this point also fits
the papacy.
အီး။ သေစေနိုင်သော
ဒဏ်ရာသည် ပျောက်ကင်းလိမ့်မည်၊ ပြီးနောက် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းလုံးသည် သားရဲအား
ဂုဏ်ပြုလိမ့်မည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၃)
E. The deadly wound would be
healed, and the entire world would give homage to the beast (Revelation 13:3).
၎င်း၏ဒဏ်ရာပျောက်ကင်းပြီးနောက်၊
ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့၏ အင်အားသည် တိုးပွားလာခဲ့သည်။ ယနေ့တွင် သူမသည် ကမ္ဘာပေါ်တွင်
အင်အားအကြီးဆုံး ဘာသာရေး-နိုင်ငံရေးအဖွဲ့အစည်းများနှင့်
လွှမ်းမိုးမှုဗဟိုဌာနများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။
Since its healing, the
strength of the papacy has grown. Today she is one of the most
powerful religious-political organizations and
influence centers in the world.
ပုပ်ရဟန်းမင်းအကြောင်း-
ABOUT THE POPE:
သူသည်
ကျွန်ုပ်တို့ကမ္ဘာတွင် အကျော်ကြားဆုံးပုဂ္ဂိုလ်ဖြစ်သည်။ ကမ္ဘာ့လူထုသည် သူ့ကို
ခိုင်မာသော အကျင့်စာရိတ္တဆိုင်ရာ ခေါင်းဆောင်တစ်ဦးအဖြစ် မြင်ကြသည်။
ကက်သလစ်များနှင့် ကက်သလစ်မဟုတ်သူထောင်ပေါင်းများစွာသည် သူ အခြားနိုင်ငံများသို့
လည်ပတ်လာသောအခါ သူ့ထံသို့ စုရုံးကြသည်။ ၂၀၁၅ ခုနှစ်တွင် သူသည် သမိုင်းတွင်
ပထမဆုံးအကြိမ်အဖြစ် အမေရိကန်ကွန်ဂရက်၏ ပူးတွဲအစည်းအဝေးတွင်
မိန့်ခွန်းပြောကြားခဲ့သည်။
He is
the most well-known person in our world. People of the world see him as a
strong moral leader. Thousands of Catholics and non-Catholics throng to him
when he visits other countries. In 2015, he spoke before a joint session of the
U.S. Congress for the first time in history.
ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့အကြောင်း-
ABOUT THE PAPACY:
အမေရိကန်သံအမတ်တစ်ဦးက
ဗာတီကန်သည် "သတင်းနားထောင်ရာ နေရာ" အဖြစ် မယှဉ်နိုင်ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။
၅ ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့၏ ဖွဲ့စည်းပုံသည် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းထိန်းချုပ်မှုအတွက်
ပြင်ဆင်ထားပြီးဖြစ်သည်။
An American ambassador has said the Vatican is unmatched as a
“listening post.”5 Papal structure is already prepared for worldwide control.
ထင်ရှားသည်မှာ၊ ဒဏ်ရာသည်
ပျောက်ကင်းလျက်ရှိပြီး၊ နိုင်ငံများ၏ မျက်စိသည် ဗာတီကန်ပေါ်တွင် ရှိနေသည်၊ ၎င်းသည်
သမ္မာကျမ်းစာ၏ ပရောဖက်ပြုချက်နှင့် အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည်။
Clearly, the wound is healing and the eyes of the nations are upon
the Vatican, fitting the prophecy of the Bible.
အက်ဖ်။ ၎င်းသည်
အင်အားကြီးသော နိုင်ငံရေးအာဏာဖြစ်လာလိမ့်မည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၃၊ ၇)
F. It would become a strong political power
(Revelation 13:3, 7).
အထက်ပါ အီး ကိုကြည့်ပါ။
See item E above.
ဂျီ။ ၎င်းသည်
အလွန်အင်အားကြီးသော ဘာသာရေးအဖွဲ့အစည်းဖြစ်လာလိမ့်မည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၃၊ ၈)
G. It would become a very
powerful religious organization (Revelation 13:3, 8).
အထက်ပါ အီး ကိုကြည့်ပါ။
See item E above.
အိပ်ချ်။ ၎င်းသည်
ဘုရားကို မထီမဲ့မြင်ပြုမှုတွင် အပြစ်ရှိလိမ့်မည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၅၊ ၆)
H. It would be guilty of blasphemy
(Revelation 13:5, 6).
The papacy is guilty of blasphemy because her
priests claim to forgive sins and her popes claim to be Christ.
အိုင်။ ၎င်းသည်
သူတော်စင်များနှင့် စစ်တိုက်ပြီး ညှင်းပန်းနှိပ်စက်လိမ့်မည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၇)
I. It would war with and
persecute the saints (Revelation 13:7).
ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့သည်
အမှောင်ခေတ်တွင် သူတော်စင်သန်းပေါင်းများစွာကို ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ပြီး
ဖျက်ဆီးခဲ့သည်။
The papacy did persecute and
destroy millions of saints during the Dark Ages.
ဂျေ။ ၎င်းသည် ၄၂ လကြာ
အုပ်စိုးလိမ့်မည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၅)
J. It would reign for 42
months (Revelation 13:5).
ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့သည်
ပရောဖက်ပြုချက်အရ ၄၂ လ၊ ဆိုလိုသည်မှာ ၁၂၆၀ နှစ်ကြာ၊ အေဒီ ၅၃၈ မှ ၁၇၉၈ အထိ
အုပ်စိုးခဲ့သည်။
The papacy reigned for 42
prophetic months, which equals 1,260 years, from A.D. 538-1798.
အိပ်ချ်မှ ဂျေအထိဖြစ်သော
အချက်များသည် ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့အတွက် ထင်ရှားစွာ သင့်လျော်သည်။ ဤနေရာတွင်
၎င်းတို့ကို အကျဉ်းချုံးသာ ထိတွေ့ဖော်ပြထားပြီး၊ အကြောင်းမှာ ၎င်းတို့ကို
လေ့လာမှုလမ်းညွှန် ၁၅၊ မေးခွန်း ၈ တွင် အသေးစိတ်ဖော်ပြထားပြီးဖြစ်သည်။
Points H through J also
clearly fit the papacy. We touched on them only briefly here because they were
covered thoroughly in Study Guide 15, question 8.
ကေ။ ၎င်းသည်
လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်သော နံပါတ် ၆၆၆ ကို ပိုင်ဆိုင်လိမ့်မည် (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၁၈)
K. It would have the
mysterious number 666 (Revelation 13:18).
ဤအခန်းငယ်က "၎င်းသည်
လူတစ်ဦး၏ နံပါတ်ဖြစ်သည်" ဟုဆိုပြီး၊ ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၅:၂ တွင် "သူ၏နာမည်၏
နံပါတ်" ဟု ရည်ညွှန်းသည်။ ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့ကို တွေးမိသောအခါ မည်သူ့ကို
တွေးမိသနည်း။ သဘာဝအားဖြင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ပုပ်ရဟန်းမင်းကို တွေးမိသည်။ သူ၏ တရားဝင်နာမည်ကား
အဘယ်နည်း။ ဤသည်မှာ ကက်သလစ်ကိုးကားချက်တစ်ခုဖြစ်သည်- "ရောမပုပ်ရဟန်းမင်း၏
ဘွဲ့အမည်သည် Vicarius Filii Dei ဖြစ်သည်" (အင်္ဂလိပ်လို- "ဘုရားသခင်၏သားတော်၏
ကိုယ်စားလှယ်")။ ၆ မာလာခီ မာတင်သည် The Keys of This Blood စာအုပ်တွင်
ပုပ်ရဟန်းမင်းအတွက် တူညီသောဘွဲ့အမည်ကို စာမျက်နှာ ၁၁၄ တွင် အသုံးပြုသည်။
ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၁၈ ၏ ဒိုင်ဗားစ်ဗားရှင်းအချို့တွင် မှတ်ချက်တစ်ခုက
"သူ၏နာမည်၏ ဂဏန်းအက္ခရာများသည် ဤနံပါတ်ကို ဖြစ်ပေါ်စေလိမ့်မည်"
ဟုဆိုသည်။ ညာဘက်ရှိ ဇယားကို ကြည့်ပါ၊ ၎င်းသည် နာမည်၏အက္ခရာများ၏
ရောမဂဏန်းတန်ဖိုးကို ပေါင်းလိုက်သောအခါ ဘာဖြစ်သည်ကို ပြသထားသည်။ ထပ်မံ၍၊
ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့သည် ဖော်ထုတ်မှုအချက်နှင့် ကိုက်ညီသည်။ "အမှတ်အသား"
ရှိသော သားရဲသည် ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့ဖြစ်သည်။ သမိုင်းတွင် ဤဘုရားသခင်ပေးသော
ဖော်ပြချက်အချက် ၁၁ ချက်နှင့် ကိုက်ညီမည့် အခြားအာဏာတစ်ခုမျှ မရှိပါ။ ယခု
ကျွန်ုပ်တို့သည် သားရဲကို အပြုသဘောဆောင်စွာ ဖော်ထုတ်ပြီးဖြစ်သောကြောင့်၊ သူမ၏
အမှတ်အသား သို့မဟုတ် အာဏာ၏သင်္ကေတကို ရှာဖွေတွေ့ရှိနိုင်သည်။ သို့သော် ပထမဦးစွာ၊
ဘုရားသခင်၏ အာဏာ၏အမှတ်အသားကို ကြည့်ကြပါစို့။
This verse says, “It is the
number of a man,” and Revelation 15:2 refers to “the number of his name.” What
man do you think of when you think of the papacy? Naturally, we think of the
pope. What is his official name? Here is a Catholic quote: “The title of the
pope of Rome is Vicarius Filii Dei” (English: “Vicar of the Son of God”).6
Malachi Martin, in The Keys of This Blood, uses the same title for the pope on
page 114. A footnote for Revelation 13:18 in some Douay versions of the Bible
says, “The numeral letters of his name shall make up this number.” Notice the
chart at right, which shows what happens when we total up the Roman numeral
value of the letters of the name. Again, the papacy fits the identification
point. The beast with the “mark” is the papacy. No other power in history could
possibly fit these 11 divine descriptive points. Now that we have positively
identified the beast, we can discover her mark, or symbol of authority. But
first, let’s look at God’s sign of authority.
၁. အန်ဒရေ ရက်တစ်ဖ်၊ The Catholic Spirit၊ ဒိုမ် အယ်လ်ဒဲမ် ဒင်းမှ ဘာသာပြန်ဆိုသည်၊ The Twentieth Century Encyclopedia of Catholicism ၏ အတွဲ ၈၈ (နယူးယော့၊ ဟွတ်သွန်းဘုတ်စ်၊ ၁၉၅၉)၊ စာမျက်နှာ
၈၅။
1Andre Retif, The
Catholic Spirit, trans. by Dom Aldhelm Dean, Vol. 88 of The
Twentieth Century Encyclopedia of Catholicism (New York, Hawthorne
Books, 1959), p. 85.
၂. အဒေါ့ဖ် ဟာနတ်၊ What is Christianity?၊ သောမတ်စ် ဘေလီ ဆွန်ဒါးမှ ဘာသာပြန်ဆိုသည် (နယူးယော့၊
ပတ်နမ်၊ ဒုတိယအကြိမ်၊ ပြန်လည်ပြင်ဆင်ထုတ်ဝေသည်၊ ၁၉၀၁)၊ စာမျက်နှာ ၂၇၀။
2Adolf Harnack, What
is Christianity? trans. by Thomas Bailey Saunders (New York: Putnam,
2nd ed., rev., 1901), p. 270.
၃. အလက်ဇန္ဒား ကလဲရင်စ်
ဖလစ်၊ The Rise of the Mediaeval
Church (ပြန်လည်ထုတ်ဝေသည်-
နယူးယော့၊ ဘတ်ဖရင်ကလင်၊ ၁၉၅၉)၊ စာမျက်နှာ ၁၄၈၊ ၁၄၉။
3Alexander Clarence
Flick, The Rise of the Mediaeval Church (reprint: New York,
Burt Franklin, 1959), pp. 148, 149.
၄. ဂျိုးဇပ် ရစ်ကာဘီ၊
"The Modern Papacy"၊ Lectures on
the History of Religion၊ ဟောပြောချက် ၂၄၊
(လန်ဒန်- Catholic Truth Society၊ ၁၉၁၀)၊ စာမျက်နှာ ၁။
4Joseph Rickaby, "The
Modern Papacy," Lectures on the History of Religion, Lecture
24, (London: Catholic Truth Society, 1910), p. 1.
၅. မာလာခီ မာတင်၊ The Keys of This Blood (နယူးယော့၊ ဆိုင်မွန်နှင့်ရှူးစတာ၊ ၁၉၉၀)။
5Malachi Martin, The Keys of
This Blood (New York, Simon & Schuster, 1990)
၆.
"စာဖတ်သူများ၏မေးခွန်းများသို့ဖြေကြားချက်များ"၊ Our Sunday Visitor၊ ၁၉၁၄ ခုနှစ်၊ နိုဝင်ဘာ ၁၅။
6"Answers to Readers'
Questions," Our Sunday Visitor, Nov. 15, 1914.
၂. ဘုရားသခင်၏
အခွင့်အာဏာ၏ အမှတ်အသား သို့မဟုတ် သင်္ကေတသည် အဘယ်နည်း။
2. What is God’s mark,
or symbol, of authority?
“ငါသည် သူတို့ကို
သန့်ရှင်းစေသော ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို သူတို့သိစေရန်၊ ငါသည် ငါ၏ဥပုသ်နေ့များကို
သူတို့နှင့် ငါ့အကြား နိမိတ်လက္ခဏာအဖြစ် ပေးခဲ့သည်” (ယေဇကျေလ ၂၀:၁၂)။
“ဤသည်မှာ ငါနှင့်
ဣသရေလလူမျိုးများအကြား ထာဝရတည်ရှိသော နိမိတ်လက္ခဏာဖြစ်သည်။ အကြောင်းမူကား၊
ခြောက်ရက်အတွင်း ထာဝရဘုရားသည် ကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးကို ဖန်ဆင်းခဲ့သည်”
(ထွက်မြောက်ရာ ၃၁:၁၇)။
“သူသည် မဖြတ်တောက်မီ
ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် ဖြောင့်မတ်ခြင်း၏ တံဆိပ်ဖြစ်သော အရေဖျားလှီးခြင်း၏
နိမိတ်လက္ခဏာကို ခံယူခဲ့ပြီး၊ မဖြတ်တောက်သော်လည်း ယုံကြည်သူအားလုံး၏
ဖခင်ဖြစ်ရန်နှင့် ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို သူတို့ထံ မှတ်သားစေရန်ဖြစ်သည်” (ရောမ ၄:၁၁)။
“I
also gave them My Sabbaths, to be a sign between them and Me, that they might
know that I am the Lord who sanctifies them” (Ezekiel 20:12).
“It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days
the Lord made the heavens and the earth” (Exodus 31:17).
“He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith
which he had while still uncircumcised, that he might be the father of all
those who believe, though they are uncircumcised, that righteousness might be
imputed to them also” (Romans 4:11).
အဖြေ:
ဤကျမ်းပိုဒ်များတွင် ဘုရားသခင်က သူ၏ဥပုသ်နေ့သည် ဖန်ဆင်းခြင်းနှင့်
သန့်ရှင်းစေခြင်း (ပြောင်းလဲခြင်းနှင့် ကယ်တင်ခြင်း) ၏ သူ၏တန်ခိုးကို ညွှန်ပြသော
နိမိတ်လက္ခဏာအဖြစ် ပေးအပ်ထားကြောင်း မိန့်တော်မူသည်။ သမ္မာကျမ်းစာတွင် တံဆိပ်၊
နိမိတ်၊ အမှတ်အသား နှင့် သင်္ကေတဟူသော စကားလုံးများကို တစ်လဲတစ်ပြန်အသုံးပြုသည်။
ဘုရားသခင်၏ နိမိတ်လက္ခဏာဖြစ်သော ဥပုသ်နေ့သည် ဖန်ဆင်းရှင်နှင့် ကယ်တင်ရှင်အဖြစ်
သူ၏သန့်ရှင်းသော အုပ်ချုပ်ပိုင်ခွင့်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၇:၁-၃ တွင်
၎င်းကို သူ၏လူများ၏ နဖူး (စိတ်နှလုံး—ဟေဗြဲ ၁၀:၁၆) ပေါ်တွင် ရေးထားမည်ဖြစ်ကြောင်း
ဖော်ပြသည်။ ၎င်းသည် ၎င်းတို့သည် ဘုရားသခင်ပိုင်ဆိုင်ပြီး သူ၏စရိုက်ကို
ပိုင်ဆိုင်ထားကြောင်း ဖော်ပြမည်။ ဟေဗြဲ ၄:၄-၁၀ တွင် ကျွန်ုပ်တို့သည်
သူ၏အနားယူခြင်း (ကယ်တင်ခြင်းကို လက်ခံခြင်း) သို့ဝင်ရောက်သောအခါ၊ ကယ်တင်ခြင်း၏
သင်္ကေတ သို့မဟုတ် အမှတ်အသားအဖြစ် သူ၏သတ္တမနေ့ ဥပုသ်ကို သန့်ရှင်းစွာ
ထိန်းသိမ်းရမည်ဟု အတည်ပြုထားသည်။ စစ်မှန်သော ဥပုသ်ထိန်းသိမ်းခြင်းသည် လူတစ်ဦးသည်
သူ၏ဘဝကို ယေရှုခရစ်ထံ အပ်နှံပြီး ယေရှုဦးဆောင်ရာသို့ လိုက်လျှောက်ရန်
ဆန္ဒရှိကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ဘုရားသခင်၏ အခွင့်အာဏာနှင့် တန်ခိုးကို ကိုယ်စားပြုသော
သင်္ကေတဖြစ်သော သူ၏သန့်ရှင်းသော ဥပုသ်နေ့ဖြစ်သောကြောင့်၊ ဘုရားသခင်ကို
စိန်ခေါ်သူ—သားရဲ—၏ သင်္ကေတ သို့မဟုတ် အမှတ်အသားသည်လည်း
သန့်ရှင်းသောနေ့တစ်နေ့နှင့် သက်ဆိုင်နိုင်ဖွယ်ရှိသည်။ ယင်းကို
ဆက်လက်စစ်ဆေးကြည့်ကြပါစို့။
Answer: In
these texts, God is saying that He gave us His Sabbath as a sign of His power
to create and His power to sanctify (convert and save) us. In the Bible, the
words seal, sign, mark, and token are used interchangeably.7 God’s sign, the Sabbath, represents His holy power to rule
as Creator and Savior. Revelation 7:1–3 says it will be written upon the
foreheads (minds—Hebrews 10:16) of His people. It will signify that they are
owned by Him and have His character. Hebrews 4:4–10 confirms this by saying
that when we enter His rest (receive salvation), we should keep His seventh-day
Sabbath holy as a symbol, or mark, of salvation. True Sabbath keeping signifies
that a person has surrendered his life to Jesus Christ and is willing to follow
wherever Jesus leads. Since the symbol, mark, of God’s authority and power is
His holy Sabbath day, it seems likely that the symbol, or mark, of God’s
challenger—the beast—might also involve a holy day. Let’s see if it does.
၇။ ကမ္ဘာဦးကျမ်း ၁၇:၁၁ နှင့် ရောမဩဝါဒစာ ၄:၁၁၊ ဗျာဒိတ်ကျမ်း
၇:၃ နှင့် ယေဇကျေလကျမ်း ၉:၄
7Compare Genesis 17:11
with Romans 4:11 and Revelation 7:3 with Ezekiel 9:4
၃.
ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးအဖွဲ့သည် ၎င်း၏ အခွင့်အာဏာ၏ သင်္ကေတ သို့မဟုတ် အမှတ်အသားအဖြစ်
မည်သည်ကို ဖော်ပြသနည်း။
3. What does the papacy
say is her symbol, or mark, of authority?
အဖြေ: ကက်သလစ်ဘာသာ
သင်ကြားရေးစာအုပ်တစ်ခုမှ အောက်ပါအပိုဒ်ကို သတိပြုပါ—
Answer: Notice the following section from a Catholic
catechism:
“မေးခွန်း:
ဘုရားကျောင်းတွင် ပွဲတော်များကို ထူထောင်ပိုင်ခွင့်ရှိကြောင်း သက်သေပြရန်
အခြားနည်းလမ်းများ ရှိပါသလား။
“Question: Have you any other way of proving
that the Church has power to institute festivals of precept?
အဖြေ: ထိုသို့သော
အခွင့်အာဏာမရှိခဲ့ပါက၊ ယခုခေတ်ဘာသာရေးသမားများအားလုံး သဘောတူညီသည့်အရာကို သူမသည်
မလုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့ပေ—သူမသည် သမ္မာကျမ်းစာ၌ အာဏာမရှိသော ပြောင်းလဲမှုဖြစ်သည့်
သတ္တမနေ့ဖြစ်သော စနေနေ့၏ ထိန်းသိမ်းမှုကို ပထမနေ့ဖြစ်သော တနင်္ဂနွေနေ့သို့
အစားထိုးလဲလှယ်နိုင်ခဲ့မည် မဟုတ်ပေ။”
Answer: Had she not such power, she
could not have done that in which all modern religionists agree with her—she
could not have substituted the observance of Sunday the first day of the week,
for the observance of Saturday the seventh day, a change for which there is no
Scriptural authority.”8
ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးအဖွဲ့သည်
ဥပုသ်နေ့ကို စနေနေ့မှ တနင်္ဂနွေနေ့သို့ “ပြောင်းလဲ” ခဲ့ပြီး
ခရစ်ယာန်ဘုရားကျောင်းများအားလုံးနီးပါးက ထိုသန့်ရှင်းသောနေ့သစ်ကို လက်ခံခဲ့ကြောင်း
ဤနေရာ၌ ဖော်ပြထားသည်။ ထို့ကြောင့်၊ ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးအဖွဲ့သည် တနင်္ဂနွေနေ့သည်
သန့်ရှင်းသောနေ့အဖြစ် ၎င်း၏အာဏာနှင့် အခွင့်အာဏာ၏ သင်္ကေတ သို့မဟုတ်
အမှတ်အသားဖြစ်သည်ဟု ဆိုသည်။
The papacy is here saying that it
“changed” Sabbath to Sunday and that virtually all churches accepted the new
holy day. Thus, the papacy claims that Sunday as a holy day is the mark, or
symbol, of her power and authority.
8Stephen Keenan, A Doctrinal Catechism [FRS No.
7.], (3rd American ed., rev.: New York, Edward Dunigan & Bro., 1876), p.
174.
၄. ဘုရားသခင်သည်
ထိုသို့သော ပြောင်းလဲရန်ကြိုးစားမှုကို ကြိုတင်ဟောကိန်းထုတ်ခဲ့သလား။
4. Did God predict such
an attempted change?
အဖြေ: ဟုတ်ကဲ့။ ဒံယေလ
၇:၂၅ တွင် ခရစ်တော်ဆန့်ကျင်သူကို ဖော်ပြရာတွင်၊ ၎င်းသည် “အချိန်များနှင့်
ပညတ်တရားကို ပြောင်းလဲရန် ရည်ရွယ်လိမ့်မည်” ဟု ဘုရားသခင်က မိန့်တော်မူသည်။
Answer: Yes. In
describing the antichrist in Daniel 7:25, God said it would “intend to change
times and law.”
က.
ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးအဖွဲ့သည် ဘုရားသခင်၏ပညတ်တရားကို မည်သို့ပြောင်းလဲရန်
ကြိုးစားခဲ့သနည်း။ သုံးနည်းဖြင့်— ၎င်း၏သင်ကြားရေးစာအုပ်များတွင် (၁)
ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်းကို တားမြစ်သော ဒုတိယကမ္ဘာ့ပညတ်ကို ဖယ်ထုတ်ခဲ့သည်။ (၂) စတုတ္ထ
(ဥပုသ်) ပညတ်ကို ၉၄ စကားလုံးမှ ၈ စကားလုံးသို့ တိုစေခဲ့သည်။ ဥပုသ်ပညတ်
(ထွက်မြောက်ရာ ၂၀:၈-၁၁) သည် သတ္တမနေ့ဖြစ်သော ဥပုသ်နေ့ကို ရှင်းလင်းစွာ
သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးအဖွဲ့က ၎င်းကို ပြောင်းလဲထားသည့်အတိုင်း၊ ပညတ်သည်
“ဥပုသ်နေ့ကို သန့်ရှင်းစွာ ထိန်းသိမ်းရန် သတိရပါ” ဟု ဖြစ်သွားပြီး၊ ဤသို့ရေးထားခြင်းဖြင့်
၎င်းသည် မည်သည့်နေ့ကိုမဆို ရည်ညွှန်းနိုင်သည်။ နောက်ဆုံးတွင်၊ (၃) ဒသမပညတ်ကို
နှစ်ခုခွဲထားသည်။
A. How has the papacy tried
to change God’s law? In three ways: In her catechisms she has (1) omitted the
second commandment against veneration of images, and (2) shortened the
fourth (Sabbath) commandment from 94 words to
just eight. The Sabbath commandment
(Exodus 20:8–11) clearly specifies Sabbath as
the seventh day of the week. As changed by the papacy in its catechism, the
commandment reads, “Remember that thou keep holy the Sabbath day.” Written
thus, it can refer to any day. And, finally, she (3) divided the tenth
commandment
into two commandments.
ခ.
ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးအဖွဲ့သည် ဘုရားသခင်၏အချိန်များကို မည်သို့ပြောင်းလဲရန်
ကြိုးစားခဲ့သနည်း။ နှစ်နည်းဖြင့်— (၁) ဥပုသ်နေ့၏ အချိန်ကို သတ္တမနေ့မှ ပထမနေ့သို့
ပြောင်းလဲရန် ကြိုးစားခဲ့သည်။ (၂) ဥပုသ်နေ့၏ စတင်ချိန်နှင့် ပြီးဆုံးချိန်ကို
ဘုရားသခင်သတ်မှတ်ထားသည့် သောကြာညဆည်းဆာမှ စနေညဆည်းဆာအထိ (ဝတ်ပြုရာ ၂၃:၃၂) မဟုတ်ဘဲ၊
ရောမပုဂံဓလေ့အတိုင်း စနေညသန်းခေါင်မှ တနင်္ဂနွေညသန်းခေါင်အထိ ရေတွက်သည့်ပုံစံကို
လက်ခံခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်သည် ဤ“ပြောင်းလဲမှုများ”ကို သားရဲ သို့မဟုတ်
ခရစ်တော်ဆန့်ကျင်သူမှ ကြိုးစားလိမ့်မည်ဟု ကြိုတင်ဟောကိန်းထုတ်ခဲ့သည်။
B. How has the papacy attempted to change God’s
times? In two ways: (1) She attempted to change the time of
the Sabbath from the seventh day to the first day. (2) She also attempted to
change God’s “timing” for the beginning and closing hours of the Sabbath.
Instead of counting the Sabbath day from sundown Friday night to sundown
Saturday night as God mandates (Leviticus 23:32), she adopted the pagan Roman
custom of counting the day from midnight Saturday night to midnight Sunday
night. God predicted these “changes” would be attempted by the beast, or
antichrist.
ကက်သလစ်ဘာသာ
သင်ကြားရေးစာအုပ်တစ်ခုမှ အောက်ပါအပိုဒ်ကို သတိပြုပါ—
Notice the following section
from a Catholic catechism:
“မေးခွန်း: ဥပုသ်နေ့သည်
မည်သည့်နေ့ဖြစ်သနည်း။
"Question: Which
is the Sabbath day?
အဖြေ: စနေနေ့သည်
ဥပုသ်နေ့ဖြစ်သည်။
Answer: Saturday is the Sabbath
day.
မေးခွန်း: စနေနေ့အစား
တနင်္ဂနွေနေ့ကို အဘယ်ကြောင့် ထိန်းသိမ်းကြသနည်း။
Question: Why do we observe
Sunday instead of Saturday?
အဖြေ:
ကက်သလစ်ဘုရားကျောင်းသည် စနေနေ့မှ တနင်္ဂနွေနေ့သို့ သန့်ရှင်းမှုကို
လွှဲပြောင်းပေးခဲ့သောကြောင့် စနေနေ့အစား တနင်္ဂနွေနေ့ကို ထိန်းသိမ်းကြသည်။”
Answer: We observe Sunday
instead of Saturday because the Catholic Church transferred the solemnity from
Saturday to Sunday." 9
ကက်သလစ်ထုံးတမ်းတစ်ခု:
“ဘုရားကျောင်းသည် သမ္မာကျမ်းစာထက်သာလွန်သည်၊ ဆယ်ဘတ်နေ့မှ တနင်္ဂနွေနေ့သို့
အောင်မြင်စွာ ပြောင်းလဲခြင်းသည် ဤအချက်ကို သက်သေပြသည်။” 10
Here is another Catholic
statement: "The Church is above the Bible and this transference of Sabbath
observance from Saturday to Sunday is proof positive of that fact." 10
ပုပ်ရဟန်းမင်းသည်
ဤကိုးကားချက်များတွင် ဆယ်ဘတ်နေ့မှ တနင်္ဂနွေနေ့သို့ အောင်မြင်စွာ
ပြောင်းလဲခြင်းသည် ၎င်း၏ အခွင့်အာဏာသည် သမ္မာကျမ်းစာထက် သာလွန်ကြောင်း
သက်သေပြသည်ဟု ဆိုသည်။
The papacy is saying in these
references that its successful change of Sabbath observance to Sunday worship
is proof that its authority is greater, or "above," Scripture.
9 Peter Geiermann, ကက်သလစ်အယူဝါဒ၏
ပြောင်းလဲသူ၏ ကျမ်းစာအုပ် (စိန့်လူးဝစ်၊ B. Herder
Book Co., 1957 ထုတ်ဝေမှု), စာမျက်နှာ 50။
9Peter Geiermann, The
Convert's Catechism of Catholic Doctrine (St. Louis, B. Herder Book
Co., 1957 ed.), p. 50.
10 ကက်သလစ်မှတ်တမ်း (လန်ဒန်၊
အိုင်တီရီယို၊ ကနေဒါ၊ ၁၉၂၃ ခုနှစ်၊ စက်တင်ဘာ ၁)။
10The Catholic Record (London, Ontario,
Canada, Sept. 1, 1923).
၅။ ဘုရားသခင်၏
သန့်ရှင်းသောနေ့ကို ကောင်းသော ကိုယ်ကျင့်တရားဖြင့် မည်သူမည်ဝါသည် ပြောင်းလဲရန်
ကြိုးစားနိုင်သနည်း။
5. How could anyone in
good conscience attempt to change God’s holy day?
အဖြေ။ ကျွန်ုပ်တို့သည်
ပုပ်ရဟန်းမင်းအား မေးသည်၊ “သင်သည် ဆယ်ဘတ်နေ့မှ တနင်္ဂနွေနေ့သို့ အမှန်တကယ်
ပြောင်းလဲခဲ့သလား။” ၎င်းက ဖြေသည်၊ “ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်ုပ်တို့ ပြောင်းလဲခဲ့သည်။
၎င်းသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ အခွင့်အာဏာနှင့် စွမ်းအားကို ပြသသော သင်္ကေတဖြစ်သည်။”
ကျွန်ုပ်တို့ ထပ်မေးသည်၊ “သင်သည် ထိုသို့ပြုလုပ်ရန် မည်သို့ပင်
စဉ်းစားနိုင်သနည်း။” ဤမေးခွန်းသည် သင့်လျော်သော်လည်း၊ ပုပ်ရဟန်းမင်းက
ပရိုတက်စတင့်များအား တရားဝင်မေးသည့် မေးခွန်းသည် ပို၍သင့်လျော်သည်။ ကျေးဇူးပြု၍
ဂရုတစိုက် ဖတ်ပါ။
Answer: We ask
the papacy, “Did you really change Sabbath to Sunday?” She replies, “Yes, we
did. It is our symbol, or mark, of authority and power.” We ask, “How could you
even think of doing that?” While it’s a pertinent question, the question the
papacy officially asks Protestants is even more pertinent. Please read it
carefully:
“သင်သည် ဆယ်ဘတ်နေ့သည်
ဂျူးလူမျိုး၏ ဆယ်ဘတ်ဖြစ်သော်လည်း ခရစ်ယာန်ဆယ်ဘတ်သည် တနင်္ဂနွေနေ့သို့
ပြောင်းလဲခံရသည်ဟု ပြောလိမ့်မည်။ ပြောင်းလဲခံရသည်။ သို့သော် မည်သူက
ပြောင်းလဲသနည်း။ ဘုရားသခင်၏ ထင်ရှားသော ပညတ်တရားကို ပြောင်းလဲရန် မည်သူ့တွင်
အခွင့်အာဏာရှိသနည်း။ ဘုရားသခင်က ‘သတ္တမနေ့ကို သန့်ရှင်းစွာ စောင့်ထိန်းရမည်’ ဟု
မိန့်တော်မူခဲ့သောအခါ၊ ‘မဟုတ်ပါ၊ သတ္တမနေ့တွင် သင်သည် လောကီအလုပ်များကို
လုပ်ဆောင်နိုင်သည်၊ သို့သော် ၎င်း၏နေရာတွင် ပထမနေ့ကို သန့်ရှင်းစွာ
စောင့်ထိန်းရမည်’ ဟု မည်သူက ရဲဝံ့စွာ ပြောရဲသနည်း။ ဤသည်မှာ အလွန်အရေးကြီးသော
မေးခွန်းဖြစ်ပြီး၊ သင်မည်သို့ဖြေရမည်ကို ကျွန်ုပ် မသိပါ။ သင်သည်
ပရိုတက်စတင့်ဖြစ်ပြီး သမ္မာကျမ်းစာနှင့် သမ္မာကျမ်းစာသာလျှင် လိုက်နာသည်ဟု ဆိုသည်။
သို့သော် တစ်ပတ်တွင် တစ်နေ့ကို သန့်ရှင်းသောနေ့အဖြစ် စောင့်ထိန်းရမည်ဟူသော
အရေးကြီးသော ကိစ္စတွင်၊ သင်သည် သမ္မာကျမ်းစာ၏ ထင်ရှားသော စာသားကို ဆန့်ကျင်ပြီး၊
သမ္မာကျမ်းစာက ပညတ်ထားသော နေ့ကို အခြားနေ့ဖြင့် အစားထိုးသည်။ သတ္တမနေ့ကို
သန့်ရှင်းစွာ စောင့်ထိန်းရမည်ဟူသော ပညတ်သည် ဆယ်ပညတ်တရားများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။
သင်သည် ကျန်ပညတ်ကိုးခုသည် နယ်ချဲ့စည်းမျဉ်းဖြစ်သည်ဟု ယုံကြည်သည်။ စတုတ္ထပညတ်ကို
ပြုပြင်ပြောင်းလဲရန် မည်သူက သင့်အား အခွင့်အာဏာပေးခဲ့သနည်း။ သင်သည်
သင်၏မူများနှင့် ညီညွတ်မှုရှိလျှင်၊ သင်သည် သမ္မာကျမ်းစာနှင့် သမ္မာကျမ်းစာသာလျှင်
လိုက်နာသည်ဟု အမှန်တကယ် လိုက်နာလျှင်၊ ဤစတုတ္ထပညတ်ကို ထင်ရှားစွာ
ပြောင်းလဲထားသည်ဟု သမ္မာကျမ်းစာ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို သင်ထုတ်ပြနိုင်ရမည်။” 11
“You
will tell me that Saturday was the Jewish Sabbath, but that the Christian
Sabbath has been changed to Sunday. Changed! But by whom? Who has authority to
change an express commandment of Almighty God? When God has spoken and said,
Thou shalt keep holy the seventh day, who shall dare to say, Nay, thou mayest
work and do all manner of worldly business on the seventh day; but thou shalt
keep holy the first day in its stead? This is a most important question, which
I know not how you can answer. You are a Protestant, and you profess to go by
the Bible and the Bible only; and yet in so important a matter as the
observance of one day in seven as a holy day, you go against the plain letter
of the Bible, and put another day in the place of that day which the Bible has
commanded. The command to keep holy the seventh day is one of the Ten
Commandments; you believe that the other nine are still binding; who gave you
authority to tamper with the fourth? If you are consistent with your own
principles, if you really follow the Bible and the Bible only, you ought to be
able to produce some portion of the New Testament in which this fourth
commandment is expressly altered.”11
ဝမ်းနည်းစရာကောင်းသည်မှာ၊
ကက်သလစ်နှင့် ပရိုတက်စတင့်နှစ်ခုစလုံးသည် ဘုရားသခင်၏ ဆယ်ဘတ်နေ့—၎င်း၏
သက်သေလက္ခဏာကို ငြင်းပယ်သည့်အတွက် အမှားကျူးလွန်ကြသည်။
Tragically, both Catholicism and Protestantism stand in error for
rejecting God’s Sabbath—His sign of identification.
11 ခရစ်ယာန်အယူဝါဒစာကြည့်တိုက်:
အဘယ်ကြောင့် ဆယ်ဘတ်နေ့ကို သန့်ရှင်းစွာ မစောင့်ထိန်းသနည်း။ (လန်ဒန်: Burns and Oates, Ltd.), စာမျက်နှာ ၃, ၄။
11Library of Christian Doctrine: Why Don't
You Keep Holy the Sabbath-Day? (London: Burns and Oates, Ltd.), pp. 3,
4.
၆။ ဘုရားသခင်သည် ၎င်း၏
ပညတ်တရားနှင့် ၎င်း၏ လက္ခဏာသို့မဟုတ် အမှတ်အသားနှင့်ပတ်သက်၍
မည်သည့်သတိပေးချက်များကို ပေးထားသနည်း။
6. What solemn warnings
has God given regarding His law and His sign, or mark?
အဖြေ။ A. ဘုရားသခင်သည် အချို့သော
ပညတ်တရားများသည် အရေးမကြီးဟု ပြောခြင်းဖြင့် လူများကို ထိခိုက်စေသည့်
ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များကို သတိပေးသည် (မာလခိ ၂:၇–၉)။ ဥပမာ၊ အချို့သော
ဓမ္မဆရာများသည် “မည်သည့်နေ့ကို သန့်ရှင်းစွာ စောင့်ထိန်းသည်ဖြစ်စေ အရေးမကြီးပါ” ဟု
သွန်သင်ကြသည်။
Answer: A. God
warns religious leaders against causing people to stumble by saying that some
commandments do not matter (Malachi 2:7–9). For example, some ministers teach,
“It doesn’t matter what day you keep holy.”
B. ဘုရားသခင်သည် ၎င်း၏
ပညတ်တရားနှင့်ပတ်သက်သော သမ္မာတရားထက် ချောမွေ့သော ဒဏ္ဍာရီများကို ဟောပြောရန်
လူများကို တောင်းဆိုသူများကို သတိပေးသည် (ဟေရှာယ ၃၀:၉, ၁၀)။
B. God
warns people who want their ministers to preach smooth fables rather than the
truth about His law (Isaiah 30:9, 10).
C. ဘုရားသခင်သည် ၎င်း၏
ပညတ်တရားနှင့်ပတ်သက်သော သမ္မာတရားကို ငြင်းပယ်ပြီး နှလုံးသားကို မာကျောစေသူများကို
သတိပေးသည် (ဇာခရိ ၇:၁၂)။
C. God
warns people about hardening their hearts against the truth of His law
(Zechariah 7:12).
D. ဘုရားသခင်သည် လူများသည်
၎င်း၏ ပညတ်တရားကို လိုက်နာရန် ငြင်းဆိုပြီး ၎င်းကို ပြောင်းလဲရန်
ကြိုးစားသည့်အတွက် ကမ္ဘာပေါ်တွင် ဖြစ်ပေါ်နေသော အုတ်အော်သောင်းတင်း၊ ဘေးဒုက္ခ၊
ပြဿနာများနှင့် ဝမ်းနည်းခြင်းများကို ဖော်ပြသည် (ဟေရှာယ ၂၄:၄–၆)။
D. God states that the upheaval, tragedy, problems, and woes of
earth come because people refuse to follow His law—and have even tried to
change it (Isaiah 24:4–6).
E. ဘုရားသခင်သည်
နောက်ဆုံးသောကာလ၏ ပရောဖက်ပြုချက်များကို ဟောပြောရန် ငြင်းဆိုသော
ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များကို သတိပေးသည် (ဟေရှာယ ၂၉:၁၀, ၁၁)။
E. God warns religious leaders who refuse to preach the
prophecies of the end time (Isaiah 29:10, 11).
F. ဘုရားသခင်သည်
သန့်ရှင်းသောအရာ (ဥပမာ၊ ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းသော ဆယ်ဘတ်နေ့) နှင့် သာမန်အရာ (ဥပမာ၊
တနင်္ဂနွေနေ့) အကြား ခြားနားချက်မရှိဟု သွန်သင်သော ခေါင်းဆောင်များသည် ၎င်း၏
ဒေါသသင့်ခြင်းကို ရင်ဆိုင်ရမည်ဟု သတိပေးသည် (ယေဇကျေလ ၂၂:၂၆, ၃၁)။
F. God
warns that leaders who teach there is really no difference between sacred
things (such as God’s holy Sabbath) and common things (such as Sunday) will
face His indignation (Ezekiel 22:26, 31).
၇. ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၁၆
တွင် လူများသည် သားရဲ၏အမှတ်အသားကို နဖူးတွင် သို့မဟုတ် လက်တွင် လက်ခံရရှိမည်ဟု
ဆိုထားသည်။ ၎င်းသည် ဘာကိုဆိုလိုသနည်း။
7. Revelation 13:16
says people will receive the mark of the beast in the forehead or in the hand.
What does this mean?
အဖြေ။ နဖူးသည် စိတ်ကို ကိုယ်စားပြုသည် (ဟေဗြဲ ၁၀:၁၆)။ လူတစ်ဦးသည်
တနင်္ဂနွေနေ့ကို သန့်ရှင်းသောနေ့အဖြစ် စောင့်ထိန်းရန် ဆုံးဖြတ်ခြင်းဖြင့် နဖူးတွင်
အမှတ်အသားပြုခံရမည်ဖြစ်သည်။ လက်သည် အလုပ်၏သင်္ကေတဖြစ်သည် (ဆာလံ ၉:၁၀)။ လူတစ်ဦးသည်
ဘုရားသခင်၏သန့်ရှင်းသော ဥပုသ်နေ့တွင် အလုပ်လုပ်ခြင်း သို့မဟုတ်
လက်တွေ့ကျသောအကြောင်းပြချက်များ (အလုပ်၊ မိသားစု စသည်) ကြောင့်
တနင်္ဂနွေဥပဒေများကို လိုက်နာခြင်းဖြင့် လက်တွင် အမှတ်အသားပြုခံရမည်ဖြစ်သည်။
ဘုရားသခင် သို့မဟုတ် သားရဲအတွက် လက္ခဏာ သို့မဟုတ် အမှတ်အသားသည် လူများအတွက်
မမြင်နိုင်ပါ။ သင်သည် ဘုရားသခင်၏အမှတ်အသား—ဥပုသ်နေ့—သို့မဟုတ်
သားရဲ၏အမှတ်အသား—တနင်္ဂနွေနေ့—ကို လက်ခံခြင်းဖြင့် သင်ကိုယ်တိုင်
အမှတ်အသားပြုမည်ဖြစ်သည်။ လူများအတွက် မမြင်နိုင်သော်လည်း၊ ဘုရားသခင်သည် မည်သူတွင်
မည်သည့်အမှတ်အသားရှိသည်ကို သိတော်မူမည် (၂ တိမောသေ ၂:၁၉)။
Answer: The
forehead represents the mind (Hebrews 10:16). A person will be marked in the
forehead by a decision to keep Sunday as a holy day. The hand is a symbol of
work (Ecclesiastes 9:10). A person will be marked in the hand by working on God’s
holy Sabbath or by going along with Sunday laws for practical reasons (job,
family, etc.). The sign, or mark, for either God or the beast will be invisible
to people. You will, in essence, mark yourself by accepting either God’s
mark—the Sabbath—or the beast’s mark—Sunday. Though invisible to men, God will
know who has which mark (2 Timothy 2:19).
၈. ဟေရှာယ ၅၈:၁၊ ၁၃၊ ၁၄
အရ၊ ဘုရားသခင်သည် နောက်ဆုံးကာလတွင် သူ၏လူများထံ မည်သည့်အရေးကြီးသော သတင်းစကားကို
ပို့ဆောင်သနည်း။
8. According to Isaiah
58:1, 13, 14, what decisive message does God deliver to His people in the last
days?
“အော်ဟစ်ပါ၊
မချန်ထားပါနှင့်။ သင်၏အသံကို တံပိုးကဲ့သို့ မြှင့်တင်ပါ။ ငါ၏လူများ၏
လွန်ကျူးမှုကို သူတို့အား ပြောပြပါ။ … သင်သည် ဥပုသ်နေ့မှ သင်၏ခြေကို
လှည့်ထုတ်ပြီး၊ ငါ၏သန့်ရှင်းသောနေ့တွင် သင်၏အလိုဆန္ဒကို မပြုဘဲ၊ ဥပုသ်နေ့ကို
မွန်မြတ်သည်ဟု ခေါ်ဆိုပါက … ထိုအခါ သင်သည် ထာဝရဘုရားကို နှစ်သက်မှုဖြင့်
ရွှင်လန်းလိမ့်မည်” (ဟေရှာယ ၅၈:၁၊ ၁၃၊ ၁၄)။
“Cry aloud, spare not; lift up your
voice like a trumpet; tell My people their transgression. ... If you turn away
your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on My holy day, and call
the Sabbath a delight ... then you shall delight yourself in the Lord” (Isaiah
58:1, 13, 14).
အဖြေ။ သူသည် သူ၏လူများအား ၎င်းတို့သည် သူ၏သန့်ရှင်းသောနေ့ကို
နင်းခြေနေသောကြောင့် အပြစ်ပြုနေသည်ဟု ပြောရန်နှင့် သူတို့အား ဥပုသ်နေ့ကို
ချိုးဖောက်ခြင်းမပြုရန် ရပ်တန့်ပြီး သူတို့ကို ကောင်းချီးပေးနိုင်ရန်
တောင်းဆိုသည်။ သူ၏သတင်းစကားသယ်ဆောင်သူသည် လူများကြားနိုင်ရန် ကျယ်လောင်စွာ
ပြောဆိုရန် လိုအပ်သည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၄:၉-၁၂ ရှိ သားရဲ၏အမှတ်အသားအကြောင်း
သတင်းစကားယူဆောင်လာသော တတိယကောင်းကင်တမန်သည်လည်း ကျယ်လောင်သောအသံဖြင့်
ပြောဆိုသည်ကို သတိပြုပါ (ကျမ်းပိုဒ် ၉)။ ဤသတင်းစကားသည် သာမန်အဖြစ် ဆက်ဆံရန်
အလွန်အရေးကြီးလွန်းသည်။ ၎င်းသည် အသက်နှင့်သေခြင်းဆိုင်ရာ ကိစ္စဖြစ်သည်။ ယေရှုက
၎င်း၏သိုးများ သို့မဟုတ် လူများသည် သူခေါ်သောအခါ သူ့နောက်သို့ လိုက်မည်ဟု
မိန့်တော်မူသည် (ယောဟန် ၁၀:၁၆၊ ၂၇)။
Answer: He
says to tell His people that they are sinning because they are trampling on His
holy day, and He asks them to quit breaking the Sabbath so He can bless them.
He wants His messenger to speak loudly so the people will hear. Notice that the
third angel of Revelation 14:9–12, who brings the message about the mark of the
beast, speaks with a loud voice also (verse 9). The message is too important to
treat as ordinary. It’s a life-or-death issue! Jesus says His sheep, or people,
will follow Him when He calls them (John 10:16, 27).
၉. တနင်္ဂနွေနေ့ကို
သန့်ရှင်းသောနေ့အဖြစ် ကိုးကွယ်သူများသည် ယခုအခါ သားရဲ၏အမှတ်အသားကို ရရှိထားသလား။
9. Do people who
worship on Sunday as a holy day have the mark of the beast now?
အဖြေ။ လုံးဝမရှိပါ။ တနင်္ဂနွေနေ့ကိုးကွယ်မှုသည် ဥပဒေဖြင့်
အတင်းအကြပ်ပြုလုပ်ရမည့် ကိစ္စတစ်ခုဖြစ်လာသည်အထိ မည်သူမျှ သားရဲ၏အမှတ်အသားကို
ရရှိမည်မဟုတ်ပါ။ ထိုအချိန်တွင်၊ သားရဲ၏မမှန်ကန်သော သွန်သင်ချက်များကို လိုက်နာပြီး
တနင်္ဂနွေနေ့—သားရဲ၏အတုအယောင်သန့်ရှင်းသောနေ့—တွင် ကိုးကွယ်ရန် ဆုံးဖြတ်သူများသည်
သူ၏အမှတ်အသားကို ရရှိမည်ဖြစ်သည်။ ယေရှုကို လိုက်နာပြီး သူ၏အမှန်တရားကို
နာခံသူများသည် သူ၏ဥပုသ်နေ့ကို သန့်ရှင်းစွာ စောင့်ထိန်းပြီး သူ၏အမှတ်အသားကို
ရရှိမည်ဖြစ်သည်။ အနာဂတ်တွင် သားရဲ၏အမှတ်အသားကို ငြင်းပယ်ရန် မျှော်လင့်သူများသည်
ယခုအခါ ယေရှု၏ဥပုသ်နေ့အလံအောက်သို့ ဝင်ရောက်ရမည်ဖြစ်သည်။ သူ၏တန်ခိုးသည် သူ့ကို
နာခံသူများအတွက် ရရှိနိုင်သည် (တမန်တော် ၅:၃၂)။ သူမရှိလျှင် ကျွန်ုပ်တို့သည်
မည်သည့်အရာကိုမျှ မလုပ်နိုင်ပါ (ယောဟန် ၁၅:၅)။ သူနှင့်အတူဆိုလျှင် အရာအားလုံး
ဖြစ်နိုင်သည် (မာကု ၁၀:၂၇)။
Answer: Absolutely
not! No one will have the mark of the beast until Sunday worship becomes an
issue forced by law. At that time, those who decide to follow the false
teachings of the beast and worship on Sunday—the beast’s counterfeit holy day—will
receive his mark. Those who follow Jesus and obey His truth will keep His
Sabbath day holy and receive His mark. Those who expect to refuse the beast’s
mark in the future must step under Jesus’ Sabbath banner now. His power is
available to those who obey Him (Acts 5:32). Without Him, we can do nothing
(John 15:5).
With Him, all things are possible (Mark 10:27).
၁၀. ဗျာဒိတ်ကျမ်းအရ၊
ဘုရားသခင်၏ထာဝရဘုံတွင် ယောဟန်သည် မည်သူများကို မြင်ခဲ့သနည်း။
10. According to the
book of Revelation, who did John see in God’s eternal kingdom?
အဖြေ။ အဖြေသည် သုံးမျိုးခွဲခြားပြီး အလွန်ရှင်းလင်းသည်-
Answer: The
answer is threefold and very clear:
A. ဘုရားသခင်၏အမှတ်အသား—လက္ခဏာ
(သူ၏ဥပုသ်နေ့)—ကို ၎င်းတို့၏နဖူးတွင် ရရှိထားသူများ (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၇:၃၊ ၄)။
A. Those
who have God’s mark—sign (His Sabbath)—in their foreheads (Revelation 7:3, 4).
B. သားရဲ သို့မဟုတ်
၎င်း၏ပုံသဏ္ဌာန်နှင့် ခွဲခြားမထားသူများနှင့် ၎င်း၏အမှတ်အသား သို့မဟုတ် အမည်ကို
၎င်းတို့၏နဖူးတွင် ရရှိရန် ငြင်းပယ်သူများ (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၅:၂)။
B. Those who refused to identify with the beast or his image
and who refused to have his mark or name in their foreheads (Revelation 15:2).
C. ယနေ့နှင့် ထာဝရအတွက်
ယေရှုခေါ်ဆောင်ရာသို့ လိုက်လျှောက်ပြီး အရာအားလုံးတွင် သူ့ကို
အပြည့်အဝယုံကြည်သူများ (ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၄:၄)။
C. The
people who—today and for eternity—follow where Jesus leads, trusting Him fully
in everything (Revelation 14:4).
၁၁. ယေရှုသည်
ယနေ့လူများအား ဘာပြောနေသနည်း။
11. What is Jesus
saying to people today?
“ငါ့နောက်သို့လိုက်သောသူသည်
မှောင်မိုက်ထဲတွင် မလျှောက်လှမ်းရဘဲ အသက်၏အလင်းကို ရရှိလိမ့်မည်” (ယောဟန် ၈:၁၂)။
“He who follows Me shall not walk
in darkness, but have the light of life” (John 8:12).
အဖြေ။ အံ့သြဖွယ်ကောင်းသော ကတိတော်တစ်ခုပင်။ ကျွန်ုပ်တို့သည်
သူ့နောက်သို့လိုက်လျှင် မှောင်မိုက်ထဲတွင် မဆုံးရှုံးဘဲ၊ ယင်းအစား
ဘုန်းတန်ခိုးရှိသော အမှန်တရားကို ရရှိမည်ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင်၊
သူ့နောက်သို့လိုက်လျှောက်ပြီး သူ၏ဥပုသ်နေ့ကို စောင့်ထိန်းခြင်းသည်
ကျွန်ုပ်တို့၏နဖူးတွင် ဘုရားသခင်၏အမှတ်အသားကို ချန်ထားပြီး နာခံမှုမရှိသူများအပေါ်
ကျရောက်မည့် ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ ဘေးဒဏ်များ (ဆာလံ ၉၁:၁၀) မှ ကာကွယ်ပေးမည်ဖြစ်သည်
(ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၆)။ ၎င်းသည် ယေရှု၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းတွင် ပြောင်းလဲခြင်းအတွက်
အဆင်သင့်ဖြစ်ကြောင်း အမှတ်အသားပြုသည်။ ဘုရားသခင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား
မည်မျှအံ့သြဖွယ်ကောင်းသော ကာကွယ်မှုနှင့် အာမခံချက်ကို ပေးအပ်ထားသနည်း။
Answer: What
a fantastic promise! If we follow Him, we will not end up in darkness but will,
instead, have glorious truth. Further, following Him and keeping His Sabbath
will put God’s mark on our foreheads and protect us from the dreadful plagues
(Psalm 91:10) that will fall upon the disobedient (Revelation 16). It also
marks us as ready for translation at Jesus’ second coming. What blessed
protection and assurance God has offered us!
အရေးတကြီး သတိပေးချက်
ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၄:၆-၁၄ ရှိ
ကောင်းကင်တမန်သုံးပါး၏ သတင်းစကားများနှင့်ပတ်သက်သည့် လေ့လာမှုလမ်းညွှန်ကိုးခုအနက်
နောက်ဆုံးသုံးခုကို သင်လေ့လာသည်နှင့်အမျှ ပို၍အံ့သြဖွယ်ရာ အချက်အလက်များကို
ရှာဖွေတွေ့ရှိမည်ဖြစ်သည်။ ဤလေ့လာမှုလမ်းညွှန်များသည် (၁) ကမ္ဘာ့နောက်ဆုံးပဋိပက္ခတွင်
အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၏ အခန်းကဏ္ဍ၊ (၂) ကမ္ဘာ့ဘာသာတရားများနှင့် အသင်းတော်များ၏
ပါဝင်ပတ်သက်မှု၊ (၃) ကမ္ဘာ့နောက်ဆုံးတိုက်ပွဲကို ဖြစ်ပေါ်စေမည့်
ကမ္ဘာ့အခြေအနေများ၊ (၄) ဘီလီယံနှင့်ချီသော လူများကို လှည့်စားရန် စာတန်၏
အံ့သြဖွယ်ရာ ဗျူဟာ စသည်တို့ကို ရှင်းပြပေးမည်ဖြစ်သည်။ ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးစနစ်က
ဥပုသ်နေ့ကို တနင်္ဂနွေနေ့သို့ ပြောင်းလဲခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍
ပရိုတက်စတင့်အသင်းတော်များက ဘာပြောသည်ကို သိလိုပါက၊ နောက်ထပ်စာမျက်နှာနှစ်ခုတွင်
ဖော်ပြထားသော ကိုးကားချက်များသည် အံ့သြဖွယ်ရာ အဖြေများကို ပေးလိမ့်မည်ၕ।
An Urgent Alert
You will discover more astounding information as you study the final three
Study Guides of the nine that deal with the three angels’ messages of
Revelation 14:6–14. These Study Guides will explain (1) the role of the United
States in earth’s final conflict, (2) how churches and religions of the world
will be involved, (3) what world conditions will precipitate earth’s final
battle, and (4) Satan’s amazing strategy for deceiving billions. If you are
wondering what Protestant churches have to say about the papal claim for
changing Sabbath to Sunday, quotes appearing on the next two pages will provide
the shocking answers.
၁၂။ ဘုရားသခင်သည် သင့်အား
သူ၏သန့်ရှင်းသော သတ္တမနေ့ ဥပုသ်နေ့ကို ၎င်း၏ကယ်တင်ခြင်းကို လက်ခံပြီး
သူဦးဆောင်ရာနေရာတိုင်းတွင် လိုက်နာမည်ဟူသော လက္ခဏာအဖြစ် စောင့်ထိန်းရန်
တောင်းဆိုနေသည်။ ယခုပင် သူ၏ဥပုသ်နေ့ကို သန့်ရှင်းစွာ စောင့်ထိန်းရန်
ဆုံးဖြတ်မည်လား။
12. God is asking you
to keep His holy seventh-day Sabbath as a sign that you have accepted His
salvation and will follow Him wherever He leads. Will you decide now to begin
keeping His Sabbath holy?
အဖြေ-
Answer:
တွေးတောစရာမေးခွန်းများ
Thought Questions
ဥပုသ်နေ့အကြောင်း
အသင်းတော်များနှင့် အခြားအာဏာပိုင်များထံမှ မှတ်ချက်များ
Comments from Churches and Other Authorities About the Sabbath
အဖြေ-
Answer:
ဘတ်ပတစ်-
"ဥပုသ်နေ့ကို သန့်ရှင်းစွာ စောင့်ထိန်းရမည်ဟူသော ပညတ်တရားတစ်ခု ရှိခဲ့ပြီး
ယခုလည်း ရှိနေသည်၊ သို့သော် ထိုဥပုသ်နေ့သည် တနင်္ဂနွေနေ့ မဟုတ်ခဲ့ပါ။ ... သို့သော်
အောင်ပွဲခံသည့်ပုံဖြင့် ဥပုသ်နေ့ကို သတ္တမနေ့မှ ပထမနေ့သို့ ပြောင်းလဲခဲ့သည်ဟု
ဆိုကြလိမ့်မည်။ ... ထိုသို့သော ပြောင်းလဲမှု၏ မှတ်တမ်းက上课 မည်သည့်နေရာတွင်
တွေ့ရှိနိုင်သနည်း။ သစ္စာကျမ်းတွင် လုံးဝမရှိပါ။ ဥပုသ်နေ့စည်းမျဉ်းကို သတ္တမနေ့မှ
ပထမနေ့သို့ ပြောင်းလဲခြင်းဆိုင်ရာ သမ္မာကျမ်းဆိုင်ရာ သက်သေမရှိပါ။" ဒေါက်တာ
အက်ဒွါဒ် တီ။ ဟစ်စကော့၊ The Baptist
Manual ၏ ရေးသားသူ၊ ၁၈၉၃ ခုနှစ်
နိုဝင်ဘာ ၁၃ ရက်က နယူးယော့မြို့ရှိ ဓမ္မဆရာများ၏ ညီလာခံတွင် ဖတ်ကြားခဲ့သော
စာတမ်းတစ်ခုမှ။
Baptist: “There was and is a commandment to keep
holy the Sabbath day, but that Sabbath day was not Sunday. ... It will be said,
however, and with some show of triumph, that the Sabbath was transferred from
the seventh to the first day of the week. ... Where can the record of such a
transaction be found? Not in the New Testament—absolutely not. There is no
scriptural evidence of the change of the Sabbath institution from the seventh
to the first day of the week.” Dr. Edward T. Hiscox, author of The
Baptist Manual, in a paper read before a New York ministers' conference
held Nov. 13, 1893.
ကက်သလစ်- "သင်သည်
ကမ္ဘာဦးကျမ်းမှ ဗျာဒိတ်ကျမ်းအထိ သမ္မာကျမ်းကို ဖတ်ရှုနိုင်သော်လည်း၊
တနင်္ဂနွေနေ့ကို သန့်ရှင်းစေရန် ခွင့်ပြုထားသော စာကြောင်းတစ်ကြောင်းမျှ
ရှာမတွေ့ပါ။ သမ္မာကျမ်းသည် စနေနေ့၏ ဘာသာရေးဆိုင်ရာ စောင့်ထိန်းမှုကို
အတည်ပြုထားပြီး၊ ထိုနေ့ကို [ကက်သလစ်များ] ဘယ်သောအခါမျှ သန့်ရှင်းစေရန်
မပြုပါ။" ဂျိမ်းစ် ကာဒီနယ် ဂစ်ဘွန်း၊ The Faith of Our Fathers၊ ၉၃
ကြိမ်မြောက်ထုတ်ဝေ၊ ၁၉၁၇၊ စာမျက်နှာ ၅၈။
Catholic: “You may read the Bible from Genesis to
Revelation, and you will not find a single line authorizing the sanctification
of Sunday. The Scriptures enforce the religious observance of Saturday, a day
which [Catholics] never sanctify.” James Cardinal Gibbons, The Faith of
Our Fathers, 93rd edition, 1917, p. 58.
ခရစ်ယာန်အသင်းတော်-
"နောက်ဆုံးတွင်၊ ဤအကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်၍ ခရစ်တော်၏ သက်သေခံချက်ကို
ကျွန်ုပ်တို့ ရရှိထားသည်။ မာကု ၂:၂၇ တွင် သူကဆိုသည်- ‘ဥပုသ်နေ့သည် လူသားအတွက်
ဖန်ဆင်းထားပြီး၊ ဥပုသ်နေ့အတွက် လူသားကို ဖန်ဆင်းထားခြင်းမဟုတ်။’ ဤကျမ်းပိုဒ်မှ
ဥပုသ်နေ့သည် ပေလီနှင့် ဟင်စတန်ဘာ့ဂ်တို့က ယုံကြည်စေလိုသည့်အတိုင်း
ဣသရေလလူမျိုးများအတွက်သာ ဖန်ဆင်းထားခြင်းမဟုတ်ဘဲ၊ လူသား ... ဆိုလိုသည်မှာ
လူမျိုးတစ်မျိုးလုံးအတွက် ဖန်ဆင်းထားခြင်းဖြစ်သည်ဟု ထင်ရှားသည်။ ထို့ကြောင့်
ဥပုသ်နေ့သည် အစပိုင်းတွင် သန့်ရှင်းစေခဲ့ပြီး၊ ၎င်းကို ဧဒင်ဥယျာဉ်တွင် အာဒံအား
ပေးအပ်ခဲ့သည်မှာ ဘုရားသခင်က လူသားအားလုံး၏ ပျော်ရွှင်မှုအတွက် သတ်မှတ်ထားသော
မူလစည်းမျဉ်းများထဲမှ တစ်ခုအဖြစ် ကောက်ချက်ချပါသည်။" ရောဘတ် မီလီဂန်၊ Scheme of Redemption၊ (စိန့်လူးဝစ်၊ The Bethany Press၊ ၁၉၆၂)၊ စာမျက်နှာ ၁၆၅။
Church of
Christ: “Finally, we have the
testimony of Christ on this subject. In Mark 2:27, he says: ‘The Sabbath was
made for man, and not man for the Sabbath.’ From this passage it is evident
that the Sabbath was made not merely for the Israelites, as Paley and Hengstenberg
would have us believe, but for man ... that is, for the race. Hence we
conclude that the Sabbath was sanctified from the beginning, and that it was
given to Adam, even in Eden, as one of those primeval institutions that God
ordained for the happiness of all men.” Robert Milligan, Scheme of
Redemption, (St. Louis, The Bethany Press, 1962), p. 165.
ကွန်ဂရက်ဂေးရှင်နယ်လစ်-
"ခရစ်ယာန်ဥပုသ်နေ့ [တနင်္ဂနွေနေ့] သည် သမ္မာကျမ်းတွင် မရှိပါ၊ ထို့ပြင်
မူလအသင်းတော်က ၎င်းကို ဥပုသ်နေ့ဟု မခေါ်ခဲ့ပါ။" ဒွိုက်၏ ဓမ္မပညာ၊ အတွဲ ၄၊
စာမျက်နှာ ၄၀၁။
Congregationalist: “The Christian Sabbath [Sunday] is not in
the Scriptures, and was not by the primitive church called the Sabbath.” Dwight's
Theology, Vol. 4, p. 401.
အက်ပစ်ကိုပယ်-
"တနင်္ဂနွေနေ့ (ရောမပြက္ခဒိန်တွင် Dies Solis၊ ‘နေ၏နေ့’၊ နေကို
ရည်စူးထားသောကြောင့်)၊ တစ်ပတ်၏ပထမနေ့သည် အစောပိုင်းခရစ်ယာန်များက ဝတ်ပြုရာနေ့အဖြစ်
လက်ခံယူခဲ့သည်။ ... ၎င်း၏စောင့်ထိန်းမှုဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းများကို သစ္စာကျမ်းတွင်
မချမှတ်ထားပါ၊ ထို့ပြင် ၎င်း၏စောင့်ထိန်းမှုကို အမှန်တကယ်ပင် ညွှန်ကြားထားခြင်းမရှိပါ။"
"တနင်္ဂနွေနေ့"၊ A Religious
Encyclopedia၊ အတွဲ ၃၊ (နယူးယော့၊
ဖန့်ခ်နှင့်ဝါဂ်နယ်လ်၊ ၁၈၈၃) စာမျက်နှာ ၂၂၅၉။
Episcopal: “Sunday (Dies Solis, of the Roman
calendar, ‘day of the sun,’ because dedicated to the sun), the first day of the
week, was adopted by the early Christians as a day of worship. ... No
regulations for its observance are laid down in the New Testament, nor, indeed,
is its observance even enjoined.” "Sunday," A Religious
Encyclopedia, Vol. 3, (New York, Funk and Wagnalls, 1883) p. 2259.
လူသာရန်-
"သခင်ဘုရား၏နေ့ [တနင်္ဂနွေနေ့] ၏ စောင့်ထိန်းမှုသည် ဘုရားသခင်၏
ပညတ်တရားတစ်ခုမျှပေါ်တွင် မတည်ထောင်ထားဘဲ၊ အသင်းတော်၏ အာဏာပေါ်တွင်
တည်ထောင်ထားသည်။" အော့စဘတ် ယုံကြည်ချက်ကြေညာစာတမ်း၊ Catholic Sabbath Manual တွင် ကိုးကားထားသည်၊ အပိုင်း ၂၊ အခန်း ၁၊ အပိုင်း ၁၀။
Lutheran: “The observance of the Lord’s day
[Sunday] is founded not on any command of God, but on the authority of the
church.” Augsburg Confession of Faith, quoted in Catholic Sabbath
Manual, Part 2, Chapter 1, Section 10.
မက်သဒစ်-
"တနင်္ဂနွေနေ့အကြောင်းကို ယူပါ။ အသင်းတော်သည် တစ်ပတ်၏ပထမနေ့ကို
၎င်း၏ဝတ်ပြုရာနေ့အဖြစ် မည်သို့စောင့်ထိန်းလာသည်ကို သစ္စာကျမ်းတွင်
အရိပ်အမြွက်များရှိသည်၊ သို့သော် ထိုနေ့ကို စောင့်ထိန်းရန် သို့မဟုတ်
ယုဒလူမျိုး၏ဥပုသ်နေ့ကို ထိုနေ့သို့ ပြောင်းရွှေ့ရန် ခရစ်ယာန်များကို ပြောထားသော
ကျမ်းပိုဒ်မရှိပါ။" ဟဲရစ် ဖရန့်ကလင် ရဲလ်၊ Christian Advocate၊ ၁၉၄၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင်
၂။
Methodist: “Take the matter of Sunday. There are
indications in the New Testament as to how the church came to keep the first
day of the week as its day of worship, but there is no passage telling
Christians to keep that day, or to transfer the Jewish Sabbath to that day.”
Harris Franklin Rall, Christian Advocate, July 2, 1942.
မူဒီဘိုင်ဘယ်အင်စတီကျု-
"ဥပုသ်နေ့သည် ဧဒင်တွင် ချုပ်နှောင်ထားခဲ့ပြီး၊ ထိုအချိန်မှစ၍ ၎င်းသည်
အာဏာတည်ရှိခဲ့သည်။ ဤစတုတ္ထပညတ်သည် ‘သတိရပါ’ ဟူသောစကားလုံးဖြင့် စတင်ထားပြီး၊
ဘုရားသခင်က သိနာတောင်ပေါ်တွင် ကျောက်သားပြားများပေါ်တွင် တရားကို ရေးသားခဲ့စဉ်က
ဥပုသ်နေ့သည် ရှိပြီးသားဖြစ်ကြောင်း ပြသထားသည်။ ကျန်ကိုးပါးသည်
ဆက်လက်ချုပ်နှောင်ထားသည်ကို လက်ခံထားစဉ်တွင်၊ ဤပညတ်တစ်ခုကို ဖျက်သိမ်းလိုက်ပြီဟု
လူများက မည်သို့ဆိုနိုင်သနည်း။" ဒီ။ အယ်လ်။ မူဒီ၊ Weighed and Wanting၊ စာမျက်နှာ ၄၇။
Moody Bible
Institute: “The Sabbath was
binding in Eden, and it has been in force ever since. This fourth commandment
begins with the word ‘remember,’ showing that the Sabbath already existed when
God wrote the law on the tables of stone at Sinai. How can men claim that this
one commandment has been done away with when they will admit that the other
nine are still binding?” D. L. Moody, Weighed and Wanting, p. 47.
ပရက်စဘီတာရီယန်-
"ထို့ကြောင့်၊ ကိုယ်ကျင့်တရားတစ်ခုလုံးကို ဖျက်သိမ်းခဲ့သည်ဟု
မပြသနိုင်မချင်း၊ ဥပုသ်နေ့သည် တည်ရှိနေလိမ့်မည်။ ... ခရစ်တော်၏ သွန်သင်ချက်သည်
ဥပုသ်နေ့၏ ထာဝရတည်မြဲမှုကို အတည်ပြုသည်။" တီ။ စီ။ ဘလိတ်၊ ဒီဒီ၊ Theology Condensed၊ စာမျက်နှာ ၄၇၄၊ ၄၇၅။
Presbyterian: “Until, therefore, it can be shown that
the whole moral law has been repealed, the Sabbath will stand. ... The
teaching of Christ confirms the perpetuity of the Sabbath.” T. C. Blake,
D.D., Theology Condensed, pp. 474, 475.
ပင်တီကော့စတာ-
"‘အဘယ်ကြောင့် တနင်္ဂနွေနေ့တွင် ကိုးကွယ်ကြသနည်း။ သမ္မာကျမ်းက စနေနေ့သည်
သခင်ဘုရား၏နေ့ဖြစ်ရမည်ဟု မသွန်သင်ထားပါသလား။’ ... ထင်ရှားသည်မှာ ကျွန်ုပ်တို့သည်
သစ္စာကျမ်းမှလွဲ၍ အခြားအရင်းအမြစ်တစ်ခုမှ အဖြေကို ရှာဖွေရလိမ့်မည်။" ဒေးဗစ်
အေ။ ဝမ်မက်၊ "တနင်္ဂနွေနေ့သည် သခင်ဘုရား၏နေ့လား။" The Pentecostal Evangel၊ ၁၉၅၉ ခုနှစ်၊ ဩဂုတ် ၉၊ အမှတ် ၂၃၆၁၊ စာမျက်နှာ ၃။
Pentecostal: “ ‘Why do we worship on Sunday? Doesn’t
the Bible teach us that Saturday should be the Lord’s Day?’ ... Apparently
we will have to seek the answer from some other source than the New Testament”
David A. Womack, "Is Sunday the Lord's Day?" The Pentecostal
Evangel, Aug. 9, 1959, No. 2361, p. 3.
စွယ်စုံကျမ်း-
"တနင်္ဂနွေနေ့သည် တစ်ပတ်၏ပထမနေ့ကို ရောမရိုးရာလူမျိုးများက ပေးထားသော
အမည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် နေကို ကိုးကွယ်သည့်နေ့ဖြစ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ...
သတ္တမနေ့သည် ဘုရားသခင်ကိုယ်တိုင်က ကောင်းကြီးပေးပြီး သန့်ရှင်းစေခဲ့ပြီး ... သူသည်
၎င်း၏ဖန်ဆင်းခံသတ္တဝါများအား ၎င်းကို သူ့အတွက် သန့်ရှင်းစွာ စောင့်ထိန်းရန်
တောင်းဆိုသည်။ ဤပညတ်သည် တစ်ကမ္ဘာလုံးနှင့် ထာဝရတာဝန်ဝတ္တရားဖြစ်သည်။" အီဒီး၏
သမ္မာကျမ်းစွယ်စုံကျမ်း၊ ၁၈၉၀ ထုတ်ဝေမှု၊ စာမျက်နှာ ၅၆၁။
Encyclopedia: “Sunday was a name given by the
heathens to the first day of the week, because it was the day on which they
worshipped the sun. ... The seventh day was blessed and hallowed by God
himself, and ... he requires His creatures to keep it holy to Him. This
commandment is of universal and perpetual obligation.”Eadie's Biblical
Cyclopedia, 1890 ed., p. 561.
မေးခွန်းများ
Quiz Questions
အထက်ပါ သင်ခန်းစာကို ဖြေဆိုရန် မေးခွန်းများ (နှိပ်ပါ) အောင်လက်မှတ်လိုချင်သူများအတွက်သာ။
၁. လူများစွာသည်
သားရဲ၏အမှတ်အသားကို လက်ခံရရှိပြီးဖြစ်သည်။ (၁)
_____ ဟုတ်သည်။
_____ မဟုတ်ပါ။
1. Many people have already received the mark of the beast. (1)
_____ Yes.
_____ No.
၂. သားရဲ၏အမှတ်အသားသည်
(၁)
_____ သင်၏လူမှုဖူလုံရေးနံပါတ်။
_____ တနင်္ဂနွေနေ့ကို
သန့်ရှင်းသောနေ့အဖြစ်။
_____ ကုန်စည်စျေးနှုန်းအတွက်
ဘားကုဒ်များ။
2. The mark of the beast is (1)
_____ Your
Social Security number.
_____ Sunday as a holy day.
_____ The bar codes for grocery
pricing.
၃. အမှတ်အသားရှိသော
သားရဲအဖွဲ့အစည်းသည် (၁)
_____ ကုလသမဂ္ဂ။
_____ ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးအဖွဲ့။
_____ ဥရောပသမဂ္ဂ။
_____ သုံးနိုင်ငံဆိုင်ရာ
ကော်မရှင်။
3. The beast organization that has the mark is the (1)
_____ United
Nations.
_____ Papacy.
_____ European Union.
_____ Trilateral Commission.
၄. အမှတ်အသားသည်
ပကတိဖြစ်ပြီး လူအားလုံးက မြင်တွေ့ရမည်။ (၁)
_____ ဟုတ်သည်။
_____ မဟုတ်ပါ။
4. The mark is literal and will be seen by all. (1)
_____ Yes.
_____ No.
၅. ဘုရားသခင်တွင်လည်း
သူ၏တန်ခိုးနှင့် အခွင့်အာဏာ၏ အမှတ်အသား သို့မဟုတ် သင်္ကေတရှိသည်။ (၁)
_____ ဟုတ်သည်။
_____ မဟုတ်ပါ။
5. God also has a mark, or symbol, of His power and authority.
(1)
_____ Yes.
_____ No.
၆. ဘုရားသခင်၏
အခွင့်အာဏာ၏ အမှတ်အသားသည် (၁)
_____ သစ္စာရှိခရစ်ယာန်တစ်ဦးစီအား
ပေးအပ်သော လျှို့ဝှက်နံပါတ်တစ်ခု။
_____ မတူညီသောဘာသာစကားများဖြင့်
ပြောဆိုခြင်း။
_____ ဖန်ဆင်းခြင်းနှင့်
သန့်ရှင်းစေခြင်းကို အောက်မေ့ရင်း ဥပုသ်နေ့ထိန်းသိမ်းခြင်း။
_____ ဗတ္တိဇံခံယူခြင်း။
6. God's mark of authority is (1)
_____ A
secret number that is given to each faithful Christian.
_____ Speaking in tongues.
_____ Sabbath-keeping in
commemoration of Creation and sanctification.
_____ Baptism.
၇. “သားရဲ” သည်
ဘုရားသခင်၏ပညတ်တရားကို မည်သို့ပြောင်းလဲရန် ကြိုးစားခဲ့သနည်း။ (၂)
_____ ဥပုသ်နေ့ (စတုတ္ထပညတ်)
ကို တနင်္ဂနွေနေ့သို့ ပြောင်းလဲခြင်း။
_____ အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်ခြင်းသည်
အပြစ်မဟုတ်ဟု သွန်သင်ခြင်း။
_____ ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်းကို
တားမြစ်သော ပညတ်ကို ဖယ်ရှားခြင်း။
7. How did the "beast" attempt to change God's law?
(2)
_____ Changing
Sabbath (of the fourth commandment) to Sunday.
_____ Teaching that it is not a
sin to commit adultery.
_____ Removing the commandment
against the veneration of images.
၈.
သမ္မာကျမ်းစာပရောဖက်ပြုချက်တွင် ၄၂ လသည် မည်မျှကြာသနည်း။ (၁)
_____ ပကတိနှစ်ပေါင်း ၄၂၀။
_____ ပကတိနှစ်သုံးနှစ်ခွဲ။
_____ ပကတိရက်ပေါင်း ၁,၂၆၀။
_____ ပကတိနှစ်ပေါင်း ၁,၂၆၀။
8. In Bible prophecy, how long is 42 months? (1)
_____ 420
literal years.
_____ Three and one-half
literal years.
_____ 1,260 literal days.
_____ 1,260 literal years.
၉. သားရဲ၏အမှတ်အသားကို
မည်သည့်နေရာတွင် ထားမည်နည်း။ (၂)
_____ လက်ထဲတွင်။
_____ ပါးစပ်ပေါ်တွင်။
_____ ပါးပြင်ပေါ်တွင်။
_____ နဖူးထဲတွင်။
9. Where will the beast's mark be placed? (2)
_____ In
the hand.
_____ On the mouth.
_____ On the cheek.
_____ In the forehead.
၁၀.
ဘုရားသခင်၏အမှတ်အသားကို မည်သည့်နေရာတွင် ထားမည်နည်း။ (၁)
_____ လက်ပေါ်တွင်။
_____ နဖူးထဲတွင်။
_____ လူ၏လျှာပေါ်တွင်။
10. Where will God's mark be placed? (1)
_____ On
the hand.
_____ In the forehead.
_____ On the person's tongue.
၁၁. သားရဲ၏အမှတ်အသားကို
သတိပေးသည့် ကောင်းကင်တမန်သုံးပါး၏ သတင်းစကားများထဲမှ မည်သည့်တစ်ခုဖြစ်သနည်း။ (၁)
_____ ပထမကောင်းကင်တမန်၏
သတင်းစကား။
_____ ဒုတိယကောင်းကင်တမန်၏
သတင်းစကား။
_____ တတိယကောင်းကင်တမန်၏
သတင်းစကား။
11. Which of the three angels' messages is the warning against
the mark of the beast? (1)
_____ First
angel's message.
_____ Second angel's message.
_____ Third angel's message.
၁၂. သားရဲသည်
ဘုရားသခင်၏အချိန်များကို မည်သို့ပြောင်းလဲရန် ကြိုးစားခဲ့သနည်း။ (၂)
_____ နှစ်သစ်ကူးနေ့ကို
အားလပ်ရက်အဖြစ် ကျင်းပခြင်း။
_____ ဘုရားသခင်၏
သန့်ရှင်းသောနေ့ကို သတ္တမနေ့မှ ပထမနေ့သို့ ပြောင်းလဲခြင်း။
_____ ဘုရားသခင်၏
သန့်ရှင်းသောနေ့၏ အချိန်ကို ဆည်းဆာမှဆည်းဆာအစား သန်းခေါင်မှသန်းခေါင်သို့
သတ်မှတ်ခြင်း။
12. The beast attempted to change God's times by (2)
_____ Celebrating
New Year's as a holiday.
_____ Changing God's holy day
from the seventh to the first day of the week.
_____ Setting the hours for
God's holy day as midnight-to-midnight instead of sundown-to-sundown.
၁၃. ယေရှုသည်
သားရဲ၏အမှတ်အသားနှင့်ပတ်သက်သော သတိပေးသတင်းစကားကို ကျွန်ုပ်တို့အား ပေးခဲ့သည်။ (၁)
_____ ဟုတ်သည်။
_____ မဟုတ်ပါ။
13. Jesus gave us the warning message regarding the mark of the
beast. (1)
_____ Yes.
_____ No.
၁၄. နိမိတ်၊ အမှတ်အသား၊
တံဆိပ် နှင့် သင်္ကေတတို့သည် သမ္မာကျမ်းစာတွင် တစ်လဲတစ်ပြန်အသုံးပြုသည်။ (၁)
_____ ဟုတ်သည်။
_____ မဟုတ်ပါ။
14. Sign, mark, seal, and token are used interchangeably in
Scripture. (1)
_____ Yes.
_____ No.
၁၅. တနင်္ဂနွေနေ့ကို
သန့်ရှင်းသောနေ့အဖြစ် ထိန်းသိမ်းရန် သမ္မာကျမ်းစာအရ အာဏာမရှိပါ။ (၁)
_____ မှန်သည်။
_____ မမှန်ပါ။
15. There is no scriptural authorization for observing Sunday as
a holy day. (1)
_____ True.
_____ False.
၁၆. ကျွန်ုပ်သည်
ဘုရားသခင်၏ သတ္တမနေ့ဥပုသ် (စနေနေ့) ကို သူ၏သန့်ရှင်းသောနေ့အဖြစ်
စတင်ထိန်းသိမ်းသင့်သည်ဟု ယုံကြည်သည်။
_____ ဟုတ်သည်။
_____ မဟုတ်ပါ။
16. I believe I should begin keeping God’s seventh-day Sabbath
(Saturday) as His holy day.
_____ Yes.
_____ No.
အထက်ပါ သင်ခန်းစာကို ဖြေဆိုရန် မေးခွန်းများ (နှိပ်ပါ) အောင်လက်မှတ်လိုချင်သူများအတွက်သာ။
No comments:
Post a Comment