Monday, May 25, 2026

ယေဇကျေလအနာဂတ္တိကျမ်း ၂၉

 

အခန်းကြီး - ၂၉

1 သက္ကရာဇ်ဆယ်ခု၊ ဒသမလတဆယ်တရက်နေ့ တွင်၊ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ငါ့ဆီသို့ ရောက်လာ၍၊
အချင်းလူသား၊ သင်သည် အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင် ဖါရောမင်းတဘက်၌မျက်နှာထား၍၊ သူနှင့် အဲဂုတ္တုပြည် တပြည်လုံး တဘက်၌ပရောဖက်ပြုလျက်၊
အရှင်ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်ကို ဆင့်ဆို ရမည်မှာ၊ အိုအဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင် ဖာရောမင်း၊ ကိုယ်မြစ်များ အလယ်၌နေလျက်၊ ငါ့မြစ်ကို ငါပိုင်၏။ ငါ့အဘို့ ငါ ဖန်ဆင်းပြီဟု ဆိုတတ်သောမိကျောင်းကြီး၊ သင့်တဘက် ငါနေ၏။
သင့်ပါးရိုးကို သံချိတ်နှင့်ချိတ်၍၊ သင့်မြတ်၌နေ သော ငါတို့ကို သင့်အကြေးတို့၌ ငါကပ်စေမည်။ သင့်မြစ် များ အလယ်ထဲကသင့်ကို ငါနှုတ်၍ မြစ်ရှိသမျှသော ငါးတို့သည် သင့်အကြေးတို့၌ ကပ်ကြလိမ့်မည်။
သင်နှင့် သင့်မြစ်၌ရှိသမျှသော ငါတို့ကိုတော၌ ငါပစ်ထားမည်။ လွင်ပြင်၌ကျ၍ နောက်တဖန်စုဝေးခြင်း ကို မပြုရ။ တောသားရဲများ၊ မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်များ စားစရာဘို့ သင့်ကိုငါအပ်၏။
ငါသည်ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို အဲဂုတ္တု ပြည်သားအပေါင်းတို့သည် သိရကြလိမ့်မည်။ အကြောင်း မူကား၊ သင်သည် ဣသရေလအမျိုး၌ ကျူတောင်ဝေး ဖြစ်လေပြီ။
သင့်ကိုလက်နှင့် ကိုင်သောအခါ သင်သည် အကိုင်မခံ။ သူတို့ ပခုံးဆစ်ကို ဖြုတ်လေ၏။ သင်နှင့် ကိုယ်ကိုထောက်သောအခါ သင်သည် ကျိုး၍ သူတို့ခါးကို နာစေ၏။
သို့ဖြစ်၍၊ အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည် ကား၊ ငါသည် သင့်အပေါ်သို့ထားကိုဆောင်ခဲ့၍ လူနှင့် တိရစ္ဆာန်တို့ကို ပယ်ဖြတ်သဖြင့်၊
အဲဂုတ္တုပြည်သည် လူဆိတ်ညံလျက်၊ ပျက်စီး လျက်ရှိသောအခါ၊ ငါသည် ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို သိရလိမ်မည်။ သင်က၊ ငါ့မြစ်ကိုငါ ပိုင်၏။ ငါဖန်ဆင်းပြီ ဟု ဆိုမိသောကြောင့်၊
10 
သင်နှင့်သင့်မြစ်တဘက်၌ ငါနေ၏။ အဲဂုတ္တု ပြည်ကို မိဂဒေါလမှ စ၍ သုဏေမြို့တိုင်အောင်၎င်း၊ အဲသယောပိပြည်စွန်းတိုင်အောင်၎င်း၊ ထားနှင့် ဖျက်ဆီး ဆိတ်ညံစေမည်။
11 
အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး လူရှောက်၍မသွားရ။ တိရစ္ဆာန်လည်း ရှောက်၍မသွားရ။ အဘယ်သူမျှမနေရ။
12 
ပျက်စီးသောပြည်တို့တွင် အဲဂုတ္တုပြည်ကို ငါဖျက် ဆီးမည်။ လူဆိတ်ညံသောမြို့တို့တွင် အနှစ်လေးဆယ် ပတ်လုံး အဲဂုတ္တုမြို့တို့သည် ပျက်စီးလျက်ရှိကြလိမ့်မည်။ အဲဂုတ္တုလူတို့ကို အတိုင်းတိုင်း အပြည်ပြည်တို့ကို ငါကွဲပြား ပြန်လွင့်စေမည်။
13 
သို့ရာတွင်၊ အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ သည်ကား၊ အနှစ်လေးဆယ်စေ့သောအခါ၊ ကွဲပြားလျက် နေရသော လူမျိုးတို့မှ အဲဂုတ္တုလူတို့ကို ငါခေါ်၍ စုဝေး စေမည်။
14 
သိမ်းသွားခြင်းတို့မရသော အဲဂုတ္တုလူတို့ကို ငါတဖန်ဆောင်ခဲ့၍ သူတို့နေရင်းပြည်၊ ပါသရုပြည်သို့ ပြန်စေမည်။ ထိုပြည်၌ ယုတ်သောနိုင်ငံ ဖြစ်ရလိမ့်မည်။
15 
တပါးသော လူမျိုးတို့ကို နောက်တဖန်အစိုးမရ။ နိုင်ငံတကာတို့တွင် အယုတ်ဆုံးဖြစ်ရလိမ့်မည်။ တပါး သော လူမျိုးတို့ကို နောက်တဖန် အစိုးမရစေခြင်းငှါ ငါရှုတ်ချမည်။
16 
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ထိုပြည်သား တို့ကို မြော်လင့်၊ မိမိအပြစ်ကို ငါအောက်မေ့စေသဖြင့်၊ နောက်တဖန် ထိုပြည်သည် သူတို့ ခိုလှုံရာမဖြစ်ရာ။ ငါသည် ထာဝရာဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို သိရကြလိမ့် မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
17 
သက္ကရာဇ် နှစ်ဆယ်ခုနစ်ခု၊ ပဌမလ တရက်နေ့ တွင်၊ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ငါ့ဆီသို့ ရောက်လာ၍၊
18 
အချင်းလူသား၊ ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင် နေဗုခဒ် နေဇာသည်၊ သူ၏စစ်သူရဲတို့ကို တုရုမြို့တဘက်၌ များစွာ သော အမှုကိုဆောင်ရွက်စေပြီ။ စစ်သူရဲတိုင်းခေါင်းတုံး ပြီ။ ပခုံးလည်းပွန်းပြီ။ သို့ရာတွင်၊ ရှင်ဘုရင်နှင့် စစ်သူရဲ တို့သည် တုရုမြို့တဘက်၌ အမှုဆောင်ရွက်ခကို ထိုမြို့တွင် မခံရကြ။
19 
သို့ဖြစ်၍၊ အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည် ကား၊ အဲဂုတ္တုပြည်ကို ဗာဗုလုန် ရှင်ဘုရင်နေဗခဒ်နေဇာ အား ငါပေးမည်။ ထိုမင်သည် ပြည်သားအလုံးအရင်းကို၎င်း၊ လက်ရဥစ္စာအမျိုးမျိုးကို၎င်း၊ သိမ်းယူပြီးလျှင်၊ မိမစစ်သူရဲတို့ အခဘို့ ဝေငှလိမ့်မည်။
20 
ငါ့အမှုကို ဆောင်ရွက်သောကြောင့်၊ တုရုမြို့ တဘက်၌ အမှုဆောင်ရွက်ခဘို့ အဲဂုတ္တုပြည်ကို ငါပေးပြီ။
21 
ထိုကာလ၌ ဣသရေလမျိုး၏ ချိုကိုအပေါက် စ၍၊ သူတို့အထဲက သင်ဟောပြောရသော အခွင့်ကို ငါပေးမည်။ ငါသည် ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို သူတို့ သိရကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၂၉:၃၂:၃၂ အီဂျစ်နိုင်ငံဆန့်ကျင်သော ပရောဖက်ပြုချက်ခုနစ်ခု၊ အများစုသည် ယေရုဆလင်ဖျက်ဆီးခြင်းမပြုမီ နောက်ဆုံးနှစ်များအတွင်း ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပြီး၊ ဖါရောဘုရင် ဟောဖရာ (ဂရိအတွက် အပြီးစ်၊ ဘီစီ ၅၈၉၅၇၀၊ ယေ ၄၄:၃၀ ကို ကြည့်ပါ) သည် ဇေဒကိမင်းကို နဘုခနေဇာကို ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်ရန် တိုက်တွန်းနေချိန်ဖြစ်သည် (ယေ ၃၇:၈၊ ယေဇ ၁၇:၁၅) တစ်ခုမှလွဲ၍ ပရောဖက်ပြုချက်အားလုံးကို ရက်စွဲတပ်ထားသည်။

29:1–32:32 Seven oracles against Egypt, most coming during the final years before the destruction of Jerusalem, when Pharaoh Hophra (Apries for the Greeks, 589–570 B.C.; see Jer. 44:30), was urging King Zedekiah to rebel against Nebuchadnezzar (Jer. 37:5–8; Ezek. 17:15). All but one of the oracles are dated.

 

၂၉: ဆယ်နှစ်မြောက်နှစ်  ဆယ်နှစ်မြောက်လ၊ ဆယ်ရက်မြောက်နေ့။ ဘီစီ ၅၈၇၊ ဇန်နဝါရီ ၇။ ဖာရောဟုဖရာ ယေရုဆလင်မြို့သို့ ချီတက်လာသောအခါ ဘေဘီလုံတို့၏ ယေရုဆလင်မြို့ ဝိုင်းထားမှု ယာယီရပ်ဆိုင်းခံရပြီးနောက် မကြာမီတွင် ပေးထားဖွယ်ရှိသည် (ယေရမိ ၃၇:၅၊ ၁၁)

29:1 tenth year … twelfth day. Jan. 7, 587 B.C. Perhaps given shortly after the Babylonian siege of Jerusalem was temporarily lifted when Pharaoh Hophra approached the city (Jer. 37:5, 11).

 

၂၉: ဧရာမြစ်မိကျောင်း။ နိုင်းမြစ်၏ မိကျောင်းဖြစ်သော်လည်း ဒဏ္ဍာရီဆန်ဆန် အဓိပ္ပာယ်များလည်း ပါရှိသည် (ဆာလံ ၈၇:၄၊ ၈၉:၁၀၊ ဟေရှာယ ၅၁:) ငါသည် ၎င်းကို ဖန်ဆင်းခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ယေဇကျေလ ၂၉: ကိုလည်း ကြည့်ပါ။ သို့မဟုတ် ငါသည် ကိုယ့်ကိုယ်ကို ဖန်ဆင်းခဲ့သည် ၎င်းသည် ဖာရောဟုဖရာ၏ ဘုရားဘုန်းတန်ခိုးရှိသော ဘုရင်အဖြစ် ကြွေးကြော်ခြင်းဖြစ်သည်။ ဂရိသမိုင်းပညာရှင် ဟီရိုဒိုးတပ်စ် (ဒုတိယတွဲ၊ ၁၇၀) က အပရိစ်သည် ဘုရားများပင်လျှင် သူ့ကို ရာဇပလ္လင်မှ ဖယ်ရှားနိုင်မည်မဟုတ်ဟု မာန်တက်စွာ ကြွေးကြော်ခဲ့သည်ဟု ဖော်ပြသည်။ ဤဆဋ္ဌမဇာတိမင်းဆက်၏ ဖာရောများသည် အာရှတွင် ရှေးအိဇစ်အင်ပါယာ ပြန်လည်တည်ဆောက်နိုင်မည်ဟု အိပ်မက်မက်ခဲ့ပြီး ထွန်းကားလာသော နယူးဘေဘီလုံအင်ပါယာကို စိန်ခေါ်ခဲ့သည်။

29:3 great monster. The Nile crocodile, but also carrying mythological connotations (Ps. 87:4; 89:10; Is. 51:9). I have made it. See also Ezek. 29:9. Or “I have made myself.” This is a claim of divine kingship on the part of Pharaoh Hophra; the Greek historian Herodotus (ii.170) describes the arrogant boasting of Apries in claiming not even a god could unseat him from power. The pharaohs of this 26th Dynasty dared to dream that they could rebuild the old Egyptian Empire in Asia, and challenged the emerging Neo-Babylonian Empire.

 

၂၉: ကျူပင်လှံတံ။ ယုဒပြည်သူများသည် ဟုဖရာအား အားကိုးခြင်းဖြင့် ၎င်းတို့၏မြို့အား ကယ်တင်နိုင်မည်ဟူသော မမှန်ကန်သော မျှော်လင့်ချက်များ ထားရှိခဲ့သည် (အပိုဒ်  မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ၊ ထို့ပြင် ဟေရှာယ ၃၆: ကိုလည်း ကြည့်ပါ)

29:6–7 staff of reed. The inhabitants of Judah placed false hopes in Hophra, that their city could be spared by relying on him (see note on v. 1; see also Is. 36:6).

 

၂၉:-၁၆ မစ်ဂဒေါ ... အီသီယိုးပီးယား။ အီဂျစ်၏ နယ်နမိတ်များ။ အနှစ်လေးဆယ်။ ဘုရားသခင်သည် ဗာဗုလုန်နှင့် ဣသရေလအတွက် ၎င်း၏အစီအမံများကို ဝင်ရောက်စွက်ဖက်ရဲသော အီဂျစ်လူမျိုးတစ်မျိုးဆက်အား အပြစ်ပေးကြောင်း ကြေညာသည် (ယေ ၄၆:၁၃-၂၆) အနှစ်လေးဆယ်သည် ဣသရေလ၏ တောလမ်းများတွင် ပုန်ကန်မှုအတွက် အပြစ်ပေးခံရသော မျိုးဆက်ကို သတိရစေသည်။ အီဂျစ်သည် ဘီစီ ၅၆၈ တွင် ဗာဗုလုန်တို့လက်သို့ ကျဆုံးခဲ့သည်။ နီကူဘတ်နီဇာ သည် ဖာရိုမင်းနန်းတော်ကို တာဖနီးစ်တွင် တိုက်ခိုက်ခဲ့ပြီး၊ အီဂျစ်ဘုရားများ၏ ဗိမာန်များကို မီးရှို့ကာ ဟီလီယိုပိုလစ်ရှိ အိုဘယ်လစ်များကို ဖျက်ဆီးခဲ့သည် (ယေ ၄၃-၄၄၊ ယေဇ၃၀:၁၃-၁၈ မှတ်စုများကိုကြည့်ပါ) အီဂျစ်လူမျိုးများ၏ အနှစ်လေးဆယ်ပြည်နှင်ထုတ်ခံရပြီး (ပါးရှားလူမျိုးလက်အောက်တွင်) ပြန်လည်ရောက်ရှိခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ မှတ်တမ်းမရှိသော်လည်း မဖြစ်နိုင်သည်မဟုတ်။ နိမ့်ကျသောနိုင်ငံ။ အီဂျစ်သည် ၎င်း၏အတိတ်ကြီးကျယ်မှုကို ဘယ်သောအခါမှ ပြန်လည်ရရှိမည်မဟုတ်။

29:8–16 Migdol … Ethiopia. The territorial boundaries of Egypt. forty yearsGod announces the punishment of a generation of Egyptians that dared to interfere with His plans for Babylon and Israel (Jer. 46:13–26). The number 40 is reminiscent of the punishment of the wilderness generation of Israel for their rebellion against the Lord. Egypt fell to the Babylonians in 568 B.C.; Nebuchadnezzar attacked the pharaoh’s palace at Taphanes, burned the temples of the Egyptian gods, and smashed the obelisks of Heliopolis (Jer. 43–44; see notes on Ezek. 30:13–18). No record is preserved of a 40-year exile of the Egyptian people, followed by a return (under the Persians), but such is not improbable. lowly kingdom. Egypt would never again regain its past glory.

 

၂၉:၁၇ နှစ်နှစ်ဆယ်ခုနစ်နှစ်မြောက်နှစ် ... ပထမရက်။ ဘီစီ ၅၇၀ ဧပြီ ၁၆။ ဧဇကျေလ၏ နောက်ဆုံးရက်စွဲဖော်ပြထားသော သတင်းစကား။ အီဂျစ်အား ဆန့်ကျင်သော ရက်စွဲဖော်ပြထားသည့် ဗျာဒိတ်ခြောက်ခုအနက် ဤဗျာဒိတ် (၂၉:၁၇-၃၀:၁၉) သည် အချိန်ကာလအစီအစဉ်မမှန်ကန်စွာ ပေါ်ထွက်လာသည်ဟု မှတ်ချက်ပြုသူများက ထင်ကြေးပေးခဲ့သည်ယေရုဆလင်မြို့ ကျဆုံးပြီးနောက် ၁၆ နှစ်အကြာနှင့် နီကူဘတ်နီဇာ၏ အီဂျစ်အောင်နိုင်မှု (ဘီစီ ၅၆၈) မတိုင်မီ မကြာမီဖြစ်သည်။ သို့သော် အကြောင်းပြချက်တစ်ခုရှိသည်။ အခြားအီဂျစ်ဆန့်ကျင်သော ဗျာဒိတ်များတွင် ဗာဗုလုန်ကို အကျဉ်းဖော်ပြထားသော်လည်း ဤဗျာဒိတ်သည် ဗာဗုလုန်ကို ဘုရားသခင်၏ တရားစီရင်မှု၏ အေးဂျင့်အဖြစ် မီးမောင်းထိုးပြသည်။ ၎င်း၏တည်နေရာသည် တုရုမြို့ဆိုင်ရာ ဗျာဒိတ်များတွင် ဗာဗုလုန်ကို မီးမောင်းထိုးပြသည့်အပိုင်းနှင့် အပြိုင်ဖြစ်သည်။

29:17 twenty-seventh year … first day. April 16, 570 B.C. The latest dated message of Ezekiel. Commentators have speculated as to why, in the series of six dated oracles against Egypt, only this oracle (29:17–30:19) appears out of chronological sequence—actually coming some 16 years after the fall of Jerusalem and shortly before Nebuchadnezzar’s conquest of Egypt (568 B.C.). But a ready reason is at hand; while Babylon is briefly mentioned in the other oracles against Egypt, this oracle highlights Babylon as the agent of divine judgment. Its placement parallels the spotlight upon Babylon in the sequence of Tyre oracles.

 

၂၉:၁၈ ပြင်းထန်စွာလုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ နီကူဘတ်နီဇာ၏ တုရုမြို့သို့ ၁၃ နှစ်ကြာ ဝိုင်းထားမှုကို ရည်ညွှန်းပြီး ၎င်းသည် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းသာ အောင်မြင်ခဲ့သည် (၂၆:-၂၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)

29:18 labor strenuouslyRefers to the 13-year siege of Tyre by Nebuchadnezzar, that was only partially successful (see note on 26:2–21).

 

၂၉:၂၀ ငါ့အတွက်လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ၂၆:-၂၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ။

29:20 worked for Me. See note on 26:2–21.

 

၂၉:၂၁ ထိုနေ့တွင်။ မကြာခဏအနာဂတ္တိအချိန် သို့မဟုတ် မေရှိယခေတ်ကို ညွှန်ပြသော သာမန်ဖော်ပြချက် (ဥပမာ ၃၈:၁၉၃၉:၁၁ဟေရှာယတွင် ၄၀ ကြိမ်ကျော်ဖြစ်ပေါ်သည်) ဦးချိုပေါက်ထွက်လာလိမ့်မည်။ မေရှိယရောက်ရှိလာမှုကို ဟောကိန်းထုတ်ပြီး ဟန္နာ၏ အနာဂတ္တိဆုတောင်းကို ပဲ့တင်ထပ်သည် (၁ရာ၊ :၁၀ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ၊ ဆာလံ ၁၃၂:၁၇၁၄၈:၁၄ ကိုလည်းကြည့်ပါ) ၎င်းသည် ဧဇကျေလရှိ မေရှိယဆိုင်ရာ ဟောကိန်းငါးခုအနက်တစ်ခုဖြစ်သည် (နိဒါန်း၊ ခေါင်းစဉ်၊ ရေးသားသူ၊ နှင့်ရက်စွဲ ကိုကြည့်ပါ)

29:21 In that day. A common formula often indicating eschatological time and/or the messianic age (e.g., 38:19; 39:11; occurs over 40 times in Isaiah). horn … spring forth. Predicts the coming of the Messiah, echoing the prophetic prayer of Hannah (see note on 1 Sam. 2:10; see also Ps. 132:17; 148:14). It is one of five messianic prophecies in Ezekiel (see Introduction, “Title, Author, and Date”).

No comments:

Post a Comment