အခန်းကြီး - ၉
အာမုတ်အနာဂတ္တိကျမ်း
The Book of Amos
စာရေးဆရာနှင့် ရက်စွဲ
Author and Date
အာမုတ်သည် ယုဒပြည်ရှိ တဲကုအ်မြို့မှ လာသူဖြစ်ပြီး၊ ထိုမြို့သည် ယေရုဆလင်မြို့တောင်ဘက် မိုင်ဆယ်ခန့်နှင့် ဗက်လဟင်မြို့တောင်ဘက် မိုင်ခြောက်ခန့်အကွာတွင် တည်ရှိသည် (အာ ၁:၁)။ အာမုတ်၏ ဓမ္မအမှုတော်သည် မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံအပေါ် အာရုံစိုက်ထားသည်ကို နားလည်ရန်၊ တဲကုအ်ရှိ အာမုတ်၏ လယ်ယာအိမ်သည် ဣသရေလနယ်စပ်နှင့် ဗက်သဲလ်ရှိ သန့်ရှင်းရာဌာနမှ မိုင်ဆယ့်ငါးခန့်သာ ကွာဝေးပြီး၊ မြောက်ပိုင်းမြို့တော် ဆမာရိသည် ထိုခေတ်၏ သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးနည်းဖြင့် တစ်ရက်ခရီးသာ ကွာဝေးကြောင်း သတိရရန် လိုသည်။ အာမုတ်သည် အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းအားဖြင့် “သိုးမွေးသူ” ဖြစ်သည် (အာမုတ် ၁:၁)။ ဤစကားလုံးသည် သိုးနှင့်/သို့မဟုတ် ဆိတ်မွေးမြူသူကို ရည်ညွှန်းသည်။ နောက်ပိုင်းကျမ်းပိုဒ်တွင် (၇:၁၄)၊ အာမုတ်သည် မိမိကိုယ်မိမိ “သင်္ဘောသီးပင်ထိန်းသူ” ဟုလည်း ခေါ်ဆိုသည်။
Amos came from Tekoa, a village in
Judah located about ten miles south of Jerusalem and six miles south of
Bethlehem (Amos 1:1). We can better understand how Amos’s ministry focused on
the northern kingdom if we remember that the border of Israel and the sanctuary
at Bethel were only about fifteen miles from Amos’s farm home in Tekoa.
Samaria, the northern capital, was only a day’s journey away using the
transportation methods of that day. Amos, by profession (according to Amos
1:1), was a “sheepbreeder.” This word can refer to a keeper of sheep and/or
goats. In a later passage (7:14), Amos also calls himself “a tender of sycamore
fruit.”
အာမုတ်စာအုပ်၏ ပထမကျမ်းပိုဒ်အရ၊ ဤစာအုပ်သည် ဣသရေလမြောက်ပိုင်းနိုင်ငံ၏ ဘုရင် ယေရောဗောင်ဒုတိယနှင့် ယုဒတောင်ပိုင်းနိုင်ငံ၏ အုပ်စိုးသူ ဥဇိယမင်းလက်ထက်တွင် ရေးသားခဲ့သည်။ ယေရောဗောင်ဒုတိယသည် ဘီစီ ၇၉၃ မှ ၇၅၃ အထိ အုပ်စိုးခဲ့သည်။ ဥဇိယသည် ဘီစီ ၇၄၀ အထိ အသက်ရှင်ခဲ့သော်လည်း၊ ဘီစီ ၇၅၀ တွင် ၎င်း၏သား ယောသံကို ပူးတွဲအုပ်စိုးသူအဖြစ် ခန့်အပ်ခဲ့သည်။ အခြားဘုရင်များကို ဖော်ပြထားခြင်းမရှိသည့်အတွက် အာမုတ်၏ ပရောဖက်အမှုတော်သည် ဘီစီ ၇၄၀ ထက်ကျော်လွန်၍ ဆက်လက်မလုပ်ဆောင်ခဲ့ကြောင်း ညွှန်ပြသည်။ ၎င်း၏ ဓမ္မအမှုတော် စတင်ခဲ့သည့်အချိန်နှင့် ပတ်သက်၍ အချက်အလက်မရှိပါ။
The first verse of Amos places the
book during the reigns of Jeroboam II, king of the northern kingdom of Israel,
and of Uzziah, ruler in the southern kingdom of Judah. Jeroboam II reigned from
793 to 753 B.C. Uzziah lived until 740 B.C., but took his son Jotham into
coregency with him in 750 B.C. The fact that no other kings are mentioned
suggests that Amos was not active as a prophet beyond 740 B.C. We have no
information indicating when his ministry began.
ထိုကာလတွင် ဣသရေလ၏ အဓိကရန်သူသုံးခု—အီဂျစ်၊ ဗာဗုလုန်၊ အာရှုရိ—တို့သည် သိပ်မလှုပ်ရှားခဲ့ပေ။ ဘီစီ ၈၀၅ တွင် အာရှုရိသည် ဆီးရီးယားကို အနိုင်ယူခဲ့ပြီး၊ ယေရောဗောင်ဒုတိယ၏ အာဏာကို ကန့်သတ်မည့် အင်အားကို ဖျက်ဆီးခဲ့သည်။ ဣသရေလသည် ဤအာဏာလွတ်နေရာထဲသို့ ဝင်ရောက်ကာ အလွန်အမြတ်အစွန်းများသော နိုင်ငံတကာကုန်သွယ်ရေးလမ်းကြောင်းများကို ထိန်းချုပ်ခဲ့သည်။
Israel’s three major enemies, Egypt,
Babylon, and Assyria, were not very active during this period. In 805 B.C.
Assyria had subdued Syria and thus destroyed the power that would have set
limits on Jeroboam II. Israel stepped into this power vacuum and gained control
of extremely lucrative international trade routes.
ဤအာဏာနှင့် စီးပွားရေးသာယာဝပြောမှုသည် အာမုတ်၏ ပရောဖက်အမှုတော်၏ နောက်ခံဖြစ်သည်။ နိုင်ငံရေးနှင့် စီးပွားရေးတိုးတက်မှုသည် ကျင့်ဝတ်နှင့် ဘာသာရေးဆိုင်ရာ ကျဆင်းမှုကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။ စည်းစိမ်ဥစ္စာ၊ ဆင်းရဲသူများကို အမြတ်ထုတ်မှု၊ အမြတ်အစွန်းရရှိရေး ရည်မှန်းချက်တို့သည် ဣသရေလလူ့အဖွဲ့အစည်း၏ ထင်ရှားသောလက္ခဏာများဖြစ်သည်။ သူဌေးများသည် အိမ်များစွာပိုင်ဆိုင်ခဲ့ကြပြီး (၃:၁၅)၊ ၎င်းတို့ကို ဇိမ်ခံစွာ ပြင်ဆင်နိုင်ခဲ့သည် (၄:၁၊ ၆:၄၊ ၆)။ အခြားတစ်ဖက်တွင်၊ ဆင်းရဲသူများသည် မတရားပြီး အကျင့်ပျက်လူ့အဖွဲ့အစည်းနှင့် တရားစီရင်ရေးစနစ်ကြောင့် ဆင်းရဲဒုက္ခရောက်ကာ ဖိနှိပ်ခံခဲ့ရသည် (၂:၆–၇၊ ၅:၁၀၊ ၁၂၊ ၈:၅)။ အာမုတ်စာအုပ်သည် စည်းစိမ်ဥစ္စာနှင့် ဖြုန်းတီးသော စားသုံးမှုတို့သည် ဆင်းရဲဒုက္ခဖြစ်မှုနှင့် ယှဉ်တွဲတည်ရှိသော ယဉ်ကျေးမှုကို ဖော်ပြသည်။
This power and economic prosperity is
the background for Amos’s prophetic ministry. Political and economic progress
had led to ethical and religious decline. Wealth, taking advantage of the poor,
and the profit motive were the most notable features of Israelite society. The
rich had multiple houses (3:15) and could furnish them luxuriously (4:1; 6:4,
6). On the other hand, the poor were destitute, oppressed by an unjust and
corrupt society and legal system (2:6–7; 5:10, 12; 8:5). The book of Amos
portrays a culture where wealth and wasteful consumption existed side by side
with desperate poverty.
ဘာသာရေးဝတ်ကျွေးရေးဌာနများကို လူများအသုံးပြုခဲ့ပြီး ယဇ်ပူဇော်မှုများ ပြုလုပ်ခဲ့ကြသော်လည်း၊ ဘာသာရေးသည် ပုံပန်းသဏ္ဍာန်သက်သက်သာဖြစ်သည်။ အာမုတ်က ဘုရားသခင်သည် ဤဘာသာရေးပုံစံများကို မုန်းတီးပြီး မထီမဲ့မြင်ပြုသည်ဟု ဆိုသည်၊ အကြောင်းမှာ ၎င်းတို့သည် တရားမျှတမှုနှင့် ဖြောင့်မတ်မှုနှင့် မလိုက်လျောညီထွေဖြစ်သောကြောင့်ဖြစ်သည် (၅:၂၁–၂၄)။
Religious worship centers were
utilized by the people and sacrifices were made, but religion was of the formal
outward variety. Amos says God hates and despises all these religious forms
because they are not accompanied by justice and righteousness (5:21–24).
လယ်သမားအာမုတ်သည် ဤအရာအားလုံးကို သတိပြုမိခဲ့သည်။ သူသည် ၎င်း၏ခေတ်ကို လေ့လာသူဖြစ်ပြီး၊ ဘုရားသခင်၏ ဝိညာဉ်တော်ဖြင့် အာရုံခံစားနိုင်ခဲ့သည်။ သူသည် ဘုရားသခင်၏ သတင်းစကားကို ရေးသားခဲ့ပြီး၊ ၎င်းတွင် အခြေအနေအပေါ် ဘုရားသခင်၏ မှတ်ချက်နှင့် ၎င်း၏ခေတ်သားများထံ တောင်းဆိုမှုတစ်ခုပါဝင်သည်။
The itinerant farmer Amos noticed all
of these things. He was a student of his times and sensitized by the Spirit of
God. He wrote God’s message, which included God’s commentary on the situation
and an appeal to his generation.
အာမုတ်စာအုပ်၏ အကြောင်းအရာနှင့် ဆောင်ပုဒ်များ
Content and Themes
အခန်းကြီးအများစုသည် တရားစီရင်ခြင်းဆိုင်ရာ သတင်းစကားများဖြစ်သည်။ ပထမနှစ်ခန်းသည် တပါးအမျိုးသားများအပေါ် တရားစီရင်ခြင်းဆိုင်ရာ ဗျာဒိတ်စကားများအဖြစ် လူသိများသည်။ ဒမတ်စကတ်မြို့၊ ဂါဇာမြို့၊ တုရုမြို့၊ ဧဒုံ၊ အမ္မုန်နှင့် မောဘတို့သည် အစဉ်လိုက် စွပ်စွဲခံရသည်။ တရားစီရင်ခြင်းသည် ဘုရားသခင်၏လူမျိုးတို့၏ နယ်နမိတ်အပြင်ဘက်တွင် ရပ်တန့်မနေပါ။ ၎င်းသည် ပိုမိုနီးကပ်လာနေသည်။ ယုဒသည် နောက်ထပ်စွပ်စွဲခံရမည့်နေရာတွင် ရှိသည်။ သို့သော် အာမုတ်သည် ဤအချိန်ထိ မြောက်ပိုင်းတွင် ရှိနေပြီး၊ သူ၏ပရိသတ်များသည် ၎င်းတို့၏ရန်သူများဖြစ်သော တပါးအမျိုးသားများအပေါ် ဘုရားသခင်၏ တရားစီရင်ခြင်းကို သဘောကျလျက် ရှိကောင်းရှိနိုင်သည်။ ယုဒအပေါ် တရားစီရင်ခြင်းကိုပင် ၎င်းတို့သည် စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်မည်မဟုတ်ပေ။ သို့သော် အာမုတ်သည် မြောက်ပိုင်းသားများထံ သူ၏သတင်းစကားကို ပြတ်သားစွာ ပို့ဆောင်နေပြီး၊ ၎င်းတို့ကို ဖော်ပြသောအခါ ၎င်းတို့သည် လုံးဝအံ့အားသင့်သွားကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ဘုရင်ယေရောဘမ်ထံသို့ ၎င်းတို့၏ကိုယ်စားလှယ်ဖြစ်သော တရားဝင်ယဇ်ပုန်းကြီးမှတစ်ဆင့် အာမုတ်ကို စွပ်စွဲပြီး ညည်းတွားကြသည်မှာ အံ့သြဖွယ်မဟုတ်ပေ- “အာမုတ်သည် ဣသရေလလူမျိုးအလယ်တွင် သင်တို့ကို ဆန့်ကျင်၍ ပူးပေါင်းကြံစည်မှုပြုနေသည်။ ဤပြည်သည် သူ၏စကားများအားလုံးကို ခံနိုင်ရည်မရှိပေ” (၇:၁၀)။
Most chapters are messages of
judgment. The first two are known as oracles of judgment against the nations.
Successively indicted are Damascus, Gaza, Tyre, Edom, Ammon, and Moab. Judgment
does not stop far beyond the borders of God’s people. It is coming closer.
Judah is next on the list. But Amos is in the north, up to this point; his
audience may have appreciated God’s judgment against their enemies, foreign
people groups. They may not even have been disturbed by the judgment against
Judah, the southern sister nation. But Amos is driving his message home to
these northerners, and they are totally taken by surprise when he mentions
them. No wonder they complain to King Jeroboam through their representative,
the official priest, who accuses Amos: “Amos has conspired against you in the
midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words”
(7:10).
ဘုရားသခင်၏လူမျိုးနှင့် ၎င်းတို့၏ခေါင်းဆောင်များသည် ချမ်းသာပြီး ဘာသာရေးကိုင်းရှိုင်းသော်လည်း အကျင့်ပျက်ခြစားနေကြသည်။ ဘုရားသခင်သည် အရေးမပါသော၊ နှိမ့်ချထားသော ဘုရားအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲခံရသည်။ သူ၏ပဋိညာဉ်ကို လျစ်လျူရှုထားသည်။ ဤဆက်စပ်မှုတွင် စာအုပ်၏ ထူးခြားသောအင်္ဂါရပ်များမှာ မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံတော်အပေါ် တရားရုံးမြင်ကွင်းများ သို့မဟုတ် တရားစွဲဆိုမှုများဖြစ်သည်။ အရှ်ဒုဒ်နှင့် အီဂျစ်တို့သည် ဆမာရိမြို့တွင် ဖြစ်ပျက်နေသည်များကို သက်သေခံရန် ဖိတ်ကြားခံရသည်။
God’s people and their leaders were
rich and religious, yet corrupt. God became an irrelevant and tame deity. His
covenant was disregarded. Significant features of the book in this regard are
the court scenes, or lawsuits, against the northern kingdom. Ashdod and Egypt
are invited to witness what is going on in Samaria.
အာမုတ်သည် ဘုရားသခင်၏ တရားစီရင်ခြင်း၏ မလွှဲမရှောင်သာဖြစ်မှုကို သူ၏ “ထာဝရဘုရား၏နေ့” ဖော်ပြချက်တွင် အထင်ရှားဆုံး ပုံဖော်ထားသည်။ သတင်းစကားသည် ရိုးရှင်းသော်လည်း ကြောက်မက်ဖွယ်ဖြစ်သည်- လွတ်မြောက်ရာလမ်းမရှိ။ အာမုတ်သည် တရားစီရင်ခြင်းသည် ၎င်းတို့ထံ ရောက်လာမည်မဟုတ်ဟု ယုံကြည်နေသော၊ လှည့်စားခံရပြီး ငြင်းဆိုနေသော လူမျိုးတစ်မျိုးကို ဖော်ပြသည် (၉:၁၀)။ သို့သော် ဘုရားသခင်သည် ၎င်းတို့အတွက် ခြွင်းချက်မထားပေ။ မာန်မာန်ထူပြီး နောင်တမရသော အပြစ်သားများသည် တရားစီရင်ခြင်းခံရလိမ့်မည်။
Amos provides one of the most vivid
pictures of the inevitability of God’s judgment in his description of the day
of the Lord. The message is simple but terrible: no escape. Amos describes a
people so caught in delusion and denial that they believed judgment would not
come their way (9:10). But God will make no exceptions for them. Arrogant,
unrepentant sinners will be judged.
အာမုတ်သည် ဘုရားသခင်၏ တရားစီရင်ခြင်း၏ မလွှဲမရှောင်သာဖြစ်မှုကို သူ၏ “ထာဝရဘုရား၏နေ့” ဖော်ပြချက်တွင် အထင်ရှားဆုံး ပုံဖော်ထားသည်။ သတင်းစကားသည် ရိုးရှင်းသော်လည်း ကြောက်မက်ဖွယ်ဖြစ်သည်- လွတ်မြောက်ရာလမ်းမရှိ။ အာမုတ်သည် တရားစီရင်ခြင်းသည် ၎င်းတို့ထံ ရောက်လာမည်မဟုတ်ဟု ယုံကြည်နေသော၊ လှည့်စားခံရပြီး ငြင်းဆိုနေသော လူမျိုးတစ်မျိုးကို ဖော်ပြသည် (၉:၁၀)။ သို့သော် ဘုရားသခင်သည် ၎င်းတို့အတွက် ခြွင်းချက်မထားပေ။ မာန်မာန်ထူပြီး နောင်တမရသော အပြစ်သားများသည် တရားစီရင်ခြင်းခံရလိမ့်မည်။
While the prophet Hosea emphasizes
God’s love, Amos stresses God’s justice. Hosea reveals God’s heart in its
response to spiritual adultery, while Amos uncovers God’s feelings in the face
of unfairness and abuse of others. God will not stand idly by while Israel
practices the outward form of religion but destroys people. In spite of the
fact that things seem good now, judgment is coming. The future is not bright
but is filled with darkness because of Israel’s sin. The essence of the book is
probably best captured in 5:18–24, presenting God’s response to empty religious
formality and His call for justice.
သို့သော် အာမုတ်၏ဘုရားသခင်သည် ဣသရေလနှင့် ယုဒတို့၏ ဘုရားသခင်သာမဟုတ်ပေ။ သူသည် ဆီးရိယ၊ တုရုမြို့၊ ဧဒုံ၊ အမ္မုန်နှင့် မောဘတို့၏ ကံကြမ္မာကိုလည်း အုပ်စိုးသည် (၁:၃–၂:၃)။ သူသည် နိုင်ငံအားလုံး၏ အရှင်သခင်ဖြစ်သည်။ ဣသရေလ၏ အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများသည် တရားစီရင်ခြင်းကို ရင်ဆိုင်ရမည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းတို့၏ မတရားသော လုပ်ရပ်များကြောင့် ဘုရားသခင်သည် ၎င်းတို့အပေါ် အရေးယူရန် အကြောင်းအမျိုးမျိုးကို တိကျစွာ ဖော်ပြထားသည်။
The God of Amos, however, is not
simply the God of Israel and Judah. He also rules the destinies of Syria, Tyre,
Edom, Ammon, and Moab (1:3–2:3). He is Lord of all nations. These neighbors of
Israel face a judgment, and God is specific in His reasons for action against
them. These nations have also been unjust in their actions.
သို့သော် အာမုတ်၏ဘုရားသခင်သည် ဣသရေလနှင့် ယုဒတို့၏ ဘုရားသခင်သာမဟုတ်ပေ။ သူသည် ဆီးရိယ၊ တုရုမြို့၊ ဧဒုံ၊ အမ္မုန်နှင့် မောဘတို့၏ ကံကြမ္မာကိုလည်း အုပ်စိုးသည် (၁:၃–၂:၃)။ သူသည် နိုင်ငံအားလုံး၏ အရှင်သခင်ဖြစ်သည်။ ဣသရေလ၏ အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများသည် တရားစီရင်ခြင်းကို ရင်ဆိုင်ရမည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းတို့၏ မတရားသော လုပ်ရပ်များကြောင့် ဘုရားသခင်သည် ၎င်းတို့အပေါ် အရေးယူရန် အကြောင်းအမျိုးမျိုးကို တိကျစွာ ဖော်ပြထားသည်။
Amos has long been a favorite book of
advocates of social justice and critics of formal state religions. The God of
the Old Testament has always been a defender of the poor and needy, and Amos’s
book is a timeless exhibit of that aspect of God’s character—an aspect that
must also be part of the character of His people today.
အာမုတ်က သခင်ဘုရားကို စိတ်ရင်းမှန်ဖြင့် ရှာဖွေသူများနှင့် အဓိပ္ပာယ်မရှိသော ထုံးတမ်းစဉ်လာများတွင် မပါဝင်သူများအတွက် မျှော်လင့်ချက်ရှိကြောင်း ပြောပြသည်။ ကျေးဇူးတော်သည် ကျန်ရစ်သူများထံသို့ ရောက်လာလိမ့်မည်။ သခင်ဘုရား၏ ရည်ရွယ်ချက်များသည် မအောင်မြင်နိုင်ပေ။ ဒါဝိဒ်၏အိမ်တော်သည် ၎င်း၏ ဆိုးရွားသောအခြေအနေရှိသော်လည်း ပြန်လည်ပြုပြင်လိမ့်မည်။ ကျမ်းစာက ယေရှုခရစ်သည် ထိုဗျာဒိတ်စကား၏ ပြည့်စုံခြင်းဖြစ်သည်ဟု ဖော်ပြသည်။ အာမုတ်သည် နောက်ထပ်အံ့ဩဖွယ်တစ်ခုဖြင့် အဆုံးသတ်သည်—ဧဒုံ၏ ကျန်ရစ်သူများ၊ ဆိုလိုသည်မှာ ဘုရားသခင်၏ နာမဖြင့် ခေါ်ဝေါ်ခံရသော လူမျိုးအားလုံးသည် ဘုရားသခင်၏လူများထဲတွင် ပါဝင်လိမ့်မည်။ ယေရှု၏ တမန်တော်များက အာမုတ် ၉:၁၁–၁၂ ကို ဤသို့နားလည်ခဲ့သည် (တမန် ၁၅:၁၆–၁၇ ကို ကြည့်ပါ)။
Amos tells us there is hope for those
who sincerely seek the Lord and are not caught in empty rituals. Grace will
come to the remnant. The Lord’s purposes will not be defeated. The house of
David, in spite of its deplorable condition, will be repaired. Scripture
identifies Christ as the fulfillment of that prophecy. Amos ends with yet
another marvel: The remnant of Edom—that is, all the nations who are called by
God’s name—will be part of God’s people. This is how the apostles of Jesus
understood Amos 9:11–12 (see Acts 15:16–17).
အကျဉ်းချုပ်
Outline
မိတ်ဆက် (၁:၁–၂)
Introduction (1:1–2)
၁. လူမျိုးများအပေါ် ဗျာဒိတ်စကားများ (၁:၃–၃:၁၅)
I.
Oracles against the nations (1:3–3:15)
က. ဒမတ်စကတ်မြို့ (၁:၃–၅)
A. Damascus
(1:3–5)
ခ. ဂါဇာမြို့ (၁:၆–၈)
B. Gaza
(1:6–8)
ဂ. တုရုမြို့ (၁:၉–၁၀)
C. Tyre
(1:9–10)
ဃ. ဧဒုံ (၁:၁၁–၁၂)
D. Edom
(1:11–12)
င. အမုန် (၁:၁၃–၁၅)
E. Ammon
(1:13–15)
စ. မောဘ (၂:၁–၃)
F. Moab
(2:1–3)
ဆ. ယုဒ (၂:၄–၅)
G. Judah
(2:4–5)
ဇ. ဣသရေလ (၃:၁–၁၅)
H. Israel
(3:1–15)
၂. ဘုရားရွေးချယ်ထားသောလူမျိုးအပေါ် စွဲချက် (၄:၁–၆:၁၄)
II. Case
against God’s chosen people (4:1–6:14)
က. ဗာရှန်နွားများ (၄:၁–၁၃)
A. Cows of
Bashan (4:1–13)
ခ. ဣသရေလအိမ်တော် (၅:၁–၁၇)
B. House of
Israel (5:1–17)
ဂ. ဒုက္ခဗျာဒိတ်စကားများ (၅:၁၈–၆:၁၄)
C. Woe
oracles (5:18–6:14)
၃. လာမည့်တရားစီရင်ခြင်းအကြောင်း ရူပါရုံငါးခု (၇:၁–၉:၁၀)
III. Five visions
of coming judgment (7:1–9:10)
က. ကျိုင်းစားကောင်များ (၇:၁–၃)
A. Locusts
(7:1–3)
ခ. မီး (၇:၄–၆)
B. Fire
(7:4–6)
ဂ. ချိန်တိုင် (၇:၇–၉)
C. Plumb line
(7:7–9)
အနှောင့်အယှက်: အာမုတ်နှင့် အမာဇိယအား ထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်ခြင်း (၇:၁၀–၁၇)
Interlude: Amos’s confrontation with
Amaziah (7:10–17)
ဃ. နွေရာသီအသီး (၈:၁–၁၄)
D. Summer
fruit (8:1–14)
င. ဣသရေလ၏အဆုံး (၉:၁–၁၀)
E. End of
Israel (9:1–10)
၄. နိဂုံးချုပ်: ကယ်တင်ခြင်းဗျာဒိတ်စကား (၉:၁၁–၁၅)
IV. Conclusion:
Salvation oracle (9:11–15)
အခန်းကြီး - ၁
မှတ်ချက်
Notes
1 ယုဒရှင်ဘုရင် ဩဇိမင်း၊ ဣသရေလရှင်ဘုရင်ယောရှ၏သား ယေရောဗောင်မင်းတို့လက်ထက်၊ မြေကြီး မလှုပ်မှီနှစ်နှစ် အထက်က၊ သိုးထိန်းစုအဝင်ဖြစ်သော တေကောရွာသားအာမုတ်သည် ဣသရေလပြည်အတွက် ခံရသော ဗျာဒိတ်တော်စကားဟူမူကား၊
2 ထာဝရဘုရားသည် ဇိအုန်တောင်ပေါ်ကကြွေးကြော်၍၊ ယေရုရှလင်မြို့ထဲကအသံကို လွှင့်တော်မူသော ကြောင့်၊ သိုးထိန်းနေရာတို့သည် ညှိုးငယ်၍၊ ကရမေလတောင်ထိပ်သည် နွမ်းရိလိမ့်မည်။
3 ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဒမာသက်မြို့သည် ဂိလဒ်ပြည်ကို စပါးနယ်ရာ သံယန္တရားစက်တို့ နှင့် ကြိတ်နယ်သောအပြစ်သုံးပါးမက၊ အပြစ်လေးပါးကြောင့် ငါသည် ဒဏ်မပေးဘဲမနေ။
4 ဟာဇေလမင်းမျိုးအပေါ်သို့ မီးကိုလွှတ်၍၊ ဗင်္ဟာဒဒ်မင်း၏ဘုံဗိမာန်တို့ကို လောင်စေမည်။
5 ဒမာသက်မြို့ တံခါးကန့်လန့်ကျင်တို့ကိုချိုးမည်။ အာဝင်ချိုင့်သားတို့ကို၎င်း၊ ဗေသေဒင်မြို့၌ မင်းပြုသော သူတို့ကို၎င်း ပယ်ဖြတ်မည်။ ရှုရ်ပြည်သားတို့သည် ကိရမြို့သို့ သိမ်းသွားခြင်းကိုခံရကြမည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
6 တဖန်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဂါဇမြို့သည် ချုပ်ထားသောသူအပေါင်းတို့ကို ဧဒုံမင်း၌ အပ်ခြင်းငှါ သိမ်းသွားသောအပြစ်သုံးပါးမက၊ အပြစ်လေးပါးကြောင့် ငါသည် ဒဏ်မပေးဘဲမနေ။
7 ဂါဇမြို့ရိုးအပေါ်သို့ မီးကိုလွှတ်၍ ဘုံဗိမာန်တို့ကို လောင်စေမည်။
8 အာဇုတ်မြို့သားတို့ကို၎င်း၊ အာရှကေလုန်မြို့၌ မင်းပြုသောသူတို့ကို၎င်း ပယ်ဖြတ်မည်။ ဧကြုန်မြို့ကို လည်း တိုက်၍ ကျန်ကြွင်းသော ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ပျက်စီးကြလိမ့်မည်ဟု အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
9 တဖန် ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ တုရုမြို့သည် ညီအစ်ကိုချင်းဖွဲ့သောမိဿဟာယကို မစောင့်၊ ချုပ်ထားသော သူအပေါင်းတို့ကို ဧဒုံမင်း၌အပ်သောအပြစ်သုံးပါးမက၊ အပြစ်လေးပါးကြောင့် ငါသည် ဒဏ် မပေးဘဲမနေ။
10 တုရုမြို့ရိုးအပေါ်သို့ မီးကိုလွှတ်၍ ဘုံဗိမာန်တို့ကို လောင်စေမည်။
11 တဖန် ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဧဒုံပြည်သည် သနားသောစိတ်ကိုချုပ်တည်း၍၊ ညီအစ်ကို ကို ထားနှင့်လိုက်သောအပြစ်၊ ဒေါသစိတ်နှင့် အစဉ်အမြဲဆွဲဖြတ်၍ အစဉ်အမြဲအငြိုးထားသော အပြစ်သုံးပါးမက၊ အပြစ်လေးပါးကြောင့် ငါသည်ဒဏ်မပေးဘဲမနေ။
12 တေမန်မြို့အပေါ်သို့ မီးကိုလွှတ်၍၊ ဗောဇရမြို့၏ ဘုံဗိမာန်တို့ကို လောင်စေမည်။
13 တဖန် ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ အမ္မုန်ပြည်သားတို့သည် မိမိတို့နေရာကို ကျယ်စေခြင်းငှါ၊ ကိုယ်ဝန်ဆောင်သော ဂိလဒ်ပြည်သူမိန်းမတို့၏ ဝမ်းကိုခွဲသောအပြစ်သုံးပါးမက၊ အပြစ်လေးပါးကြောင့် ငါသည် ဒဏ်မပေးဘဲမနေ။
14 ရဗ္ဗာမြို့ရိုးကို မီးရှို့၍ ဘုံဗိမာန်တို့ကို လောင်စေမည်။ စစ်တိုက်သောနေ့၌ အော်ဟစ်ခြင်း၊ မိုဃ်းသက် မုန်တိုင်းရောက်သောနေ့၌ လွင့်သွားခြင်း ရှိလိမ့်မည်။
15 သူတို့ရှင်ဘုရင် ကိုယ်တိုင်မှစ၍၊ မှူးတော်မတ်တော်များတို့သည် သိမ်းသွားခြင်းကို ခံရကြလိမ့်မည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁:၁ အာမုတ်သည် သိုးထိန်းနှင့် လယ်သမားအဖြစ် မိတ်ဆက်ပြသည် (အခန်းကြီး ၁:၁ နှင့် ၇:၁၄–၁၅)။ သူသည် ယေရုသလင်မြို့မှ တောင်ဘက် ၁၀ မိုင် (၁၆ ကီလိုမီတာ) အကွာရှိ တီကောမြို့မှဖြစ်သည်။ သူသည် ပရောဖက်အလုပ်အကိုင်မဟုတ်သော်လည်း၊ ခက်ခဲသောအလုပ်တစ်ခုကို ခေါ်ဆိုခံရသည်။ သူသည် ယဇ်ပုံးနှင့် ဘုရင်တစ်ပါး၊ အဓိကအားဖြင့် ဣသရေလခေါင်းဆောင်များနှင့် ယုဒခေါင်းဆောင်များကိုလည်း ရင်ဆိုင်ရမည် (၆:၁ တွင် ဇိအုန်အကြောင်း ဖော်ပြထားသည်ကို ကြည့်ပါ)။ ခေါင်းစဉ်တွင် ဖော်ပြထားသော ဘုရင်များသည် ယုဒနှင့် ဣသရေလသမိုင်းတွင် ထင်ရှားသည်။ နှစ်ဦးစလုံးသည် ကာလရှည်ကြာ ချမ်းသာသော အုပ်ချုပ်မှုများရှိခဲ့သည် (နိဒါန်းကို ကြည့်ပါ)။ ဖော်ပြထားသော ငလျင်သည် ဇာခရိ ၁၄:၅ တွင် ရည်ညွှန်းထားသည်။
1:1 Amos
is introduced as a shepherd and a farmer (v. 1 and 7:14–15). He was from Tekoa,
10 miles (16 km) south of Jerusalem. He was not a professional prophet, but
nonetheless he was called to a delicate task. He was to confront a priest and a
king and the leadership mainly of Israel but also of Judah. (See the mention of
Zion in 6:1.) The kings mentioned in the superscription are well known in the
history of Judah and Israel. Both had long and prosperous reigns (see
Introduction). The earthquake mentioned is referred to in Zech. 14:5.
၁:၂ ဟိန်းဟောက်သည်။ ဘုရားသခင်သည် ယေရုသလင်မြို့မှ တရားစီရင်တော်မူသည်။ သိုးထိန်းများ၏ ကျက်စားရာနေရာများနှင့် ကာမယ်လတောင်၏ စိမ်းလန်းသောဥယျာဉ်တွင် သက်ရောက်မှုများကို ခံစားရသည်။ ဤအခန်းကျမ်းမှ စတင်ကာ ဘေးဒဏ်ကို အချက်ပြသည်။ ဘုရားသခင်သည် ခြင်္သေ့ကဲ့သို့ ဟိန်းဟောက်တော်မူသည်ကို ကြားသူများတွင် ကြောက်ရွံ့မှုကို ဖြစ်ပေါ်စေသင့်သည်။
1:2 roars. God renders judgment from Jerusalem. The repercussions
are felt up north in the shepherds’ pastures and on the green garden of Mount
Carmel. Right from the start this verse signals disaster. The fact that God
roars like a lion should strike fear in the hearers.
၁:၃–၂:၁၆ တစ်နိုင်ငံပြီးတစ်နိုင်ငံ၊ ဣသရေလ၏ အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများကို အမျိုးမျိုးသော အပြစ်များအတွက် ထောက်ပြပြစ်တင်သည်။ ဣသရေလသည် ဤရန်သူနိုင်ငံများအပေါ် တရားစီရင်မှုကို ဝမ်းမြောက်သော်လည်း၊ နောက်ဆုံးတွင် သူကိုယ်တိုင်လည်း ပြစ်တင်ခံရသည်။
1:3–2:16 One by one, Israel’s neighbor nations are singled out for various
sins. Israel is happy about judgment on these enemy nations, but in the end she
herself is condemned.
၁:၃ ဒမတ်စကတ်။ “သူတို့သည် ဂိလဒ်ကို သံဖြင့်ပြုလုပ်ထားသော ကိရိယာများဖြင့် နယ်ချဲ့ခဲ့သည်” ဟူသော စစ်ပွဲတွင် ရက်စက်မှုကြောင့် စွပ်စွဲခံရသည်။ ဣသရေလနှင့်မတူဘဲ၊ ဤနိုင်ငံများသည် ပညတ္တိကျမ်းကို ဖောက်ဖျက်မှုအတွက် ပြစ်တင်ခံရခြင်းမဟုတ်ပါ။ ဣသရေလနှင့်မတူဘဲ၊ ၎င်းတို့သည် အထူးပဋိညာဉ်လူမျိုးမဟုတ်ပါ။ ၎င်းတို့အားလုံးသည် အခြားသူများအပေါ် ရက်စက်သောအပြုအမူများကြောင့် ပြစ်တင်ခံရသည်။
1:3 Damascus. Indicted for cruelty in warfare for
“they have threshed Gilead with implements of iron.” Unlike Israel, these
nations are not condemned for breaking a covenant of law. Unlike Israel, they
were not a special covenant people. They are all condemned for their harsh
behavior to others.
၁:၆ ဂါဇာ။ အတင်းအကြံဖြင့် ပြည်နှင်ဒဏ်ပေးမှုနှင့် ကျွန်ပြုမှုအတွက် စွပ်စွဲခံရသည်။
1:6 Gaza. Indicted for forced migration and slavery.
၁:၉ တုရုမြို့။ ဖမ်းဆီးခံရသော သို့မဟုတ် သိမ်းပိုက်ခံရသော လူဦးရေကို အတင်းအကြံဖြင့် ပြည်နှင်ဒဏ်ပေးမှုနှင့် ကျွန်ပြုမှုအတွက် စွပ်စွဲခံရသည်။ ဘုရားသခင်သည် လူ့ဆက်ဆံရေးတွင် အခြေခံမျှော်လင့်ချက်များရှိကြောင်း ပြသသည်။
1:9 Tyre. Indicted for their practice of forced migration and
slavery of captive or conquered populations. God shows that there are basic
expectations in human relations.
၁:၁၁ ဧဒုံ။ ပြည်နှင်ခံလူဦးရေကို ကျွန်အဖြစ်လက်ခံမှုအတွက် နှစ်ကြိမ်ဖော်ပြပြီး၊ သနားကရုဏာအားလုံးကို ဖိနှိပ်ထားသည်ဟု သရုပ်ဖော်သည်။ သူသည် ဒေါသနှင့် အမျက်ထွက်မှုတွင် နှစ်မြှုပ်ထားပြီး၊ သူ၏ညီအစ်ကိုကို သတ်ဖြတ်ရန် မဆုတ်မနစ်လိုက်လံသည်။ ဧဒုံလူမျိုးများသည် ယာကုပ်၏အစ်ကို ဧသောမှ ဆင်းသက်လာသူများဖြစ်သည်။
1:11 Edom. Mentioned twice for receiving
deported populations as slaves and is portrayed as stifling all compassion. He
indulges in anger and wrath and relentlessly pursues his brother for slaughter.
The Edomites were descendants of Esau, Jacob’s brother.
၁:၁၃ အမ္မုန်လူမျိုး။ သူတို့၏ မယုံကြည်နိုင်သော ရက်စက်မှုကြောင့် စွပ်စွဲခံရသည်။ သူတို့သည် ဂိလဒ်တွင် ကိုယ်ဝန်ဆောင်အမျိုးသမီးများကို ဆုတ်ဖြဲခဲ့သည်။
1:13 the people of Ammon. Accused because of their
unbelievable cruelty. They ripped open pregnant women in Gilead.
အခန်းကြီး - ၂
1 တဖန် ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ မောဘပြည်သည် ဧဒုံရှင်ဘုရင်၏ အရိုးတို့ကို ထုံးဖြစ်စေ ခြင်းငှါ မီးနှင့် ဖုတ်သောအပြစ်သုံးပါးမက၊ အပြစ်လေးပါးကြောင့် ငါသည်ဒဏ်မပေးဘဲမနေ။
2 မောဘပြည်အပေါ်သို့ မီးကိုလွှတ်၍၊ ကေရုတ်မြို့၏ဘုံဗိမာန်တို့ကို လောင်စေမည်။ ကြီးသော အသံဗလံ ပြုခြင်း၊ အော်ဟစ်ခြင်း၊ တံပိုးမှုတ်ခြင်းနှင့်တကွ မောဘပြည်သည် ဆုံးရှုံးရလိမ့်မည်။
3 မောဘပြည်အလယ်၌ တရားသူကြီးကို ငါပယ်ဖြတ်၍၊ သူနှင့်တကွ မှူးမတ်အပေါင်းတို့ကို ကွပ်မျက် မည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
4 တဖန် ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ယုဒအမျိုးသည် ထာဝရဘုရားစီရင်တော်မူချက်တို့ကို မစောင့်၊ ပညတ်တရားတော်ကို စွန့်ပစ်၍၊ ဘိုးဘေးတို့ လိုက်ဘူးသော မိစ္ဆာဒိဌိအားဖြင့် မှားယွင်းသော အပြစ်သုံးပါးမက၊ အပြစ်လေးပါးကြောင့် ငါသည်ဒဏ်မပေးဘဲမနေ။
5 ယုဒပြည်အပေါ်သို့ မီးကိုလွှတ်၍၊ ယေရုရှလင်မြို့၏ ဘုံဗိမာန်တို့ကို လောင်စေမည်။
6 တဖန် ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဣသရေလအမျိုးသည် ဖြောင့်မတ်သော သူကို ငွေနှင့်၎င်း၊ ဆင်းရဲသောသူကို ခြေနင်းတရံနှင့်၎င်း ရောင်းသောအပြစ်၊
7 ဆင်းရဲသော သူတို့၏ခေါင်းကို မြေမှုန့်နှင့် ဖုံးလွှမ်းစေခြင်းငှါ အလွန်အလိုကြီး၍၊ နှိမ့်ချသောသူကို မတရားသဖြင့် စီရင်သောအပြစ်၊ ငါ၏နာမမြတ်ကို ရှုတ်ချခြင်းငှါ အဘနှင့်သားသည် တဦးတည်းသောမိန်းမကို ပေါင်းဘော်သောအပြစ်၊
8 ပေါင်ထားသောအဝတ်ကို ခပ်သိမ်းသော ယဇ်ပလ္လင်တို့အနား၌ ခင်း၍အိပ်သောအပြစ်၊ လျော်ပြစ် ငွေကို ဝယ်သောစပျစ်ရည်ကို သူတို့ဘုရား၏အိမ်၌ သောက်သောအပြစ်သုံးပါးမက၊ အပြစ်လေးပါးကြောင့် ငါသည် ဒဏ်မပေးဘဲမနေ။
9 အာရဇ်ပင်အရပ်နှင့်အမျှ မြင့်၍ သပိတ်ပင်ကဲ့သို့ ခိုင်မာသောအာမောရိအမျိုးကို သင်တို့ရှေ့မှာ ငါ ပယ်ရှား၍၊ အထက်၌ သူ၏အသီးကို၎င်း၊ အောက်၌ သူ၏အမြစ်ကို၎င်း ငါဖျက်ဆီးပြီ။
10 သင်တို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှနှုတ်ယူ၍ အာမောရိပြည်ကို ဝင်စားစေခြင်းငှါ၊ အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး တော၌ ပို့ဆောင်ပြီ။
11 သင်တို့သားအချို့ကို ပရောဖက်အရာ၊ လုလင်အချို့ကို နာဇရိလူအရာ၌ ငါခန့်ထားပြီ။ အိုဣသရေလ အမျိုးသားတို့၊ ဤစကားမှန်သည် မဟုတ်လောဟု ထာဝရဘုရားမေးတော်မူ၏။
12 သင်တို့မူကား၊ နာဇရီလူသောက်ဘို့ စပျစ်ရည်ကိုပေးကြပြီ။ ပရောဖက်တို့ကိုလည်း၊ ပရောဖက်ပြု၍ မဟောကြနှင့်ဟု မြစ်တားကြပြီ။
13 ထိုကြောင့်၊ လှည်းသည် အပြည့်တင်သောကောက်လှိုင်း၏ဖိစီးခြင်းကို ခံရသကဲ့သို့၊ သင်တို့၏နေရာ အရပ်ကို ငါဖိစီးမည်။
14 အပြေးကောင်းသောသူသည် ပြေးသောအခွင့်ကို မရ။ ခွန်အားကြီးသောသူသည် မိမိခွန်အားကို ထုတ်ရ သောအခွင့်မရှိရ။ သူရဲသည် ကိုယ်ကို မကယ်လွှတ်ရ။
15 လေးကိုကိုင်သောသူသည်မရပ်ရ။ လျင်မြန်သောခြေသည် သူရဲသည် ကိုယ်ကိုမကယ်လွှတ်ရ။ မြင်းစီးသူရဲသည်လည်း ကိုယ်ကိုမကယ်လွှတ်ရ။
16 ရဲရင့်သော သူရဲသည် ထိုနေ့၌ အဝတ်မပါဘဲ ပြေးသွားရလိမ့်မည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၂:၁ မောဘ။ ဧဒုံဘုရင်၏ အရိုးများကို မီးရှို့ခြင်းဖြင့် သန့်ရှင်းမှုကို ချိုးဖောက်သည့်လုပ်ရပ်များ ကျူးလွန်ခဲ့သည်။
2:1 Moab. Committed acts of desecration in burning the bones of
the king of Edom.
၂:၄ ယုဒ။ ယုဒ၏ ပြစ်တင်ခံရမှုသည် နောဧထံမှ ထွက်ပေါ်လာသော တစ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ပဋိညာဉ်တစ်ခုအပေါ်တွင်သာ အခြေခံထားခြင်းမဟုတ်ဘဲ၊ ဘုရားသခင်နှင့် သူ၏ရွေးချယ်ခံလူများအကြား အထူးပဋိညာဉ်အပေါ် အခြေခံသည်။ ယုဒသည် သခင်ဘုရား၏ ပညတ္တိကို မထီမဲ့မြင်ပြုခြင်းနှင့် သူ၏ပညတ္တိများကို မလိုက်နာခြင်းအတွက် စွပ်စွဲခံရသည်။
2:4 Judah. Judah’s condemnation is based not simply on the
expectations of a universal covenant similar to that of Noah, but rather by the
special covenant between God and His chosen people. Judah is indicted for
having despised the law of the Lord and for not having kept His commandments.
၂:၆-၁၆ ဤအဆိုသည် မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံဖြစ်သော ဣသရေလအတွက် ရည်ရွယ်ထားသော အရှည်ဆုံးသော ဗျာဒိတ်ဖြစ်သည်။
2:6–16 This longest oracle is reserved for Israel, the northern kingdom.
အခန်းကြီး - ၃
1 ဣသရေလအမျိုးသားတို့၊ အဲဂုတ္တုပြည်မှ ငါနှုတ်ဆောင်သော အမျိုးသားအပေါင်းတို့၊ သင်တို့ကို ရည်မှတ်၍ ငါထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသောစကားကို နားထောင်ကြလော့။
2 မြေကြီးပေါ်မှာနေသော အမျိုးသားအပေါင်းတို့တွင် သင်တို့ တမျိုးတည်းကိုသာ ငါလက်ခံသောကြောင့်၊ သင်တို့အပြစ်ရှိသမျှတို့ကို ငါစစ်ကြောမည်။
3 လူနှစ်ဦးသည် သဘောမတူလျှင်၊ ပေါင်းဘော်၍ ခရီးသွားနိုင်သလော။
4 ခြင်္သေ့သည် ဘမ်းစရာမရှိလျှင်၊ တော၌ဟောက်လိမ့်မည်လော။ ခြင်္သေ့ပျိုသည် အဘယ်အရာကိုမျှ မဘမ်းမိလျှင်၊ တွင်းထဲက အသံပြုလိမ့်မည်လော။
5 မြေပေါ်မှာ ကျော့ကွင်းနှင့်မထောင်လျှင်၊ ငှက်ကို ကျော့မိလိမ့်မည်လော။ ထောင်ထားသော ကျော့ကွင်း၌ အဘယ်အရာကိုမျှ မရမှီထောင်ထားရာအရပ်မှ နှုတ်သွားလိမ့်မည်လော။
6 မြို့ထဲမှာ တံပိုးမှုတ်လျှင်၊ မြို့သားတို့သည် မကြောက်မလန့်ဘဲ နေကြလိမ့်မည်လော။ ထာဝရဘုရား စီရင်တော်မမူဘဲ ဘေးတစုံတခုသည် မြို့ထဲမှာ ရောက်လိမ့်မည်လော။
7 အကယ်စင်စစ် အရှင်ထာဝရဘုရားသည် မိမိကျွန်ပရောဖက်တို့အား မဘော်မပြဘဲ အဘယ်အမှုကိုမျှ စီရင်တော်မမူ။
8 ခြင်္သေ့ဟောက်သောအခါ၊ အဘယ်သူမျှ မကြောက်မလန့်ဘဲ နေလိမ့်မည်နည်း။ အရှင်ထာဝရ ဘုရားမိန့်တော်မူသောအခါ၊ အဘယ်သူသည် ပရောဖက်မပြုဘဲနေလိမ့်မည်နည်း။
9 အာဇုတ်မြို့ ဘုံဗိမာန်တို့နှင့် အဲဂုတ္တုပြည်ဘုံဗိမာန်တို့တွင် သိတင်းကြားပြောရမည်မှာ၊ ရှမာရိတောင်တို့ အပေါ်မှာစုဝေး၍၊ ရှမာရိမြို့ထဲမှာ ရုန်းရင်းခတ်ခြင်းအမှုကို၎င်း၊ မြို့ထဲမှာ ညှဉ်းဆဲခံရသောသူတို့ကို၎င်း ကြည့်ရှုကြလော့။
10 မြို့သားတို့သည် တရားသောအမှုကို မပြုတတ်၊ အနိုင်အထက်ပြု၍ လုယူသောဥစ္စာကို ဘုံဗိမာန်တို့၌ သိုထားတတ်ကြသည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
11 ထိုကြောင့်၊ အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ရန်သူတို့သည် ရှမာရိပြည်ကိုဝိုင်းပြီးလျှင်၊ သင်၏အစွမ်းသတ္တိကို နှိမ့်ချ၍၊ ဗိမာန်တို့ကို ဖြိုဖျက်ကြလိမ့်မည်။
12 ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ သိုးထိန်းသည် ခြင်္သေ့နှုတ်ထဲက ခြေနှစ်ခု၊ သို့မဟုတ်၊ နားရွက် တပိုင်းကို နှုတ်ယူသကဲ့သို့ ရှမာရိမြို့၌ ခုတင်ထောင့်၊ ဒမာသက်မွေ့ရာ ဖုံပေါ်မှာထိုင်သော ဣသရေလအမျိုး သားတို့ကို နှုတ်ယူရလိမ့်မည်။
13 ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေကို အစိုးပိုင်သော ဘုရားသခင်၊ အရှင်ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသောစကားကို သင်တို့သည် နားထောင်၍ ယာကုပ်အမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊
14 အကယ်စင်စစ် ဣသရေလအမျိုး၏ အပြစ်တို့ကို စစ်ကြောသောနေ့၌၊ ဗေသလယဇ်ပလ္လင်တို့ကို ငါစစ် ကြောလျက်၊ ယဇ်ပလ္လင်ဦးချိုတို့ကိုဖြတ်၍ မြေပေါ်သို့ချမည်။
15 ဆောင်းကာလ၌ စံသောနန်းတော်နှင့် နွေကာလ၌စံသော နန်းတော်တို့ကို ငါထိခိုက်၍၊ ဆင်စွယ်ဖြင့် ပြီးသော အိမ်တို့ကိုဖျက်ဆီးမည်။ ဘုံဗိမာန်တို့သည်လည်း ဆုံးကြလိမ့်မည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၃:၁-၂ ဣသရေလ၏သားများ။ ဤအပိုင်းတွင် ရွေးချယ်ခြင်း၊ ပဋိညာဉ်စာချုပ်နှင့် တရားစီရင်ခြင်းဆိုင်ရာ အယူအဆသုံးမျိုးပါဝင်သည်။ အီဂျစ်မှထွက်လာခြင်းနှင့် ဘုရားသခင်၏လူမျိုးတစ်ခုလုံးကို ဖော်ပြခြင်းသည် ဣသရေလနှင့် ဘုရားသခင်ထံတော်၏ ပဋိညာဉ်စာချုပ်ဆိုင်ရာ ဆက်နွယ်မှုကို သတိပေးခြင်းဖြစ်သည်။ စွပ်စွဲချက်၏အာရုံစူးစိုက်မှုသည် မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံဖြစ်သော ဣသရေလဖြစ်သော်လည်း၊ မြောက်နှင့်တောင်ပိုင်းသည် ပဋိညာဉ်စာချုပ်ပုံစံအရ သမိုင်းဆိုင်ရာ တစ်ခုတည်းသောအဖွဲ့အစည်းအဖြစ် ရှုမြင်သည်။ အထူးပဋိညာဉ်စာချုပ်အခွင့်အရေးသည် ကျင့်ဝတ်ဆိုင်ရာ တာဝန်ဝတ္တရားကို ဆိုလိုသည်။
3:1–2 children of Israel. Three ideas appear in this section:
election, covenant, and judgment. The mention of the exodus and the whole of
God’s people serve as a reminder of Israel’s covenantal relationship with the
Lord. Even though the focus of the indictment is the northern kingdom, Israel,
north and south are viewed as a historical unit in the typical covenantal
manner. Special covenant privilege implies ethical responsibility.
၃:၃-၆ ဤမေးခွန်းများသည် အာမုတ်အား ဗျာဒိတ်ပေးရန် လိုအပ်ကြောင်း တရားမျှတမှုကို ပြသရန် ရည်ရွယ်ထားသည် (၇:၁၃-၁၆ ကိုလည်းကြည့်ပါ)။
3:3–6 A series of questions meant to
justify the necessity for Amos to prophesy (see also 7:13–16).
၃:၇ ပရောဖက်များ။ ဤကျမ်းပိုဒ်၏အကြောင်းအရာသည် ဘုရားသခင်သည် သူ၏ကျွန်များဖြစ်သော ပရောဖက်များကို စေလွှတ်ပြီး သူ၏လူများကို ပဋိညာဉ်စာချုပ်သို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိစေရန် မနောက်ကျမီလုပ်ဆောင်ကြောင်းပြသသည်။ ရှစ်ရာစုနှစ်ဘီစီခေတ်၏ ပရောဖက်များဖြစ်သော အာမုတ်၊ ဟောရှဲယ၊ ဣရှယာ၊ နှင့် မိက္ခာတို့သည် ဘုရားသခင်၏လူများနှင့် အခြားနိုင်ငံများကို ဘေးဒဏ်မကျရောက်မီ စွပ်စွဲရန် ဘုရားသခင်၏ရှေ့နေများအဖြစ် စေလွှတ်ခံရသည်။ အာရှုရိလူမျိုး၏ခြိမ်းခြောက်မှုသည် အနီးကပ်ရောက်ရှိနေပြီဖြစ်သည်။ အာမုတ်သည် အာရှုရိလူမျိုးတို့၏ ဖမ်းဆီးခေါ်ဆောင်ခြင်းမတိုင်မီ နှစ်ပေါင်းလေးဆယ်နီးပါးတွင် စေလွှတ်ခံရသည်။ ဘုရားသခင်သည် ၂ရာ၊ ၃၆ တွင်ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း သူ၏လူများကို လွတ်ကင်းစေလိုသည်။ ထို့ပြင် သူသည် ဟောရှဲယကို ဘီစီ ၇၅၀ တွင်၊ ဣရှယာကို ၇၄၀ တွင်၊ မိက္ခာကို ၇၂၅ တွင် စေလွှတ်ခဲ့သည်။ သူ၏လူများအား ပဋိညာဉ်စာချုပ်သစ္စာရှိမှု၊ ဖြောင့်မတ်မှုနှင့် လူမှုရေးတရားမျှတမှုသို့ ပြန်လည်လာရောက်ရန် သူ၏ခေါ်ဆိုမှုများရှိသော်လည်း၊ သူ၏လူများသည် နားမထောင်ခဲ့ကြပါ။ ဘီစီ ၇၂၂ တွင် မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံဣသရေလသည် ၉၃၁ တွင် မြောက်နှင့်တောင်ပိုင်းခွဲထွက်ပြီးနောက် နှစ်ပေါင်းနှစ်ရာကျော်အကြာတွင် အဆုံးသတ်ခဲ့သည်။
3:7 prophets. The content of this verse shows
God sends His servants the prophets to get His people back to the covenant
before it is too late. Eighth-century B.C. prophets such as Amos, Hosea,
Isaiah, and Micah were sent as God’s lawyers to bring a charge against God’s
people and the nations before catastrophe struck. The Assyrian threat was
looming on the horizon. Amos was sent nearly 40 years before the Assyrian
captivity. God wanted to spare His people, as He specified in 2 Chr. 36. He
further sent Hosea in 750 B.C., Isaiah in 740, and Micah in 725. In spite of
His calls to His people to come back to covenant faithfulness and righteousness
and social justice, His people did not listen. 722 B.C. marked the end of the
northern kingdom of Israel, after a little over two hundred years of existence
since the schism between the north and the south in 931.
၃:၁၂ အပိုင်းအစ။ တရားစီရင်ခြင်းကို အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သော အကြွင်းအကျန်များ၏ အရေးမပါမှုကို ညွှန်ပြသည်။
3:12 a piece. Indicating the insignificance
of the remnant that survives the judgment.
၃:၁၄-၁၅ ယဇ်ပလ္လင်များ။ ရုပ်တုကိုးကွယ်မှုနှင့် ချမ်းသာကြွယ်ဝမှုသည် မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံ၏ ဘာသာရေးနှင့် လူမှုဘဝတွင် ထင်ရှားသည်။ ဗေသလ။ မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံ၏ အဓိကသန့်ရှင်းရာဌာနဖြစ်သည် (၄:၄၊ ၅:၅၊ ၇:၁၀-၁၃၊ က ၁၂:၈၊ ၂၈:၁၉၊ ၃၅:၇၊ ၁ရာ ၁၂:၂၆-၃၃၊ ၁၃:၁-၅၊ ၁၀၊ ၂ရာ ၂၃:၁၅၊ ဟော ၄:၁၅ ကိုကြည့်ပါ)။
3:14–15 altars. Idolatry and prosperity
characterized the northern kingdom’s religious and social life. Bethel.
The main sanctuary of the northern kingdom (see 4:4; 5:5; 7:10–13; Gen. 12:8;
28:19; 35:7; 1 Kin. 12:26–33; 13:1–5, 10; 2 Kin. 23:15; Hos. 4:15).
အခန်းကြီး - ၄
1 ဆင်းရဲသောသူတို့ကို ညှဉ်းဆဲလျက်၊ ငတ်မွတ်သောသူတို့ကိုနှိပ်စက်လျက်၊ မိမိသခင်တို့အား ငါတို့ သောက်ဘို့ယူခဲ့ကြဟုဆိုတတ်လျက်၊ ရှမာရိတောင်ပေါ်မှာနေသော ဗာရှန်နွားတို့၊ ဤစကားတော်ကိုနားထောင် ကြလော့။
2 အရှင်ထာဝရဘုရားသည် မိမိသန့်ရှင်းခြင်း ပါရမီတော်ကိုတိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုတော်မူသည်အတိုင်း၊ သင်တို့ကို ငါးမျှားနှင့်၎င်း၊ သင်တို့သားမြေးတို့ကိုပိုက်ကွန်နှင့်၎င်း ဘမ်းဆီးယူသွားရသောကာလ ရောက်လိမ့်မည်။
3 သင်တို့သည် အသီးအသီးကိုယ်စီတွေ့သော အပေါက်ဖြင့်ထွက်၍ ရဲတိုက်ထဲသို့ ချခြင်းကိုခံရကြမည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
4 ဗေသလမြို့သို့သွား၍ ပြစ်မှားကြလော့။ ဂိလဂါလမြို့သို့လည်းသွား၍ များစွာသောပြစ်မှားခြင်းခြင်းကို ပြုကြလော့။ နံနက်တိုင်းပူဇော်သောယဇ်ကို၎င်း၊ သုံးနှစ်တခါ ဥစ္စာဆယ်ဘို့တဘို့ကို၎င်း ဆောင်ခဲ့ကြလော့။
5 လုယူသောဥစ္စာထဲကကျေးဇူးချီးမွမ်းရာ ပူဇော်သက္ကာကို မီးရှို့ကြလော့။ အလိုလိုပြုသော ပူဇော်သက္ကာ များကိုလည်း ကြားပြော၍ကြော်ငြာစေကြလော့။ အိုဣသရေလအမျိုးသားတို့၊ ထိုသို့ပြုရာတွင် သင်တို့သည် မွေ့လျော်တတ်ကြသည်ဟု အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
6 ငါသည်လည်း၊ သင်တို့မြို့ရွာရှိသမျှတို့၌ သွားတို့၏ စင်ကြယ်ခြင်းကို၎င်း၊ သင်တို့နေရာအရပ်ရှိသမျှတို့၌ အစာခေါင်းပါးခြင်းကို၎င်းပေးသော်လည်း၊ သင်တို့သည် ငါ့ထံသို့ပြန်၍ မလာကြဟုထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
7 စပါးရိတ်ရာကာလမရောက်မှီ သုံးလအထက်က၊ မိုဃ်းမရွာစေခြင်းငှါ မိုဃ်းကိုငါဆီးတားပြီ။ မြို့တမြို့ပေါ်မှာ ရွာစေခြင်းငှါ၎င်း၊ တမြို့ပေါ်မှာမရွာစေခြင်းငှါ၎င်းပြုလျက်၊ မြေတကွက်သည် မိုဃ်းရေကိုခံရ၍ တကွက်သည် မခံရ၊ သွေ့ခြောက်လျက် နေရ၏။
8 ထိုသို့မြို့နှစ်မြို့သုံးမြို့သားတို့သည် ရေသောက်ခြင်းငှါ မြို့တမြို့သို့သွားရ၍ မဝရကြ။ သို့သော်လည်း၊ သင်တို့သည် ငါ့ထံသို့ ပြန်၍မလာကြဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
9 လေထိ၍အပင်သေခြင်း၊ အရည်ယို၍ သေခြင်းဘေးဖြင့် ငါသည်ဒဏ်ခတ်လေပြီ။ သင်တို့၌ များပြားသောလယ်ယာ၊ စပျစ်ဥယျာဉ်၊ သင်္ဘောသဖန်းပင်၊ သံလွင်ပင်တို့ကို ကျိုင်းကောင်တို့သည် ကိုက်စားကြပြီ။ သို့သော်လည်း၊ ငါ့ထံသို့ ပြန်၍မလာကြဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
10 အဲဂုတ္တုပြည်ခံရသော ကာလနာဘေးကို သင်တို့ရှိရာသို့ ငါစေလွှတ်လေပြီ။ လုလင်တို့ကို ထားဖြင့် ကွပ်မျက်စေပြီ။ မြင်းတို့ကိုသိမ်းသွားစေပြီ။ သင်တို့တပ်၌ ပုပ်စပ်သောအနံ့ကို သင်တို့နှာခေါင်း၌လှိုင်စေပြီ။ သို့သော်လည်း၊ ငါ့ထံသို့ ပြန်၍မလာကြဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
11 ဘုရားသခင်သည် သောဒုံမြို့နှင့် ဂေါမောရမြို့ကို မှောက်လှန်သကဲ့သို့၊ သင်တို့အချို့ကိုငါမှောက်လှန်၍ သင်တို့သည် မီးထဲကနှုတ်သောထင်းစကဲ့သို့ ဖြစ်ကြပြီ။ သို့သော်လည်း၊ ငါ့ထံသို့ ပြန်၍မလာကြဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
12 သို့ဖြစ်၍၊ အိုဣသရေလအမျိုး၊ အထက်က ပြုသကဲ့သို့ သင်တို့၌ငါပြုဦးမည်။ ထိုသို့ပြုမည်ဖြစ်သော ကြောင့်၊ အိုဣသရေလအမျိုး၊ သင်၏ဘုရားသခင်နှင့် တွေ့ခြင်းငှါ ကိုယ်ကိုပြင်ဆင်လော့။
13 တောင်တို့ကို လုပ်၍လေကိုဖန်ဆင်းထသော၊ လူစိတ်အကြံအစည်ကို လူအားဘော်ပြထသော၊ နံနက် အလင်းကို အမိုက်ဖြစ်စေထသော၊ မြင့်သောမြေအရပ်တို့ကို နင်းသောသူသည် ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားတည်းဟူသော ဘွဲ့နာမရှိတော်မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၄:၁-၃ ဗာရှန်နွားများ။ ဆမာရိမြို့၏ ထိပ်တန်းအမျိုးသမီးများကို မြက်ကျက်ရာနှင့် နွားများကြွယ်ဝသော ဗာရှန်ဒေသရှိ နွားများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပြီး ထေ့ရငှဲ့သောလေသံဖြင့် ပြောဆိုခြင်းသည် ၎င်းတို့၏ စိတ်ကျေနပ်မှုကို ဖျက်ဆီးရန် ရည်ရွယ်သည်။ ဤနှိုင်းယှဉ်မှုသည် ဤအမျိုးသမီးများသည် ဆင်းရဲသူများကို ဖိနှိပ်ပြီး အငတ်ဘေးသင့်သူများကို နွားများသည် မြက်ပင်များကို ဖိမိတ်ဖျက်ဆီးသည်နှင့်နှိုင်းယှဉ်ခြင်းဖြစ်သည် (ဆာ ၂၂:၁၂ ကိုကြည့်ပါ)။
4:1–3 cows of Bashan. The sarcastic tone and the
comparison of the leading women of Samaria to cows of Bashan, a region rich in
pastures and cattle, was meant to shake their complacency. The comparison bears
on the fact that these women oppress the poor and crush the needy like the cows
press and crush the grass (see Ps. 22:12).
၄:၄ ဗေသလ။ ယာကုပ်ဘိုးဘေးမှစတင်ပြီး (က ၂၈:၂၂) သန့်ရှင်းသောနေရာအဖြစ် သမိုင်းရှည်ကြာရှိခဲ့သည်၊ ဂိလဂါလ်သည် ယောရှုအုပ်ချုပ်မှုအောက်တွင် သိမ်းပိုက်ပြီးနောက် ဗဟိုသန့်ရှင်းရာဌာန၏ ပထမဆုံးနေရာဖြစ်သည်။ အာမုတ် ၇ ၏အကြောင်းအရာတွင်၊ ယဇ်ပုန်းကြီးအမာဇိသည် ဗေသလသည် ရှင်ဘုရင်၏သန့်ရှင်းရာဌာနဖြစ်သည်ဟု အကြောင်းပြချက်ပေးသည်။
4:4 Bethel. Had a long history as a sacred
place, beginning with the patriarch Jacob (Gen. 28:22), whereas Gilgal was
the first site of the central sanctuary after the conquest under the leadership
of Joshua. In the context of Amos 7, Amaziah the priest makes a case that
Bethel is the sanctuary of the king.
၄:၆–၁၃ ဘုရားသခင်နှင့် ပဋိညာဉ်ဆက်နွယ်မှုသို့ လူများကို ပြန်လည်ဆွဲဆောင်ရန် ရည်ရွယ်ထားသော ဘုရားသခင်၏သွန်သင်ချက်သည် မျှော်လင့်ထားသည့် နောင်တမရခဲ့ပေ။ “သို့သော်လည်း သင်တို့သည် ငါ့ထံသို့ မပြန်လာခဲ့ကြပေ” (အခန်းကြီး ၆၊ ၈–၁၁) ဟူသော ထပ်ခါတလဲလဲစကားသည် “သင်၏ဘုရားသခင်နှင့်တွေ့ရန် ပြင်ဆင်ထားလော့” (အခန်းကြီး ၁၂) ဟူသော တရားစီရင်ခြင်းသတိပေးချက်သို့ ပြင်းထန်သောအထွတ်အထိပ်သို့ ဦးတည်သွားသည်။
4:6–13 The divine teaching that was
meant to draw people back to a covenant relation with God did not produce the
expected repentance. The refrain “Yet you have not returned to Me” (vv. 6,
8–11) leads to a dramatic climax, a judgment warning “Prepare to meet your God”
(v. 12).
၄:၁၂ ယခင်အခန်းကြီးများတွင် ဖော်ပြထားသော ဘေးဒဏ်ခုနစ်ခုသည် “သင်၏ဘုရားသခင်နှင့်တွေ့ရန် ပြင်ဆင်ထားလော့” ဟူသော ဘုရားသခင်၏တရားစီရင်ခြင်းတွင် အထွတ်အထိပ်သို့ရောက်ရှိသည်။ ၎င်းသည် သဘာဝဘေးအန္တရာယ်များထက် ပို၍ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းပြီး ၎င်း၏သဘောသဘာဝကို “ဤသို့” နှင့် “ဤအရာ” ဟူသော စကားလုံးများဖြင့် ညွှန်ပြထားသည်။ ဘုရားသခင်နှင့် တရားစီရင်ခြင်းတွင်တွေ့ဆုံရခြင်းသည် သဘာဝဘေးအန္တရာယ်များထက် ပို၍ကြောက်မက်ဖွယ်ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင်၊ တရားစီရင်ခြင်းသည် ဘုရားသခင်၏လူများပြုလုပ်သည့်အရာအတွက်ထက် ၎င်းတို့မပြုလုပ်ခဲ့သည့်အရာ—နောင်တမရခြင်းအတွက်ဖြစ်သည်။
4:12 The seven calamities listed in the
previous verses culminate in divine judgment all the more terrifying in that
its nature is not specified except to say “Prepare to meet your God.” The
particles “thus” and “this” are supposed to indicate what God plans to do.
Meeting God in judgment is more dreadful than so-called natural calamities.
Moreover, the judgment is not so much for what God’s people do as what they do
not do—repent.
အခန်းကြီး - ၅
1 ဣသရေလအမျိုး၊ ယခုသင်တို့၌ ငါမြွက်ဆို၍ မြည်တမ်းသောစကားကို နားထောင်ကြလော့။
2 ဣသရေလသတို့သမီးကညာသည်လဲပြီ။ နောက်တဖန်မထရ။ မိမိမြေပေါ်မှာ တုံးလုံးနေ၏။ ချီကြွ သောသူမရှိ။
3 အရှင်ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဣသရေလအမျိုး၏ အမှုကိုထမ်းစေဘို့ လူတထောင်ကို ပေးနိုင်သောမြို့သည် လူတရာ၊ တရာကို ပေးနိုင်သော မြို့သည် တကျိပ်ကိုသာပေးနိုင်လိမ့်မည်။
4 ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးအား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ငါ့ကို ရှာကြလော့။ ရှာလျှင်အသက် ချမ်းသာရကြလိမ့်မည်။
5 ဗေသလမြို့ကို မရှာကြနှင့်။ ဂိလဂါလမြို့သို့မဝင်ကြနှင့်။ ဗေရရှေဘမြို့သို့ မသွားကြနှင့်။ အကြောင်းမူကား၊ ဂိလဂါလမြို့သည် ဆက်ဆက်သိမ်းသွားခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။ ဗေသလမြို့သည်လည်း၊ အကျိုးနည်း ရှိရလိမ့်မည်။
6 ထာဝရဘုရားကို ရှာကြလော့။ ရှာလျှင် အသက်ချမ်းသာရကြလိမ့်မည်။ သို့မဟုတ်လျှင်၊ ယောသပ်အမျိုး အပေါ်မှာ မီးကဲ့သို့တက်၍၊ အဘယ်သူမျှ မငြိမ်းနိုင်အောင် ဣသရေလအမျိုးကို လောင်စေတော်မူမည်။
7 တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်းကို ဒေါနဖြစ်စေ၍ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားကို မြေသို့ ချကြပြီးသော သူတို့၊
8 ခိမကြယ်စုနှင့် ခသိလကြယ်ကို ဖန်ဆင်းထသော၊ သေမင်းအရိပ်ကို နံနက်အလင်း ဖြစ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ နေ့အလင်းကို ညဉ့်အမိုက်ဖြစ်စေခြင်းငှါ၎င်း စီရင်ထသော၊ ပင်လယ်ရေကိုခေါ်၍ မြေပေါ်မှာသွန်းလောင်း ထသော၊ ထာဝရဘုရားတည်းဟူသော ဘွဲ့နာမရှိထသော၊
9 ခွန်အားကြီးသော သူတို့ကို၎င်း၊ ရဲတိုက်တို့ကို၎င်း ဖျက်ဆီးတော်မူသောဘုရားကို ရှာကြလော့။
10 မြို့တံခါးဝတွင် ဆုံးမတတ်သောသူကို မုန်း၍ ဖြောင့်မတ်စွာပြောတတ်သော သူကို ရွံ့ရှာကြပြီတကား။
11 သင်တို့သည် ဆင်းရဲသားကိုနှိပ်စက်၍ ဂျုံစပါးကို တောင်းခံတတ်သောကြောင့်၊ ဆစ်သောကျောက်နှင့် တိုက်ကိုတည်သော်လည်း ထိုတိုက်၌ မနေရကြ။ နှစ်သက်ဘွယ်သော စပျစ်ဥယျာဉ်ကိုစိုက်သော်လည်း၊ စပျစ်ရည် ကို မသောက်ရကြ။
12 သင်တို့ အထပ်ထပ် လွန်ကျူးသော ဒုစရိုက်၊ အလွန်လေးသော အပြစ်တို့ကို ငါသိ၏။ ဖြောင့်မတ်သော သူကို နှောင့်ရှက်တတ်ကြ၏။ တံစိုးစားတတ်ကြ၏။ ဆင်းရဲသားကို တံခါးဝတွင် မတရားသဖြင့် စီရင်တတ် ကြ၏။
13 ထိုသို့သောကာလသည် ဆိုးယုတ်သောကာလ ဖြစ်သောကြောင့်၊ ပညာရှိသောသူသည် တိတ်ဆိတ်စွာ နေလိမ့်မည်။
14 အသက်ချမ်းသာစေခြင်းငှါ ဒုစရိုက်ကိုရှောင်၍ သုစရိုက်ကို ရှာကြလော့။ ထိုသို့ပြုလျှင်၊ သင်တို့ဆိုတတ် သည်အတိုင်း၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့နှင့်အတူ ရှိတော်မူလိမ့်မည်။
15 ဒုစရိုက်ကို မုန်း၍ သုစရိုက်ကို ချစ်ကြလော့။ မြို့တံခါးဝတွင် တရားကို တည်စေကြလော့။ ကောင်းကင် ဗိုလ်ခြေအရှင်ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် ကျန်ကြွင်းသောယောသပ်အမျိုးကို သနားကောင်းသနား တော်မူလိမ့်မည်။
16 ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ဘုရား သခင်ထာဝရ ဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ခပ်သိမ်းသောလမ်းတို့၌ မြည်တမ်းခြင်းရှိ၍ သွားလာသောသူတို့က၊ အလိုလေး၊ အလိုလေးဟု ဆိုကြလိမ့်မည်။ လယ်လုပ်သောသူသည် ညည်းတွားစေခြင်းငှါ၎င်း၊ မြည်တမ်းတတ်သောသူသည် ငိုကြွေးမြည်တမ်းစေခြင်းငှါ၎င်း ခေါ်ကြလိမ့်မည်။
17 ခပ်သိမ်းသောစပျစ်ဥယျာဉ်တို့၌လည်း မြည်တမ်းခြင်းရှိလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် သင်တို့ အလယ်၌ ရှောက်သွားမည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
18 ထာဝရဘုရား၏နေ့ရက်ကို တောင့်တသောသူတို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ သင်တို့သည် အဘယ် အကျိုးရှိကြလိမ့်မည်နည်း။ ထာဝရဘုရား၏ နေ့ရက်သည် သင်တို့၌ လင်းသည်မဟုတ်၊ အမိုက်ဖြစ်လိမ့်မည်။
19 လူသည် ခြင်္သေ့ရှိရာမှပြေး၍ ဝံကိုတွေ့သကဲ့သို့၎င်း၊ အိမ်ထဲသို့ဝင်၍ ထရံကိုမှီစဉ် မြွေကိုက်သကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်လိမ့်မည်။
20 ထာဝရဘုရား၏ နေ့ရက်သည်မလင်းဘဲ မိုက်လိမ့်မည်။ ထွန်းလင်းခြင်း အလျှင်းမရှိ၊ အမိုက်သက်သက် ဖြစ်လိမ့်မည်။
21 သင်တို့ စောင့်သောပွဲနေ့တို့ကို ငါမုန်း၏။ စက်ဆုပ်ရွံရှာ၏။ ခြိုးခြံစွာကျင့်သော နေ့ရက်တို့၌ ငါမမွေ့ လျော်။
22 မီးရှို့ရာယဇ်နှင့် ဘောဇဉ်ပူဇော်သက္ကာတို့ကို ဆက်ကပ်သော်လည်း ငါလက်မခံ။ ဆူဝသော တိရစ္ဆာန် တို့ကို မိဿဟာယယဇ်ပူဇော်သော်လည်း ငါသည် ပမာဏမပြု။
23 သင်တို့သီချင်းဆိုသံကို ပယ်ရှားကြလော့။ တယောထိုးသံကို ငါနားငြီးလှ၏။
24 တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်းကို ရေကဲ့သို့၎င်း၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို မပြတ်စီးသော မြစ်ရေကဲ့သို့၎င်း စီးစေကြ လော့။
25 အိုဣသရေလအမျိုး၊ သင်တို့သည် ယဇ်နှင့် ပူဇော်သက္ကာများကို တော၌ အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး ငါ့အား ပူဇော်ကြသလော။
26 သင်တို့ဘုရား မောလုပ်၏တဲနှင့် သင်တို့ဘုရား ခိအုန်၏ကြယ်တည်းဟူသော ကိုယ်အဘို့ လုပ်သော ပုံတို့ ကို ဆောင်ရွက်ကြပြီတကား။
27 ထိုကြောင့်၊ သင်တို့ကို ဒမာသက်မြို့တဘက်သို့သိမ်းသွားစေခြင်းငှါ ငါစီရင်မည်ဟု၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင်ဘုရားသခင်ဟူ၍ ဘွဲ့နာမရှိသော ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၅:၁–၂၇ ဤအခန်းသည် အခန်း ၆ နှင့်အတူ ဣသရေလ၏အခြေအနေနှင့် လာမည့်စစ်ပွဲမှ ဖြစ်ပေါ်လာမည့် ပျက်စီးခြင်းနှင့် နောင်တရသံများကို ပရောဖက်ပြုထားသော ငိုကြွခြင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
5:1–27 This chapter, along with chap. 6, is
a lament on the condition of Israel and the devastation prophesied through
upcoming war and subsequent lamentations.
၅:၂ “ဣသရေလ၏အပျိုမလေး” ဟူသော အသုံးအနှုန်းနှင့် အခန်း ၆:၁ တွင် “လူမျိုးများ၏ဦးခေါင်း” (သို့မဟုတ် “လူမျိုးများထိပ်သီး”) ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် ဣသရေလလူမျိုးများကြားတွင် ၎င်းတို့၏မာနနှင့် သာလွန်မှုသဘောကို ဖော်ပြရန် လူကြိုက်များသော အမည်များဖြစ်သည်။ အခန်းကါး ၁၄ တွင် “သင်တို့ပြောဆိုသည့်အတိုင်း” ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် လူများ၏ဤသဘောထားကို ရည်ညွှန်းသည်။ အာမုတ်သည် ဤအသုံးအနှုန်းများကို ၎င်းတို့သယ်ဆောင်ထားသော အဓိပ္ပာယ်များကို စိန်ခေါ်ရန် အသုံးပြုသည်။ သူ၏ပါးစပ်မှထွက်လာသောအခါ ၎င်းတို့သည် ကဲ့ရဲ့စကားများဖြစ်လာသည်။ မည်သူမျှထူမမပေးနိုင်သော၊ မိမိမြေပေါ်တွင် စွန့်ပစ်ခံရသော ပြုတ်ကျသောအပျိုမလေး၏အဖြစ်သည် မပြည့်စုံသောကံကြမ္မာကို ညွှန်ပြသည်။
5:2 The expression “virgin of Israel” along with the
expression “chief nation” (or “head of the peoples”) in 6:1 were favorite
designations in circulation among the Israelites to express their pride and
sense of superiority. The meaning of the phrase “as you have spoken” in v. 14
implies this attitude among the people. Amos uses all these terms to challenge
the connotations they carry. In his mouth they become words of derision. The
reality of a fallen virgin, having no one to raise her up, and forsaken on her
own land, signifies unfulfilled destiny.
၅:၄-၆ ငါ့ကိုရှာဖွေကြလော့။ သိမ်းဆည်းခြင်း၊ နှင်ထုတ်ခြင်းနှင့် ပြည်နှင်ဒဏ်ခံရခြင်းဟူသော မကြာမီ ရောက်ရှိလာမည့် အဖြစ်ဆိုးမှ လွတ်မြောက်ရန် တစ်ခုတည်းသော နည်းလမ်းရှိသည်။ အလျင်စလို ဖိတ်ခေါ်ချက်မှာ ဘုရားသခင်နှင့် ဘုရားသခင်ကိုယ်တိုင်ကို ရှာဖွေရန်ဖြစ်သည်၊ ဘီယာရှေဘာ၊ ဂိလဂါလ် သို့မဟုတ် ဗေသလလို မတရားသော ဘာသာရေးနေရာများမှတစ်ဆင့် မဟုတ်ပေ။
5:4–6 Seek Me. There is only one way out of the
tragedy of conquest, deportation, and exile that loom on the near horizon. The
pressing invitation is to seek God and God Himself, not through illegitimate
religious shrines such as Beersheba, Gilgal, or Bethel.
၅:၇ တရားမျှတမှုကို လှည့်စားခြင်း။ ဘုရားသခင်၏လူများအပေါ် အဓိကစွပ်စွဲချက်မှာ တရားမျှတမှုကို ခါးသက်သောဆေးပင်အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲလိုက်ပြီး ဖြောင့်မတ်မှုကို အနားယူစေခဲ့ခြင်းဖြစ်သည် (၆:၁၂ ကိုလည်းကြည့်ပါ)။ တရားမျှတမှုနှင့် ဖြောင့်မတ်မှုသည် ဣသရေလလူမျိုးက လစ်လျူရှုထားသည့် ပဋိညာဉ်၏အနှစ်သာရဖြစ်သည်။ ဤပဋိညာဉ်စည်းမျဉ်းများကို လိုက်နာရန် ပျက်ကွက်မှုသည် အခြေခံအားဖြင့် ဘုရားသခင်၏ပညတ်တရား (၂:၄) နှင့် အကျင့်စာရိတ္တကို လစ်လျူရှုခြင်းကြောင့်ဖြစ်သည်။ ဤလစ်လျူရှုမှုကြောင့် အောက်ပါအရာများ ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်- ရုပ်တုကိုးကွယ်သော ဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှုအသိုင်းအဝိုင်း (၂:၄၊ ၅:၂၆၊ ၈:၁၄)၊ ဆင်းရဲသားများကို ခြယ်လှယ်သော လူ့အဖွဲ့အစည်း (၂:၆–၈)၊ ဖိနှိပ်ညှင်းပန်းသော စနစ် (၃:၉၊ ၄:၁၊ ၅:၁၁၊ ၈:၄၊ ၆)၊ မတရားသော တရားစီရင်ရေးဖွဲ့စည်းပုံ (၅:၁၀–၁၂)၊ ဥပုသ်နေ့ကို လှည့်ဖြည်ခြင်း (၈:၅)။ သူတို့သည် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ အကျင့်ယိုယွင်းမှုတွင် နှစ်မြှုပ်ခြင်းဖြင့် (၂:၇) ဘုရားသခင်၏သန့်ရှင်းသောနာမကို ညစ်ညမ်းစေခဲ့သည်၊ သန့်ရှင်းမှု၏အမှတ်အသားများကို ဖိနှိပ်ခြင်းဖြင့် ဘုရားသခင်၏ဆောင်ရွက်ချက်များကို ဆန့်ကျင်ခဲ့သည် (ဥပမာ- နာဇရိလူမျိုးများအား ၎င်းတို့၏ကတိသစ္စာကို ဖောက်ဖျက်ရန် ဖိအားပေးခြင်း ၂:၁၂)။ သူတို့သည် ဘုရားသခင်၏ပရောဖက်ကိုပင် တိတ်ဆိတ်စေရန် ကြိုးပမ်းခဲ့သည် (၂:၁၂)။ မဖြောင့်မတ်မှုသည် နောင်တမရှိခြင်း (၄:၆–၁၁)၊ မိမိကိုယ်ကိုယ်ယုံကြည်မှုလွန်ကဲခြင်း (၆:၁၊ ၉:၁၀)၊ ဂရုမစိုက်မှု (၆:၄–၆)၊ မာန်ထောင်လွှားမှု (၆:၈) တို့တွင်လည်း ထင်ရှားသည်။ ထို့ကြောင့် တရားမျှတမှုသည် လူသားများကို ဆက်ဆံပုံနှင့် ဆက်စပ်နေသည်။ ၎င်းသည် အခြားသူများအား ၎င်းတို့ထိုက်တန်သည်ကို ပေးအပ်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ ဖြောင့်မတ်မှုသည် အကျင့်စာရိတ္တမျှတမှုလည်းဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ဘုရားသခင်အပေါ် အကြွင်းမဲ့သစ္စာစောင့်သိမှုနှင့် သူ၏သန့်ရှင်းမှုကို ထိန်းသိမ်းရန် ကတိကဝတ်ဖြင့် ဘုရားသခင်ဆီသို့ မှန်ကန်စွာ ဦးတည်ထားသောဘဝဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ဘုရားသခင်၏အကျင့်စာရိတ္တနှင့် လိုက်လျောညီထွေဖြစ်မှုဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်သည် တရားမျှတသောဘုရားဖြစ်သည်။
5:7 turn justice. The core undergirding charge
against God’s people is that they have turned justice into wormwood and laid
righteousness to rest (see also 6:12). Justice and righteousness represent the
essence of the covenant that Israel has neglected. The lack of conformity to
these essential covenant stipulations is basically due to neglect of God’s law
(2:4) and moral character. This neglect has resulted in the following: an
idolatrous worshiping community (2:4; 5:26; 8:14), a society that exploits the
destitute (2:6–8), an oppressive and abusive system (3:9; 4:1; 5:11; 8:4, 6),
an unjust juridical structure (5:10–12), and a disregard of the Sabbath (8:5).
They profaned God’s holy name by indulging in sexual immorality (2:7),
counteracting God’s initiatives by repressing the signs of holiness (i.e., the
pressure on the Nazirites to betray their vow in 2:12). They even attempted to
silence the prophet of God (2:12). Unrighteousness can also be seen in the lack
of repentance (4:6–11), in a complacent attitude (6:1; 9:10), carelessness
(6:4–6), and arrogance (6:8). Justice is therefore connected to how one treats
fellow human beings. It means granting others their due. Righteousness is also
moral rectitude. It is life rightly oriented towards God in absolute allegiance
and commitment to upholding His holiness. It is conformity to God’s moral
character. God is a just God.
၅:၈–၉ သူဖန်ဆင်းတော်မူသည်။ အာမုတ်စာအုပ်၏အဓိကသည် ဘုရားသခင်အား ဖန်ဆင်းရှင်နှင့် တရားသူကြီးအဖြစ် ဖော်ပြသည်။ အာမုတ်စာအုပ်၏အလယ်ဗဟိုတွင် “ထာဝရဘုရားသည် သူ၏နာမဖြစ်သည်” ဟူသော ဝါကျရှိသည်။
5:8–9 He made. The
heart of the book of Amos presents God as Creator and Judge. The center of the
book of Amos is the sentence “The Lord is His name.”
၅:၁၅ ယောသပ်၏အကြွင်းအကျန်။ နောင်တရသော ဣသရေလမြောက်ပိုင်းနိုင်ငံ။ ဧဖရိမ်သည် မြောက်ပိုင်းအကြီးဆုံးအနွယ်ဖြစ်ပြီး ယောသပ်၏သားအတွက် အမည်ပေးထားသော မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံတစ်ခုလုံးအတွက် နိမိတ်ပုံဖြစ်သည်။
5:15 the remnant of Joseph. A repentant northern kingdom of
Israel. Ephraim, the largest northern tribe, and a metaphor for the whole
northern kingdom, was named for Joseph’s son.
၅:၁၆ ‘အား! အား!’ ဤစကားလုံးကို အသုံးပြုခြင်းသည် ဆင်းရဲဒုက္ခဖြစ်မှုကြောင့် ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်း၏အမှန်တရားကို အလေးပေးရန်ဖြစ်သည်။ ၎င်းကို ၅:၁၈ နှင့် ၆:၁ (“အား”) တွင် ထပ်မံအသုံးပြုပြီး သိမ်းပိုက်ခြင်းနှင့် ပြည်နှင်ဒဏ်ပေးခြင်း၏အမှန်တရားကို ညွှန်ပြသည်။
5:16 ‘Alas! Alas!’ The use of this particle is for emphasis on the
reality of the mourning because of affliction. It is again used in v. 18 and
6:1 (“woe”) as an indication of the reality of conquest and exile.
၅:၁၈-၂၀ ထာဝရဘုရား၏နေ့။ အာမုတ်၏အကြောင်းအရာတွင်၊ ၎င်းသည် လူများ၏မျှော်လင့်ချက်များ ပြတ်တောက်သွားသည့်နေ့ဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်၏လူများသည် ၎င်းတို့၏စစ်မှန်သောအခြေအနေကို ငြင်းပယ်ထားသဖြင့် ထာဝရဘုရား၏နေ့ကို တောင့်တကြသည်မှာ ဆန်းကျယ်ဖွယ်ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် ၎င်းသည် အမှောင်ထုနေ့ဖြစ်လိမ့်မည်။
5:18–20 the day of the Lord. In the setting of Amos, it is a
day when the expectations of the people are frustrated. It is a paradox that
God’s people are in such denial about their true condition that they desire the
day of the Lord. It will therefore be a day of darkness.
၅:၂၁-၂၄ ပွဲတော်နေ့များ။ တရားမျှတမှုနှင့် ဖြောင့်မတ်မှုမရှိဘဲ၊ ပွဲတော်များ၊ သန့်ရှင်းသောစည်းဝေးပွဲများ၊ ဝတ်ပြုရေးထုံးတမ်းများနှင့် ပူဇော်သက္ကာများသည် ဘုရားသခင်အတွက် ရွံရှာဖွယ်ဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်က မိမိအလိုမရှိသည်ကို ဤမျှပြတ်သားစွာ ဖော်ပြသည်မှာ သမ္မာကျမ်းတွင် မကြာခဏတွေ့ရသည်မဟုတ်။ တရားမျှတမှုနှင့် ဖြောင့်မတ်မှုသည် သမ္မာကျမ်းတစ်ခုလုံး၏ ယုံကြည်ခြင်းဖွဲ့စည်းပုံ၏ အဓိကတန်ဖိုးများဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့မရှိလျှင် ဘာသာတရားသည် အဓိပ္ပာယ်မဲ့သော ဓလေ့ထုံးတမ်းနှင့် လှည့်ဖြားမှုသို့ ပြောင်းလဲသွားသည်။ ဤအဓိကတန်ဖိုးနှစ်ခု၏ ဗဟိုပြုမှုသည် ဓမ္မဟောင်းတွင်သာမက သမ္မာကျမ်းတစ်ခုလုံးတွင်လည်း ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၏ ဗဟိုပြုမှုနှင့် ဆင်တူသည်။ ၎င်းတို့သည် ဘုရားသခင်၏ သစ္စာရှိသော ပဋိညာဉ်ဖက်မိတ်များနှင့် မျှဝေပေးသည့် ဘုရားသခင်၏ဂုဏ်ရည်များဖြစ်သည်။
5:21–24 feast days. Festivals, sacred assemblies,
worship rituals, and offerings, without justice and righteousness, are
abominable to God. It is not frequent in Scripture that God is so explicit
about what He hates. Justice and righteousness are core values of the whole
structure of biblical faith. Without them religion turns into meaningless
formalism and hypocrisy. The centrality of these two core values not only in
the OT but also in the whole of Scripture is akin to the centrality of love in
the NT. They are all divine attributes God shares with His loyal covenant
partners.
၅:၂၇ ဒမတ်စကပ်ကျော်လွန်၍။ တရားမျှတမှုနှင့် ဖြောင့်မတ်မှုမရှိလျှင် ပြည်နှင်ဒဏ်သည် အကျိုးဆက်ဖြစ်သည်။ ဤအခန်း၏ နောက်ဆုံးအပိုဒ်သည် ရုပ်တုကိုးကွယ်သူများ၏ ပြည်နှင်ဒဏ်ကို အတည်ပြုထုတ်ဖော်သည်။
5:27 beyond Damascus. Without justice and
righteousness, exile is the outcome. The last verse of this chapter announces
the certainty of the exile of idolaters.
အခန်းကြီး - ၆
1 ဇီအုန်မြို့၌ ငြိမ်ဝပ်စွာနေသောသူ၊ ရှမာရိတောင်ပေါ်မှာ စိုးရိမ်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်လျက်နေသောသူ၊ လူမျိုးတို့တွင် အထွဋ်အမြတ်ဟူ၍ ခေါ်ဝေါ်သောသူ၊ ဣသရေလအမျိုး ဆည်းကပ်သောသူတို့သည် အမင်္ဂလာရှိ ကြ၏။
2 ကာလနေမြို့သို့သွား၍ ကြည့်ရှုကြလော့။ ထိုမြို့မှဟာမတ်ကြီးမြို့သို့၎င်း၊ ဖိလိတ္တိလူတို့နေသော ဂါသမြို့ သို့၎င်း သွားကြလော့။ ထိုနိုင်ငံတို့သည် ဤနိုင်ငံတို့ထက်သာ၍ ကောင်းသလော။ သူတို့နယ်အပိုင်းအခြားသည် သင်တို့နယ်အပိုင်းအခြားထက်သာ၍ ကျယ်သလော။
3 ဆိုးယုတ်သော နေ့ရက်ကို ရွှေ့၍၊ မတရားသဖြင့် စီရင်ရာပလ္လင်ကို အနီးမှာတည်စေခြင်း၊
4 ဆင်စွယ်ခုတင်ပေါ်မှာ အိပ်၍ မွေ့ရာပေါ်မှာလျောင်းခြင်း၊ သိုးစုထဲက သိုးသငယ်တို့ကို၎င်း၊ နွားတင်း ကုပ်ထဲက နွားသငယ်တို့ကို၎င်း ယူ၍စားခြင်း၊
5 တယောထိုးသံနှင့်ပြိုင်လျက် သီချင်းဆိုခြင်း၊ တီးမှုတ်ရာတုရိယာမျိုးအသစ်ကို ဒါဝိဒ်မင်းရှာ၍ လုပ်သကဲ့သို့ လုပ်ခြင်း၊
6 စပျစ်ရည်ကို ဖလားနှင့်သောက်၍၊ အဘိုးထိုက်သော နံ့သာဆီနှင့် လိမ်းခြင်းတို့ကိုပြု၍၊ ယောသပ်အမျိုး ဆင်းရဲခံရသည်ကို စိတ်မကြင်နာဘဲနေသော၊
7 ထိုသူတို့သည် အဦးဆုံးသိမ်းသွားခြင်းကို ခံရသောသူတို့နှင့်အတူ ပါသွားကြလိမ့်မည်။ လျောင်း၍ နေသောသူတို့၏ ပွဲသည်လည်း ကွယ်ပျောက်ရလိမ့်မည်။
8 ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ဘုရားသခင်ထာဝရ ဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ အရှင်ထာဝရဘုရားသည် ကိုယ်ကိုတိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုတော်မူသည်အတိုင်း၊ ယာကုပ်၏မာနကို ငါရွံရှာ၍ သူ၏ဘုံဗိမာန်တို့ကိုမုန်း သောကြောင့်၊ မြို့တော်နှင့် မြို့၌ရှိသမျှကို ငါစွန့်ပစ်မည်။
9 အိမ်တဆောင်တွင် လူတကျိပ်ကျန်ကြွင်းသော်လည်း သေကြလိမ့်မည်။
10 ပေါက်ဘော်တော်၍ မီးဖြင့် သင်္ဂြိုဟ်ရသော သူသည် အိမ်ထဲကအသေကောင်ကိုထုတ်၍ ချီသွား သောအခါ၊ အိမ်အတွင်းတွင်ရှိသော သူကိုခေါ်၍၊ သင်၌ တစုံတယောက်ကျန်ကြွင်းသေးသလောဟု မေးသော်၊ မကျန်ကြွင်းဟု ပြန်ပြောလိမ့်မည်။ ထမ်းသွားသောသူကလည်း၊ တိတ်ဆိတ်စွာနေလော့။ ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ကို ချီးမွမ်းရသော အခွင့်မရှိဟု ပြောဆိုလိမ့် မည်။
11 အကြောင်းမူကား၊ ထာဝရဘုရားအမိန့်တော် ရှိသဖြင့်၊ အိမ်ကြီးကိုဖြို၍ အိမ်ငယ်ကိုလည်း ကွဲစေတော် မူလိမ့်မည်။
12 မြင်းသည် ကျောက်ပေါ်မှာ ပြေးတတ်သလော။ လူသည် ကျောက်ပေါ်မှာ နွားနှင့် ထွန်တတ်သလော။ သင်တို့သည် တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်းကို ခါးစွာသော သစ်ရွက်ဖြစ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို ဒေါနရွက် ဖြစ်စေခြင်းငှါ၎င်း ပြုကြသည်တကား။
13 အချည်းနှီးသောအရာ၌ ဝါကြွားဝမ်းမြောက်၍၊ ငါတို့သည် ကိုယ်အစွမ်းသတ္တိအားဖြင့် အာဏာကို သိမ်းယူပြီမဟုတ်လောဟု ဆိုတတ်ကြသည်တကား။
14 အကယ်စင်စစ်၊ အိုဣသရေလအမျိုး၊ သင်တို့ တဘက်၌ လူတမျိုးကို ငါထစေ၊ ထိုလူမျိုးသည် ဟာမတ် မြို့လမ်းဝမှစ၍ တော၌ရှိသော မြစ်တိုင်အောင် သင်တို့ကို ညှဉ်းဆဲလိမ့်မည်ဟု၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၆:၁ အမယ်လွှဲ။ “အမယ်လွှဲ” သို့မဟုတ် “ဝမ်းနည်းခြင်း” ဟူသော စကားလုံးသည် လူများ၏အာရုံကိုဖမ်းစားရန် အခါအခွင့်များတွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။ ဤအကြောင်းအရာတွင်၊ ထပ်ခါတလဲလဲ “အမယ်လွှဲ” အသုံးပြုမှုနှင့် ဆက်စပ်မှုရှိသည် (၅:၁၈)။
6:1 Woe. The particle “alas,” or “woe,”
can at times be used to get people’s attention. In this setting there is a
connection between the uses of repeated woes (5:18).
၆:၄-၈ ဆင်စွယ်ကုတင်များ။ မလိုအပ်သော ဇိမ်ခံပစ္စည်းများ၏ ထင်ရှားသောဥပမာ။
6:4–8 beds of ivory. Clear example of unnecessary
luxury.
အခန်းကြီး - ၇
1 တဖန် အရှင်ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အား ပြတော်မူသော ရူပါရုံဟူမူကား၊ ရှင်ဘုရင် ဆိုင်သော မြက်ပင်ကို ရိတ်ပြီးမှ၊ နောက်မြက်ပင်ပေါက်စကာလ၌ ကျိုင်းကောင်တို့ကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။
2 ထိုကျိုင်းကောင်တို့သည် တပြည်လုံး၌ရှိသော မြက်ပင်ကိုစား၍ ကုန်ပြီးမှငါက၊ အိုအရှင်ထာဝရဘုရား၊ အပြစ်မှ လွတ်တော်မူပါ။ ယာကုပ်သည် ငယ်သောကြောင့်၊ အဘယ်သို့ ထရပါလိမ့်မည်နည်းဟု လျှောက်သော်၊
3 ထာဝရဘုရားသည် နောင်တရ၍၊ ဤသို့ မဖြစ်ရဟု မိန့်တော်မူ၏။
4 တဖန် အရှင်ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အားပြတော်မူသော ရူပါရုံဟူမူကား၊ မီးဖြင့် ဒဏ်ပေးခြင်းငှါ မီးကို ခေါ်တော်မူ၍၊ မဟာသမုဒ္ဒရာကို မီးလောင်လေ၏။ ကုန်းကိုလည်း လောင်လေ၏။
5 ငါကလည်း၊ အိုအရှင်ထာဝရဘုရား၊ ဆိုင်းတော်မူပါ။ ယာကုပ်သည် ငယ်သောကြောင့် အဘယ်သို့ ထရ ပါလိမ့်မည်နည်းဟု လျှောက်သော်၊
6 အရှင်ထာဝရဘုရားသည် နောင်တရ၍၊ ဤသို့ မဖြစ်ရဟု မိန့်တော်မူ၏။
7 တဖန် ပြတော်မူသော ရူပါရုံဟူမူကား၊ ချိန်ကြိုး ချ၍လုပ်သော ကျောက်ရိုးပေါ်မှာ ထာဝရဘုရားသည် ရပ်လျက်၊ လက်တော်၌ ချိန်ကြိုးကို ကိုင်လျက်၊
8 အာမုတ်၊ သင်သည် အဘယ်အရာကို မြင်သနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ ချိန်ကြိုးကို မြင်ပါသည်ဟု လျှောက်သော်၊ ဘုရားရှင်က၊ ငါ၏လူဣသရေလအမျိုး အလယ်၌ ချိန်ကြိုးကို ငါချမည်။ နောက်တဖန် သူတို့ကို သည်းမခံ။
9 ဣဇာက်၏မြင့်ရာအရပ်တို့သည် လူဆိတ်ညံလျက်၊ ဣသရေလ၏ သန့်ရှင်းရာအရပ်တို့သည် သုတ်သင် ပယ်ရှင်းလျက်ရှိကြလိမ့်မည်။ ယေရောဗောင်မင်းမျိုးကိုလည်း ထားနှင့်ငါတိုက်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
10 ထိုအခါ ဗေသလယဇ်ပုရောဟိတ်အာမဇိသည် ဣသရေလရှင်ဘုရင် ယေရောဗောင်ထံသို့ စေလွှတ်၍၊ အာမုတ်သည် ဣသရေလအမျိုးအလယ်တွင် ကိုယ်တော် တဘက်၌ မကောင်းသောအကြံကို ကြံစည်ပါပြီ။ သူ၏ စကားအလုံးစုံတို့ကို ပြည်တော်သည် မခံနိုင်ပါ။
11 ယေရောဗောင်သည် ထားဖြင့် သေရလိမ့်မည်။ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် နေရင်းပြည်မှ ဆက်ဆက် နှင်သွားခြင်းကို ခံရကြလိမ့်မည်ဟု၊ အာမုတ်ဆိုတတ်ပါသည်ဟု လျှောက်လေ၏။
12 အာမုတ်ကိုလည်းခေါ်၍၊ အိုပရောဖက်၊ ယုဒပြည်သို့ ပြေးသွားလော့။ ထိုပြည်မှာ ပရောဖက်ပြု၍ အသက်မွေးလော့။
13 နောက်တဖန်ဗေသလမြို့တဘက်၌ ပရောဖက် မပြုနှင့်။ ရှင်ဘုရင်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနတော် ဖြစ်၏။ နန်းတော်တည်ရာမြို့လည်း ဖြစ်၏ဟု ဆိုလျှင်၊
14 အာမုတ်က၊ ငါသည် ပရောဖက်မဟုတ်၊ ပရောဖက်၏သားလည်းမဟုတ်ဘဲ၊ နွားကျောင်းသောသူ၊ သဖန်း သီးကို ဆွတ်သောသူဖြစ်စဉ်အခါ၊
15 ထာဝရဘုရားသည် နွားကျောင်းရာမှ ငါ့ကို နှုတ်ယူ၍၊ သင်သွားလော့။ ငါ၏လူဣသရေလအမျိုးတွင် ပရောဖက်ပြုလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။
16 သို့ဖြစ်၍၊ ထာဝရဘုရား၏အမိန့်တော်ကို နားထောင်လော့။ ဣသရေလအမျိုးတဘက်၌ ပရောဖက် မပြုနှင့်၊ ဣဇာက်အမျိုးတဘက်၌ မမြွက်နှင့်ဟု သင်ဆိုသော်၊
17 ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်၏ မယားသည် ပြည်တန်ဆာဖြစ်လိမ့်မည်။ သူတပါးတို့သည် သင်၏မြေကို ကြိုးတန်းချ၍ ဝေဖန်ကြလိမ့်မည်။ သင်သည် ညစ်ညူးသော ပြည်၌ သေရလိမ့်မည်။ ဣသရေလ အမျိုးသည် နေရင်းပြည်မှ ဆက်ဆက်နှင်သွားခြင်းကို ခံရကြလိမ့်မည်ဟု၊ အာမဇိအား ဆင့်ဆိုလေ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၇:၁-၉ ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အား ပြတော်မူ၏။ တရားစီရင်ခြင်းနှင့်ပတ်သက်သော ရူပါရုံသုံးခုရှိသည်- (၁) ကျိုင်းစားကောင်များ (အပိုဒ် ၁-၃)၊ (၂) မီး (အပိုဒ် ၄-၆)၊ (၃) မျဉ်းဖြောင့်တိုင်း (အပိုဒ် ၇-၉)။ အာမုတ်သည် ဣသရေလအတွက် ဆုတောင်းပေးခဲ့ပြီး “ထာဝရဘုရား နောင်တရတော်မူ၏” (အပိုဒ် ၃၊ ၆)၊ တရားစီရင်ခြင်း၏ အကောင်အထည်ဖော်မှုကို နှောင့်နှေးစေသည်။ ဆုတောင်းခြင်း သို့မဟုတ် ပရောဖက်ပြုဆုတောင်းခြင်းသည် ဘုရားသခင်၏လူများအပေါ် တုံ့ပြန်မှုတွင် ခြားနားမှုဖြစ်စေကြောင်း ၎င်းက ရှင်းလင်းစေသည်။
7:1–9 the Lord God showed me. There are three visions which
concern judgment: (1) locusts (vv. 1–3); (2) fire (vv. 4–6); and (3) a plumb
line (vv. 7–9). Amos interceded for Israel and “the Lord relented” (vv. 3, 6),
delaying the execution of judgment. This makes it clear that prophetic
intercession or prayer makes a difference in God’s response to people.
၇:၁၀-၁၇ သမိုင်းဆိုင်ရာ ကြားဖြတ်ဖြစ်ရပ်- အမာဇိယနှင့် ရင်ဆိုင်ခြင်း (မိတ်ဆက်၊ “အကြမ်းဖျင်း” ကို ကြည့်ပါ)။
7:10–17 Historical interlude:
confrontation with Amaziah (see Introduction, “Outline”).
အခန်းကြီး - ၈
1 တဖန် အရှင်ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အား ပြတော်မူသော ရူပါရုံဟူမူကား၊ နွေကာလအသီးပါသော တောင်းသည် ထင်ရှား၏။
2 အာမုတ်၊ သင်သည် အဘယ်အရာကို မြင်သနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ နွေကာလအသီးပါသော တောင်းကို မြင်ပါသည်ဟု ငါလျှောက်သော်၊ ထာဝရဘုရားက၊ နောက်ဆုံးကာလသည် ငါ၏လူဣသရေလ အမျိုး၌ ရောက်လေပြီ။ နောက်တဖန် သူတို့ကို သည်းမခံ။
3 ထိုကာလ၌ နန်းစဉ်ကခြေသည်တို့သည် မြည်တမ်းကြလိမ့်မည်။ အရပ်ရပ်တို့၌ များစွာသော အသေ ကောင်ရှိ၍၊ လူတို့သည် တိတ်ဆိတ်စွာ ပစ်ချကြလိမ့်မည်ဟု အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
4 ငါတို့သည် စပါးကို ရောင်းအံ့သောငှါ လဆန်း နေ့လွန်ပါစေ၊ ဂျုံကို ရောင်းအံ့သောငှါ ဥပုသ်နေ့ လွန်ပါစေဟု ဆိုလျက်၊ ဧဖာလေးကို ငယ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ လုပ်၍၊ စဉ်းလဲသော ချိန်ခွင်ကို သုံးလျက်ဆင်းရဲသော သူကို ငွေနှင့်၎င်း၊ ငတ်မွတ်သောသူကို ခြေနင်းတရံနှင့်၎င်း ဝယ်၍၊ ညံ့သော ဂျုံဆန်ကို ရောင်းလျက်၊ ငတ်မွတ်သော သူတို့ကို နှိပ်နင်း၍ ဆင်းရဲသော ပြည်သားတို့ကို ဖြတ်ခြင်းငှါ အလွန်အလိုကြီးသော သူတို့၊ ဤစကားကို နားထောင်ကြလော့။
5 ငါတို့သည် စပါးကို ရောင်းအံ့သောငှါ လဆန်း နေ့လွန်ပါစေ၊ ဂျုံကို ရောင်းအံ့သောငှါ ဥပုသ်နေ့ လွန်ပါစေဟု ဆိုလျက်၊ ဧဖာလေးကို ငယ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ လုပ်၍၊ စဉ်းလဲသော ချိန်ခွင်ကို သုံးလျက်ဆင်းရဲသော သူကို ငွေနှင့်၎င်း၊ ငတ်မွတ်သောသူကို ခြေနင်းတရံနှင့်၎င်း ဝယ်၍၊ ညံ့သော ဂျုံဆန်ကို ရောင်းလျက်၊ ငတ်မွတ်သော သူတို့ကို နှိပ်နင်း၍ ဆင်းရဲသော ပြည်သားတို့ကို ဖြတ်ခြင်းငှါ အလွန်အလိုကြီးသော သူတို့၊ ဤစကားကို နားထောင်ကြလော့။
6 ငါတို့သည် စပါးကို ရောင်းအံ့သောငှါ လဆန်း နေ့လွန်ပါစေ၊ ဂျုံကို ရောင်းအံ့သောငှါ ဥပုသ်နေ့ လွန်ပါစေဟု ဆိုလျက်၊ ဧဖာလေးကို ငယ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ လုပ်၍၊ စဉ်းလဲသော ချိန်ခွင်ကို သုံးလျက်ဆင်းရဲသော သူကို ငွေနှင့်၎င်း၊ ငတ်မွတ်သောသူကို ခြေနင်းတရံနှင့်၎င်း ဝယ်၍၊ ညံ့သော ဂျုံဆန်ကို ရောင်းလျက်၊ ငတ်မွတ်သော သူတို့ကို နှိပ်နင်း၍ ဆင်းရဲသော ပြည်သားတို့ကို ဖြတ်ခြင်းငှါ အလွန်အလိုကြီးသော သူတို့၊ ဤစကားကို နားထောင်ကြလော့။
7 ထာဝရဘုရားသည် ယာကုပ်၏ဘုန်းကို တိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုတော်မူသည်ကား၊ အကယ်စင်စစ် သူတို့ ကျင့်ကြံ ပြုမူသမျှတို့ကို ငါသည် အစဉ်မပြတ် မမေ့လျော့။
8 ထိုအပြစ်ကြောင့် မြေတုန်လှုပ်လိမ့်မည် မဟုတ်လော။ မြေသားအပေါင်းတို့သည် ညည်းတွားကြလိမ့်မည် မဟုတ်လော။ မြစ်ကဲ့သို့ တပြည်လုံး ထပြီးလျှင်၊ တဖန် အဲဂုတ္တုမြစ်၌ မြုပ်သကဲ့သို့ ပါသွား၍ မြုပ်လိမ့်မည်မဟုတ် လော။
9 အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ထိုကာလအခါ မွန်းတည့်အချိန်၌ ငါသည် နေကိုဝင်စေမည်။ ကြည်လင်သောနေ့၌ မြေကြီးကို မိုက်စေမည်။
10 သင်တို့ပွဲခံခြင်းကို ညည်းတွားခြင်းဖြစ်စေမည်။သီချင်းဆိုခြင်းရှိသမျှကို ငိုကြွေးခြင်းဖြစ်စေမည်။ လူအပေါင်းတို့သည် လျှော်တေအဝတ်နှင့် ခါးကိုစည်းစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ဆံပင်ကိုရိတ်စေခြင်းငှါ၎င်း ငါစီရင်မည်။ တယောက်တည်းသောသား သေသည်အတွက် မြည်တမ်းခြင်းကဲ့သို့၎င်း၊ အဆုံး၌ ခါးစွာသောနေ့ကဲ့သို့၎င်း ငါဖြစ် စေမည်။
11 အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ မွတ်သိပ်ခြင်းဘေးကို တပြည်လုံး၌ ငါဖြစ်စေသောကာလ ရောက်လိမ့်မည်။ အစာခေါင်းပါး၍ မွတ်သိပ်ခြင်းဘေးမဟုတ်၊ ရေငတ်ခြင်းဘေးလည်းမဟုတ်၊ ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်ကို မကြားရသောမွတ်သိပ်ခြင်းဘေးဖြစ်လိမ့် မည်။
12 လူတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်ကို ရှာလျက်၊ ပင်လယ်တပါးမှသည် ပင်လယ်တပါးတိုင် အောင် လှည့်လည်၍၊ တောင်မြောက် ပြေးသွားသော်လည်း မတွေ့ရကြ။
13 ထိုကာလ၌ အဆင်းလှသော သတို့သမီးကညာများနှင့် လုလင်များတို့သည် ရေငတ်၍ မောကြလိမ့်မည်။
14 ရှမာရိအပြစ်ကို တိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုသောသူ၊ အိုဒန်၊ သင်၏ဘုရားအသက်ရှင်တော်မူသည်အတိုင်း ဟူ၍၎င်း၊ ဗေရရှေဘ ဘာသာအသက်တည်သည်အတိုင်းဟူ၍၎င်း ဆိုသောသူတို့သည်၊ နောက်တဖန် မထနိုင် အောင်လဲ၍ နေရကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၈:၁-၃ နွေရာသီအသီးအနှံရူပါရုံသည် ဘုရားသခင်၏လူများ၏အဆုံးသတ်ကို ဖော်ပြသည်။
8:1–3 The vision of summer fruit
tells of the end of God’s people.
၈:၄-၆ ဤအပိုဒ်များတွင် ဆင်းရဲသားနှင့် ဆင်းရဲသူများအပေါ် လူမှုရေးမမျှတမှုနှင့်ပတ်သက်သော စွပ်စွဲချက်များပါရှိသည်။ လိမ်လည်မှုနှင့် ရုပ်တုကိုးကွယ်မှုသည် မြေကြီးတုန်ခါမှုနှင့် နေထိုင်သူများ၏ ဝမ်းနည်းခြင်း (အပိုဒ် ၈) နှင့် ဆက်စပ်နေပြီး ပဋိညာဉ်ကျိန်စာများသို့ ဦးတည်သည်။
8:4–6 The charges in these verses relate to
social injustice against the poor and needy. Fraud and idolatry are connected
to the trembling of the land and the mourning of the inhabitants (v. 8) and
lead to covenant curses.
၈:၁၁-၁၄ အငတ်ဘေး။ ဘုရားသခင်က ကြွေးကြော်သည့်အတွက် ဖြစ်ပေါ်လာသည်။ ထိုအငတ်ဘေးသည် ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တော်ကို ကြားရမည့်အငတ်ဘေးဖြစ်သည်။
8:11–14 famine. Comes because God proclaims it.
That famine will be for hearing God’s word.
အခန်းကြီး - ၉
1 တဖန် ငါကြည့်ရှု၍ ဘုရားရှင်သည် ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှာ ရပ်လျက်မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ရှိသမျှသောသူ တို့၏ ခေါင်းပေါ်သို့ တံခါးတိုင်လှုပ်၍ ပြိုကျစေခြင်းငှါ တံခါးထုပ်ကို ရိုက်လော့။ သူတို့သားမြေးများကိုလည်း ထားနှင့် ငါကွပ်မျက်မည်။ ပြေးသောသူသည် မလွတ်ရ။ လွတ်သောသူသည်လည်း ချမ်းသာကို မတွေ့ရ။
2 မရဏာနိုင်ငံတိုင်အောင် တွင်းတူးသော်လည်း ငါနှုတ်ယူမည်။ မိုဃ်းကောင်းကင်သို့ တက်သော်လည်း ငါချမည်။
3 ကရမေလတောင်ထိပ်၌ ပုန်းရှောင်သော်လည်း၊ ငါရှာ၍ထုတ်မည်။ ငါနှင့်လွတ်အံ့သောငှါ သမုဒ္ဒရာအောက် ၌ ပုန်းရှောင်သော်လည်း၊ ငါသည် နဂါးကို မှာလိုက်၍ ကိုက်စေမည်။
4 ရန်သူတို့သည် သိမ်းသွားသော်လည်း၊ အခြားသောအရပ်၌ ငါသည် ထားကို မှာလိုက်၍ သတ်စေမည်။ ကျေးဇူးမပြု၊ အပြစ်ပြုခြင်းငှါသာ ငါကြည့်ရှုမည်။
5 ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင်ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် မြေကိုထိတော်မူလျှင်၊ မြေသည် အရည်ဖြစ်၍ မြေသားအပေါင်းတို့သည် ညည်းတွားကြလိမ့်မည်။ မြစ်ကဲ့သို့ တပြည်လုံးထပြီးလျှင်၊ တဖန် အဲဂုတ္တုမြစ်၌ မြုပ်သကဲ့သို့ မြုပ်လိမ့်မည်။
6 အထက်အခန်းတော်တို့ကို ကောင်းကင်၌ဆောက်၍၊ အောက်တိုက်တော်ကို မြေကြီးပေါ်မှာ တည်တော်မူ၏။ သမုဒ္ဒရာရေကိုခေါ်၍ မြေကြီးပြင်၌ သွန်းလောင်းတော်မူ၏။ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင်ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားတည်းဟူသော ဘွဲ့နာမရှိတော်မူ၏။
7 အို ဣသရေလအမျိုးသားတို့၊ သင်တို့သည် ငါ၌ ကုရှအမျိုးသားကဲ့သို့ ဖြစ်ကြသည်မဟုတ်လော။ ဣသရေ လအမျိုးကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ ငါနှုတ်ဆောင်သကဲ့သို့၊ ဖိလိတ္တိ လူတို့ကို ကတ္တောရပြည်မှ၎င်း၊ ရှုရိလူတို့ကို ကိရပြည်မှ၎င်း ငါနှုတ်ဆောင်ပြီ မဟုတ်လောဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
8 အရှင်ထာဝရဘုရားသည် အပြစ်ရှိသော တိုင်းနိုင်ငံကို ကြည့်ရှုလျက်၊ ထိုတိုင်းနိုင်ငံကို မြေကြီးပြင်မှ ငါသုတ်သင်ပယ်ရှင်းမည်။ သို့သော်လည်း၊ ယာကုပ်အမျိုးကို ရှင်းရှင်းမဖျက်ဆီးဟု မိန့်တော်မူ၏။
9 တဖန် ငါအမိန့်တော်ရှိသဖြင့် ဆန်ကို ဆန်ခါနှင့် ချသကဲ့သို့၊ ဣသရေလအမျိုးကို ခပ်သိမ်းသော အမျိုးတို့တွင် ဆန်ခါနှင့်ငါချမည်။ ဆန်တစေ့မျှ မြေသို့မကျရ။
10 ဘေးဥပဒ်သည် ငါတို့ကို မမှီနိုင်၊ မဆီးတားနိုင်ဟု ဆိုလျက်၊ အပြစ်များသော ငါ၏လူအပေါင်းတို့သည် ထားဖြင့် သေရကြလိမ့်မည်။
11 ကျန်ကြွင်းရစ်သော ဧဒုံအမျိုးသားမှစ၍ ငါ၏နာမဖြင့် သမုတ်သောတပါးအမျိုးသားအပေါင်းတို့ကို သိမ်းယူစေခြင်းငှါ၊
12 လဲလျက်ရှိသော ဒါဝိဒ်၏တဲကို ထိုကာလ၌ ငါဆောက်တည်ပြန်မည်။ အက်ကွဲရာများကို စေ့စပ်မည်။ ပြိုပျက်ရာများကိုလည်း ပြုပြင်ပြီးလျှင်၊ ထိုတဲကို ရှေးကာလ၌ ရှိသကဲ့သို့ မတ်စေပြန်မည်ဟု၊ ဤအမှုအရာကို စီရင်တော်မူသော ထာဝရဘုရား၏ ဗျာဒိတ်တော်ရှိ ၏။
13 ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ လယ်ထွန်သောသူသည် စပါးရိတ်သောသူကို၎င်း၊ စပျစ်သီးနယ် သောသူသည် မျိုးစေ့ကြဲသောသူကို၎င်း မှီလျက်၊ တောင်တို့မှ ချိုသောစပျစ်ရည်ယို၍၊ ကုန်းရှိသမျှတို့လည်း အရည်ဖြစ်ရသောကာလရောက်လိမ့်မည်။
14 သိမ်းသွားခြင်းကို ခံရသော ငါ၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို တဖန် ငါဆောင်ခဲ့သဖြင့်၊ သူတို့သည် ပျက်စီးသောမြို့များကို ပြုပြင်၍ နေကြလိမ့်မည်။ စပျစ်ဥယျာဉ်များကို စိုက်၍ စပျစ်ရည်ကို သောက်ကြလိမ့်မည်။ လယ်ယာများကို ပြုစု၍ အသီးတို့ကို စားကြလိမ့်မည်။
15 သူတို့ကို နေရင်းအရပ်၌ ငါစိုက်ထားမည်။ ငါ ပေးသောပြည်မှ နောက်တဖန် အဘယ်သူမျှ မနှုတ်ရဟု၊ သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၉:၁-၁၀ အဆုံးသတ်ကို ဟောကိန်းထုတ်ထားသည်။
9:1–10 The end is predicted.
၉:၈ ယာကုပ်၏အိမ်တော်။ ဘုရားသခင်သည် ဣသရေလ၏ လုံးဝပျက်စီးခြင်းကို ခွင့်မပြုမည်။ လူမျိုးအားလုံးမှ လူအုပ်စုတစ်စုဖြစ်သော အကြွင်းအကျန်လည်း ရှိလိမ့်မည်။
9:8 the house of Jacob. God will not allow the complete
destruction of Israel. There will also be a remnant, one group of people from
all the nations.
၉:၉ ပျက်စီးခြင်းကို ကတိပြုထားသူများသည် နောင်တမရသူများ၊ မာန်မာနထောင်လွှားသူများ၊ မိမိကိုယ်ကို ယုံကြည်စိတ်ချသူများဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် ဘေးဒုက္ခသည် ၎င်းတို့ကို မဖြစ်ပေါ်မည်ဟု ဟန်ဆောင်ကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ၆:၁ တွင် ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း ဇိအုန်တောင်နှင့် ဆမာရိယရှိသူများကဲ့သို့ လုံခြုံသည်ဟု ခံစားရသည်။
9:9 Those promised destruction are
unrepentant, arrogant, and self-confident sinners. They pretend that the
calamity will not overtake or confront them. They feel safe and secure like
those on Mount Zion and in Samaria as reported in 6:1.
၉:၁၁ ၎င်း၏ပြိုပျက်ရာများကို ပြန်လည်ထူထောင်မည်။ ၎င်းသည် ဒါဝိဒ်၏အိမ်တော်၏ ပြိုပျက်ရာများနှင့် ဒါဝိဒ်၏မျိုးရိုးမှ မယ်ရှိယအား ကတိပြုခြင်းကို ရည်ညွှန်းသည်။ အာမုတ်စာအုပ်သည် ပြန်လည်ထူထောင်ခြင်း၏ နှုတ်ကပတ်များဖြင့် အဆုံးသတ်သည်။
9:11 raise up its ruins. This refers to the ruins of the
house of David and the promise of the Messiah in David’s line. The book of Amos
ends with words of restoration.
၉:၁၃-၁၅ ကြွယ်ဝသော စိုက်ပျိုးရေးနှင့်ပတ်သက်သော ဥပမာများကို အသုံးပြု၍ နောက်ဆုံးပြန်လည်ထူထောင်ခြင်း၏ အလှပဆုံး ပရောဖက်ရူပါရုံတစ်ခုကို ကျွန်ုပ်တို့အား ပေးထားသည်။
9:13–15 Using rich agricultural
metaphors of prosperity, we are given one of the most beautiful prophetic
visions of ultimate restoration.
No comments:
Post a Comment