ယေရှုခရစ်၏ ဗျာဒိတ်တော်
မိတ်ဆက်
မူရင်းစာမူများတွင် ဤစာအုပ်ကို "ယောဟန်၏ ဗျာဒိတ်ကျမ်း" (The Apocalypse of John) ဟု ခေါ်ဆိုထားသည်။ သို့သော် နောက်ပိုင်း စာမူသမိုင်းအရ၊ ပထမဆုံးသောအခန်းငယ် ("ယေရှုခရစ်၏ ဗျာဒိတ်တော်") မှ ဆင်းသက်လာသော ပိုမိုကောင်းမွန်သည့် ခေါင်းစဉ်ကို ပေးခဲ့ကြသည်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ခရစ်တော်သည် ဤကျမ်း၏ အဓိက ဇာတ်လိုက်ဖြစ်သောကြောင့်တည်း။ ဤဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ခရစ်တော်ထံမှလာပြီး၊ ခရစ်တော်နှင့်ပတ်သက်သော ဗျာဒိတ်လည်းဖြစ်၏။ ဂရိစကားလုံး "အပိုကလစ်ပ်စစ်" (apocalypsis) ကို "ဗျာဒိတ်" (revelation) ဟု ဘာသာပြန်လေ့ရှိပြီး၊ စာသားအရ "ဖွင့်ဟဖော်ထုတ်ခြင်း" (unveiling) ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ဤကျမ်းသည် သမ္မာကျမ်းစာ၏ နောက်ဆုံးတွင် တောက်ပသော ရူပါရုံဖြင့် နောက်ဆုံးသော အရာများကို ဖော်ပြထားပြီး၊ ဒံယေလအနာဂတ္တိကျမ်းနှင့် ဆက်စပ်မှုအားကောင်းကာ၊ စာပေအမျိုးအစားနှင့် အနာဂတ်၏ "ဖွင့်ဟဖော်ထုတ်ခြင်း" သို့မဟုတ် "ဗျာဒိတ်" အပေါ် အလေးပေးမှုတို့တွင် တူညီမှုရှိသည်။
ကျမ်းရေးသူ
ဗျာဒိတ်ကျမ်းကို ရှင်ယောဟန်သည် အာရှမိုင်းနား (ယခု တူရကီနိုင်ငံ) ကမ်းခြေအနီး ဧဂျီယန်ပင်လယ်ရှိ (Aegean Sea) ပတ်မုကျွန်း၌ ရူပါရုံအဖြစ် မြင်တွေ့ခဲ့သည် (ဗျာ ၁:၉)။ ဤ "ယောဟန်" သည် မည်သူဖြစ်ကြောင်းကို ကျမ်းစာတွင် ဖော်ပြမထားသော်လည်း အစောဆုံးသမိုင်းဆိုင်ရာ အထောက်အထားများအရ သူသည် ဧဝံဂေလိ ကျမ်းတွင်ပါသော ယောဟန်၊ ယာကုပ်၏ညီ၊ ဇေဗေဒဲ၏သား၊ ယေရှု၏တပည့်ဖြစ်သည်ဟု သိရသည် (မ ၄:၂၁–၂၂၊ ၁၇:၁၊ မာ ၃:၁၇၊ ၁၀:၃၅–၄၁၊ လု ၉:၂၈၊ ၅၄၊ ၂၂:၈၊ ယော ၁၃:၂၃–၂၅၊ ၁၈:၁၅–၁၇)။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ယောဟန်ခရစ်ဝင်ကျမ်းနှင့် ဘာသာစကားဆင်တူများပါရှိသည့်အတွက် ဤသက်သေအထောက်အထားကလည်း ထိုအဆိုကို အားဖြည့်ပေးသည်။
ရေးသားချိန်နှင့်နေရာ
သမိုင်းဆိုင်ရာ အထောက်အထားများအရ အနောက်အာရှမိုင်းနားဒေသရှိ အသင်းတော်များ၏ ဝိညာဉ်ရေးရာခေါင်းဆောင် ယောဟန်သည် ယေရှုကိုယုံကြည်သောကြောင့် ပတ်မုကျွန်းတွင် ပြည်နှင်ဒဏ်ခံနေရသည်။ ထိုနေရာတွင် ယေရှုသည် သူ့အား ဗျာဒိတ်ရူပါရုံဖြင့်ပေါ်လာ၍ ယနေ့အထိ ဖတ်ရှုသူများအပေါ် အားကောင်းသောသက်ရောက်မှုရှိမည့် ထိုအသင်းတော်များအတွက် သတင်းစကားကို မျှဝေခဲ့သည် (၁:၃၊ ၁၁)။ ထိုအသင်းတော်များတည်ရှိရာ မြို့များသည် အနောက်တူရကီ (စာမျက်နှာ ၁၆၅၈ တွင်ပြထားသောမြေပုံကိုကြည့်ပါ) တစ်လျှောက် မိုင် ၅၀ (ကီလိုမီတာ ၈၀) ကျယ်ဝန်းသော စက်ဝိုင်းပုံသဏ္ဍာန်ကြမ်းဖြင့် တည်ရှိသည်။ ထိုမြို့များကို ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် အနောက်တောင်ဘက်ရှိ ဧဖက်မြို့မှစတင်၍ နာရီလက်တံအတိုင်း အစဉ်လိုက် ဖော်ပြထားသည်။
ပညာရှင်အများစုက ဗျာဒိတ်ကျမ်းကို အေဒီ ၉၅ ခန့်၊ ဧကရာဇ် ဒိုမီတီယန် (Domitian) ၏ နန်းစံနှောင်းပိုင်းကာလတွင် ရေးသားခဲ့သည်ဟု ခန့်မှန်းကြသည်။ သူ၏ လက်ထက်တွင် ခရစ်ယာန်များ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခံခဲ့ရကြောင်း သမိုင်းဆိုင်ရာ အထောက်အထားများရှိသည်။ ဤကျမ်းတွင် ပါရှိသော ဘုရားသခင်သည် အဆုံး၌ မကောင်းမှုကို အပြီးတိုင် အောင်မြင်မည်ဟူသည့် ဘုန်းတန်ခိုးပြည့်ဝသော ရူပါရုံသည် ကနဦးဖတ်သူများအား အားတက်စေခဲ့မည်ဖြစ်သည်။ ယနေ့ ညှဉ်းပန်းခံနေရသော စာဖတ်သူများကိုလည်း ဤကျမ်းက ဆက်လက်အားပေးနေဆဲဖြစ်သည်။ ခက်ခဲချိန်များတွင် ဘုရားသခင်၏ အကြံအစည်တော်သည် အမှန်တကယ်ပြည့်စုံလာမည်ကို သိရှိခြင်းသည် နှစ်သိမ့်မှုတစ်ရပ်ပင်ဖြစ်သည်။
အရေးကြီးသော အချက်များ
၁။ ဤစာအုပ်သည် ဘုရားသခင်၏ဗျာဒိတ်တော်ဖြစ်သည် (၁:၁–၃) သင်္ကေတများကို ဘုရားသခင်က ရွေးချယ်ထားသည် (၁:၁)။ ယောဟန်သည် ဤအကြောင်းအရာများကို ဗျာဒိတ်ရူပါရုံများမှတစ်ဆင့် ရရှိခဲ့သည် (၁:၁–၂၊ ၁၁–၁၉)။
၂။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်း၏အခန်းကဏ္ဍ။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ဓမ္မဟောင်းကျမ်း၏ အဖြစ်အပျက်များ၊ အယူအဆများနှင့် စကားလုံးများဖြင့် ပြည့်နှက်နေသည်။ ထင်ရှားသော ကျမ်းချက်များကို တိုက်ရိုက်ကိုးကားခြင်းထက် စကားလုံးတစ်လုံး၊ စကားစုတစ်ခု၊ အမည်တစ်ခု သို့မဟုတ် နေရာတစ်ခုအား ညွှန်းဆိုခြင်းဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ ဤကျမ်း၏ သတင်းစကားကို နားလည်ရန် ဓမ္မဟောင်းကျမ်းနောက်ခံကျမ်းချက်များကို သိရှိရန် အရေးကြီးသည်။
၃။ ဓမ္မသစ်ကျမ်း၏အခန်းကဏ္ဍ။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ဓမ္မသစ်ကျမ်း၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤကျမ်းသည် "ယေရှုခရစ်၏ ဗျာဒိတ်တော်" (၁:၁) ဖြစ်သည်။ အသင်းတော်များနှင့်ပတ်သက်သော အကြောင်းအရာများ (အခန်းကြီး ၁–၃၊ ၂၂:၁၆)၊ လက်ဝါးကပ်တိုင်အား ရည်ညွှန်းချက်များ (၁:၄–၅၊ ၅:၆၊ ၉၊ ၁၂၊ ၁၁:၈၊ ၁၂:၁၁) နှင့် ယေရှု၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း (၁:၇၊ ၂၂:၁၁–၁၂) တို့ကို ဤကျမ်းတွင် တွေ့ရသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် သမ္မာကျမ်းစာတစ်ခုလုံး၏ အဆုံးသတ်နှင့် အတူတကွ ပေါင်းစည်းရာနေရာဖြစ်သည်။
၄။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် အဓိကအားဖြင့် သင်္ကေတဆန်သောကျမ်းဖြစ်သည် (၁:၁)။ ဤကျမ်းရှိ ဘာသာစကားကို ပုံမှန်အားဖြင့် စာသားအတိုင်း အဓိပ္ပာယ်မဖွင့်ဆိုသင့်ပါ။
၅။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ရှေးခေတ်ဗျာဒိတ်ဆိုင်ရာစာပေ (apocalypse) တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဗျာဒိတ်ဆိုင်ရာစာပေသည် သမိုင်းတစ်လျှောက်နှင့် စကြဝဠာအရေးကိစ္စများကို ဖော်ပြရန် ထူးဆန်းသော သင်္ကေတများကို အသုံးပြုသည်။ ၎င်းသည် ဘုရားသခင်၏ စကြဝဠာအပေါ် ရည်ရွယ်ချက်နှင့် သမိုင်းတစ်လျှောက် အစီအစဉ်ကို ဖော်ပြသည်။ ထို့ကြောင့် ဤစာပေသည် ခေတ်တိုင်း၊ နေရာတိုင်းနှင့် သက်ဆိုင်သည်။ ဗျာဒိတ်ဆိုင်ရာဘာသာစကားသည် ယခုခေတ်လူများအတွက် ထူးဆန်းနေသော်လည်း မူလဖတ်ရှုသူများအတွက် ရင်းနှီးသော စကားလုံးများဖြစ်သည်။
ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ဖော်ပြထားသော အသင်းတော်များ
နားလည်ရန် ချဉ်းကပ်နည်းများ
ခရစ်ယာန်သမိုင်းတစ်လျှောက်တွင် လူများသည် ဤစာအုပ်၏ ရူပါရုံများကို ခံယူရန် အဓိကနည်းလမ်းလေးသွယ်ဖြင့် ကြိုးစားခဲ့ကြသည်။
၁။ အတိတ်ကာလဝါဒီ "ပရီတာရစ်" (Preterist) အမြင်ရှိသူများ ဗျာဒိတ်ကျမ်းကို အာရှမိုင်းနားရှိ ပထမရာစုက ခရစ်ယာန်အသင်းတော် ခုနှစ်ပါးအတွက် (ဗျာ ၁:၄၊ ၂–၃၊ ၂၂:၁၆ အရ) ရည်ရွယ်ရေးသားခဲ့သည်ဟု ယုံကြည်ကြသည်။ သို့သော် ဤကျမ်းတွင် ရှင်ယောဟန်၏ ခေတ်ကာလထက် နောက်ပိုင်းတွင် ဖြစ်ပျက်မည့် အနာဂတ်အဖြစ်အပျက်များကိုလည်း အသေးစိတ် ဖော်ပြထားသဖြင့်၊ ကျမ်းတစ်ခုလုံးကို ဤနည်းဖြင့် ချဉ်းကပ်ခြင်းမှာ အနှစ်သာရ ကျဉ်းမြောင်းလွန်းသည်။
၂။ အနာဂတ်ကာလဝါဒီများ "ဖူးချာရီးစ်" (Futurists) က ဤစာအုပ်တစ်ခုလုံးသည် အထူးသဖြင့် ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းနှင့် ကာလအဆုံး၌ ဖြစ်မည့်အခြားအဖြစ်အပျက်များကို အဓိကထား၍ ရေးသားထားသည်ဟု ယုံကြည်ကြသည် (၁:၇၊ ၁၉:၁၁–၁၆၊ ၂၂:၁၁–၁၂)။ ဤအမြင်တွင်လည်း ယေဘုယျအားဖြင့် မှန်ကန်မှုရှိသော်လည်း နောက်ဆုံးသောကာလ မတိုင်မီ ဖြစ်ပျက်မည့်အရာများကို ရည်ညွှန်းသော ကျမ်းပိုဒ်များစွာရှိ၏။ ထို့ကြောင့်ဤအမြင်သည်လည်း ဗျာဒိတ်တော်ကို မှန်မှန်ကန်ကန် ဖော်ပြနိုင်ခြင်းမရှိပေ (အခန်း ၂–၅၊ ၁၂:၅–၁၆)
၃။ အယူအဆဝါဒီ "အိုင်ဒီယာလီးစ်" Idealist (ကျမ်းစာရှိ အယူအဆများကို အလေးပေးသူ) က ဗျာဒိတ်ကျမ်း၏ ရည်ရွယ်ချက်မှာ သင်္ကေတများဖြင့် နေ့စဉ်ဘဝနှင့် လူ့အဖွဲ့အစည်းအတွက် အခြေခံသဘောတရားများကို ပေးရန်ဖြစ်သည်ဟု ယုံကြည်ကြသည်။ တစ်နည်းဆိုရလျှင်၊ မည်သူမဆို ("နားရှိသောသူ" — ၂:၇၊ ၁၁ စသည်) ဤကျမ်းမှ အကျိုးကျေးဇူးရနိုင်သည်။ ဤသဘော တရားသည် အသုံးဝင်သော်လည်း၊ ဤကျမ်း၏ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ၊ သမိုင်းဆိုင်ရာနှင့် နိုင်ငံရေးအရ အရေးပါမှုများကို လျစ်လျူရှုမှု မဖြစ်စေရန် သတိပြုရမည်။
ဤအမြင်သုံးရပ်စလုံးတွင် သူ့နေရာနှင့်သူ အချက်အလက်ရှိပါသည်။
သို့သော် မည်သည့်အမြင်ကိုမဆို အလွန်အမင်း အစွန်းရောက်အောင် အသုံးချမိပါက၊ ကျမ်းစာလာသည့် အချို့အပိုင်းများကို ရွေးချယ်ဖတ်ရှုပြီး မှားယွင်းသော အဓိပ္ပါယ်ကောက်ယူမှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းတစ်ခုလုံးကို အထက်ပါ အမြင်တစ်ခုတည်းဖြင့် အတင်းအကျပ် အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုပါက၊ အမှန်တရားကို အပြည့်အဝ မြင်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပေ။
၄။ သမိုင်းဝါဒီများ "ဟစ္စ်တိုရစ္စ်" Historicists (သမိုင်းကြောင်းကို အာရုံစိုက်သူများ) က ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ယောဟန်၏ ခေတ်မှသည် ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းအထိတောက်လျှောက်ဖြစ်ပျက်သော ခရစ်ယာန်သမိုင်းကို ဖော်ပြသည်ဟု ယုံကြည်ကြပြီး၊ ၎င်းတို့၏ ချဉ်းကပ်နည်းသည် ဤကျမ်း၏ သက်သေအားလုံးကို အလေးအနက်ဆုံးထည့်သွင်း စဉ်းစားသည်။ ယောဟန်ကိုယ်တိုင်က အခန်းကြီး ၁:၁ တွင် ဤကျမ်းအတွက် သမိုင်းဝါဒသည် မှန်ကန်သော ချဉ်းကပ်နည်းဖြစ်ကြောင်း ညွှန်ပြထားပြီး၊ ထိုနေရာ၌ ဒံယေလ ၂:၂၈ နှင့် ၄၅ ကို ရည်ညွှန်းထားသည်။ ဒံယေလ ၂ ၏ ရူပါရုံသည် ဒံယေလ၏ ခေတ်မှသည် ကမ္ဘာကုန်ဆုံးချိန်အထိ သမိုင်းတွင် အဓိကဖြစ်ရပ်များ၏ အဆင့်ဆင့်ဖြစ်ပေါ်မှုကို သင်္ကေတများဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ဒံယေလ၏ ချဉ်းကပ်နည်းကို အခြေခံ၍ ခရစ်ယာန်သမိုင်းတွင် အဓိကအလှည့်အပြောင်းများကို အာရုံစိုက်ထားပြီး၊ လက်ဝါးကပ်တိုင် (ဗျာ ၅:၆၊ ၉၊ ၁၂) မှ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း (၁၉:၁၁-၁၆) နှင့် ထို့ထက်ကျော်လွန်၍ (အခန်း ၂၀) သို့ ဖော်ပြထားသည်။ သို့သော် ဒံယေလ၏ အချို့အပိုင်းများသည် သမိုင်းဆိုင်ရာ ဟောကိန်းထုတ်မှုများနှင့် မသက်ဆိုင်သလို (ဥပမာ၊ ဒံ ၃-၆)၊ ယောဟန်နှင့် ယေရှုတို့က ရူပါရုံတစ်ခုချင်းစီကို မည်ကဲ့သို့ အသုံးချရန် ရည်ရွယ်ထားသည်ကို သိရှိရန် ဗျာဒိတ်ကျမ်း၏ စာသားကို ဂရုတစိုက် အာရုံစိုက်ရမည်။ မှတ်စု(အနက်ဖွင့်ချက်)များသည် ဤအသုံးချမှု လုပ်ငန်းစဉ်တွင် စာဖတ်သူများကို ကူညီပေးလိမ့်မည်။ မှတ်စုများတွင် “ဖြစ်နိုင်သည်” ဆိုသည့်အနက်ဖွင့်ဆိုမှုကဲ့သို့သော မသေချာသော ဘာသာစကားကို အသုံးပြုထားသည်။ အကြောင်းမှာ နည်းလမ်း Method
၏ ယေဘုယျယုံကြည်စိတ်ချရမှုသည် ရှင်းလင်းသော်လည်း၊ တိကျသော လက်တွေ့အသုံးချမှုများသည် မကြာခဏ မရှင်းလင်းပေ။
သတင်းစကား
ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ပါသော အဓိကအကြောင်းအရာများမှာ-
၁။ ယေရှုခရစ်။ ဤကျမ်းစာတွင် သူ၏နာမတော်ကို တိုက်ရိုက်ဖော်ပြထားသော အချက်များ (၁:၁–၉၊ ၁၂:၁၇၊ ၂၂:၁၆–၂၁ စသည်) အပြင်၊ ယေရှုကို သင်္ကေတပုံများစွာဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ ထိုသင်္ကေတများမှာ လူသား (၁:၁၃)၊ ယုဒအမျိုး၏ ခြင်္သေ့ (၅:၅)၊ သိုးသငယ် (၅:၆၊ ၉၊ ၁၂)၊ သားယောက်ျားလေး (၁၂:၅)၊ နှင့် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော် (၁၉:၁၃) စသည်တို့ဖြစ်သည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းမရှိလျှင်၊ သူ၏ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်ဆိုင်ရာ ဘုန်းတန်ခိုးနှင့် အနိုင်ရမည့်အရာများအကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့သိရှိမှု အလွန်နည်းပါးသွားမည်ဖြစ်သည်။
၂။ ဘုရားသခင်။ ဤကျမ်းစာတွင် ဘုရားသခင်သည် အစနှင့်အဆုံး (၁:၈)၊ အနန္တတန်ခိုးရှင် (၁:၈)၊ ကောင်းကင်ပလ္လင်ပေါ်တွင် စံတော်မူသောသူ (အခန်း ၄–၅)၊ ဖန်ဆင်းရှင် (၄:၁၁)၊ နောက်ဆုံးသောကာလ၏ အုပ်စိုးသူနှင့် တရားစီရင်သူ (၁၁:၁၈၊ ၁၅:၃–၄၊ ၂၀:၁၀–၁၁) အဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။ သုံးဂဏန်းသည် ဘုရားသခင်နှင့် ဆက်စပ်နေသည် (၁:၄–၅၊ ၄:၈)။ ထို့ကြောင့် ဗျာဒိတ်ကျမ်းပါ ဘုရားသဘောသဘာဝတွင် ယေရှုခရစ် (၁:၁၇၊ ၅:၁၃–၁၄) နှင့် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော် (၁:၄) တို့ ပါဝင်သည်။
၃။ ကောင်းကင်ဗိမာန်တော်/ပလ္လင်တော်ခန်း။ အမျိုးမျိုးသော အာဏာရှင်များ မည်သို့ပင် အတိုက်အခံ ပြောဆိုလေ့ရှိစေကာမူ၊ ဗျာဒိတ်ကျမ်းကို ဖတ်ရှုသူများအား အမြဲ သတိပေးထားသည်မှာ—ဘုရားသခင်၊ ခရစ်တော်နှင့် သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်သည် ကောင်းကင်ဗိမာန်/ပလ္လင်တော်ခန်းမမှ ကြည့်ရှုလျက်၊ ကမ္ဘာ့သမိုင်းကို စောင့်ကြည့်ပြီး ထိန်းချုပ်နေကြောင်း ဖြစ်သည်။ ခုနှစ်ချက်ပါအစဉ်တစ်ခုစီ (အသင်းတော်များ၊ တံဆိပ်ခုနှစ်ခု၊ တံပိုးခုနှစ်လုံး စသည်) ကို ကောင်းကင်ဗိမာန်တော်နှင့်ဆိုင်သော ရူပါရုံဖြင့် မိတ်ဆက်ပေးထားပြီး၊ နောက်ဆုံးရူပါရုံဖြစ်သည့် ယေရုရှလင်သစ်မြို့တော် (အောက်ပါ နိဒါန်း ရူပါရုံများကို ကြည့်ပါ) သည်လည်း ထိုနည်းတူဖြစ်သည်။
၄။ လက်ဝါးကပ်တိုင်နှင့် ဧဝံဂေလိတရား။ ယေရှု၏အသေခံခြင်း၊ ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းနှင့် ကောင်းကင်သို့တက်ကြွခြင်းတို့သည် ဤကျမ်း၏သင်္ကေတဆိုင်ရာ ရူပါရုံများ (၁:၅၊ ၅:၆၊ ၁၂:၅) အတွက် အရေးပါသော နောက်ခံအခြေအနေများဖြစ်သည်။ သိုးသငယ်၏အသွေးတော်အားဖြင့်သာ ကျွန်ုပ်တို့သည် အပြစ်မှသန့်စင်ခြင်းရရှိ၍ (၁:၅) စာတန်၏အာဏာနှင့် ဖြားယောင်းမှုကို အောင်နိုင်ရန်အခွင့်ရကြသည် (၁၂:၁၁)။ နောက်ဆုံးသောကာလ၌ အောင်ပွဲခံခြင်းသည် ယေရှုအားဖြင့်သာဖြစ်ပြီး (၁၇:၁၄၊ ၁၉:၁၁–၂၁) ယေရှုတစ်ပါးတည်းကသာ ထိုအောင်ပွဲကို ပေးစွမ်းနိုင်သည်။
၆။ ကမ္ဘာ့နောက်ဆုံးအချိန်။ ဤစာအုပ်သည် အကောင်းနှင့်အဆိုး၊ ဘုရားသခင်နှင့် စာတန်တို့အကြား ကြီးမားသော စကြဝဠာလုံးဆိုင်ရာ တိုက်လှန်ပွဲကို သရုပ်ဖော်ထားသည်။ ဤတိုက်ပွဲသည် ကောင်းကင်မှ စတင်ခဲ့သည် (ဗျာ ၁၂:၇–၉)၊ ထို့နောက် မြေကြီးပေါ်ရှိ ဘုရားသခင်၏လူများ၏ အမှန်တကယ် အတွေ့အကြုံများတွင် ဖော်ပြခံရသည် (ဗျာ ၂:၉–၁၀၊ ၂၄၊ ၃:၉၊ ၁၂:၁၀–၁၄)။ ဤစစ်ပွဲသည် ခရစ်တော်၏ အောင်ပွဲဖြင့် အဆုံးသတ်ပြီးဖြစ်သည် (ဗျာ ၁၂:၁၀–၁၁)၊ သို့သော် နောက်ဆုံးတွင် နှစ်တစ်ထောင်ကာလ ကုန်ဆုံးသောအခါ၌ လုံးဝပြီးဆုံးလိမ့်မည် (ဗျာ ၂၀:၇–၁၀)။
ဤကျမ်း၏ သတင်းစကားမှာ ဘုရားသခင်သည် အနာဂတ်ကို ထိန်းချုပ်ထားသည်။ ကျွန်ုပ်တို့က အနာဂတ်ကို ထိန်းချုပ်ရန် ကြိုးစားသောအခါ၊ ၎င်းကို ရှုပ်ထွေးစေသည်။ စာတန်သည် အနာဂတ်ကို ထိန်းချုပ်နိုင်ခဲ့လျှင်၊ ၎င်းကို ကျွန်ုပ်တို့အား ဖျက်ဆီးရန် အသုံးပြုလိမ့်မည်။ ကံကြမ္မာက အနာဂတ်ကို ဆုံးဖြတ်ခဲ့လျှင် ဘဝသည် အဓိပ္ပာယ်မရှိဖြစ်လိမ့်မည်။ သို့သော် ဗျာဒိတ်ကျမ်းက အနာဂတ်သည် ကျွန်ုပ်တို့ကို ချစ်သောသူ၊ ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အကောင်းဆုံးကို လိုလားသောသူ၏ လက်ထဲတွင် ရှိသည်ဟု သင်ပြထားသည်။
အနှစ်ချုပ်
၁။ အမှာစကား (ဗျာ ၁:၁–၈)
က။ ဗျာဒိတ်တော်၏ ကွင်းဆက် (၁:၁–၃)
ခ။ သုံးဆင့်နှုတ်ဆက်ခြင်းနှင့် ချီးမွမ်းခြင်း (၁:၄–၆)
ဂ။ နောက်ဆုံးသောကာလ ကြေညာချက် (၁:၇–၈)
၂။ အသင်းတော်ခုနှစ်ပါး (ဗျာ ၁:၉–၃:၂၂)
က။ အမှာစကားရူပါရုံ-ရွှေမီးခွက်ခုနှစ်လုံးအလယ်၌ခရစ်တော် (၁:၉–၂၀)
၁။ ပတ်မုကျွန်း၌ ယောဟန် (၁:၉–၁၁)
၂။ ခရစ်တော်၏ ရူပါရုံ (၁:၁၂–၂၀)
ခ။ အသင်းတော်ခုနှစ်ပါးထံသို့ ပေးစာ (၂:၁–၃:၂၂)
၁။ ဧဖက်မြို့- ချစ်ခြင်းမေတ္တာလျော့သော အသင်းတော် (၂:၁–၇)
၂။ စမုရနမြို့- ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်းခံရသော အသင်းတော် (၂:၈–၁၁)
၃။ ပေရဂံမြို့- အပြစ်ကိုသည်းခံခွင့်ပြုသော အသင်းတော် (၂:၁၂–၁၇)
၄။ သွာတိရမြို့ - အလျော့အတင်းလုပ်သော အသင်းတော် (၂:၁၈–၂၉)
၅။ သာဒိမြို့ - သေနေသော အသင်းတော် (၃:၁–၆)
၆။ ဖိလဒေလဖိမြို့ - သာသနာပြု အသင်းတော် (၃:၇–၁၃)
၇။ လောဒိကိမြို့ - မာနထောင်လွှားသော အသင်းတော် (၃:၁၄–၂၂)
၃။ တံဆိပ်ခုနှစ်ချက် (ဗျာ ၄:၁–၈:၁)
က။ အမှာစကား ရူပါရုံ - သိုးသငယ်၏ နန်းတက်ခြင်း (၄:၁–၅:၁၄)
၁။ ကိုးကွယ်ခြင်း၏ ယေဘူယျမြင်ကွင်း (၄:၁–၁၁)
၂။ ကောင်းကင်ဆိုင်ရာ အရေးပေါ်အခြေအနေ (၅:၁–၄)
၃။ အရေးပေါ်အခြေအနေ ဖြေရှင်းခြင်း (၅:၅–၇)
၄။ ရလဒ်များကို အစဉ်အမြဲ ချီးမွမ်းခြင်း (၅:၈–၁၄)
ခ။ တံဆိပ်ခုနှစ်ချက်ကို ဖွင့်ခြင်း (၆:၁–၈:၁)
၁။ မြင်းဖြူ - အောင်နိုင်သော သိမ်းပိုက်ခြင်း (၆:၁–၂)
၂။ မြင်းနီ - စစ်မက်ပြုခြင်း (၆:၃–၄)
၃။ မြင်းနက် - အစာခေါင်းပါးခြင်း (၆:၅–၆)
၄။ မီးခိုးရောင်မြင်း - ကပ်ရောဂါဖြစ်ခြင်း (၆:၇–၈)
၅။ မာတုရများ၏ အော်ဟစ်ငိုကျွေးခြင်း (၆:၉–၁၁)
၆။ နောက်ဆုံးသောကာလ ဖြစ်ရပ်များ (၆:၁၂–၇:၁၇)
၇။ ကောင်းကင်၌ တိတ်ဆိတ်ခြင်း (၈:၁)
၄။ တံပိုးခုနှစ်လုံး (၈:၂–၁၁:၁၈)
က။ မိတ်ဆက်ရူပါရုံ - တံပိုးများ၊ နံ့သာပေါင်းပလ္လင်နှင့် ကြားဝင်ပန်ကြားခြင်း၏ အဆုံး (၈:၂–၆)
ခ။ တံပိုးခုနှစ်လုံး မှုတ်ခြင်း (၈:၇–၁၁:၁၈)
၁။ ကမ္ဘာပေါ်သို့ မိုးသီးနှင့်မီးကျခြင်း (၈:၇)
၂။ မီးလောင်သောတောင်၊ ပင်လယ်ထဲနှစ်ခြင်း (၈:၈–၉)
၃။ ညစ်ညူးသောကြယ်၊ မြစ်နှင့်စမ်းရေများပေါ်ကျခြင်း (၈:၁၀–၁၁)
၄။ နေလများကြယ်များ အပိုင်းလိုက်အလင်းမှိန်ခြင်း (၈:၁၂)
အမင်္ဂလာသုံးပါးအကြောင်း ကြေညာချက် (၈:၁၃)
၅။ မှောင်မိုက်ခြင်းနှင့်တွင်းနက်မှ ကျိုင်းကောင်များထွက်ခြင်း (၉:၁–၁၁)
ပထမ အမင်္ဂလာမှ ဒုတိယ အမင်္ဂလာသို့ ကူးပြောင်းခြင်း (၉:၁၂)
၆။ နောက်ဆုံးသောကာလစစ်ပွဲအတွက်အဆင်သင့်ဖြစ်ခြင်း(၉:၁၃–၁:၁၃)
ဒုတိယ အမင်္ဂလာမှ တတိယအမင်္ဂလာသို့ ကူးပြောင်းခြင်း (၁၁:၁၄)
၇။ ဘုရားသခင်၏ နက်နဲသောအရာပြည့်စုံခြင်း (၁၀:၇)၊
ခရစ်တော်သည် ထာဝရနိုင်ငံတော်ကို ရယူခြင်း (၁၁:၁၅–၁၈)
၅။ တိုင်းနိုင်ငံများ၏ အမျက်တော် (၁၁:၁၉–၁၅:၄)
က။ မိတ်ဆက်ရူပါရုံ - ပဋိညာဉ်သေတ္တာကို မြင်ရခြင်း (၁၁:၁၉)
ခ။ နိမိတ်လက္ခဏာခုနှစ်ပါးကို ပြသခြင်း (၁၂:၁–၁၅:၄)
၁။ မိန်းမ၊ နဂါးနှင့် ကျန်ကြွင်းသောသူများ (၁၂:၁–၁၇)
၂။ ပင်လယ်မှထွက်သော သားရဲ (၁၃:၁–၁၀)
၃။ မြေကြီးမှထွက်သော သားရဲ (၁၃:၁၁–၁၈)
၄။ သိုးသငယ်နှင့်အတူ ဇိအုန်တောင်ပေါ်ရှိ ၁၄၄,၀၀၀ (၁၄:၁–၅)
၅။ ကောင်းကင်တမန်သုံးပါး၏ သတင်းစကားများ (၁၄:၆–၁၃)
၆။ မြေကြီး၌ ရိတ်သိမ်းခြင်း (၁၄:၁၄–၂၀)
၇။ မောရှေနှင့် သိုးသငယ်၏ သီချင်း (၁၅:၁–၄)
၆။ ဘုရားသခင်၏ အမျက်တော် (၁၅:၅–၁၈:၂၄)
က။ မိတ်ဆက်ရူပါရုံ - ဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်သည် ကောင်းကင်ဗိမာန်ကို ပြည့်စေ (၁၅:၅–၁၆:၁)
ခ။ အမျက်တော်ခွက်ခုနှစ်ခွက် သွန်းလောင်းခြင်း (၁၆:၂–၂၁)
၁။ မြေကြီးကို ဒဏ်ခတ်ခြင်း - အနာစိမ်းဘေးဒဏ် (၁၆:၂)
၂။ ပင်လယ်ကို ဒဏ်ခတ်ခြင်း - သွေးဘေးဒဏ် (၁၆:၃)
၃။ မြစ်များနှင့်စမ်းရေများကိုဒဏ်ခတ်ခြင်း-သွေးဘေးဒဏ် (၁၆:၄–၇)
၄။ နေကို ဒဏ်ခတ်ခြင်း - ပြင်းထန်သောအပူဘေးဒဏ် (၁၆:၈–၉)
၅။ သားရဲပလ္လင်ကို ဒဏ်ခတ်ခြင်း-မှောင်မိုက်ခြင်းဘေးဒဏ် (၁၆:၁၀–၁၁)
၆။ ဥဖရစ်မြစ်နှင့် အာမဂေဒုန်စစ်ပွဲ (၁၆:၁၂–၁၆)
၇။ ဗာဗုလုန်ပြည် ပြိုလဲခြင်း (၁၆:၁၇–၂၁)
ဂ။ ဗာဗုလုန်၏ အဆုံးသတ်ခြင်း (၁၇:၁–၁၈:၂၄)
၁။ တော၌ရှိသော ပြည့်တန်ဆာ (၁၇:၁–၆)
၂။ သားရဲက ပြည့်တန်ဆာကို ဖျက်ဆီးခြင်း (၁၇:၇–၁၈)
၃။ မြို့ကြီး၏ ပျက်စီးခြင်း (၁၈:၁–၂၄)
၇။ မကောင်းမှု၏ နောက်ဆုံးဖျက်ဆီးခြင်း (၁၉:၁–၂၀:၁၅)
က။ မိတ်ဆက်ရူပါရုံ၊ ဗာဗုလုန်ပြိုလဲခြင်းကြောင့် ကောင်းကင်တွင် ပွဲခံခြင်း (၁၉:၁–၁၀)
ခ။ အနှစ်တစ်ထောင် (၁၉:၁၁–၂၀:၁၅)
၁။ မြင်းဖြူပေါ်ရှိ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော် (၁၉:၁၁–၁၆)
၂။ ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးက အသားစားငှက်များကို စုရုံးခြင်း (၁၉:၁၇–၁၈)
၃။ အာမဂေဒုန်စစ်ပွဲ၏ နိဂုံး (၁၉:၁၉–၂၁)
၄။ နဂါးကို တွင်းနက်ထဲသို့ ပစ်ခြင်း (၂၀:၁–၃)
၅။ ခရစ်တော်နှင့်အတူ ပလ္လင်တွင် ထိုင်ခြင်း (၂၀:၄–၆)
၆။ စာတန်၏ ရှုံးနိမ့်ခြင်း (၂၀:၇–၁၀)
၇။ နောက်ဆုံးတရားစီရင်ခြင်း (၂၀:၁၁–၁၅)
၈။ ယေရုရှလင်မြို့သစ် (၂၁:၁–၂၂:၅)
က။ မိတ်ဆက်ရူပါရုံ - ကောင်းကင်သစ်နှင့် မြေကြီးသစ် (၂၁:၁–၈)
ခ။ ယေရုရှလင်မြို့သစ် (၂၁:၉–၂၂:၅)
၁။ ယေရုရှလင်သစ်အကြောင်း ဖော်ပြချက် (၂၁:၉–၂၇)
၂။ မြို့တော်၏ အသက်အရင်းအမြစ် (၂၂:၁–၅)
၉။ နိဂုံး (၂၂:၆–၂၁)
က။ စာအုပ်၏ မှန်ကန်ကြောင်း အတည်ပြုခြင်း (၂၂:၆–၁၉)
ခ။ နိဂုံးချုပ် ကောင်းချီးပေးခြင်း (၂၂:၂၀–၂၁)
ယေရှုခရစ်၏ ဗျာဒိတ်တော်
မိတ်ဆက်
မူရင်းစာမူများတွင် ဤစာအုပ်ကို "ယောဟန်၏ ဗျာဒိတ်ကျမ်း" (The Apocalypse of John) ဟု ခေါ်ဆိုထားသည်။ သို့သော် နောက်ပိုင်း စာမူသမိုင်းအရ၊ ပထမဆုံးသောအခန်းငယ် ("ယေရှုခရစ်၏ ဗျာဒိတ်တော်") မှ ဆင်းသက်လာသော ပိုမိုကောင်းမွန်သည့် ခေါင်းစဉ်ကို ပေးခဲ့ကြသည်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ခရစ်တော်သည် ဤကျမ်း၏ အဓိက ဇာတ်လိုက်ဖြစ်သောကြောင့်တည်း။ ဤဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ခရစ်တော်ထံမှလာပြီး၊ ခရစ်တော်နှင့်ပတ်သက်သော ဗျာဒိတ်လည်းဖြစ်၏။ ဂရိစကားလုံး "အပိုကလစ်ပ်စစ်" (apocalypsis) ကို "ဗျာဒိတ်" (revelation) ဟု ဘာသာပြန်လေ့ရှိပြီး၊ စာသားအရ "ဖွင့်ဟဖော်ထုတ်ခြင်း" (unveiling) ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ဤကျမ်းသည် သမ္မာကျမ်းစာ၏ နောက်ဆုံးတွင် တောက်ပသော ရူပါရုံဖြင့် နောက်ဆုံးသော အရာများကို ဖော်ပြထားပြီး၊ ဒံယေလအနာဂတ္တိကျမ်းနှင့် ဆက်စပ်မှုအားကောင်းကာ၊ စာပေအမျိုးအစားနှင့် အနာဂတ်၏ "ဖွင့်ဟဖော်ထုတ်ခြင်း" သို့မဟုတ် "ဗျာဒိတ်" အပေါ် အလေးပေးမှုတို့တွင် တူညီမှုရှိသည်။
ကျမ်းရေးသူ
ဗျာဒိတ်ကျမ်းကို ရှင်ယောဟန်သည် အာရှမိုင်းနား (ယခု တူရကီနိုင်ငံ) ကမ်းခြေအနီး ဧဂျီယန်ပင်လယ်ရှိ (Aegean Sea) ပတ်မုကျွန်း၌ ရူပါရုံအဖြစ် မြင်တွေ့ခဲ့သည် (ဗျာ ၁:၉)။ ဤ "ယောဟန်" သည် မည်သူဖြစ်ကြောင်းကို ကျမ်းစာတွင် ဖော်ပြမထားသော်လည်း အစောဆုံးသမိုင်းဆိုင်ရာ အထောက်အထားများအရ သူသည် ဧဝံဂေလိ ကျမ်းတွင်ပါသော ယောဟန်၊ ယာကုပ်၏ညီ၊ ဇေဗေဒဲ၏သား၊ ယေရှု၏တပည့်ဖြစ်သည်ဟု သိရသည် (မ ၄:၂၁–၂၂၊ ၁၇:၁၊ မာ ၃:၁၇၊ ၁၀:၃၅–၄၁၊ လု ၉:၂၈၊ ၅၄၊ ၂၂:၈၊ ယော ၁၃:၂၃–၂၅၊ ၁၈:၁၅–၁၇)။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ယောဟန်ခရစ်ဝင်ကျမ်းနှင့် ဘာသာစကားဆင်တူများပါရှိသည့်အတွက် ဤသက်သေအထောက်အထားကလည်း ထိုအဆိုကို အားဖြည့်ပေးသည်။
ရေးသားချိန်နှင့်နေရာ
သမိုင်းဆိုင်ရာ အထောက်အထားများအရ အနောက်အာရှမိုင်းနားဒေသရှိ အသင်းတော်များ၏ ဝိညာဉ်ရေးရာခေါင်းဆောင် ယောဟန်သည် ယေရှုကိုယုံကြည်သောကြောင့် ပတ်မုကျွန်းတွင် ပြည်နှင်ဒဏ်ခံနေရသည်။ ထိုနေရာတွင် ယေရှုသည် သူ့အား ဗျာဒိတ်ရူပါရုံဖြင့်ပေါ်လာ၍ ယနေ့အထိ ဖတ်ရှုသူများအပေါ် အားကောင်းသောသက်ရောက်မှုရှိမည့် ထိုအသင်းတော်များအတွက် သတင်းစကားကို မျှဝေခဲ့သည် (၁:၃၊ ၁၁)။ ထိုအသင်းတော်များတည်ရှိရာ မြို့များသည် အနောက်တူရကီ (စာမျက်နှာ ၁၆၅၈ တွင်ပြထားသောမြေပုံကိုကြည့်ပါ) တစ်လျှောက် မိုင် ၅၀ (ကီလိုမီတာ ၈၀) ကျယ်ဝန်းသော စက်ဝိုင်းပုံသဏ္ဍာန်ကြမ်းဖြင့် တည်ရှိသည်။ ထိုမြို့များကို ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် အနောက်တောင်ဘက်ရှိ ဧဖက်မြို့မှစတင်၍ နာရီလက်တံအတိုင်း အစဉ်လိုက် ဖော်ပြထားသည်။
ပညာရှင်အများစုက ဗျာဒိတ်ကျမ်းကို အေဒီ ၉၅ ခန့်၊ ဧကရာဇ် ဒိုမီတီယန် (Domitian) ၏ နန်းစံနှောင်းပိုင်းကာလတွင် ရေးသားခဲ့သည်ဟု ခန့်မှန်းကြသည်။ သူ၏ လက်ထက်တွင် ခရစ်ယာန်များ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခံခဲ့ရကြောင်း သမိုင်းဆိုင်ရာ အထောက်အထားများရှိသည်။ ဤကျမ်းတွင် ပါရှိသော ဘုရားသခင်သည် အဆုံး၌ မကောင်းမှုကို အပြီးတိုင် အောင်မြင်မည်ဟူသည့် ဘုန်းတန်ခိုးပြည့်ဝသော ရူပါရုံသည် ကနဦးဖတ်သူများအား အားတက်စေခဲ့မည်ဖြစ်သည်။ ယနေ့ ညှဉ်းပန်းခံနေရသော စာဖတ်သူများကိုလည်း ဤကျမ်းက ဆက်လက်အားပေးနေဆဲဖြစ်သည်။ ခက်ခဲချိန်များတွင် ဘုရားသခင်၏ အကြံအစည်တော်သည် အမှန်တကယ်ပြည့်စုံလာမည်ကို သိရှိခြင်းသည် နှစ်သိမ့်မှုတစ်ရပ်ပင်ဖြစ်သည်။
အရေးကြီးသော အချက်များ
၁။ ဤစာအုပ်သည် ဘုရားသခင်၏ဗျာဒိတ်တော်ဖြစ်သည် (၁:၁–၃) သင်္ကေတများကို ဘုရားသခင်က ရွေးချယ်ထားသည် (၁:၁)။ ယောဟန်သည် ဤအကြောင်းအရာများကို ဗျာဒိတ်ရူပါရုံများမှတစ်ဆင့် ရရှိခဲ့သည် (၁:၁–၂၊ ၁၁–၁၉)။
၂။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်း၏အခန်းကဏ္ဍ။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ဓမ္မဟောင်းကျမ်း၏ အဖြစ်အပျက်များ၊ အယူအဆများနှင့် စကားလုံးများဖြင့် ပြည့်နှက်နေသည်။ ထင်ရှားသော ကျမ်းချက်များကို တိုက်ရိုက်ကိုးကားခြင်းထက် စကားလုံးတစ်လုံး၊ စကားစုတစ်ခု၊ အမည်တစ်ခု သို့မဟုတ် နေရာတစ်ခုအား ညွှန်းဆိုခြင်းဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ ဤကျမ်း၏ သတင်းစကားကို နားလည်ရန် ဓမ္မဟောင်းကျမ်းနောက်ခံကျမ်းချက်များကို သိရှိရန် အရေးကြီးသည်။
၃။ ဓမ္မသစ်ကျမ်း၏အခန်းကဏ္ဍ။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ဓမ္မသစ်ကျမ်း၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤကျမ်းသည် "ယေရှုခရစ်၏ ဗျာဒိတ်တော်" (၁:၁) ဖြစ်သည်။ အသင်းတော်များနှင့်ပတ်သက်သော အကြောင်းအရာများ (အခန်းကြီး ၁–၃၊ ၂၂:၁၆)၊ လက်ဝါးကပ်တိုင်အား ရည်ညွှန်းချက်များ (၁:၄–၅၊ ၅:၆၊ ၉၊ ၁၂၊ ၁၁:၈၊ ၁၂:၁၁) နှင့် ယေရှု၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း (၁:၇၊ ၂၂:၁၁–၁၂) တို့ကို ဤကျမ်းတွင် တွေ့ရသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် သမ္မာကျမ်းစာတစ်ခုလုံး၏ အဆုံးသတ်နှင့် အတူတကွ ပေါင်းစည်းရာနေရာဖြစ်သည်။
၄။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် အဓိကအားဖြင့် သင်္ကေတဆန်သောကျမ်းဖြစ်သည် (၁:၁)။ ဤကျမ်းရှိ ဘာသာစကားကို ပုံမှန်အားဖြင့် စာသားအတိုင်း အဓိပ္ပာယ်မဖွင့်ဆိုသင့်ပါ။
၅။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ရှေးခေတ်ဗျာဒိတ်ဆိုင်ရာစာပေ (apocalypse) တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဗျာဒိတ်ဆိုင်ရာစာပေသည် သမိုင်းတစ်လျှောက်နှင့် စကြဝဠာအရေးကိစ္စများကို ဖော်ပြရန် ထူးဆန်းသော သင်္ကေတများကို အသုံးပြုသည်။ ၎င်းသည် ဘုရားသခင်၏ စကြဝဠာအပေါ် ရည်ရွယ်ချက်နှင့် သမိုင်းတစ်လျှောက် အစီအစဉ်ကို ဖော်ပြသည်။ ထို့ကြောင့် ဤစာပေသည် ခေတ်တိုင်း၊ နေရာတိုင်းနှင့် သက်ဆိုင်သည်။ ဗျာဒိတ်ဆိုင်ရာဘာသာစကားသည် ယခုခေတ်လူများအတွက် ထူးဆန်းနေသော်လည်း မူလဖတ်ရှုသူများအတွက် ရင်းနှီးသော စကားလုံးများဖြစ်သည်။
ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ဖော်ပြထားသော အသင်းတော်များ
နားလည်ရန် ချဉ်းကပ်နည်းများ
ခရစ်ယာန်သမိုင်းတစ်လျှောက်တွင် လူများသည် ဤစာအုပ်၏ ရူပါရုံများကို ခံယူရန် အဓိကနည်းလမ်းလေးသွယ်ဖြင့် ကြိုးစားခဲ့ကြသည်။
၁။ အတိတ်ကာလဝါဒီ "ပရီတာရစ်" (Preterist) အမြင်ရှိသူများ ဗျာဒိတ်ကျမ်းကို အာရှမိုင်းနားရှိ ပထမရာစုက ခရစ်ယာန်အသင်းတော် ခုနှစ်ပါးအတွက် (ဗျာ ၁:၄၊ ၂–၃၊ ၂၂:၁၆ အရ) ရည်ရွယ်ရေးသားခဲ့သည်ဟု ယုံကြည်ကြသည်။ သို့သော် ဤကျမ်းတွင် ရှင်ယောဟန်၏ ခေတ်ကာလထက် နောက်ပိုင်းတွင် ဖြစ်ပျက်မည့် အနာဂတ်အဖြစ်အပျက်များကိုလည်း အသေးစိတ် ဖော်ပြထားသဖြင့်၊ ကျမ်းတစ်ခုလုံးကို ဤနည်းဖြင့် ချဉ်းကပ်ခြင်းမှာ အနှစ်သာရ ကျဉ်းမြောင်းလွန်းသည်။
၂။ အနာဂတ်ကာလဝါဒီများ "ဖူးချာရီးစ်" (Futurists) က ဤစာအုပ်တစ်ခုလုံးသည် အထူးသဖြင့် ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းနှင့် ကာလအဆုံး၌ ဖြစ်မည့်အခြားအဖြစ်အပျက်များကို အဓိကထား၍ ရေးသားထားသည်ဟု ယုံကြည်ကြသည် (၁:၇၊ ၁၉:၁၁–၁၆၊ ၂၂:၁၁–၁၂)။ ဤအမြင်တွင်လည်း ယေဘုယျအားဖြင့် မှန်ကန်မှုရှိသော်လည်း နောက်ဆုံးသောကာလ မတိုင်မီ ဖြစ်ပျက်မည့်အရာများကို ရည်ညွှန်းသော ကျမ်းပိုဒ်များစွာရှိ၏။ ထို့ကြောင့်ဤအမြင်သည်လည်း ဗျာဒိတ်တော်ကို မှန်မှန်ကန်ကန် ဖော်ပြနိုင်ခြင်းမရှိပေ (အခန်း ၂–၅၊ ၁၂:၅–၁၆)
၃။ အယူအဆဝါဒီ "အိုင်ဒီယာလီးစ်" Idealist (ကျမ်းစာရှိ အယူအဆများကို အလေးပေးသူ) က ဗျာဒိတ်ကျမ်း၏ ရည်ရွယ်ချက်မှာ သင်္ကေတများဖြင့် နေ့စဉ်ဘဝနှင့် လူ့အဖွဲ့အစည်းအတွက် အခြေခံသဘောတရားများကို ပေးရန်ဖြစ်သည်ဟု ယုံကြည်ကြသည်။ တစ်နည်းဆိုရလျှင်၊ မည်သူမဆို ("နားရှိသောသူ" — ၂:၇၊ ၁၁ စသည်) ဤကျမ်းမှ အကျိုးကျေးဇူးရနိုင်သည်။ ဤသဘော တရားသည် အသုံးဝင်သော်လည်း၊ ဤကျမ်း၏ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ၊ သမိုင်းဆိုင်ရာနှင့် နိုင်ငံရေးအရ အရေးပါမှုများကို လျစ်လျူရှုမှု မဖြစ်စေရန် သတိပြုရမည်။
ဤအမြင်သုံးရပ်စလုံးတွင် သူ့နေရာနှင့်သူ အချက်အလက်ရှိပါသည်။
သို့သော် မည်သည့်အမြင်ကိုမဆို အလွန်အမင်း အစွန်းရောက်အောင် အသုံးချမိပါက၊ ကျမ်းစာလာသည့် အချို့အပိုင်းများကို ရွေးချယ်ဖတ်ရှုပြီး မှားယွင်းသော အဓိပ္ပါယ်ကောက်ယူမှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းတစ်ခုလုံးကို အထက်ပါ အမြင်တစ်ခုတည်းဖြင့် အတင်းအကျပ် အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုပါက၊ အမှန်တရားကို အပြည့်အဝ မြင်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပေ။
၄။ သမိုင်းဝါဒီများ "ဟစ္စ်တိုရစ္စ်" Historicists (သမိုင်းကြောင်းကို အာရုံစိုက်သူများ) က ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ယောဟန်၏ ခေတ်မှသည် ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းအထိတောက်လျှောက်ဖြစ်ပျက်သော ခရစ်ယာန်သမိုင်းကို ဖော်ပြသည်ဟု ယုံကြည်ကြပြီး၊ ၎င်းတို့၏ ချဉ်းကပ်နည်းသည် ဤကျမ်း၏ သက်သေအားလုံးကို အလေးအနက်ဆုံးထည့်သွင်း စဉ်းစားသည်။ ယောဟန်ကိုယ်တိုင်က အခန်းကြီး ၁:၁ တွင် ဤကျမ်းအတွက် သမိုင်းဝါဒသည် မှန်ကန်သော ချဉ်းကပ်နည်းဖြစ်ကြောင်း ညွှန်ပြထားပြီး၊ ထိုနေရာ၌ ဒံယေလ ၂:၂၈ နှင့် ၄၅ ကို ရည်ညွှန်းထားသည်။ ဒံယေလ ၂ ၏ ရူပါရုံသည် ဒံယေလ၏ ခေတ်မှသည် ကမ္ဘာကုန်ဆုံးချိန်အထိ သမိုင်းတွင် အဓိကဖြစ်ရပ်များ၏ အဆင့်ဆင့်ဖြစ်ပေါ်မှုကို သင်္ကေတများဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ဒံယေလ၏ ချဉ်းကပ်နည်းကို အခြေခံ၍ ခရစ်ယာန်သမိုင်းတွင် အဓိကအလှည့်အပြောင်းများကို အာရုံစိုက်ထားပြီး၊ လက်ဝါးကပ်တိုင် (ဗျာ ၅:၆၊ ၉၊ ၁၂) မှ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း (၁၉:၁၁-၁၆) နှင့် ထို့ထက်ကျော်လွန်၍ (အခန်း ၂၀) သို့ ဖော်ပြထားသည်။ သို့သော် ဒံယေလ၏ အချို့အပိုင်းများသည် သမိုင်းဆိုင်ရာ ဟောကိန်းထုတ်မှုများနှင့် မသက်ဆိုင်သလို (ဥပမာ၊ ဒံ ၃-၆)၊ ယောဟန်နှင့် ယေရှုတို့က ရူပါရုံတစ်ခုချင်းစီကို မည်ကဲ့သို့ အသုံးချရန် ရည်ရွယ်ထားသည်ကို သိရှိရန် ဗျာဒိတ်ကျမ်း၏ စာသားကို ဂရုတစိုက် အာရုံစိုက်ရမည်။ မှတ်စု(အနက်ဖွင့်ချက်)များသည် ဤအသုံးချမှု လုပ်ငန်းစဉ်တွင် စာဖတ်သူများကို ကူညီပေးလိမ့်မည်။ မှတ်စုများတွင် “ဖြစ်နိုင်သည်” ဆိုသည့်အနက်ဖွင့်ဆိုမှုကဲ့သို့သော မသေချာသော ဘာသာစကားကို အသုံးပြုထားသည်။ အကြောင်းမှာ နည်းလမ်း Method
၏ ယေဘုယျယုံကြည်စိတ်ချရမှုသည် ရှင်းလင်းသော်လည်း၊ တိကျသော လက်တွေ့အသုံးချမှုများသည် မကြာခဏ မရှင်းလင်းပေ။
သတင်းစကား
ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ပါသော အဓိကအကြောင်းအရာများမှာ-
၁။ ယေရှုခရစ်။ ဤကျမ်းစာတွင် သူ၏နာမတော်ကို တိုက်ရိုက်ဖော်ပြထားသော အချက်များ (၁:၁–၉၊ ၁၂:၁၇၊ ၂၂:၁၆–၂၁ စသည်) အပြင်၊ ယေရှုကို သင်္ကေတပုံများစွာဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ ထိုသင်္ကေတများမှာ လူသား (၁:၁၃)၊ ယုဒအမျိုး၏ ခြင်္သေ့ (၅:၅)၊ သိုးသငယ် (၅:၆၊ ၉၊ ၁၂)၊ သားယောက်ျားလေး (၁၂:၅)၊ နှင့် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော် (၁၉:၁၃) စသည်တို့ဖြစ်သည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းမရှိလျှင်၊ သူ၏ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်ဆိုင်ရာ ဘုန်းတန်ခိုးနှင့် အနိုင်ရမည့်အရာများအကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့သိရှိမှု အလွန်နည်းပါးသွားမည်ဖြစ်သည်။
၂။ ဘုရားသခင်။ ဤကျမ်းစာတွင် ဘုရားသခင်သည် အစနှင့်အဆုံး (၁:၈)၊ အနန္တတန်ခိုးရှင် (၁:၈)၊ ကောင်းကင်ပလ္လင်ပေါ်တွင် စံတော်မူသောသူ (အခန်း ၄–၅)၊ ဖန်ဆင်းရှင် (၄:၁၁)၊ နောက်ဆုံးသောကာလ၏ အုပ်စိုးသူနှင့် တရားစီရင်သူ (၁၁:၁၈၊ ၁၅:၃–၄၊ ၂၀:၁၀–၁၁) အဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။ သုံးဂဏန်းသည် ဘုရားသခင်နှင့် ဆက်စပ်နေသည် (၁:၄–၅၊ ၄:၈)။ ထို့ကြောင့် ဗျာဒိတ်ကျမ်းပါ ဘုရားသဘောသဘာဝတွင် ယေရှုခရစ် (၁:၁၇၊ ၅:၁၃–၁၄) နှင့် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော် (၁:၄) တို့ ပါဝင်သည်။
၃။ ကောင်းကင်ဗိမာန်တော်/ပလ္လင်တော်ခန်း။ အမျိုးမျိုးသော အာဏာရှင်များ မည်သို့ပင် အတိုက်အခံ ပြောဆိုလေ့ရှိစေကာမူ၊ ဗျာဒိတ်ကျမ်းကို ဖတ်ရှုသူများအား အမြဲ သတိပေးထားသည်မှာ—ဘုရားသခင်၊ ခရစ်တော်နှင့် သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်သည် ကောင်းကင်ဗိမာန်/ပလ္လင်တော်ခန်းမမှ ကြည့်ရှုလျက်၊ ကမ္ဘာ့သမိုင်းကို စောင့်ကြည့်ပြီး ထိန်းချုပ်နေကြောင်း ဖြစ်သည်။ ခုနှစ်ချက်ပါအစဉ်တစ်ခုစီ (အသင်းတော်များ၊ တံဆိပ်ခုနှစ်ခု၊ တံပိုးခုနှစ်လုံး စသည်) ကို ကောင်းကင်ဗိမာန်တော်နှင့်ဆိုင်သော ရူပါရုံဖြင့် မိတ်ဆက်ပေးထားပြီး၊ နောက်ဆုံးရူပါရုံဖြစ်သည့် ယေရုရှလင်သစ်မြို့တော် (အောက်ပါ နိဒါန်း ရူပါရုံများကို ကြည့်ပါ) သည်လည်း ထိုနည်းတူဖြစ်သည်။
၄။ လက်ဝါးကပ်တိုင်နှင့် ဧဝံဂေလိတရား။ ယေရှု၏အသေခံခြင်း၊ ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းနှင့် ကောင်းကင်သို့တက်ကြွခြင်းတို့သည် ဤကျမ်း၏သင်္ကေတဆိုင်ရာ ရူပါရုံများ (၁:၅၊ ၅:၆၊ ၁၂:၅) အတွက် အရေးပါသော နောက်ခံအခြေအနေများဖြစ်သည်။ သိုးသငယ်၏အသွေးတော်အားဖြင့်သာ ကျွန်ုပ်တို့သည် အပြစ်မှသန့်စင်ခြင်းရရှိ၍ (၁:၅) စာတန်၏အာဏာနှင့် ဖြားယောင်းမှုကို အောင်နိုင်ရန်အခွင့်ရကြသည် (၁၂:၁၁)။ နောက်ဆုံးသောကာလ၌ အောင်ပွဲခံခြင်းသည် ယေရှုအားဖြင့်သာဖြစ်ပြီး (၁၇:၁၄၊ ၁၉:၁၁–၂၁) ယေရှုတစ်ပါးတည်းကသာ ထိုအောင်ပွဲကို ပေးစွမ်းနိုင်သည်။
၆။ ကမ္ဘာ့နောက်ဆုံးအချိန်။ ဤစာအုပ်သည် အကောင်းနှင့်အဆိုး၊ ဘုရားသခင်နှင့် စာတန်တို့အကြား ကြီးမားသော စကြဝဠာလုံးဆိုင်ရာ တိုက်လှန်ပွဲကို သရုပ်ဖော်ထားသည်။ ဤတိုက်ပွဲသည် ကောင်းကင်မှ စတင်ခဲ့သည် (ဗျာ ၁၂:၇–၉)၊ ထို့နောက် မြေကြီးပေါ်ရှိ ဘုရားသခင်၏လူများ၏ အမှန်တကယ် အတွေ့အကြုံများတွင် ဖော်ပြခံရသည် (ဗျာ ၂:၉–၁၀၊ ၂၄၊ ၃:၉၊ ၁၂:၁၀–၁၄)။ ဤစစ်ပွဲသည် ခရစ်တော်၏ အောင်ပွဲဖြင့် အဆုံးသတ်ပြီးဖြစ်သည် (ဗျာ ၁၂:၁၀–၁၁)၊ သို့သော် နောက်ဆုံးတွင် နှစ်တစ်ထောင်ကာလ ကုန်ဆုံးသောအခါ၌ လုံးဝပြီးဆုံးလိမ့်မည် (ဗျာ ၂၀:၇–၁၀)။
ဤကျမ်း၏ သတင်းစကားမှာ ဘုရားသခင်သည် အနာဂတ်ကို ထိန်းချုပ်ထားသည်။ ကျွန်ုပ်တို့က အနာဂတ်ကို ထိန်းချုပ်ရန် ကြိုးစားသောအခါ၊ ၎င်းကို ရှုပ်ထွေးစေသည်။ စာတန်သည် အနာဂတ်ကို ထိန်းချုပ်နိုင်ခဲ့လျှင်၊ ၎င်းကို ကျွန်ုပ်တို့အား ဖျက်ဆီးရန် အသုံးပြုလိမ့်မည်။ ကံကြမ္မာက အနာဂတ်ကို ဆုံးဖြတ်ခဲ့လျှင် ဘဝသည် အဓိပ္ပာယ်မရှိဖြစ်လိမ့်မည်။ သို့သော် ဗျာဒိတ်ကျမ်းက အနာဂတ်သည် ကျွန်ုပ်တို့ကို ချစ်သောသူ၊ ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အကောင်းဆုံးကို လိုလားသောသူ၏ လက်ထဲတွင် ရှိသည်ဟု သင်ပြထားသည်။
အနှစ်ချုပ်
၁။ အမှာစကား (ဗျာ ၁:၁–၈)
က။ ဗျာဒိတ်တော်၏ ကွင်းဆက် (၁:၁–၃)
ခ။ သုံးဆင့်နှုတ်ဆက်ခြင်းနှင့် ချီးမွမ်းခြင်း (၁:၄–၆)
ဂ။ နောက်ဆုံးသောကာလ ကြေညာချက် (၁:၇–၈)
၂။ အသင်းတော်ခုနှစ်ပါး (ဗျာ ၁:၉–၃:၂၂)
က။ အမှာစကားရူပါရုံ-ရွှေမီးခွက်ခုနှစ်လုံးအလယ်၌ခရစ်တော် (၁:၉–၂၀)
၁။ ပတ်မုကျွန်း၌ ယောဟန် (၁:၉–၁၁)
၂။ ခရစ်တော်၏ ရူပါရုံ (၁:၁၂–၂၀)
ခ။ အသင်းတော်ခုနှစ်ပါးထံသို့ ပေးစာ (၂:၁–၃:၂၂)
၁။ ဧဖက်မြို့- ချစ်ခြင်းမေတ္တာလျော့သော အသင်းတော် (၂:၁–၇)
၂။ စမုရနမြို့- ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်းခံရသော အသင်းတော် (၂:၈–၁၁)
၃။ ပေရဂံမြို့- အပြစ်ကိုသည်းခံခွင့်ပြုသော အသင်းတော် (၂:၁၂–၁၇)
၄။ သွာတိရမြို့ - အလျော့အတင်းလုပ်သော အသင်းတော် (၂:၁၈–၂၉)
၅။ သာဒိမြို့ - သေနေသော အသင်းတော် (၃:၁–၆)
၆။ ဖိလဒေလဖိမြို့ - သာသနာပြု အသင်းတော် (၃:၇–၁၃)
၇။ လောဒိကိမြို့ - မာနထောင်လွှားသော အသင်းတော် (၃:၁၄–၂၂)
၃။ တံဆိပ်ခုနှစ်ချက် (ဗျာ ၄:၁–၈:၁)
က။ အမှာစကား ရူပါရုံ - သိုးသငယ်၏ နန်းတက်ခြင်း (၄:၁–၅:၁၄)
၁။ ကိုးကွယ်ခြင်း၏ ယေဘူယျမြင်ကွင်း (၄:၁–၁၁)
၂။ ကောင်းကင်ဆိုင်ရာ အရေးပေါ်အခြေအနေ (၅:၁–၄)
၃။ အရေးပေါ်အခြေအနေ ဖြေရှင်းခြင်း (၅:၅–၇)
၄။ ရလဒ်များကို အစဉ်အမြဲ ချီးမွမ်းခြင်း (၅:၈–၁၄)
ခ။ တံဆိပ်ခုနှစ်ချက်ကို ဖွင့်ခြင်း (၆:၁–၈:၁)
၁။ မြင်းဖြူ - အောင်နိုင်သော သိမ်းပိုက်ခြင်း (၆:၁–၂)
၂။ မြင်းနီ - စစ်မက်ပြုခြင်း (၆:၃–၄)
၃။ မြင်းနက် - အစာခေါင်းပါးခြင်း (၆:၅–၆)
၄။ မီးခိုးရောင်မြင်း - ကပ်ရောဂါဖြစ်ခြင်း (၆:၇–၈)
၅။ မာတုရများ၏ အော်ဟစ်ငိုကျွေးခြင်း (၆:၉–၁၁)
၆။ နောက်ဆုံးသောကာလ ဖြစ်ရပ်များ (၆:၁၂–၇:၁၇)
၇။ ကောင်းကင်၌ တိတ်ဆိတ်ခြင်း (၈:၁)
၄။ တံပိုးခုနှစ်လုံး (၈:၂–၁၁:၁၈)
က။ မိတ်ဆက်ရူပါရုံ - တံပိုးများ၊ နံ့သာပေါင်းပလ္လင်နှင့် ကြားဝင်ပန်ကြားခြင်း၏ အဆုံး (၈:၂–၆)
ခ။ တံပိုးခုနှစ်လုံး မှုတ်ခြင်း (၈:၇–၁၁:၁၈)
၁။ ကမ္ဘာပေါ်သို့ မိုးသီးနှင့်မီးကျခြင်း (၈:၇)
၂။ မီးလောင်သောတောင်၊ ပင်လယ်ထဲနှစ်ခြင်း (၈:၈–၉)
၃။ ညစ်ညူးသောကြယ်၊ မြစ်နှင့်စမ်းရေများပေါ်ကျခြင်း (၈:၁၀–၁၁)
၄။ နေလများကြယ်များ အပိုင်းလိုက်အလင်းမှိန်ခြင်း (၈:၁၂)
အမင်္ဂလာသုံးပါးအကြောင်း ကြေညာချက် (၈:၁၃)
၅။ မှောင်မိုက်ခြင်းနှင့်တွင်းနက်မှ ကျိုင်းကောင်များထွက်ခြင်း (၉:၁–၁၁)
ပထမ အမင်္ဂလာမှ ဒုတိယ အမင်္ဂလာသို့ ကူးပြောင်းခြင်း (၉:၁၂)
၆။ နောက်ဆုံးသောကာလစစ်ပွဲအတွက်အဆင်သင့်ဖြစ်ခြင်း(၉:၁၃–၁:၁၃)
ဒုတိယ အမင်္ဂလာမှ တတိယအမင်္ဂလာသို့ ကူးပြောင်းခြင်း (၁၁:၁၄)
၇။ ဘုရားသခင်၏ နက်နဲသောအရာပြည့်စုံခြင်း (၁၀:၇)၊
ခရစ်တော်သည် ထာဝရနိုင်ငံတော်ကို ရယူခြင်း (၁၁:၁၅–၁၈)
၅။ တိုင်းနိုင်ငံများ၏ အမျက်တော် (၁၁:၁၉–၁၅:၄)
က။ မိတ်ဆက်ရူပါရုံ - ပဋိညာဉ်သေတ္တာကို မြင်ရခြင်း (၁၁:၁၉)
ခ။ နိမိတ်လက္ခဏာခုနှစ်ပါးကို ပြသခြင်း (၁၂:၁–၁၅:၄)
၁။ မိန်းမ၊ နဂါးနှင့် ကျန်ကြွင်းသောသူများ (၁၂:၁–၁၇)
၂။ ပင်လယ်မှထွက်သော သားရဲ (၁၃:၁–၁၀)
၃။ မြေကြီးမှထွက်သော သားရဲ (၁၃:၁၁–၁၈)
၄။ သိုးသငယ်နှင့်အတူ ဇိအုန်တောင်ပေါ်ရှိ ၁၄၄,၀၀၀ (၁၄:၁–၅)
၅။ ကောင်းကင်တမန်သုံးပါး၏ သတင်းစကားများ (၁၄:၆–၁၃)
၆။ မြေကြီး၌ ရိတ်သိမ်းခြင်း (၁၄:၁၄–၂၀)
၇။ မောရှေနှင့် သိုးသငယ်၏ သီချင်း (၁၅:၁–၄)
၆။ ဘုရားသခင်၏ အမျက်တော် (၁၅:၅–၁၈:၂၄)
က။ မိတ်ဆက်ရူပါရုံ - ဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်သည် ကောင်းကင်ဗိမာန်ကို ပြည့်စေ (၁၅:၅–၁၆:၁)
ခ။ အမျက်တော်ခွက်ခုနှစ်ခွက် သွန်းလောင်းခြင်း (၁၆:၂–၂၁)
၁။ မြေကြီးကို ဒဏ်ခတ်ခြင်း - အနာစိမ်းဘေးဒဏ် (၁၆:၂)
၂။ ပင်လယ်ကို ဒဏ်ခတ်ခြင်း - သွေးဘေးဒဏ် (၁၆:၃)
၃။ မြစ်များနှင့်စမ်းရေများကိုဒဏ်ခတ်ခြင်း-သွေးဘေးဒဏ် (၁၆:၄–၇)
၄။ နေကို ဒဏ်ခတ်ခြင်း - ပြင်းထန်သောအပူဘေးဒဏ် (၁၆:၈–၉)
၅။ သားရဲပလ္လင်ကို ဒဏ်ခတ်ခြင်း-မှောင်မိုက်ခြင်းဘေးဒဏ် (၁၆:၁၀–၁၁)
၆။ ဥဖရစ်မြစ်နှင့် အာမဂေဒုန်စစ်ပွဲ (၁၆:၁၂–၁၆)
၇။ ဗာဗုလုန်ပြည် ပြိုလဲခြင်း (၁၆:၁၇–၂၁)
ဂ။ ဗာဗုလုန်၏ အဆုံးသတ်ခြင်း (၁၇:၁–၁၈:၂၄)
၁။ တော၌ရှိသော ပြည့်တန်ဆာ (၁၇:၁–၆)
၂။ သားရဲက ပြည့်တန်ဆာကို ဖျက်ဆီးခြင်း (၁၇:၇–၁၈)
၃။ မြို့ကြီး၏ ပျက်စီးခြင်း (၁၈:၁–၂၄)
၇။ မကောင်းမှု၏ နောက်ဆုံးဖျက်ဆီးခြင်း (၁၉:၁–၂၀:၁၅)
က။ မိတ်ဆက်ရူပါရုံ၊ ဗာဗုလုန်ပြိုလဲခြင်းကြောင့် ကောင်းကင်တွင် ပွဲခံခြင်း (၁၉:၁–၁၀)
ခ။ အနှစ်တစ်ထောင် (၁၉:၁၁–၂၀:၁၅)
၁။ မြင်းဖြူပေါ်ရှိ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော် (၁၉:၁၁–၁၆)
၂။ ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးက အသားစားငှက်များကို စုရုံးခြင်း (၁၉:၁၇–၁၈)
၃။ အာမဂေဒုန်စစ်ပွဲ၏ နိဂုံး (၁၉:၁၉–၂၁)
၄။ နဂါးကို တွင်းနက်ထဲသို့ ပစ်ခြင်း (၂၀:၁–၃)
၅။ ခရစ်တော်နှင့်အတူ ပလ္လင်တွင် ထိုင်ခြင်း (၂၀:၄–၆)
၆။ စာတန်၏ ရှုံးနိမ့်ခြင်း (၂၀:၇–၁၀)
၇။ နောက်ဆုံးတရားစီရင်ခြင်း (၂၀:၁၁–၁၅)
၈။ ယေရုရှလင်မြို့သစ် (၂၁:၁–၂၂:၅)
က။ မိတ်ဆက်ရူပါရုံ - ကောင်းကင်သစ်နှင့် မြေကြီးသစ် (၂၁:၁–၈)
ခ။ ယေရုရှလင်မြို့သစ် (၂၁:၉–၂၂:၅)
၁။ ယေရုရှလင်သစ်အကြောင်း ဖော်ပြချက် (၂၁:၉–၂၇)
၂။ မြို့တော်၏ အသက်အရင်းအမြစ် (၂၂:၁–၅)
၉။ နိဂုံး (၂၂:၆–၂၁)
က။ စာအုပ်၏ မှန်ကန်ကြောင်း အတည်ပြုခြင်း (၂၂:၆–၁၉)
ခ။ နိဂုံးချုပ် ကောင်းချီးပေးခြင်း (၂၂:၂၀–၂၁)
အခန်းကြီး - ၁
မိတ်ဆက် နှင့် ကောင်းကြီးပေးခြင်း
1 ကာလမကြာမမြင့်မှီဖြစ်ရမည် အမှုအရာများကို ယေရှုခရစ်သည် မိမိအစေခံကျွန်တို့အား ပြစေခြင်းငှါ၊ ဘုရားသခင်အပ်ပေးတော်မူသော ထိုသခင်၏ ဗျာဒိတ်တော်ကို ဆိုပေအံ့။ ထိုသခင်သည် မိမိကောင်း ကင်တမန်ကို စေလွှတ်၍၊ မိမိအစေခံကျွန်ယောဟန်အား ဗျာဒိတ်တော်အရိပ်ကို ပြတော်မူ၏။
2 ယောဟန်သည်လည်း ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်နှင့် ယေရှုခရစ်၏ သက်သေခံတော်မူချက်ကို မြင်သမျှအတိုင်း သက်သေခံ၏။
3 ကာလအချိန်ရောက်လုနီးပြီဖြစ်၍၊ ဤအနာဂတ္တိကျမ်းစကားကိုကြည့်ရှုဘတ်ရွတ်နားထောင်၍၊ ရေးထားသမျှတို့ကို စောင့်ရှောက်သော သူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။
အသင်းတော် ၇ ပါးကို နှုတ်ဆက်ခြင်း
4 ငါယောဟန်သည် အာရှိပြည်၌ရှိသော အသင်းတော်ခုနှစ်ပါးကို ကြားလိုက်ပါ၏။ ပစ္စုပ္ပန်၊ အတိတ်၊ အနာဂတ်ကာလအစဉ် ရှိတော်မူသော ဘုရားသခင်အထံတော်က၎င်း၊ ပလ္လင်တော်ရှေ့၌ရှိသော ဝိညာဉ်ခုနှစ်ပါးအထံက၎င်း၊
5 သစ္စာစောင့်သော သက်သေခံဖြစ်တော်မူထသော၊ သေသောသူတို့တွင်သားဦး ဖြစ်တော်မူထသော၊ လောကီဘုရင်တို့၏ အထွဋ်ဖြစ်တော်မူသော ယေရှုခရစ်အထံတော်က၎င်း၊ ကျေးဇူးတော်နှင့် ငြိမ်သက်ခြင်းသည်သင်တို့၌ရှိပါစေသော။ ငါတို့ကိုချစ်၍ မိမိအသွေးနှင့် ငါတို့အပြစ်များကို ဆေးကြောတော်မူ၍၊
6 မိမိခမည်းတော်ဘုရားသခင့်ရှေ့၌ ငါတို့ကို ရှင်ဘုရင်အရာ၌၎င်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အရာ၌၎င်း ခန့်ထားတော်မူသောသူသည်၊ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ဘုန်းအသရေ၊ အစွမ်းသတ္တိရှိတော်မူစေသတည်း။ အာမင်။
7 ကြည့်ရှုလော့။ မိုဃ်းတိမ်နှင့်တကွ ကြွလာတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ကိုယ်တော်ကို ထိုးဖောက်သောသူတို့နှင့် ရှိသမျှသောသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ရှုမြင်ရ ကြလိမ့်မည်။ မြေကြီးသားအမျိုးမျိုးရှိသမျှတို့သည် ကိုယ်တော်ကြောင့် ငိုကြွေးမည်တမ်းရကြလိမ့်မည်။ မှန်ပေ၏။ အာမင်။
8 ငါသည် အာလဖဖြစ်၏။ ဩမေဃလည်းဖြစ်၏ ဟု အနန္တတန်ခိုးနှင့်ပြည့်စုံတော်မူ၍၊ ပစ္စုပ္ပန်၊ အတိတ်၊ အနာဂတ်ကာလအစဉ် ရှိတော်မူသော ထာဝရ အရှင် ဘုရားသခင် မိန့်တော်မူ၏။
9 ယေရှုခရစ်၏ ဆင်းရဲခြင်းဒုက္ခမှစ၍ နိုင်ငံတော်ကို၎င်း၊ သည်းခံတော်မူခြင်းကို၎င်း၊ သင်တို့နှင့်အတူ ဆက်ဆံသော အဖော်အဖက်၊ သင်တို့အစ်ကို ငါ ယောဟန်သည်၊ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်နှင့် ယေရှု ခရစ်၏ သက်သေခံတော်မူချက်ကြောင့်၊ ပတ်မုကျွန်းမှာ နေရစဉ်တွင် ၊
10 သခင်ဘုရားနေ့၌ ဝိညာဉ်တော်ကိုခံရ၍၊ တံပိုး ခရာ အသံကဲ့သို့ငါ့နောက်၌ မြည်သော အသံကြီးကို ကြား၏။
11 မြည်သောအချက်ဟူမူကား၊ သင်သည်မြင်သောအရာကို စာစောင်၌ ရေးထား၍၊ ဧဖက်မြို့၊ စမုရနမြို့၊ ပေရဂံမြို့၊ သွာတိရမြို့၊ သာဒိမြို့၊ ဖိလဒေလဖိမြို့၊ လောဒိကိမြို့၌ရှိသော အသင်းတော်ခုနှစ်ပါးထံသို့ ပေးလိုက် လော့ဟုဆိုသတည်း။
12 ထိုသို့ ငါနှင့်စကားပြော၍ အသံမြည်သော သူကိုမြင်ခြင်းငှါ ငါသည်လှည့်ကြည့်လျှင်၊ ရွှေမီးခွက်ခုနှစ်လုံးကို၎င်း၊
13 ထိုမီးခွက်ခုနှစ်လုံးအလယ်၌ လူသားတော်နှင့် တူသောသူတဦး ကို၎င်း မြင်၏။ ထိုသူသည်ခြေသို့ တိုင်အောင်ဝတ်ခြုံလျက်၊ ရင်တော်၌ ရွှေခါးပန်းကို စည်းလျက်ဖြစ်၏။
14 ခေါင်းတော်နှင့်ဆံပင်တော်သည် ဖြူသော သိုးမွှေးကဲ့သို့၎င်း ၊ မိုဃ်းပွင့်ကဲ့သို့၎င်းဖြူ၏။ မျက်စိတော်သည်လည်း မီးလျှံကဲ့သို့ ဖြစ်၏။
15 ခြေတော်သည်လည်း မီး၌ချွတ်ပြီးသော ကြေးဝါစစ်နှင့်တူ၏။ အသံတော်သည်လည်း သမုဒ္ဒရာသံကဲ့သို့ ဖြစ်၏။
16 လက်ျာလက်တော်သည်လည်း ကြယ်ခုနှစ်လုံးကို ကိုင်၏။ ခံတွင်းတော်ထဲကလည်းထက်သော သန်လျက် ထွက်၏။ မျက်နှာတော်သည်အရှိန်တန်ခိုးနှင့် ထွန်း တောက်သောနေကဲ့သို့ဖြစ်၏။
17 ထိုသူကိုငါမြင်သောအခါ၊ သေမတတ်ဖြစ်၍ ခြေတော်ရင်း၌ လဲလျက်နေ၏။ ထိုသူသည်လက်ျာ လက်ထောက်ကို ငါ့အပေါ်သို့ တင်လျက်၊ ကြောက်ရွံ့ ခြင်းမရှိနှင့်။ ငါသည် အဦးဆုံးသောသူ၊ နောက်ဆုံးသောသူဖြစ်၏။
18 အသက်ရှင်သောသူလည်းဖြစ်၏။ ငါသည် အရင်သေသည် ဖြစ်၍၊ ကမ္ဘာအဆက်ဆက်အသက်နှင့် ပြည့်စုံ၏။ မရဏာနှင့် မရဏာနိုင်ငံကိုလည်းငါအစိုးရ၏။
19 ထိုကြောင့်၊ သင်သည်မြင်ပြီးသောအရာတို့ကို၎င်း၊ ယခုရှိသော အရာတို့ကို၎င်း၊ နောင်ဖြစ်လတံ့သော အရာတို့ကို၎င်း ရေးထားလော့။
20 ငါ့လက်ျာလက်၌ ထင်ရှားသောကြယ်ခုနှစ်လုံးနှင့်ရွှေမီးခွက် ခုနှစ်လုံး၏ နက်နဲခြင်းအရာဟူမူကား၊ မီးခွက်ခုနှစ်လုံးသည်အသင်းတော်ခုနှစ်ပါးဖြစ်၏။ ကြယ်ခုနှစ်လုံးသည်လည်းထိုခုနှစ်ပါးသော အသင်းတော် တို့ကို အုပ်သောတမန်ဖြစ်ကြ၏။
ဖတ်ရန်လမ်းညွှန်။
၁။ (xBJB) =ဤအမှတ်အသားကိုတွေ့ပါက ယုဒသန်ကျမ်းတွင်မပါ ဟုဆိုလို။
၂။ စာလုံးအနက်၊ အစောင်းများဖြင့်ရေးထားပါက ကျမ်းစာကလုံးကိုတိုက်ရိုက်အသုံးပြုသည်။
၃။ စာလုံးအနက်၊ အတည့်ဖြင့်ရေးထားပါက အင်္ဂလိပ်မှ တိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်သည်။
၄။ အနက်ဖွင့်ဆိုမည့်စကားလုံး၏နောက်၌ နံပါတ်ကပ်ပါလာပါက မြန်မာကျမ်း၏အခန်းငယ် ဖြစ်သည်။ (ဥပမာ။ ဗျာဒိတ် ၁း၁ ယေရှုခရစ်၏ (၂)။ အင်္ဂလိပ်ကျမ်းတွင် အငယ် ၁၊ မြန်မာတွင် ၂)။
မှတ်ချက်
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁:၁ ယေရှုခရစ်၏ (၂)။ ဤသတင်းစကားသည် ယေရှုထံမှလာသည်၊ သူ့အကြောင်းဖြစ်သည် သို့မဟုတ် နှစ်ခုစလုံးဖြစ်နိုင်သည်။ ကာလမကြာမမြင့်မှီဖြစ်ရမည်။ သမ္မာကျမ်းစာက အဆုံးသည်နီးကပ်နေသည်ဟု အမြဲဖော်ပြ၏ (မ ၁၆:၂၈၊ ၁သက် ၄:၁၆-၁၇)။ ဒံယေလ ၂:၂၈၊ ၄၅ ကို သွယ်ဝှိုက်ရည်ညွှန်းပါသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ဒံယေလ ၂ ၏ပုံစံနှင့် အကြောင်းအရာကို စံနှုန်းယူထားပြီး၊ သမိုင်း၏အဆက်ဆက်ဖြစ်ရပ်များကို သင်္ကေတပုံစံဖြင့် ဖော်ပြသည်။ ဗျာဒိတ်တော်အရိပ်။ အနာဂတ်ဆိုင်ရာ သင်္ကေတစကားကို သုံးသည် (ယော ၂၁:၁၉၊ တ ၁၁:၂၈)။ ယောဟန်။ နိဒါန်းပါ “ကျမ်းရေးသူ” ကို ဖတ်ပါ။
၁:၂ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ယေရှုခရစ်၏ သက်သေခံတော်မူချက်ကို မြင်သမျှအတိုင်း။ ယောဟန်၏ ယေရှုနှင့်ပတ်သက်သော ရူပါရုံအတွေ့အကြုံ။
၁:၃ မင်္ဂလာရှိ။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းရှိ “မင်္ဂလာခုနှစ်စုံ” အနက် ပထမမင်္ဂလာ ဖြစ်၏၊ (၁၄:၁၃၊ ၁၆:၁၅၊ ၁၉:၉၊ ၂၀:၆၊ ၂၂:၇၊ ၁၄ ကို လည်းရှုပါ)။ ခုနစ်ဟူသောနံပါတ်သည် ဤကျမ်းတွင် အလွန်အရေးပါ၏။ ကြည့်ရှုဖတ်ရွတ်သောသူ။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းကို ဝတ်ပြုရာတွင် အသံထွက်ဖတ်ရန် ရည်ရွယ်ထားသည်။ ကာလအချိန်ရောက်လုနီးပြီ။ အခန်း ၁:၁ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
၁:၄-၈ ဤကျမ်းတွင် အဓိကအကြောင်းအရာများဖြစ်သော ဘုရားသခင်သုံးပါးတစ်ဆူ၊ ယေရှု၏ အခန်းကဏ္ဍနှင့် လုပ်ဆောင်ချက်များ၊ နှင့် သူ၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းတို့ကို ရိုးရှင်းသောဘာသာစကားဖြင့် အနှစ်ချုပ်ဖော်ပြသည်။
၁:၄-၅ အသင်းတော်ခုနစ်ပါး။ နိဒါန်း “ရေးသားသည့်ရက်စွဲနှင့်နေရာ” ကို ရှု။ အာရှိပြည်။ တူရကီအနောက်ဖက်ရှိ ရောမပြည်နယ်တစ်ခု။ ကျေးဇူးတော်(၅)။ ဂရိနှုတ်ဆက်စကား။ ငြိမ်သက်ခြင်း(၅)။ ဟေဗြဲနှုတ်ဆက်စကား။ ပစ္စုပ္ပန်၊...အနာဂတ်ကာလအစဉ်ရှိတော်မူသော။ ထွက်မြောက်ရာ ၃:၁၄-၁၅ ရှိ ဘုရားသခင်၏နာမတော်ကို အကြမ်းဖျင်း စကားပြေပြန်သည်။ ဝိညာဉ်ခုနစ်ပါး။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို သင်္ကေတဖြင့်ရည်ညွှန်းသည်။ ဗျာဒိတ် ၁:၄-၅ တွင် ဘုရားသခင်သုံးပါးတစ်ဆူ—ခမည်းတော် ("ပစ္စုပ္ပန်၊ အတိတ်၊ အနာဂတ်ကာလအစဉ် ရှိတော်မူသော")၊ ဝိညာဉ်တော် (“ဝိညာဉ်ခုနစ်ပါး”)၊ ယေရှုခရစ်တို့ကို ဖော်ပြထားသည်။ (ဗျာ ၄:၂၊ ၅၊ ၅:၅-၆၊ ၂၂:၁၆-၂၁ ကို ရှု)။ သုံးပါးတစ်ဆူဘုရားနှင့်ပတ်သက်၍ ပိုမိုသိရှိရန် မဿဲ ၂၈:၁၉ ကို ရှုပါ။
၁:၅-၆ သစ္စာစောင့်သော … လောကီဘုရင်တို့၏အထွဋ်ဖြစ်တော်မူသော။ ကျွန်ုပ်တို့ကို အုပ်ချုပ်ရန် ယေရှု၏ အရည်အချင်းများ—သူ၏သေခြင်း၊ ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း နှင့် ကောင်းကင်ဘုံရှိ အုပ်စိုးခြင်း။ ငါတို့ကိုချစ်၍။ ကျွန်ုပ်တို့အတွက် ယေရှု၏လုပ်ဆောင်ချက်များစာရင်းကို စတင်သည်—ငါတို့ကို ချစ်၍၊ ငါတို့အတွက် အသေခံ၍၊ ငါတို့ကို အမြင့်ဆုံးအဆင့်သို့ ချီးမြှင့်၏။ ရှင်ဘုရင်အရာ၌၎င်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အရာ၌၎င်း။ ထွက် ၁၉:၆၊ ၁ပေ ၂:၉ ကို ရှုပါ။ ဘုရင်များသည် နိုင်ငံရေးနယ်ပယ်တွင် အမြင့်ဆုံးအဆင့်ရှိပြီး၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်များသည် ဘာသာရေးနယ်ပယ်တွင် အမြင့်ဆုံးအဆင့်ရှိသည်။
၁:၇ မိုဃ်းတိမ်နှင့်တကွကြွလာတော်မူသည်။ ဒံယေလ ၇:၁၃ ကို စာပေအရ ရည်ညွှန်းထားပြီး၊ တူညီသောဖြစ်ရပ်ကို ရည်ညွှန်းခြင်းမဟုတ်ပေ (မ ၂၄:၃၀၊ ၂၆:၆၄၊ မာ ၁၃:၂၆၊ ၁၄:၆၂ ကို ရှု)။ မျက်စိတိုင်း(xBJB)။ ယေရှု၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းသည် ပထမအကြိမ်နှင့်မတူဘဲ၊ တစ်ကမ္ဘာလုံးက မြင်နိုင်သော ဖြစ်ရပ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ခရစ်တော်၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း၏ ပုံစံနှင့်ပတ်သက်၍ပိုမိုသိရှိရန် မဿဲ ၂၅:၃၁၊ ၁သက်သာလောနိတ် ၄:၁၆-၁၇၊ ၂သက်သာလောနိတ် ၁:၈ ကို ရှု။ ကိုယ်တော်ကိုထိုးဖောက်သောသူ။ ဇာခရိ ၁၂:၁၀ နှင့် ယေရှု၏ ကားတိုင်မှာသတ်ခံရခြင်းကို ရည်ညွှန်းသည် (ယော ၁၉:၃၄)။ ဤစကားသည် ယေရှုပြန်ကြွလာမည့်အချိန်မတိုင်မီ ရွေးချယ်ထားသော သူများ၏ အထူးရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းကို ညွှန်ပြသည်။
၁:၈ အာလဖ...ဩမေဃ။ ဂရိအက္ခရာ၏ ပထမနှင့် နောက်ဆုံးစာလုံးများ (၂၂:၁၃ ကိုလည်း ရှု)။ ဘုရားသခင်သည် အတိတ်၊ ပစ္စုပ္ပန်၊ နှင့် အနာဂတ်ကို အပြည့်အဝ ထိန်းချုပ်ထားသည်။
၁:၉ ဆင်းရဲခြင်းဒုက္ခ။ ယောဟန်နှင့် သူ၏စာဖတ်သူများသည် ဧဝံဂေလိကြောင့် ဆင်းရဲဒုက္ခခံခဲ့ရသည်။ ဆင်းရဲဒုက္ခသည် မနှစ်သက်ဖွယ်ဖြစ်သော်လည်း၊ ၎င်းသည် သည်းခံခြင်းကို ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။ ပတ်မုကျွန်း။ နိဒါန်း “ရေးသားသည့်ရက်စွဲနှင့်နေရာ” ကို ရှု။ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ် ...ကြောင့်။ ဧဝံဂေလိသည် သူကျွန်းပေါ်တွင် ရှိနေ(ပြည်နှင်ခံရ)ခြင်းအကြောင်းအရင်း ဖြစ်သည်။ သက်သေခံတော်မူချက်။ အငယ် ၅ တွင် “သက်သေခံ” ဟု ဘာသာပြန်သည်။
၁:၁၀ ဝိညာဉ်တော်ကိုခံရ၍။ ဤသည်မှာ လေးကြိမ်အနက် ပထမဆုံးရည်ညွှန်းချက်ဖြစ်သည်။ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ ရူပါရုံတစ်ခု စတင်ခြင်းကို ညွှန်ပြသည် (၄:၂၊ ၁၇:၃၊ ၂၁:၁၀ ကိုလည်းရှု)။ သခင်ဘုရားနေ့။ နောက်ပိုင်းခရစ်ယာန်များက သခင်ဘုရားနေ့ကို တနင်္ဂနွေနေ့ဟု ဆက်စပ်ခဲ့သော်လည်း၊ သမ္မာကျမ်းစာတွင် သခင်ဘုရားနေ့သည် သတ္တမနေ့ ဥပုသ်နေ့ဖြစ်သည်။ ဟေရှာ ၅၈:၁၃-၁၄၊ မာ ၂:၂၇-၂၈ ကို လည်းရှု။
၁:၁၁ သင်မြင်သောအရာကိုစာစောင်၌။ ခရစ်တော်၏ ရူပါရုံမတိုင်မီ ဖြစ်သည် (အငယ် ၁၂-၁၈)။ အာရှိပြည်တွင်(xBJB)။ အသင်းတော်ခုနစ်ခုရှိရာ မြို့များကို ပထမဆုံးအကြိမ် စာရင်းပြုစုထားသည်။
၁:၁၂ ရွှေမီးခွက်ခုနစ်လုံး(တိုင်)။ ဓမ္မဟောင်းဗိမာန်ရှိ မီးခွက်တိုင်ကို ရည်ညွှန်းသည် (ထွက် ၂၅:၃၁-၄၀၊ ၂၇:၂၀-၂၁၊ ၃၇:၁၇-၂၄၊ ၃ရာ ၇:၄၉)။ မီးခွက်တိုင်ခုနစ်တိုင်သည် အသင်းတော်ခုနစ်ခုကို ကိုယ်စားပြုသည် (ဗျာ ၁:၂၀)။
၁:၁၃-၁၆ ဤဖော်ပြချက်သည် ဒံယေလ ၇:၉-၁၄၊ ၁၀:၅-၇ ရှိ ဖော်ပြချက်များနှင့် ဆင်တူသည်။ ဤရူပါရုံရှိ ခရစ်တော်၏ ဝိသေသလက္ခဏာများသည် ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၂-၃ ရှိ အသင်းတော်တစ်ခုစီတို့နှင့် ဆက်စပ်နေသည်။ အသင်းတော်တစ်ခုစီသည် ယေရှု၏ ထူးခြားသောပုံသဏ္ဌာန်ကို လက်ခံရရှိသည်။
၁:၁၃ လူသားတော်။ ယေရှုကိုယ်တိုင်နှစ်သက်သော ဘွဲ့အမည်ဖြစ်ပြီး (မာ ၂:၂၈၊ လု ၁၉:၁၀ ကိုရှု) ဒံယေလ ၇:၁၃ ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဘုန်းထင်ရှားသော ယေရှုသည် ဓမ္မဟောင်းယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းကြီးကဲ့သို့ ဝတ်ဆင်ထားသည် (ထွက် ၂၈:၁-၃၀ ကို ရှု)။
၁:၁၆ ကြယ်ခုနစ်လုံး။ အငယ် ၂၀ ကို ရှု။ သန်လျက်။ ဘုရားသခင့် နှုတ်ကပတ်တော်၏ တရားစီရင်ခြင်းအာဏာကို ကိုယ်စားပြုသည် (ဟေဗြဲ ၄:၁၂-၁၃)။
၁:၁၇ အဦးဆုံးသောသူ၊ နောက်ဆုံးသောသူ။ ဓမ္မဟောင်းတွင် ဘုရားသခင်ကိုရည်ညွှန်းအသုံးပြုသည် (ဟေရှာ ၄၄:၆၊ ၄၈:၁၂)။ ယေရှုရှင်သည်၊ ဘုရားသခင်ဖြစ်သော်လည်း၊ လူသားဇာတိ အပြည့်အဝ ရှိသည် (ဖိ ၂:၆-၈ ကို ရှု)။
၁:၁၈ မရဏာနိုင်ငံ။ သင်္ချိုင်းကုန်း (ယောဘ ၁၇:၁၃၊ သီ ၈:၆)။
၁:၁၉ မြင်ပြီးသောအရာ။ အငယ် ၁၁ ကို ရှု။ ရူပါရုံ၏ ပြီးစီးမှု။
၁:၂၀ တမန်(များ)။ အသင်းတော်များကို စောင့်ကြည့်သော အုပ်သော ကောင်းကင်တမန်များ (ဒံ ၁၀:၁၃၊ ၂၀ ကို ရှု) သို့မဟုတ် ထိုအသင်းတော်များ၏ လူသားခေါင်းဆောင်များကို ဆိုလိုနိုင်သည်။ ဗျာဒိတ် ၂:၁၊ ၈ စသည်ကို ကြည့်ပါ)။
2 ယောဟန်သည်လည်း ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်နှင့် ယေရှုခရစ်၏ သက်သေခံတော်မူချက်ကို မြင်သမျှအတိုင်း သက်သေခံ၏။
3 ကာလအချိန်ရောက်လုနီးပြီဖြစ်၍၊ ဤအနာဂတ္တိကျမ်းစကားကိုကြည့်ရှုဘတ်ရွတ်နားထောင်၍၊ ရေးထားသမျှတို့ကို စောင့်ရှောက်သော သူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။
အသင်းတော် ၇ ပါးကို နှုတ်ဆက်ခြင်း
4 ငါယောဟန်သည် အာရှိပြည်၌ရှိသော အသင်းတော်ခုနှစ်ပါးကို ကြားလိုက်ပါ၏။ ပစ္စုပ္ပန်၊ အတိတ်၊ အနာဂတ်ကာလအစဉ် ရှိတော်မူသော ဘုရားသခင်အထံတော်က၎င်း၊ ပလ္လင်တော်ရှေ့၌ရှိသော ဝိညာဉ်ခုနှစ်ပါးအထံက၎င်း၊
5 သစ္စာစောင့်သော သက်သေခံဖြစ်တော်မူထသော၊ သေသောသူတို့တွင်သားဦး ဖြစ်တော်မူထသော၊ လောကီဘုရင်တို့၏ အထွဋ်ဖြစ်တော်မူသော ယေရှုခရစ်အထံတော်က၎င်း၊ ကျေးဇူးတော်နှင့် ငြိမ်သက်ခြင်းသည်သင်တို့၌ရှိပါစေသော။ ငါတို့ကိုချစ်၍ မိမိအသွေးနှင့် ငါတို့အပြစ်များကို ဆေးကြောတော်မူ၍၊
6 မိမိခမည်းတော်ဘုရားသခင့်ရှေ့၌ ငါတို့ကို ရှင်ဘုရင်အရာ၌၎င်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အရာ၌၎င်း ခန့်ထားတော်မူသောသူသည်၊ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ဘုန်းအသရေ၊ အစွမ်းသတ္တိရှိတော်မူစေသတည်း။ အာမင်။
7 ကြည့်ရှုလော့။ မိုဃ်းတိမ်နှင့်တကွ ကြွလာတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ကိုယ်တော်ကို ထိုးဖောက်သောသူတို့နှင့် ရှိသမျှသောသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ရှုမြင်ရ ကြလိမ့်မည်။ မြေကြီးသားအမျိုးမျိုးရှိသမျှတို့သည် ကိုယ်တော်ကြောင့် ငိုကြွေးမည်တမ်းရကြလိမ့်မည်။ မှန်ပေ၏။ အာမင်။
8 ငါသည် အာလဖဖြစ်၏။ ဩမေဃလည်းဖြစ်၏ ဟု အနန္တတန်ခိုးနှင့်ပြည့်စုံတော်မူ၍၊ ပစ္စုပ္ပန်၊ အတိတ်၊ အနာဂတ်ကာလအစဉ် ရှိတော်မူသော ထာဝရ အရှင် ဘုရားသခင် မိန့်တော်မူ၏။
9 ယေရှုခရစ်၏ ဆင်းရဲခြင်းဒုက္ခမှစ၍ နိုင်ငံတော်ကို၎င်း၊ သည်းခံတော်မူခြင်းကို၎င်း၊ သင်တို့နှင့်အတူ ဆက်ဆံသော အဖော်အဖက်၊ သင်တို့အစ်ကို ငါ ယောဟန်သည်၊ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်နှင့် ယေရှု ခရစ်၏ သက်သေခံတော်မူချက်ကြောင့်၊ ပတ်မုကျွန်းမှာ နေရစဉ်တွင် ၊
10 သခင်ဘုရားနေ့၌ ဝိညာဉ်တော်ကိုခံရ၍၊ တံပိုး ခရာ အသံကဲ့သို့ငါ့နောက်၌ မြည်သော အသံကြီးကို ကြား၏။
11 မြည်သောအချက်ဟူမူကား၊ သင်သည်မြင်သောအရာကို စာစောင်၌ ရေးထား၍၊ ဧဖက်မြို့၊ စမုရနမြို့၊ ပေရဂံမြို့၊ သွာတိရမြို့၊ သာဒိမြို့၊ ဖိလဒေလဖိမြို့၊ လောဒိကိမြို့၌ရှိသော အသင်းတော်ခုနှစ်ပါးထံသို့ ပေးလိုက် လော့ဟုဆိုသတည်း။
12 ထိုသို့ ငါနှင့်စကားပြော၍ အသံမြည်သော သူကိုမြင်ခြင်းငှါ ငါသည်လှည့်ကြည့်လျှင်၊ ရွှေမီးခွက်ခုနှစ်လုံးကို၎င်း၊
13 ထိုမီးခွက်ခုနှစ်လုံးအလယ်၌ လူသားတော်နှင့် တူသောသူတဦး ကို၎င်း မြင်၏။ ထိုသူသည်ခြေသို့ တိုင်အောင်ဝတ်ခြုံလျက်၊ ရင်တော်၌ ရွှေခါးပန်းကို စည်းလျက်ဖြစ်၏။
14 ခေါင်းတော်နှင့်ဆံပင်တော်သည် ဖြူသော သိုးမွှေးကဲ့သို့၎င်း ၊ မိုဃ်းပွင့်ကဲ့သို့၎င်းဖြူ၏။ မျက်စိတော်သည်လည်း မီးလျှံကဲ့သို့ ဖြစ်၏။
15 ခြေတော်သည်လည်း မီး၌ချွတ်ပြီးသော ကြေးဝါစစ်နှင့်တူ၏။ အသံတော်သည်လည်း သမုဒ္ဒရာသံကဲ့သို့ ဖြစ်၏။
16 လက်ျာလက်တော်သည်လည်း ကြယ်ခုနှစ်လုံးကို ကိုင်၏။ ခံတွင်းတော်ထဲကလည်းထက်သော သန်လျက် ထွက်၏။ မျက်နှာတော်သည်အရှိန်တန်ခိုးနှင့် ထွန်း တောက်သောနေကဲ့သို့ဖြစ်၏။
17 ထိုသူကိုငါမြင်သောအခါ၊ သေမတတ်ဖြစ်၍ ခြေတော်ရင်း၌ လဲလျက်နေ၏။ ထိုသူသည်လက်ျာ လက်ထောက်ကို ငါ့အပေါ်သို့ တင်လျက်၊ ကြောက်ရွံ့ ခြင်းမရှိနှင့်။ ငါသည် အဦးဆုံးသောသူ၊ နောက်ဆုံးသောသူဖြစ်၏။
18 အသက်ရှင်သောသူလည်းဖြစ်၏။ ငါသည် အရင်သေသည် ဖြစ်၍၊ ကမ္ဘာအဆက်ဆက်အသက်နှင့် ပြည့်စုံ၏။ မရဏာနှင့် မရဏာနိုင်ငံကိုလည်းငါအစိုးရ၏။
19 ထိုကြောင့်၊ သင်သည်မြင်ပြီးသောအရာတို့ကို၎င်း၊ ယခုရှိသော အရာတို့ကို၎င်း၊ နောင်ဖြစ်လတံ့သော အရာတို့ကို၎င်း ရေးထားလော့။
20 ငါ့လက်ျာလက်၌ ထင်ရှားသောကြယ်ခုနှစ်လုံးနှင့်ရွှေမီးခွက် ခုနှစ်လုံး၏ နက်နဲခြင်းအရာဟူမူကား၊ မီးခွက်ခုနှစ်လုံးသည်အသင်းတော်ခုနှစ်ပါးဖြစ်၏။ ကြယ်ခုနှစ်လုံးသည်လည်းထိုခုနှစ်ပါးသော အသင်းတော် တို့ကို အုပ်သောတမန်ဖြစ်ကြ၏။
၁။ (xBJB) =ဤအမှတ်အသားကိုတွေ့ပါက ယုဒသန်ကျမ်းတွင်မပါ ဟုဆိုလို။
၂။ စာလုံးအနက်၊ အစောင်းများဖြင့်ရေးထားပါက ကျမ်းစာကလုံးကိုတိုက်ရိုက်အသုံးပြုသည်။
၃။ စာလုံးအနက်၊ အတည့်ဖြင့်ရေးထားပါက အင်္ဂလိပ်မှ တိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်သည်။
၄။ အနက်ဖွင့်ဆိုမည့်စကားလုံး၏နောက်၌ နံပါတ်ကပ်ပါလာပါက မြန်မာကျမ်း၏အခန်းငယ် ဖြစ်သည်။ (ဥပမာ။ ဗျာဒိတ် ၁း၁ ယေရှုခရစ်၏ (၂)။ အင်္ဂလိပ်ကျမ်းတွင် အငယ် ၁၊ မြန်မာတွင် ၂)။
၁:၂ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ယေရှုခရစ်၏ သက်သေခံတော်မူချက်ကို မြင်သမျှအတိုင်း။ ယောဟန်၏ ယေရှုနှင့်ပတ်သက်သော ရူပါရုံအတွေ့အကြုံ။
၁:၃ မင်္ဂလာရှိ။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းရှိ “မင်္ဂလာခုနှစ်စုံ” အနက် ပထမမင်္ဂလာ ဖြစ်၏၊ (၁၄:၁၃၊ ၁၆:၁၅၊ ၁၉:၉၊ ၂၀:၆၊ ၂၂:၇၊ ၁၄ ကို လည်းရှုပါ)။ ခုနစ်ဟူသောနံပါတ်သည် ဤကျမ်းတွင် အလွန်အရေးပါ၏။ ကြည့်ရှုဖတ်ရွတ်သောသူ။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းကို ဝတ်ပြုရာတွင် အသံထွက်ဖတ်ရန် ရည်ရွယ်ထားသည်။ ကာလအချိန်ရောက်လုနီးပြီ။ အခန်း ၁:၁ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
၁:၄-၈ ဤကျမ်းတွင် အဓိကအကြောင်းအရာများဖြစ်သော ဘုရားသခင်သုံးပါးတစ်ဆူ၊ ယေရှု၏ အခန်းကဏ္ဍနှင့် လုပ်ဆောင်ချက်များ၊ နှင့် သူ၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းတို့ကို ရိုးရှင်းသောဘာသာစကားဖြင့် အနှစ်ချုပ်ဖော်ပြသည်။
၁:၄-၅ အသင်းတော်ခုနစ်ပါး။ နိဒါန်း “ရေးသားသည့်ရက်စွဲနှင့်နေရာ” ကို ရှု။ အာရှိပြည်။ တူရကီအနောက်ဖက်ရှိ ရောမပြည်နယ်တစ်ခု။ ကျေးဇူးတော်(၅)။ ဂရိနှုတ်ဆက်စကား။ ငြိမ်သက်ခြင်း(၅)။ ဟေဗြဲနှုတ်ဆက်စကား။ ပစ္စုပ္ပန်၊...အနာဂတ်ကာလအစဉ်ရှိတော်မူသော။ ထွက်မြောက်ရာ ၃:၁၄-၁၅ ရှိ ဘုရားသခင်၏နာမတော်ကို အကြမ်းဖျင်း စကားပြေပြန်သည်။ ဝိညာဉ်ခုနစ်ပါး။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို သင်္ကေတဖြင့်ရည်ညွှန်းသည်။ ဗျာဒိတ် ၁:၄-၅ တွင် ဘုရားသခင်သုံးပါးတစ်ဆူ—ခမည်းတော် ("ပစ္စုပ္ပန်၊ အတိတ်၊ အနာဂတ်ကာလအစဉ် ရှိတော်မူသော")၊ ဝိညာဉ်တော် (“ဝိညာဉ်ခုနစ်ပါး”)၊ ယေရှုခရစ်တို့ကို ဖော်ပြထားသည်။ (ဗျာ ၄:၂၊ ၅၊ ၅:၅-၆၊ ၂၂:၁၆-၂၁ ကို ရှု)။ သုံးပါးတစ်ဆူဘုရားနှင့်ပတ်သက်၍ ပိုမိုသိရှိရန် မဿဲ ၂၈:၁၉ ကို ရှုပါ။
၁:၅-၆ သစ္စာစောင့်သော … လောကီဘုရင်တို့၏အထွဋ်ဖြစ်တော်မူသော။ ကျွန်ုပ်တို့ကို အုပ်ချုပ်ရန် ယေရှု၏ အရည်အချင်းများ—သူ၏သေခြင်း၊ ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း နှင့် ကောင်းကင်ဘုံရှိ အုပ်စိုးခြင်း။ ငါတို့ကိုချစ်၍။ ကျွန်ုပ်တို့အတွက် ယေရှု၏လုပ်ဆောင်ချက်များစာရင်းကို စတင်သည်—ငါတို့ကို ချစ်၍၊ ငါတို့အတွက် အသေခံ၍၊ ငါတို့ကို အမြင့်ဆုံးအဆင့်သို့ ချီးမြှင့်၏။ ရှင်ဘုရင်အရာ၌၎င်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အရာ၌၎င်း။ ထွက် ၁၉:၆၊ ၁ပေ ၂:၉ ကို ရှုပါ။ ဘုရင်များသည် နိုင်ငံရေးနယ်ပယ်တွင် အမြင့်ဆုံးအဆင့်ရှိပြီး၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်များသည် ဘာသာရေးနယ်ပယ်တွင် အမြင့်ဆုံးအဆင့်ရှိသည်။
၁:၇ မိုဃ်းတိမ်နှင့်တကွကြွလာတော်မူသည်။ ဒံယေလ ၇:၁၃ ကို စာပေအရ ရည်ညွှန်းထားပြီး၊ တူညီသောဖြစ်ရပ်ကို ရည်ညွှန်းခြင်းမဟုတ်ပေ (မ ၂၄:၃၀၊ ၂၆:၆၄၊ မာ ၁၃:၂၆၊ ၁၄:၆၂ ကို ရှု)။ မျက်စိတိုင်း(xBJB)။ ယေရှု၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းသည် ပထမအကြိမ်နှင့်မတူဘဲ၊ တစ်ကမ္ဘာလုံးက မြင်နိုင်သော ဖြစ်ရပ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ခရစ်တော်၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း၏ ပုံစံနှင့်ပတ်သက်၍ပိုမိုသိရှိရန် မဿဲ ၂၅:၃၁၊ ၁သက်သာလောနိတ် ၄:၁၆-၁၇၊ ၂သက်သာလောနိတ် ၁:၈ ကို ရှု။ ကိုယ်တော်ကိုထိုးဖောက်သောသူ။ ဇာခရိ ၁၂:၁၀ နှင့် ယေရှု၏ ကားတိုင်မှာသတ်ခံရခြင်းကို ရည်ညွှန်းသည် (ယော ၁၉:၃၄)။ ဤစကားသည် ယေရှုပြန်ကြွလာမည့်အချိန်မတိုင်မီ ရွေးချယ်ထားသော သူများ၏ အထူးရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းကို ညွှန်ပြသည်။
၁:၈ အာလဖ...ဩမေဃ။ ဂရိအက္ခရာ၏ ပထမနှင့် နောက်ဆုံးစာလုံးများ (၂၂:၁၃ ကိုလည်း ရှု)။ ဘုရားသခင်သည် အတိတ်၊ ပစ္စုပ္ပန်၊ နှင့် အနာဂတ်ကို အပြည့်အဝ ထိန်းချုပ်ထားသည်။
၁:၉ ဆင်းရဲခြင်းဒုက္ခ။ ယောဟန်နှင့် သူ၏စာဖတ်သူများသည် ဧဝံဂေလိကြောင့် ဆင်းရဲဒုက္ခခံခဲ့ရသည်။ ဆင်းရဲဒုက္ခသည် မနှစ်သက်ဖွယ်ဖြစ်သော်လည်း၊ ၎င်းသည် သည်းခံခြင်းကို ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။ ပတ်မုကျွန်း။ နိဒါန်း “ရေးသားသည့်ရက်စွဲနှင့်နေရာ” ကို ရှု။ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ် ...ကြောင့်။ ဧဝံဂေလိသည် သူကျွန်းပေါ်တွင် ရှိနေ(ပြည်နှင်ခံရ)ခြင်းအကြောင်းအရင်း ဖြစ်သည်။ သက်သေခံတော်မူချက်။ အငယ် ၅ တွင် “သက်သေခံ” ဟု ဘာသာပြန်သည်။
၁:၁၀ ဝိညာဉ်တော်ကိုခံရ၍။ ဤသည်မှာ လေးကြိမ်အနက် ပထမဆုံးရည်ညွှန်းချက်ဖြစ်သည်။ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ ရူပါရုံတစ်ခု စတင်ခြင်းကို ညွှန်ပြသည် (၄:၂၊ ၁၇:၃၊ ၂၁:၁၀ ကိုလည်းရှု)။ သခင်ဘုရားနေ့။ နောက်ပိုင်းခရစ်ယာန်များက သခင်ဘုရားနေ့ကို တနင်္ဂနွေနေ့ဟု ဆက်စပ်ခဲ့သော်လည်း၊ သမ္မာကျမ်းစာတွင် သခင်ဘုရားနေ့သည် သတ္တမနေ့ ဥပုသ်နေ့ဖြစ်သည်။ ဟေရှာ ၅၈:၁၃-၁၄၊ မာ ၂:၂၇-၂၈ ကို လည်းရှု။
၁:၁၁ သင်မြင်သောအရာကိုစာစောင်၌။ ခရစ်တော်၏ ရူပါရုံမတိုင်မီ ဖြစ်သည် (အငယ် ၁၂-၁၈)။ အာရှိပြည်တွင်(xBJB)။ အသင်းတော်ခုနစ်ခုရှိရာ မြို့များကို ပထမဆုံးအကြိမ် စာရင်းပြုစုထားသည်။
၁:၁၂ ရွှေမီးခွက်ခုနစ်လုံး(တိုင်)။ ဓမ္မဟောင်းဗိမာန်ရှိ မီးခွက်တိုင်ကို ရည်ညွှန်းသည် (ထွက် ၂၅:၃၁-၄၀၊ ၂၇:၂၀-၂၁၊ ၃၇:၁၇-၂၄၊ ၃ရာ ၇:၄၉)။ မီးခွက်တိုင်ခုနစ်တိုင်သည် အသင်းတော်ခုနစ်ခုကို ကိုယ်စားပြုသည် (ဗျာ ၁:၂၀)။
၁:၁၃-၁၆ ဤဖော်ပြချက်သည် ဒံယေလ ၇:၉-၁၄၊ ၁၀:၅-၇ ရှိ ဖော်ပြချက်များနှင့် ဆင်တူသည်။ ဤရူပါရုံရှိ ခရစ်တော်၏ ဝိသေသလက္ခဏာများသည် ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၂-၃ ရှိ အသင်းတော်တစ်ခုစီတို့နှင့် ဆက်စပ်နေသည်။ အသင်းတော်တစ်ခုစီသည် ယေရှု၏ ထူးခြားသောပုံသဏ္ဌာန်ကို လက်ခံရရှိသည်။
၁:၁၃ လူသားတော်။ ယေရှုကိုယ်တိုင်နှစ်သက်သော ဘွဲ့အမည်ဖြစ်ပြီး (မာ ၂:၂၈၊ လု ၁၉:၁၀ ကိုရှု) ဒံယေလ ၇:၁၃ ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဘုန်းထင်ရှားသော ယေရှုသည် ဓမ္မဟောင်းယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းကြီးကဲ့သို့ ဝတ်ဆင်ထားသည် (ထွက် ၂၈:၁-၃၀ ကို ရှု)။
၁:၁၆ ကြယ်ခုနစ်လုံး။ အငယ် ၂၀ ကို ရှု။ သန်လျက်။ ဘုရားသခင့် နှုတ်ကပတ်တော်၏ တရားစီရင်ခြင်းအာဏာကို ကိုယ်စားပြုသည် (ဟေဗြဲ ၄:၁၂-၁၃)။
၁:၁၇ အဦးဆုံးသောသူ၊ နောက်ဆုံးသောသူ။ ဓမ္မဟောင်းတွင် ဘုရားသခင်ကိုရည်ညွှန်းအသုံးပြုသည် (ဟေရှာ ၄၄:၆၊ ၄၈:၁၂)။ ယေရှုရှင်သည်၊ ဘုရားသခင်ဖြစ်သော်လည်း၊ လူသားဇာတိ အပြည့်အဝ ရှိသည် (ဖိ ၂:၆-၈ ကို ရှု)။
၁:၁၈ မရဏာနိုင်ငံ။ သင်္ချိုင်းကုန်း (ယောဘ ၁၇:၁၃၊ သီ ၈:၆)။
၁:၁၉ မြင်ပြီးသောအရာ။ အငယ် ၁၁ ကို ရှု။ ရူပါရုံ၏ ပြီးစီးမှု။
၁:၂၀ တမန်(များ)။ အသင်းတော်များကို စောင့်ကြည့်သော အုပ်သော ကောင်းကင်တမန်များ (ဒံ ၁၀:၁၃၊ ၂၀ ကို ရှု) သို့မဟုတ် ထိုအသင်းတော်များ၏ လူသားခေါင်းဆောင်များကို ဆိုလိုနိုင်သည်။ ဗျာဒိတ် ၂:၁၊ ၈ စသည်ကို ကြည့်ပါ)။
အခန်းကြီး - ၂
1 ဧဖက်မြို့၌ရှိသော အသင်းတော်၏တမန်ကို ဤသို့ ရေး၍မှာ လိုက်လော့။ လက်ျာလက်၌ ကြယ်ခုနစ် လုံးကိုကိုင်၍၊ ရွှေမီးခွက်ခုနစ် လုံးအလယ်၌ သွားလာသောသူ၏အမိန့်တော်ကား၊ သင်အကျင့်ကျင့်ခြင်း၊ ပင်ပန်းစွာ လုပ်ဆောင်ခြင်း၊ သည်းခံခြင်းကိုငါသိ၏။
2 သင်သည်မတရားသောသူတို့ကို လက်မခံနိုင်ကြောင်းကို၎င်း၊ တမန်တော်မဟုတ်ဘဲ၊ တမန်တော်ဖြစ် ယောင်ဆောင်သောသူတို့ကို စစ်ဆေး၍ လှည့်ဖြားသော သူဖြစ်သည်ဟု သိကြောင်းကို၎င်း၊
3 ခန္တီနှင့်ပြည့်စုံ၍။ ငါ၏နာမကြောင့်ဆင်းရဲခံ၍ အားမလျော့ကြောင်းကို၎င်းငါသိ၏။
4 သို့သော်လည်း၊ သင်သည် ရှေ့ဦးစွာသော ချစ်ခြင်း မေတ္တာလျော့ပြီဟုသင်၌ အပြစ်တင်စရာရှိ၏။
5 ထိုကြောင့်၊ သင်သည်မရွေ့လျော့မှီ ၊ အရင်နေရာ အရပ်ကို အောက်မေ့လော့ ၊ နောင်တရလော့။ ရှေ့ဦးစွာသော အကျင့်ကို ကျင့်လော့၊ သို့မဟုတ် သင်ရှိရာ သို့ငါသည်အလျင်အမြန်လာမည်။ နောင်တမရလျှင်၊ သင်၏မီးခွက်ကိုနေရာမှရွှေ့မည်။
6 သို့သော်လည်း ငါမုန်းသောနိကောလ တပည့်တို့၏ အကျင့်ကို သင်လည်းမုန်းသည်ဟု ပြောစရာရှိ၏။
7 ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို၊ နားရှိသောသူ မည်သည် ကားကြားပါစေ။ အကြင်သူ သည်အောင်မြင်၏။ ထိုသူသည်ငါ၏ဘုရားသခင် ပရဒိသုဥယျာဉ်၌ ရှိသော အသက်ပင်၏ အသီးကိုစားစေခြင်းငှါ အခွင့်ပေးမည်။
8 စမုရနမြို့၌ရှိသော အသင်းတော်၏ တမန်ကို ဤသို့ရေး၍ မှာလိုက်လော့။ အဦးဆုံးသောသူ၊ နောက်ဆုံးသော သူတည်းဟူသော၊ အရင်သေ၍ အသက်ရှင်လျက်ရှိသော သူ၏ အမိန့်တော်ကား၊
9 သင်အကျင့်ကျင့်ခြင်း၊ ဒုက္ခခံခြင်း၊ ဆင်းရဲခြင်း ကိုငါသိ၏။ သို့သော်လည်း၊ သင်သည် ကြွယ်ဝပြည့်စုံခြင်း ရှိ၏။ ယုဒလူဖြစ်ယောင် ဆောင်၍ ယုဒလူမှန်မဟုတ်၊ စာတန်၏ အပေါင်းအသင်းဖြစ်သော သူတို့၏ ကဲ့ရဲ့ခြင်း ကိုလည်း ငါသိ၏။
10 သင်သည်ခံရမည့်အရာ တစုံတခုကိုမျှ မကြောက်နှင့်။ သင်တို့သည် စုံစမ်းခြင်းကိုခံရမည် အကြောင်း၊ မာရ်နတ်သည် သင်တို့တွင် အချို့ကို ထောင်ထဲ၌ လှောင်ထား၍၊ သင်တို့သည် ဆယ်ရက်ပတ်လုံး ဆင်းရဲဒုက္ခကိုခံရကြလိမ့်မည်။ သေသည်တိုင်အောင် သစ္စာစောင့်လော့။ သို့ဖြစ်လျှင်၊ အသက်သရဖူကို ငါပေးမည်။
11 ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို နားရှိသောသူ မည်သည် ကား ကြားပါစေ။ အောင်မြင်သော သူကို ဒုတိယသေခြင်းသည် မညှဉ်းဆဲရ။
12 ပေရဂံမြို့၌ရှိသော အသင်းတော်၏ တမန်ကို ဤသို့ရေး၍ မှာလိုက်လော့။ ထက်သောသန်လျက် ရှိသော သူ၏ အမိန့်တော်ကား၊
13 သင်အကျင့်ကျင့်ခြင်းကို၎င်း၊ စာတန်၏ ရာဇပလ္လင်ရှိရာ အရပ်တည်းဟူသောသင်၏နေရာအရပ် ကို၎င်း ငါသိ၏။ စာတန်၏ နေရာအရပ်၌ သင်တို့တွင် အသေသတ်ခြင်းကိုခံရသော အန္တိပသည် သစ္စာရှိ၍ ငါ့ဘက်၌သက်သေခံရသောနေ့ရက်ကာလတွင်ပင်၊ သင်သည်ငါ၏နာမကို စွဲကိုင်၏။ ငါ၏ယုံကြည်ခြင်း တရားကို မစွန့်မပယ်။
14 သို့သော်လည်း ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ရုပ်တုရှေ့မှာ ပူဇော်သောယဇ်ကောင်ကို စားစေခြင်းငှါ ၎င်း၊ မတရားသော မေထုန်ကို ပြုစေခြင်းငှါ၎င်း ၊ ထိမိ၍ လဲစရာအရာကို သူတို့ရှေ့၌ ချထားမည်အကြောင်း၊ ဗာလက်မင်းကိုအကြံပေးသောသူတည်းဟူသော ဗာလမ်၏ အယူကို စွဲလမ်းသောသူတို့သည် သင်၏နေရာ ၌ရှိကြသည်ဖြစ်၍၊ သင်၌အနည်းငယ်သောအပြစ်တင်စရာရှိ၏။
15 ထိုအယူနှင့်သဘောတူသော နိကောလတပည့်တို့၏ အယူကို စွဲလမ်းသော သူတို့သည် ထိုနည်းတူ သင်၌ရှိကြ၏။
16 ထိုကြောင့်နောင်တရလော့။ မရလျှင်သင်ရှိရာသို့ငါသည် အလျင်အမြန်လာမည်။ ထိုသူတို့ကို ငါ့ခံတွင်း၏သန်လျက်နှင့် စစ်တိုက်မည်။
17 ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို၊ နားရှိသောသူမည်သည် ကား ကြားပါစေ။ အကြင်သူသည် အောင်မြင်၏။ ဝှက်ထားသောမန္နကို၎င်း၊ ကျောက်ဖြူလက်ဖွဲ့ကို၎င်း၊ ထိုကျောက်ပေါ်၌ အက္ခရာတင်သောနာမသစ်ကို၎င်း ထိုသူအား ငါပေးမည်။ ထိုကျောက်ကိုရသော သူမှတပါး အဘယ်သူမျှ ထိုနာမကို မသိနိုင်ရာ။
18 သွာတိရမြို့၌ ရှိသောအသင်းတော်၏ တမန်ကို ဤသို့ရေး၍ မှာလိုက်လော့။ မီးလျှံကဲ့သို့သော မျက်စိနှင့် ၎င်း ၊ ကြေးဝါစစ်နှင့်တူသောခြေနှင့်၎င်း၊ ပြည့်စုံသော ဘုရားသခင့်သားတော်၏ အမိန့်တော်ကား၊
19 သင်အကျင့်ကျင့်ခြင်း၊ ချစ်ခြင်း၊ အမှုဆောင်ခြင်း၊ ယုံကြည်ခြင်း၊ သည်းခံခြင်းကို၎င်း နောက်ကျင့် သောအကျင့်တို့သည် အရင်ကျင့်သောအကျင့်ထက် သာ၍ များကြောင်းကို၎င်း ငါသိ၏။
20 သို့သော်လည်း၊ ငါ၏အစေခံကျွန်တို့သည် မတရားသော မေထုန်ကို ပြုစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ရုပ်တု ရှေ့မှာ ပူဇော်သော ယဇ်ကောင်ကို စားစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ပရောဖက်မဟူ၍ ကိုယ်ကိုခေါ်ဝေါ်သောသင်၏ ခင်ပွန်း ယေဇဗေလသည် သွန်သင်၍ မှားယွင်းစေရသောအခွင့်ကို သင်သည်ပေးသောကြောင့်၊ သင်၌ အပြစ်တင်စရာ ရှိ၏။
21 နောင်တရသင့်သောကာလကို ငါပေးသော်လည်း၊ သူသည် မိမိမတရားသောမေထုန်ကို နောင်တ ရချင်သော စိတ်မရှိ။
22 ထိုကြောင့်၊ သူ့ကိုအိပ်ရာ၌ငါချထားမည်။ သူနှင့်အတူ မတရားသော မေထုန်ကိုပြု၍၊ ထိုသို့သော အကျင့်ကိုနောင်တမရသောသူတို့ကိုလည်း၊ ကြီးစွာသော ဆင်းရဲခြင်းသို့ ရောက်စေမည်။
23 သူ၏သားသမီးတို့ကိုလည်း အသေသတ်မည်။ ငါသည် နှလုံးကျောက်ကပ်ကို စစ်ဆေးတော်မူသော သူဖြစ်ကြောင်းကို ထိုသို့သောအားဖြင့် ခပ်သိမ်းသော အသင်းတော်တို့သည် သိရကြလိမ့်မည်။ သင်တို့သည် အသီးအသီးကျင့်သော အကျင့်နှင့်အလျောက် အကျိုးအပြစ်ကို ငါပေးမည်။
24 ထိုမိစ္ဆာဒိဌိအယူကို ယူသောသူတို့ ခေါ်ဝေါ် သည်နှင့်အညီ၊ စာတန်၏ နက်နဲသောအရာဟုခေါ်ဝေါ် သောအရာတို့ကို မကျွမ်း၊ ထိုမိစ္ဆာဒိဌိအယူကိုမယူ၊ ကြွင်းသောသွာတိရမြို့သားတို့ကို ငါဆိုသည်ကား၊ သင်တို့ သည် ရသမျှကို ငါလာသည်တိုင်အောင် စွဲကိုင်ကြလော့။
25 ထိုမှတပါး အခြားသောဝန်ကို သင်တို့အပေါ်၌ ငါမတင်။
26 အကြင်သူသည်အောင်မြင်၍ အဆုံးတိုင်အောင် ငါ့အကျင့်ကိုကျင့်၏။ ငါ့ခမည်းတော်သည် ငါ့အား အခွင့် ပေးတော်မူသကဲ့သို့၊ လူမျိုးတို့ကို အုပ်စိုးစေခြင်းငှါ ထိုသူအားငါသည် အခွင့်ပေးမည်။
27 ထိုသူသည် သူတို့ကိုသံလှံတံနှင့်အုပ်စိုး၍၊ မြေအိုးကိုခွဲဖျက် သကဲ့သို့ ခွဲဖျက်လိမ့်မည်။
28 မိုဃ်းသောက်ကြယ်ကိုလည်း ထိုသူအား ငါပေးမည်။
29 ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို နားရှိသောသူ မည်သည် ကား ကြားပါစေ။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၂:၁–၃:၂၂ ဤသတင်းစကားခုနစ်ခုသည် ရှေးခေတ်စာလွှာပုံစံဖြစ်သည်။ ရောမအာရှရှိ အသင်းတော်ခုနစ်ခုသို့ လိပ်မူထားသော ဤသတင်းစကားများသည် တစ်လောကလုံးအတွက် တန်ဖိုးရှိပြီး (၂:၇၊ ၁၁) ခရစ်ယာန်အသင်းတော်၏အနာဂတ်တွင် အရေးပါသည့်အပြောင်းအလဲများကို သင်္ကေတအနေဖြင့် ကြိုတင်ဖော်ပြသည်။ “အောင်မြင်သူအား” ပေးသော ကတိများသည် ပို၍ပို၍များလာပြီး၊ တန်ဖိုးလည်း နက်နဲတိုးပွားလာသည် (၂:၇၊ ၁၁၊ ၁၇၊ ၂၇–၂၈)။
၂:၁ ဧဖက်မြို့။ ရောမအာရှတွင် အရေးအပါဆုံးမြို့၊ ကြီးမားသောဆိပ်ကမ်းမြို့။ ပေါလုသည် ထိုမြို့တွင် သုံးနှစ်နေထိုင်ခဲ့သည် (တ ၂၀:၃၁)။ ၎င်းသည် ပထမရာစုနှစ်တွင် အသင်းတော်၏ နှိုင်းယှဉ်သန့်စင်မှုကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ ကြယ်ခုနစ်လုံး … မီးခွက်လုံး(တိုင်)။ ဗျာ ၁:၁၂၊ ၁၆၊ ၂၀ ကိုရှု။
၂:၂ သင်အကျင့်ကျင့်ခြင်း...ကိုငါသိ၏ (၁)။ စာစောင်တိုင်းတွင် ထပ်ခါတလဲလဲဖော်ပြသည်။ ယေရှုသည် အခြေအနေတစ်ခုစီကို အပြည့်အဝနားလည်သည်။ စစ်ဆေး၍။ ယုံကြည်သူများသည် ဘုရားသခင်အတွက် စကားပြောသည်ဟု ဆိုသူများကို စစ်ဆေးရန်လိုအပ်သည် (၁ယော ၄:၁)။
၂:၄ ရှေ့ဦးစွာသောချစ်ခြင်း။ ဧ ၁:၁၅–၁၆၊ ၆:၂၄ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ။ ဘုရားသခင်ထံမှ လှည့်ထွက်သွားသောအခါ ပထမဆုံးအားနည်းသွားသည်အရာမှာ ချစ်ခြင်းဖြစ်၏။
၂:၅ သင်၏မီးခွက်(တိုင်)ကို နေရာမှရွှေ့မည်။ သမ္မာကျမ်းစာသည် “တစ်ကြိမ်ကယ်တင်ခံရပါက အမြဲတမ်းကယ်တင်ခံရသည်” ဟူသောအယူအဆကို မသင်ကြားပါ။ ယုံကြည်ခြင်းနှင့် ချစ်ခြင်းကို ဆက်လက်ပြုစုပျိုးထောင်ရပါမည်။
၂:၆ နိကောလ တပည့်တို့။ အသင်းတော်အတွင်း လူကြိုက်များသော ဘာသာရေးယဉ်ကျေးမှုကို ရေလိုက်ငါးလိုက် အလျှော့ပေးသောအုပ်စုတစ်ခု။ အငယ် ၁၄–၁၅ ကိုရှု။ ၎င်း၏သတင်းစကားနှင့် အကျင့်ကို ရှင်းလင်းစေရန်၊ အသင်းတော်သည် အသင်းသားများကို တစ်ခါတစ်ရံ ဆုံးမရန်လိုအပ်သည်။
၂:၇ ကြားပါစေ။ အသင်းတော်ခုနစ်ပါးသို့ ပေးပို့သော သတင်းစကားများသည် စာဖတ်သူတိုင်းအတွက် သက်ဆိုင်နိုင်သည်။ အောင်မြင်သူ။ ခရစ်တော်အပေါ် ယုံကြည်ခြင်းနှင့် နာခံခြင်းတွင် ဇွဲရှိသူ။ အသက်ပင်။ ဧဒင်ဥယျာဉ်သို့ ရည်ညွှန်းခြင်း (က ၂:၉၊ ၃:၂၂၊ ၂၄)။ အပြစ်ကို ကမ္ဘာမြေမှ ဖယ်ရှားသောအခါ မူလအတိုင်းအရာရာကို ပြန်လည်ထူထောင်မည် (ဗျာ ၂၂:၄ ကိုရှု)။
၂:၈ စမုရနမြို့။ ဧဖက်မြို့မြောက်ဘက် ၃၀ မိုင် (၅၀ ကီလိုမီတာ) အကွာရှိ အရေးပါသော ဆိပ်ကမ်းမြို့ဖြစ်ပြီး၊ ယောဟန်၏ခေတ်တွင် ယုဒလူမျိုးများစွာ နေထိုင်သည်။ ၎င်းသည် ဒုတိယနှင့် တတိယရာစုနှစ်များတွင် ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခံရသော အသင်းတော်ကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ ဖိလဒေဖိအသင်းတော် (၃:၇–၁၃) နှင့်အတူ၊ ၎င်းသည် ယေရှုထံမှ ပဲ့ပြင်ဆုံးမစကားမရရှိခဲ့သည့်အသင်းတော်ဖြစ်သည်။ အရင်သေ၍ အသက်ရှင်လျက်ရှိသောသူ။ ဗျာ ၁:၁၇–၁၈ ကိုရှု။
၂:၉ ဒုက္ခခံခြင်း။ ဤအသင်းတော်သည် ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှုကို ခံစားခဲ့ရသည်။ ယုဒလူဖြစ်ယောင်ဆောင်၍။ ရော ၂:၂၈–၂၉ ကိုရှု။ စာတန်၏အပေါင်းအသင်းဖြစ်သော။ ဤပြင်းထန်သောစကားများသည် စမုရနမြို့ရှိ ယုဒလူမျိုးများသည် ခရစ်ယာန်များကို ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှုကို ဦးဆောင်ခဲ့ဖွယ်ရှိသည်ဟု ညွှန်ပြသည်။
၂:၁၀ ဆယ်ရက်ပတ်လုံး ဆင်းရဲဒုက္ခ။ ဗျာ ၁၁:၂ ၏မှတ်ချက်ကို ရှု။ ၎င်းသည် ဧကရာဇ်ဒိုင်အိုကလီရှင်း၏ ခရစ်ယာန်များကို အေ ဒီ ၃၀၃–၃၁၃ တွင် ဆယ်နှစ်ကြာ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှုဖြစ်နိုင်သည်။ သရဖူ။ တော်ဝင်သရဖူမျိုးမဟုတ်ဘဲ၊ အားကစားပြိုင်ပွဲတွင် အနိုင်ရသူကိုသာ ပေးအပ်သော ပန်းပုံသရဖူဖြစ်သည်။
၂:၁၁ ဒုတိယသေခြင်း။ ဗျာ ၂၀:၁၄ ၏မှတ်ချက်ကို ရှု။
၂:၁၂ ပေရဂံမြို့။ စမုရနမြောက်ဘက် ၅၀ မိုင် (၈၀ ကီလိုမီတာ) အကွာတွင်ရှိသည်။ ပေ ၁၀၀၀ (၃၀၀ မီတာ) အမြင့်ရှိ ကတော့ပုံသဏ္ဍာန်တောင်ပေါ်တွင် တည်ဆောက်ထားသည်။ ၎င်းသည် ဒိုင်အိုကလီရှင်း၏ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှု (အေ ဒီ ၃၀၃–၃၁၃) နောက်ပိုင်းရာစုနှစ်များတွင် အသင်းတော်၏ လောကနှင့်ရေလိုက်ငါးလိုက်အလျော့ပေးအခြေအနေကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ သန်လျက်။ ဗျာ ၁:၁၆ ကိုရှု။
၂:၁၃ စာတန်၏ရာဇပလ္လင်။ ပေရဂံမြို့သည် ဇုသနတ်ဘုရား၏ ကြီးမားသောယဇ်ပလ္လင်ကြောင့် ထင်ရှားသည်။ ဤစကားရပ်သည် ယခုဘာလင်ပြတိုက်တွင်ရှိသော ထိုယဇ်ပလ္လင်ကို ရည်ညွှန်းပုံရသည်။
၂:၁၄ ဗာလမ်။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းလာ တောလည်ရာ ၂၂–၂၅ ရှိ ဖြစ်ရပ်ဇာတ်ကြောင်းသို့ ရည်ညွှန်းသည်။ စားစေခြင်းငှါ၎င်း၊ မတရားသောမေထုန်။ ရောမဘာသာရေးအစဉ်အလာသည် ရုပ်တုကိုးကွယ်မှုနှင့် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ ညစ်ညူးမှုကို ဗဟိုပြုထားသည်။ ထို့ကြောင့် ခရစ်ယာန်များသည် ဤနယ်ပယ်များတွင် ရေလိုက်ငါးလိုက်နေ၍ အလျှော့ပေးရန် သွေးဆောင်ခံရသည်။
၂:၁၅ နိကောလတပည့်တို့။ ၎င်းတို့၏ အကျင့်ပျက်သောလွှမ်းမိုးမှုကြောင့် ဗာလမ်နှင့်တူသောခရစ်ယာန်များဖြစ်ကြသည်။ ၎င်းတို့၏အမည်များသည် ဆင်တူသော အဓိပ္ပာယ်ရှိသည်၊ ဗာလမ်သည် “လူမျိုးမဟုတ်သူ” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရပြီး၊ နိကောလသည် “လူမျိုးဖျက်ဆီးသူ” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။
၂:၁၇ ဝှက်ထားသောမန္န။ ထွက် ၁၆:၁–၃၆ ကိုရှု။ မန္နမုန့်တစ်ချို့ကို ပဋိညာဉ်သေတ္တာရှေ့တွင် အမှတ်တရအဖြစ် “ဝှက်ထား” ခဲ့သည်။ ကျောက်ဖြူ။ ရှေးခေတ်တွင်၊ တရားသူကြီးသည် ဥပဒေအရ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် သို့မဟုတ် အပြစ်လွှတ်ကြောင်းကို ဆုံးဖြတ်ရန် ကျောက်ဖြူကို ပေးလေ့ရှိသည်။ တရားခံအား အပြစ်ရှိသည်ဟု ဆုံးဖြတ်ပါက ကျောက်နက်ကို ပေး၏။ နာမည်။ ဗျာ ၁၄:၁ ၏မှတ်ချက်ကို ရှု။
၂:၁၈ သွာတိရမြို့။ ပေရဂံမှ အရှေ့တောင်ဘက် ၃၀ မိုင် (၅၀ ကီလိုမီတာ) အကွာတွင်ရှိသည်။ အလယ်ခေတ်အသင်းတော်၏ သစ္စာဖောက်မှုကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သော်လည်း၊ ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေး၏ တိုးတက်မှုကိုလည်း ဖော်ပြသည် (အငယ် ၁၉)။ မျက်စိ … ကြေးဝါစစ်စစ်။ ၁:၁၄-၁၅ ကို ရှု။
၂:၁၉ နောက်ကျင့်သောအကျင့်တို့သည် အရင်ကျင့်သောအကျင့်ထက်သာ၍များကြောင်းကို၎င်း။ ဤအသင်းတော်၏ အခြေအနေသည် ဆိုးရွားသော်လည်း တိုးတက်နေသည်။
၂:၂၀ ယေဇဗေလ။ ဓမ္မဟောင်းတွင် ယုတ်မာမှု၏ ပြယုဂ်ဖြစ်သည် (၃ရာ ၁၆:၃၁-၃၃၊ ၁၈:၄၊ ၂၁:၂၅-၂၆၊ ၄ရာ ၉:၂၂)။ မေထုန် … ရုပ်တု။ ဗျာဒိတ် ၂:၁၄-၁၅ မှတ်ချက်များကို ရှု။
၂:၂၂ ဆင်းရဲခြင်း။ ဆင်းရဲခြင်းဒုက္ခမခံရရန် ရေလိုက်ငါးလိုက်နေ၍အလျှော့ပေးသူများကို စာတန်က မညှာဘဲ မိမိအစေခံသူများဖြစ်သော်လည်းညှင်းပန်းသည်ကို တွေ့ရသည်။
၂:၂၃ သူမ၏သားသမီးများ။ ယေဇဗေလ၏ သွန်သင်ချက်များကို လိုက်နာသူများ၊ သူမ၏ ဝိညာဉ်ရေးရာသားသမီးများ။
၂:၂၄ စာတန်၏ နက်နဲသောရာ(များ)။ စာတန်သည် ၎င်း၏လမ်းစဉ်များကို လိုက်နာပါက ပိုမိုကြီးမားသော ဉာဏ်ပညာကို ရရှိမည်ဟု လူများကို သွေးဆောင်သည် (က ၃:၅-၆ ကို ရှု)။
၂:၂၇ ဆာလံ ၂:၉ ကို ရည်ညွှန်းသည်။
၂:၂၈ မိုဃ်းသောက်ကြယ်။ ခရစ်တော်ကိုယ်တိုင်ဖြစ်သည် (ဗျာ ၂၂:၁၆၊ ဒံ ၁၂:၃ ကို ရှု)။
အခန်းကြီး - ၃1 သာဒိမြို့၌ရှိသောအသင်းတော်၏ တမန်ကို ဤသို့ရေး၍ မှာလိုက်လော့။ ဘုရားသခင်၏ ဝိညာဉ် ခုနစ်ပါးနှင့်ကြယ်ခုနစ်လုံး ရှိသောသူ၏အမိန့်တော်ကား၊ သင်၏အကျင့်ကိုငါသိ၏။ သင်သည် အသက်ရှင်ဟန်ရှိ သော်လည်း သေလျက်နေသည်ကို ငါသိ၏။
2 မအိပ်ဘဲစောင့်၍နေလော့။ ကျန်ရစ်၍ သေလုသောအရာတို့ ကို ပြုစုလော့။ သင်၏အကျင့်သည် ငါ၏ဘုရားသခင်ရှေ့၌မစုံ မလင်ရှိသည်ကိုငါတွေ့ပြီ။
3 ထိုကြောင့်၊ သင်သည်ခံယူ၍ နားထောင်ပြီးသည်အရာကို အောက်မေ့၍ စောင့်ရှောက်လော။ နောင်တရလော့။ စောင့်၍ မနေလျှင် သူခိုးကဲ့သို့ သင်ရှိရာသို့ ငါလာမည်။ လာမည့်အချိန်နာရီကိုလည်း သင်မသိရ။
4 သို့သော်လည်း၊ သာဒိမြို့၌ပင် သင်တို့တွင် ကိုယ်အဝတ်ကို မညစ်ညူးစေသော သူနည်းနည်းရှိသေး ၏။ ထိုသူတို့သည် ထိုက်တန်သောသူဖြစ်၍၊ အဖြူ ဝတ်လျက် ငါနှင့်အတူသွားလာကြလိမ့်မည်။ အောင်မြင် သော သူသည် ဖြူသောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်လိမ့်မည်။
5 ထိုသူ၏နာမကို အသက်စာစောင်မှ ငါသည် အလျှင်းမချေ။ ငါ့ခမည်းတော်ရှေ့၌၎င်း၊ ကောင်းကင် တမန်တော်တို့၌၎င်း သူ၏နာမကို ငါဝန်ခံမည်။
6 ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို နားရှိသောသူမည်သည် ကား ကြားပါစေ။
7 ဖိလဒေလဖိမြို့၌ရှိသော အသင်းတော်၏ တမန်ကိုဤသို့ရေး၍ မှာလိုက်လော့။ သန့်ရှင်းသောသူ၊ ဟုတ်မှန်သောသူ၊ ဒါဝိဒ်မင်း၏ တံခါးသော့ကို ကိုင်သော သူ၊ အဘယ်သူမျှ မပိတ်နိုင်အောင် ဖွင့်၍၊ အဘယ်သူမျှ မဖွင့်နိုင်အောင် ပိတ်သောသူ၏ အမိန့်တော်ကား။
8 သင်၏အကျင့်ကိုငါသိ၏။ အဘယ်သူမျှ မပိတ် နိုင်သောတံခါး ကို သင့်ရှေ့၌ငါဖွင့်ထားပြီ၊ အကြောင်း မူကား၊ သင်သည်အနည်း ငယ်သောခွန်အားရှိသည်နှင့်၊ ငါ၏နှုတ်ကပတ်ကို စောင့်ရှောက်ခဲ့ပြီ။
9 ငါ၏နာမကိုလည်း မစွန့်မပယ်။ ယုဒလူ ဖြစ် ယောင်ဆောင်၍ အမှန်မဟုတ်ဘဲ ၊ မုသာစကားကိုပြော သောသူတည်းဟူသော၊ စာတန်၏ အပေါင်းအသင်းဝင်သူ အချို့တို့ကို သင်၌ငါအပ်ပေးမည်။ သူတို့သည်လာ၍ သင်၏ခြေရင်း၌ပြပ်ဝပ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ငါသည်သင့်ကို ချစ်သည်ဟု သိစေရခြင်းငှါ၎င်း ငါပြုမည်။
10 သင်သည် ငါ၏သည်းခံခြင်းနှင့်စပ်ဆိုင်သော နှုတ်ကပတ် တရားကိုစောင့်ရှောက်သောကြောင့်၊ မြေကြီး အပေါ်၌ နေသောသူတို့ကို စုံစမ်းစေခြင်းငှါ၊ လောကီ နိုင်ငံအရပ်ရပ်တို့ကို နှံ့ပြားလတံ့သော စုံစမ်းရာ ကာလတွင်၊ သင့်ကိုငါစောင့်ရှောက်မည်။
11 ငါသည်အလျင်အမြန်လာမည်။ သင်၏ သရဖူကို အဘယ်သူ မျှမယူစေခြင်းငှါ၊ ရခဲ့ပြီးသော အရာကို စွဲကိုင်လော့။
12 အကြင်သူသည် အောင်မြင်၏။ ထိုသူကို ငါသည်ငါ၏ဘုရား သခင်ဗိမာန်တော်၌ တိုင်ဖြစ်စေမည်။ နောင်တဖန်သူသည်ပြင်သို့ မရွေ့ရ။ ငါ၏ ဘုရားသခင် နာမတော်ကို၎င်း၊ ငါ၏ဘုရားသခင့်အထံတော် မှထွက်၍၊ ကောင်းကင်ဘုံမှ ဆင်းသက်သောယေရှုရှလင်မြို့သစ် တည်းဟူသော၊ ငါ၏ဘုရားသခင်မြို့တော်၏ နာမကို၎င်း၊ ငါ၏နာမသစ်ကို၎င်း၊ ထိုသူအပေါ်၌ ငါသည် အက္ခရာတင်မည်။
13 ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို နားရှိသော သူမည်သည် ကားကြားပါစေ။
14 လောဒိကိမြို့၌ရှိသော အသင်းတော်၏ တမန် ကိုဤသို့ ရေး၍ မှာလိုက်လော့။ ဘုရားသခင်၏ ဝေနေယျသတ္တဝါတို့အထွဋ်၊ သစ္စာရှိ၍ ဟုတ်မှန်သော သက်သေခံ၊ အာမင်၏ အမိန့်တော်ကား၊
15 သင်၏အကျင့်ကိုငါသိ၏။ သင်သည် အဧမဟုတ်၊ အပူမဟုတ်သည်ကို ငါသိ၏။ ဧခြင်းဖြစ်စေ။ ပူခြင်းဖြစ်စေ၊ တခုခုကို ငါအလိုရှိ၏။
16 ထိုသို့အဧမဟုတ်၊ အပူမဟုတ်၊ နွေးရုံရှိသောကြောင့် ငါ၏ခံတွင်းသည် သင့်ကိုထွေးလုပြီ။
17 သင်ကလည်း၊ ငါသည်ဥစ္စာရတတ်၏။ ဘဏ္ဍာများကိုဆည်းဖူးပြီး။ တစုံတခုကိုမျှမလိုဟုပြောဆို၍ ကိုယ်တိုင်ပင်ပန်းခြင်း၊ သနားဘွယ်ဖြစ်ခြင်း၊ ဆင်းရဲခြင်း၊ မျက်စိကန်းခြင်း၊ အဝတ်အချည်းစည်းရှိခြင်း ဖြစ်သည်ကို မသိပါတကား။
18 သင်သည်ဥစ္စာရတတ်ခြင်းငှါ၊ မီးနှင့်ချွတ်ပြီးသောရွှေကို၎င်း၊ အဝတ်အချည်းစည်းရှိ၍၊ သူတပါး ရှေ့တွင် မရှက်စေခြင်းငှါ ခြုံစရာဘို့၊ ဖြူသောအဝတ်ကို၎င်း ငါ့ထံမှာဝယ်လော့။ သင်၏မျက်စိမြင်စေခြင်းငှါ၊ မျက်စိ၌မျက်စဉ်းခတ်လော့ဟု သင့်အားငါသည် အကြံပေး၏။
19 ငါချစ်သမျှသော သူတို့၏အပြစ်ကိုငါစစ်ဆေး၍ သူတို့ကိုဆုံး မတတ်၏။ ထိုကြောင့် ကိုယ်စိတ်ကို ကိုယ်နှိုးဆော်လော့။ နောင်တရလော့။
20 ငါသည်တံခါးရှေ့မှာရပ်၍ ခေါက်လျက်နေ၏။ အကြင်သူသည် ငါ၏အသံကို ကြား၍တံခါးကိုဖွင့်အံ့၊ ထိုသူရှိရာသို့ငါဝင်၍ သူနှင့်အတူ စားသောက်မည်။ သူသည်လည်းငါနှင့်အတူ စားသောက်ရလိမ့်မည်။
21 ငါသည်အောင်မြင်၍ ငါ့ခမည်းတော်၏ ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ခမည်းတော်နှင့်အတူထိုင်နေသကဲ့သို့၊ အောင်မြင်သော သူသည်ငါ၏ ပလ္လင်ပေါ်မှာ ငါနှင့်အတူ ထိုင်နေရသောအခွင့်ကိုငါပေးမည်။
22 ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို နားရှိသောသူ မည်သည် ကား ကြားပါစေဟုမိန့်တော်မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
3:1 Sardis. 30 miles (50 km) southeast of
Thyatira; impressive mountaintop acropolis, like Pergamos. It may represent the
sterility of Protestant orthodoxy after the Reformation (17th–18th
centuries). seven Spirits … seven stars. See 1:4, 20.
၃:၁ ဆာဒစ်။ သွာတရမှ အရှေ့တောင်ဘက် ၃၀ မိုင် (၅၀ ကီလိုမီတာ) အကွာတွင်ရှိပြီး၊ ပါဂါမုနှင့်ဆင်တူသော တောင်ထိပ်ရှိ အထင်ကြီးလောက်ဖွယ် မြို့ဟောင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေးနောက်ပိုင်း (၁၇-၁၈ ရာစုနှစ်များ) ပရိုတက်စတင့်သမား၏ သန္ဓေတည်မှုကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ ဝိညာဉ်ခုနစ်ပါး … ကြယ်ခုနစ်လုံး။ အခန်း ၁:၄, ၂၀ ကို ကြည့်ပါ။
3:3 come … as a thief. Second Coming language (Matt.
24:42–43; 1 Thess. 5:2; 2 Pet. 3:10) applied to the local situation of a
specific church. The church’s judgment will come at an unexpected time.
၃:၃ သူခိုးကဲ့သို့ ရောက်လာမည်။ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းဆိုင်ရာ ဘာသာစကား (မ ၂၄:၄၂-၄၃၊ ၁သက် ၅:၂၊ ၂ပေ ၃:၁၀) ကို သတ်မှတ်ထားသော အသင်းတော်၏ ဒေသဆိုင်ရာ အခြေအနေသို့ အသုံးပြုသည်။ အသင်းတော်၏ တရားစီရင်ခြင်းသည် မမျှော်လင့်ထားသည့်အချိန်တွင် ရောက်လာမည်။
3:4 not defiled their
garments. Were
faithful to Christ.
၃:၄ ၎င်းတို့၏အဝတ်ကို ညစ်ညမ်းမထားသူများ။ ခရစ်တော်အား သစ္စာရှိသူများဖြစ်သည်။
3:5 white garments.
See v. 18; 6:11; 7:9; 19:8. not blot out. See Ex.
32:32–33. Not take away their heavenly citizenship. the Book of Life. Lists
the names of the saved, like an ancient register of citizens. For more on the
books used in the JUDGMENT, see 20:15; 21:27; Dan. 7:9–14; Luke 10:20. confess.
We have a personal advocate in the judgment. See Matt. 10:32.
၃:၅ အဖြူရောင်ဝတ်ရုံ။ အခန်း ၃:၁၈၊ ၆:၁၁၊ ၇:၉၊ ၁၉:၈ ကို ကြည့်ပါ။ မဖျက်မည်။ ထွက်မြောက်ရာ ၃၂:၃၂-၃၃ ကို ကြည့်ပါ။ ၎င်းတို့၏ ကောင်းကင်နိုင်ငံသားအခွင့်အရေးကို မဖယ်ရှားမည်။ အသက်စာအုပ်။ ရှေးခေတ်နိုင်ငံသားမှတ်တမ်းကဲ့သို့ ကယ်တင်ခံရသူများ၏ အမည်များကို စာရင်းပြုထားသည်။ တရားစီရင်ခြင်းတွင် အသုံးပြုသော စာအုပ်များနှင့်ပတ်သက်ပိုမိုသိရှိရန် ဗျာဒိတ် ၂၀:၁၅၊ ၂၁:၂၇၊ ဒံယေလ ၇:၉-၁၄၊ လုကာ ၁၀:၂၀ ကို ကြည့်ပါ။ ဝန်ခံသည်။ တရားစီရင်ခြင်းတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ အကူအညီပေးသူတစ်ဦးရှိသည် (မ ၁၀:၃၂ ကို ကြည့်ပါ)။
3:7 Philadelphia. Means “brotherly love.” 25 miles
(40 km) southeast of Sardis. May represent the missionary fervor and gospel
advancement of 19th-century Christianity. holy … true. See
6:10; Is. 40:25. key of David. Symbolic of the power to
control access to the OT kingdom of David (Is. 22:20–22), a position similar to
the chief of staff. Jesus, the Son of David, controls access to the kingdom of
God and its storehouse of blessings (Matt. 16:19; 2 Cor. 1:20).
၃:၇ ဖိလဒေလဖီယာ။ “ညီအစ်ကိုချစ်ခြင်း” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ဆာဒစ်မှ အရှေ့တောင်ဘက် ၂၅ မိုင် (၄၀ ကီလိုမီတာ) အကွာတွင်ရှိသည်။ ၁၉ ရာစုခရစ်ယာန်ဘာသာ၏ သာသနာပြုစိတ်အားထက်သန်မှုနှင့် ဧဝံဂေလိတိုးတက်မှုကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ သန့်ရှင်းသည် … မှန်ကန်သည်။ အခန်း ၆:၁၀၊ ဟေရှာယ ၄၀:၂၅ ကို ကြည့်ပါ။ ဒါဝိဒ်၏သော့။ ဓမ္မဟောင်းဒါဝိဒ်နိုင်ငံသို့ ဝင်ရောက်ခွင့်ကို ထိန်းချုပ်နိုင်သော အာဏာ၏ သင်္ကေတဖြစ်ပြီး (ဟေရှာ ၂၂:၂၀-၂၂)၊ နန်းတွင်းအရာရှိချုပ်နှင့် ဆင်တူသော ရာထူးတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဒါဝိဒ်၏သားတော်ယေရှုသည် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်နှင့် ၎င်း၏ ကောင်းချီးမင်္ဂလာသိုက်သို့ ဝင်ရောက်ခွင့်ကို ထိန်းချုပ်သည် (မ ၁၆:၁၉၊ ၂ကော ၁:၂၀)။
3:8 open door. Door of witness or missionary
opportunity. See 1 Cor. 16:9; Col. 4:3.
၃:၈ ဖွင့်ထားသောတံခါး။ သက်သေခံခြင်း သို့မဟုတ် သာသနာပြုအခွင့်အရေး၏ တံခါးဖြစ်သည် (၁ကောရိန္တု ၁၆:၉; ကောလောသဲ ၄:၃ ကို ကြည့်ပါ)။
3:9 synagogue of Satan. Jewish opponents of the faithful in
Philadelphia (see also 2:9).
၃:၉ စာတန်၏တရားစရပ်။ ဖိလဒေလဖီယာရှိ သစ္စာရှိသူများကို ဆန့်ကျင်သော ယုဒလူများ (အခန်း ၂:၉ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။
3:10 keep you. God’s protective care for His people. hour
of trial. Great time of trouble for God’s people at the end of time
(7:14; Dan. 12:1; Matt. 24:21). God will not allow us to face more than we can
handle (John 16:12).
၃:၁၀ သင်တို့ကို စောင့်ထိန်းမည်။ ဘုရားသခင်သည် ၎င်း၏လူများအတွက် အကာအကွယ်ပေးသည်။ စုံစမ်းနှောက်ယှက်ခံရမည့်အချိန်။ အဆုံးကာလတွင် ဘုရားသခင်၏လူများအတွက် ကြီးမားသော ဒုက္ခအချိန်ဖြစ်သည် (ဗျာဒိတ် ၇:၁၄; ဒံယေလ ၁၂:၁; မဿဲ ၂၄:၂၁)။ ဘုရားသခင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား ကိုင်တွယ်နိုင်သည်ထက် ပိုမိုများပြားသော စမ်းသပ်မှုများကို ရင်ဆိုင်ခွင့်မပြုပါ (ယောဟန် ၁၆:၁၂)။
3:11 I am coming quickly. See 1:1; 22:7, 11–12, 20. For our
sakes, God always presents the end as near. Hold fast. Not
“once saved always saved” teaching. One can lose one’s salvation by letting go
of Christ. This church is called to persevere in faith and action. crown. See
note on 2:10.
၃:၁၁ ငါသည် အလျင်အမြန်ကြွလာမည်။ အခန်း ၁:၁၊ ၂၂:၇၊ ၁၁-၁၂၊ ၂၀ ကို ကြည့်ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့အတွက် ဘုရားသခင်သည် အဆုံးကို အမြဲနီးကပ်နေသည်ဟု ဖော်ပြသည်။ ခိုင်မြဲစွာကိုင်ထားပါ။ “တစ်ကြိမ်ကယ်တင်ခံရလျှင် အမြဲကယ်တင်ခံရသည်” ဟူသော သွန်သင်ချက်မဟုတ်ပါ။ ခရစ်တော်ကို လွှတ်ချခြင်းဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းကို ဆုံးရှုံးနိုင်သည်။ ဤအသင်းတော်သည် ယုံကြည်ခြင်းနှင့် လုပ်ဆောင်မှုတွင် ဇွဲရှိရန် ခေါ်ဝေါ်ခံရသည်။ သရဖူ။ အခန်း ၂:၁၀ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
3:12 pillar … temple. The weak (v. 8) become strong and
vitally useful. New Jerusalem. See 21:2; 21:9–22:5. The
overcomer will be placed at the governing center of the universe.
၃:၁၂ တိုင် … ဗိမာန်တော်။ အားနည်းသူများ (ဗျာ. ၃:၈) သည် ခိုင်ခံ့ပြီး အရေးပါသောအသုံးဝင်မှုရှိလာသည်။ ယေရုဆလင်မြို့သစ်။ ဗျာ ၂၁:၂၊ ၂၁:၉–၂၂:၅ ကိုကြည့်ပါ။ အောင်မြင်သူသည် စကြဝဠာ၏အုပ်ချုပ်ရေးဗဟိုတွင် နေရာယူမည်။
3:14 Laodiceans. Laodicea was about 45 miles (70 km)
southeast of Philadelphia and 90 miles (140 km) east of Ephesus. It was known
for its wealth, medical school, and lukewarm water supply. It may represent the
lukewarm condition of the church in today’s world. Witness.
See 1:5. Beginning. Greek can mean “first in time”
(“beginning”) or “first in rank” (“ruler”). Here the term functions as a title
of Jesus who is the Creator and Ruler of all things (1:17; Col. 1:15–16). The
phraseology should not be misunderstood to suggest that Christ is a created
being, but rather the one who “begins” or initiates the creation of God (John
1:1–3).
၃:၁၄ လောဒိကိလူမျိုး။ လောဒိကိမြို့သည် ဖိလဒေးဖိမြို့၏အရှေ့တောင်ဘက် ၄၅ မိုင် (၇၀ ကီလိုမီတာ) နှင့် ဧဖက်မြို့၏အရှေ့ဘက် ၉၀ မိုင် (၁၄၀ ကီလိုမီတာ) အကွာတွင်ရှိသည်။ ၎င်းသည် ၎င်း၏ချမ်းသာမှု၊ ဆေးကျောင်းနှင့် မနွေးမအေးရေပေးဝေမှုကြောင့် ထင်ရှားသည်။ ၎င်းသည် ယနေ့လောက၏ အသင်းတော်၏ မနွေးမအေးအခြေအနေကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ သက်သေ။ ဗျာ. ၁:၅ ကိုကြည့်ပါ။ အစ။ ဂရိဘာသာတွင် “အချိန်အရ ပထမဆုံး” (“အစ”) သို့မဟုတ် “အဆင့်အရ ပထမဆုံး” (“အုပ်ချုပ်သူ”) ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ဤနေရာတွင် ဤဝေါဟာရသည် အရာအားလုံး၏ ဖန်ဆင်းရှင်နှင့် အုပ်ချုပ်သူဖြစ်သော ယေရှု၏ဘွဲ့အမည်အဖြစ် လုပ်ဆောင်သည် (ဗျာ ၁:၁၇၊ ကော ၁:၁၅–၁၆)။ ဤစကားအသုံးအနှုန်းသည် ခရစ်တော်သည် ဖန်ဆင်းခံသတ္တဝါဖြစ်သည်ဟု အထွေအထူးနားလည်မှုမဖြစ်သင့်ဘဲ၊ ဘုရားသခင်၏ဖန်ဆင်းခြင်းကို “စတင်” သို့မဟုတ် စတင်ဖြစ်ပေါသည်။
3:16 lukewarm. Hot and cold waters are refreshing and
medicinal. Lukewarm water is usually disappointing or even repulsive.
၃:၁၆ မနွေးမအေး။ ပူသောရေနှင့် အေးသောရေသည် လန်းဆန်းစေပြီး ဆေးဖြစ်ရည်အဖြစ်လည်း အသုံးဝင်သည်။ မနွေးမအေးရေသည် များသောအားဖြင့် စိတ်ပျက်စရာ သို့မဟုတ် စက်ဆုပ်ဖွယ်ဖြစ်သည်။
3:17 need of nothing. Monetary wealth is often associated
with spiritual poverty; the rich don’t feel their need. Self-deception is the
natural human condition (Jer. 17:9).
၃:၁၇ ဘာမှမလိုအပ်ဟု ထင်နေသည်။ ငွေကြေးချမ်းသာမှုသည် ဝိညာဉ်ရေးဆင်းရဲမှုနှင့် ဆက်စပ်နေတတ်သည်။ ချမ်းသာသူများသည် ၎င်းတို့၏လိုအပ်ချက်ကို မခံစားရပေ။ မိမိကိုယ်ကို လှည့်စားခြင်းသည် လူသားများ၏ သဘာဝအခြေအနေဖြစ်သည် (ယေ ၁၇:၉)။
3:18 gold. Represents saving faith (1 Pet.
1:7). white garments. See note on Rev. 3:5. eye
salve. So Laodicea can see her own lack of authenticity.
၃:၁၈ ရွှေ။ ကယ်တင်ခြင်းယုံကြည်ခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသည် (၁ ပေ. ၁:၇)။ အဖြူရောင်အဝတ်အစား။ ဗျာ. ၃:၅ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ မျက်စဉ်းဆေး။ လောဒိကိသည် ၎င်း၏မစစ်မှန်မှုကို မြင်နိုင်စေရန်။
3:20 stand …
knock. See Song 5:2–6.
Laodicea has locked God out. He does not force His way in. Elsewhere in the NT,
Christ’s position at the door or at the gates shows the nearness of His Return
(Luke 12:36; compare Matt. 24:33; Mark 13:29; James 5:9).
၃:၂၀ ရပ်နေ၍ … ခေါက်နေသည်။ ရှိ. ၅:၂–၆ ကိုကြည့်ပါ။ လောဒိကိသည် ဘုရားသခင်ကို အပြင်သို့ ပိတ်ထားသည်။ သူသည် အတင်းအကြပ်ဝင်ရောက်ခြင်းမပြုပါ။ ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင် အခြားနေရာများတွင်၊ ခရစ်တော်သည် တံခါးဝတွင် သို့မဟုတ် မြို့တံခါးများတွင် ရှိနေခြင်းသည် သူ၏ပြန်လာခြင်း၏ နီးကပ်မှုကို ပြသသည် (လု ၁၂:၃၆၊ မ. ၂၄:၃၃၊ မာ ၁၃:၂၉၊ ယာ ၅:၉ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ)။
3:21 See Phil. 2:6–11. This text sets the stage for the next four
chapters, which concern God’s throne (Rev. 4), the Lamb joining God on His
throne (chap. 5), and how the saints overcome and join Jesus on His throne
(chaps. 6–7).
၃:၂၁ ဖိ. ၂:၆–၁၁ ကိုကြည့်ပါ။ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် နောက်အခန်းလေးခုအတွက် အုတ်မြစ်ချပေးသည်၊ ၎င်းတို့သည် ဘုရားသခင်၏ထီးနန်း (ဗျာ ၄)၊ သိုးသငယ်သည် ဘုရားသခင်၏ထီးနန်းတွင် ပါဝင်ခြင်း (အခန်း ၅)၊ နှင့် သူတော်စင်များသည် ယေရှုနှင့်အတူ သူ၏ထီးနန်းပေါ်တွင် အောင်မြင်ပြီး ပါဝင်ပုံ (အခန်း ၆–၇) တို့နှင့် သက်ဆိုင်သည်။
2 မအိပ်ဘဲစောင့်၍နေလော့။ ကျန်ရစ်၍ သေလုသောအရာတို့ ကို ပြုစုလော့။ သင်၏အကျင့်သည် ငါ၏ဘုရားသခင်ရှေ့၌မစုံ မလင်ရှိသည်ကိုငါတွေ့ပြီ။
3 ထိုကြောင့်၊ သင်သည်ခံယူ၍ နားထောင်ပြီးသည်အရာကို အောက်မေ့၍ စောင့်ရှောက်လော။ နောင်တရလော့။ စောင့်၍ မနေလျှင် သူခိုးကဲ့သို့ သင်ရှိရာသို့ ငါလာမည်။ လာမည့်အချိန်နာရီကိုလည်း သင်မသိရ။
4 သို့သော်လည်း၊ သာဒိမြို့၌ပင် သင်တို့တွင် ကိုယ်အဝတ်ကို မညစ်ညူးစေသော သူနည်းနည်းရှိသေး ၏။ ထိုသူတို့သည် ထိုက်တန်သောသူဖြစ်၍၊ အဖြူ ဝတ်လျက် ငါနှင့်အတူသွားလာကြလိမ့်မည်။ အောင်မြင် သော သူသည် ဖြူသောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်လိမ့်မည်။
5 ထိုသူ၏နာမကို အသက်စာစောင်မှ ငါသည် အလျှင်းမချေ။ ငါ့ခမည်းတော်ရှေ့၌၎င်း၊ ကောင်းကင် တမန်တော်တို့၌၎င်း သူ၏နာမကို ငါဝန်ခံမည်။
6 ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို နားရှိသောသူမည်သည် ကား ကြားပါစေ။
7 ဖိလဒေလဖိမြို့၌ရှိသော အသင်းတော်၏ တမန်ကိုဤသို့ရေး၍ မှာလိုက်လော့။ သန့်ရှင်းသောသူ၊ ဟုတ်မှန်သောသူ၊ ဒါဝိဒ်မင်း၏ တံခါးသော့ကို ကိုင်သော သူ၊ အဘယ်သူမျှ မပိတ်နိုင်အောင် ဖွင့်၍၊ အဘယ်သူမျှ မဖွင့်နိုင်အောင် ပိတ်သောသူ၏ အမိန့်တော်ကား။
8 သင်၏အကျင့်ကိုငါသိ၏။ အဘယ်သူမျှ မပိတ် နိုင်သောတံခါး ကို သင့်ရှေ့၌ငါဖွင့်ထားပြီ၊ အကြောင်း မူကား၊ သင်သည်အနည်း ငယ်သောခွန်အားရှိသည်နှင့်၊ ငါ၏နှုတ်ကပတ်ကို စောင့်ရှောက်ခဲ့ပြီ။
9 ငါ၏နာမကိုလည်း မစွန့်မပယ်။ ယုဒလူ ဖြစ် ယောင်ဆောင်၍ အမှန်မဟုတ်ဘဲ ၊ မုသာစကားကိုပြော သောသူတည်းဟူသော၊ စာတန်၏ အပေါင်းအသင်းဝင်သူ အချို့တို့ကို သင်၌ငါအပ်ပေးမည်။ သူတို့သည်လာ၍ သင်၏ခြေရင်း၌ပြပ်ဝပ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ငါသည်သင့်ကို ချစ်သည်ဟု သိစေရခြင်းငှါ၎င်း ငါပြုမည်။
10 သင်သည် ငါ၏သည်းခံခြင်းနှင့်စပ်ဆိုင်သော နှုတ်ကပတ် တရားကိုစောင့်ရှောက်သောကြောင့်၊ မြေကြီး အပေါ်၌ နေသောသူတို့ကို စုံစမ်းစေခြင်းငှါ၊ လောကီ နိုင်ငံအရပ်ရပ်တို့ကို နှံ့ပြားလတံ့သော စုံစမ်းရာ ကာလတွင်၊ သင့်ကိုငါစောင့်ရှောက်မည်။
11 ငါသည်အလျင်အမြန်လာမည်။ သင်၏ သရဖူကို အဘယ်သူ မျှမယူစေခြင်းငှါ၊ ရခဲ့ပြီးသော အရာကို စွဲကိုင်လော့။
12 အကြင်သူသည် အောင်မြင်၏။ ထိုသူကို ငါသည်ငါ၏ဘုရား သခင်ဗိမာန်တော်၌ တိုင်ဖြစ်စေမည်။ နောင်တဖန်သူသည်ပြင်သို့ မရွေ့ရ။ ငါ၏ ဘုရားသခင် နာမတော်ကို၎င်း၊ ငါ၏ဘုရားသခင့်အထံတော် မှထွက်၍၊ ကောင်းကင်ဘုံမှ ဆင်းသက်သောယေရှုရှလင်မြို့သစ် တည်းဟူသော၊ ငါ၏ဘုရားသခင်မြို့တော်၏ နာမကို၎င်း၊ ငါ၏နာမသစ်ကို၎င်း၊ ထိုသူအပေါ်၌ ငါသည် အက္ခရာတင်မည်။
13 ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို နားရှိသော သူမည်သည် ကားကြားပါစေ။
14 လောဒိကိမြို့၌ရှိသော အသင်းတော်၏ တမန် ကိုဤသို့ ရေး၍ မှာလိုက်လော့။ ဘုရားသခင်၏ ဝေနေယျသတ္တဝါတို့အထွဋ်၊ သစ္စာရှိ၍ ဟုတ်မှန်သော သက်သေခံ၊ အာမင်၏ အမိန့်တော်ကား၊
15 သင်၏အကျင့်ကိုငါသိ၏။ သင်သည် အဧမဟုတ်၊ အပူမဟုတ်သည်ကို ငါသိ၏။ ဧခြင်းဖြစ်စေ။ ပူခြင်းဖြစ်စေ၊ တခုခုကို ငါအလိုရှိ၏။
16 ထိုသို့အဧမဟုတ်၊ အပူမဟုတ်၊ နွေးရုံရှိသောကြောင့် ငါ၏ခံတွင်းသည် သင့်ကိုထွေးလုပြီ။
17 သင်ကလည်း၊ ငါသည်ဥစ္စာရတတ်၏။ ဘဏ္ဍာများကိုဆည်းဖူးပြီး။ တစုံတခုကိုမျှမလိုဟုပြောဆို၍ ကိုယ်တိုင်ပင်ပန်းခြင်း၊ သနားဘွယ်ဖြစ်ခြင်း၊ ဆင်းရဲခြင်း၊ မျက်စိကန်းခြင်း၊ အဝတ်အချည်းစည်းရှိခြင်း ဖြစ်သည်ကို မသိပါတကား။
18 သင်သည်ဥစ္စာရတတ်ခြင်းငှါ၊ မီးနှင့်ချွတ်ပြီးသောရွှေကို၎င်း၊ အဝတ်အချည်းစည်းရှိ၍၊ သူတပါး ရှေ့တွင် မရှက်စေခြင်းငှါ ခြုံစရာဘို့၊ ဖြူသောအဝတ်ကို၎င်း ငါ့ထံမှာဝယ်လော့။ သင်၏မျက်စိမြင်စေခြင်းငှါ၊ မျက်စိ၌မျက်စဉ်းခတ်လော့ဟု သင့်အားငါသည် အကြံပေး၏။
19 ငါချစ်သမျှသော သူတို့၏အပြစ်ကိုငါစစ်ဆေး၍ သူတို့ကိုဆုံး မတတ်၏။ ထိုကြောင့် ကိုယ်စိတ်ကို ကိုယ်နှိုးဆော်လော့။ နောင်တရလော့။
20 ငါသည်တံခါးရှေ့မှာရပ်၍ ခေါက်လျက်နေ၏။ အကြင်သူသည် ငါ၏အသံကို ကြား၍တံခါးကိုဖွင့်အံ့၊ ထိုသူရှိရာသို့ငါဝင်၍ သူနှင့်အတူ စားသောက်မည်။ သူသည်လည်းငါနှင့်အတူ စားသောက်ရလိမ့်မည်။
21 ငါသည်အောင်မြင်၍ ငါ့ခမည်းတော်၏ ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ခမည်းတော်နှင့်အတူထိုင်နေသကဲ့သို့၊ အောင်မြင်သော သူသည်ငါ၏ ပလ္လင်ပေါ်မှာ ငါနှင့်အတူ ထိုင်နေရသောအခွင့်ကိုငါပေးမည်။
22 ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို နားရှိသောသူ မည်သည် ကား ကြားပါစေဟုမိန့်တော်မူ၏။
၃:၁ ဆာဒစ်။ သွာတရမှ အရှေ့တောင်ဘက် ၃၀ မိုင် (၅၀ ကီလိုမီတာ) အကွာတွင်ရှိပြီး၊ ပါဂါမုနှင့်ဆင်တူသော တောင်ထိပ်ရှိ အထင်ကြီးလောက်ဖွယ် မြို့ဟောင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေးနောက်ပိုင်း (၁၇-၁၈ ရာစုနှစ်များ) ပရိုတက်စတင့်သမား၏ သန္ဓေတည်မှုကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ ဝိညာဉ်ခုနစ်ပါး … ကြယ်ခုနစ်လုံး။ အခန်း ၁:၄, ၂၀ ကို ကြည့်ပါ။
3:3 come … as a thief. Second Coming language (Matt. 24:42–43; 1 Thess. 5:2; 2 Pet. 3:10) applied to the local situation of a specific church. The church’s judgment will come at an unexpected time.
၃:၃ သူခိုးကဲ့သို့ ရောက်လာမည်။ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းဆိုင်ရာ ဘာသာစကား (မ ၂၄:၄၂-၄၃၊ ၁သက် ၅:၂၊ ၂ပေ ၃:၁၀) ကို သတ်မှတ်ထားသော အသင်းတော်၏ ဒေသဆိုင်ရာ အခြေအနေသို့ အသုံးပြုသည်။ အသင်းတော်၏ တရားစီရင်ခြင်းသည် မမျှော်လင့်ထားသည့်အချိန်တွင် ရောက်လာမည်။
၃:၄ ၎င်းတို့၏အဝတ်ကို ညစ်ညမ်းမထားသူများ။ ခရစ်တော်အား သစ္စာရှိသူများဖြစ်သည်။
၃:၅ အဖြူရောင်ဝတ်ရုံ။ အခန်း ၃:၁၈၊ ၆:၁၁၊ ၇:၉၊ ၁၉:၈ ကို ကြည့်ပါ။ မဖျက်မည်။ ထွက်မြောက်ရာ ၃၂:၃၂-၃၃ ကို ကြည့်ပါ။ ၎င်းတို့၏ ကောင်းကင်နိုင်ငံသားအခွင့်အရေးကို မဖယ်ရှားမည်။ အသက်စာအုပ်။ ရှေးခေတ်နိုင်ငံသားမှတ်တမ်းကဲ့သို့ ကယ်တင်ခံရသူများ၏ အမည်များကို စာရင်းပြုထားသည်။ တရားစီရင်ခြင်းတွင် အသုံးပြုသော စာအုပ်များနှင့်ပတ်သက်ပိုမိုသိရှိရန် ဗျာဒိတ် ၂၀:၁၅၊ ၂၁:၂၇၊ ဒံယေလ ၇:၉-၁၄၊ လုကာ ၁၀:၂၀ ကို ကြည့်ပါ။ ဝန်ခံသည်။ တရားစီရင်ခြင်းတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ အကူအညီပေးသူတစ်ဦးရှိသည် (မ ၁၀:၃၂ ကို ကြည့်ပါ)။
၃:၇ ဖိလဒေလဖီယာ။ “ညီအစ်ကိုချစ်ခြင်း” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ဆာဒစ်မှ အရှေ့တောင်ဘက် ၂၅ မိုင် (၄၀ ကီလိုမီတာ) အကွာတွင်ရှိသည်။ ၁၉ ရာစုခရစ်ယာန်ဘာသာ၏ သာသနာပြုစိတ်အားထက်သန်မှုနှင့် ဧဝံဂေလိတိုးတက်မှုကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ သန့်ရှင်းသည် … မှန်ကန်သည်။ အခန်း ၆:၁၀၊ ဟေရှာယ ၄၀:၂၅ ကို ကြည့်ပါ။ ဒါဝိဒ်၏သော့။ ဓမ္မဟောင်းဒါဝိဒ်နိုင်ငံသို့ ဝင်ရောက်ခွင့်ကို ထိန်းချုပ်နိုင်သော အာဏာ၏ သင်္ကေတဖြစ်ပြီး (ဟေရှာ ၂၂:၂၀-၂၂)၊ နန်းတွင်းအရာရှိချုပ်နှင့် ဆင်တူသော ရာထူးတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဒါဝိဒ်၏သားတော်ယေရှုသည် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်နှင့် ၎င်း၏ ကောင်းချီးမင်္ဂလာသိုက်သို့ ဝင်ရောက်ခွင့်ကို ထိန်းချုပ်သည် (မ ၁၆:၁၉၊ ၂ကော ၁:၂၀)။
၃:၈ ဖွင့်ထားသောတံခါး။ သက်သေခံခြင်း သို့မဟုတ် သာသနာပြုအခွင့်အရေး၏ တံခါးဖြစ်သည် (၁ကောရိန္တု ၁၆:၉; ကောလောသဲ ၄:၃ ကို ကြည့်ပါ)။
၃:၉ စာတန်၏တရားစရပ်။ ဖိလဒေလဖီယာရှိ သစ္စာရှိသူများကို ဆန့်ကျင်သော ယုဒလူများ (အခန်း ၂:၉ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။
3:10 keep you. God’s protective care for His people. hour of trial. Great time of trouble for God’s people at the end of time (7:14; Dan. 12:1; Matt. 24:21). God will not allow us to face more than we can handle (John 16:12).
၃:၁၀ သင်တို့ကို စောင့်ထိန်းမည်။ ဘုရားသခင်သည် ၎င်း၏လူများအတွက် အကာအကွယ်ပေးသည်။ စုံစမ်းနှောက်ယှက်ခံရမည့်အချိန်။ အဆုံးကာလတွင် ဘုရားသခင်၏လူများအတွက် ကြီးမားသော ဒုက္ခအချိန်ဖြစ်သည် (ဗျာဒိတ် ၇:၁၄; ဒံယေလ ၁၂:၁; မဿဲ ၂၄:၂၁)။ ဘုရားသခင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား ကိုင်တွယ်နိုင်သည်ထက် ပိုမိုများပြားသော စမ်းသပ်မှုများကို ရင်ဆိုင်ခွင့်မပြုပါ (ယောဟန် ၁၆:၁၂)။
၃:၁၁ ငါသည် အလျင်အမြန်ကြွလာမည်။ အခန်း ၁:၁၊ ၂၂:၇၊ ၁၁-၁၂၊ ၂၀ ကို ကြည့်ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့အတွက် ဘုရားသခင်သည် အဆုံးကို အမြဲနီးကပ်နေသည်ဟု ဖော်ပြသည်။ ခိုင်မြဲစွာကိုင်ထားပါ။ “တစ်ကြိမ်ကယ်တင်ခံရလျှင် အမြဲကယ်တင်ခံရသည်” ဟူသော သွန်သင်ချက်မဟုတ်ပါ။ ခရစ်တော်ကို လွှတ်ချခြင်းဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းကို ဆုံးရှုံးနိုင်သည်။ ဤအသင်းတော်သည် ယုံကြည်ခြင်းနှင့် လုပ်ဆောင်မှုတွင် ဇွဲရှိရန် ခေါ်ဝေါ်ခံရသည်။ သရဖူ။ အခန်း ၂:၁၀ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
၃:၁၂ တိုင် … ဗိမာန်တော်။ အားနည်းသူများ (ဗျာ. ၃:၈) သည် ခိုင်ခံ့ပြီး အရေးပါသောအသုံးဝင်မှုရှိလာသည်။ ယေရုဆလင်မြို့သစ်။ ဗျာ ၂၁:၂၊ ၂၁:၉–၂၂:၅ ကိုကြည့်ပါ။ အောင်မြင်သူသည် စကြဝဠာ၏အုပ်ချုပ်ရေးဗဟိုတွင် နေရာယူမည်။
၃:၁၄ လောဒိကိလူမျိုး။ လောဒိကိမြို့သည် ဖိလဒေးဖိမြို့၏အရှေ့တောင်ဘက် ၄၅ မိုင် (၇၀ ကီလိုမီတာ) နှင့် ဧဖက်မြို့၏အရှေ့ဘက် ၉၀ မိုင် (၁၄၀ ကီလိုမီတာ) အကွာတွင်ရှိသည်။ ၎င်းသည် ၎င်း၏ချမ်းသာမှု၊ ဆေးကျောင်းနှင့် မနွေးမအေးရေပေးဝေမှုကြောင့် ထင်ရှားသည်။ ၎င်းသည် ယနေ့လောက၏ အသင်းတော်၏ မနွေးမအေးအခြေအနေကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ သက်သေ။ ဗျာ. ၁:၅ ကိုကြည့်ပါ။ အစ။ ဂရိဘာသာတွင် “အချိန်အရ ပထမဆုံး” (“အစ”) သို့မဟုတ် “အဆင့်အရ ပထမဆုံး” (“အုပ်ချုပ်သူ”) ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ဤနေရာတွင် ဤဝေါဟာရသည် အရာအားလုံး၏ ဖန်ဆင်းရှင်နှင့် အုပ်ချုပ်သူဖြစ်သော ယေရှု၏ဘွဲ့အမည်အဖြစ် လုပ်ဆောင်သည် (ဗျာ ၁:၁၇၊ ကော ၁:၁၅–၁၆)။ ဤစကားအသုံးအနှုန်းသည် ခရစ်တော်သည် ဖန်ဆင်းခံသတ္တဝါဖြစ်သည်ဟု အထွေအထူးနားလည်မှုမဖြစ်သင့်ဘဲ၊ ဘုရားသခင်၏ဖန်ဆင်းခြင်းကို “စတင်” သို့မဟုတ် စတင်ဖြစ်ပေါသည်။
3:16 lukewarm. Hot and cold waters are refreshing and medicinal. Lukewarm water is usually disappointing or even repulsive.
၃:၁၆ မနွေးမအေး။ ပူသောရေနှင့် အေးသောရေသည် လန်းဆန်းစေပြီး ဆေးဖြစ်ရည်အဖြစ်လည်း အသုံးဝင်သည်။ မနွေးမအေးရေသည် များသောအားဖြင့် စိတ်ပျက်စရာ သို့မဟုတ် စက်ဆုပ်ဖွယ်ဖြစ်သည်။
၃:၁၇ ဘာမှမလိုအပ်ဟု ထင်နေသည်။ ငွေကြေးချမ်းသာမှုသည် ဝိညာဉ်ရေးဆင်းရဲမှုနှင့် ဆက်စပ်နေတတ်သည်။ ချမ်းသာသူများသည် ၎င်းတို့၏လိုအပ်ချက်ကို မခံစားရပေ။ မိမိကိုယ်ကို လှည့်စားခြင်းသည် လူသားများ၏ သဘာဝအခြေအနေဖြစ်သည် (ယေ ၁၇:၉)။
၃:၁၈ ရွှေ။ ကယ်တင်ခြင်းယုံကြည်ခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသည် (၁ ပေ. ၁:၇)။ အဖြူရောင်အဝတ်အစား။ ဗျာ. ၃:၅ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ မျက်စဉ်းဆေး။ လောဒိကိသည် ၎င်း၏မစစ်မှန်မှုကို မြင်နိုင်စေရန်။
အခန်းကြီး - ၄
1 ထိုနောက်မှငါကြည့်လျှင်၊ ကောင်းကင်၌ တံခါးဖွင့်ထားလျက်ရှိ၏။ ရှေ့ဦးစွာကြားရသော အသံဟူမူကား၊ ဤအရပ်သို့တက်လော့။ နောင်ကာလ၌ ဖြစ်ရမည်အရာတို့ကို ငါပြမည်ဟု ငါနှင့်ပြောလျက်ရှိ သောတံပိုးခရာသံ ကဲ့သို့ မြည်လေ၏။
2 ထိုအခါဝိညာဉ်တော်ကို ငါသည်ချက်ခြင်းခံရ၍၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ ပလ္လင်တခုတည်လျက်ရှိ၏။ ပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိုင်သော သူလည်းရှိ၏။
3 ထိုသူ၏ အဆင်းအရောင်သည် နဂါးသွဲ့ကျောက်၊ ပတ္တမြားကျောက်နှင့်တူ၏။ ပလ္လင်၏ ပတ်ဝန်း ကျင်၌ကား၊ မြကျောက် အဆင်းအရောင်နှင့်တူသော သက်တံ့ရှိ၏။
4 ထိုပလ္လင်၏ ပတ်ဝန်းကျင်၌ အခြားသော ပလ္လင် နှစ်ဆယ်လေး ပလ္လင်ရှိ၏။ ထိုပလ္လင်တို့အပေါ်၌ အသက်ကြီးသူနှစ်ဆယ်လေးပါးတို့သည် ဖြူသောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်လျက်၊ ခေါင်းပေါ်၌ ရွှေသရဖူကို ဆောင်းလျက် ထိုင်နေကြ၏။
5 ပလ္လင်တော်ထဲကလျှပ်စစ်ပြတ်၏။ စကား ပြောသံ၊ မိုဃ်းကြိုး သံလည်းမြည်၏။ ပလ္လင်တော်ရှေ့၌ ဘုရားသခင်၏ဝိညာဉ်ခုနစ်ပါးတည်းဟူသော မီးခွက် ခုနစ်လုံးတို့သည် ထွန်းလျက်ရှိကြ၏။
6 ပလ္လင်တော်ရှေ့၌လည်း၊ ကျောက်သလင်းနှင့် တူသော ဖန်ရေကန်ရှိ၏။ ပလ္လင်တော်၏အတွင်း၌၎င်း၊ ပတ်ဝန်းကျင်၌၎င်း၊ မျက်စိနှင့် တကိုယ်လုံးပြည့်သော သတ္တဝါလေးပါးရှိ၏။
7 ပဌမသတ္တဝါသည် ခြင်္သေ့နှင့်တူ၏။ ဒုတိယ သတ္တဝါသည် နွား သငယ်နှင့်တူ၏။ တတိယသတ္တဝါသည် လူမျက်နှာရှိ၏။ စတုတ္ထသတ္တဝါ သည် ပျံလျက်ရှိသော ရွှေလင်းတနှင့်တူ၏။
8 ထိုသတ္တဝါလေးပါးတို့၏ ကိုယ်ပတ်ဝန်းကျင်၌၊ တပါးတပါးလျှင် အတောင်ခြောက်ခုစီရှိ၍၊ အတွင်း၌ မျက်စိနှင့်ပြည့်ကြ၏။ သူတို့ကလည်း၊ အနန္တတန်ခိုး နှင့်ပြည့်စုံ၍၊ ပစ္စုပ္ပန်၊ အတိတ်၊ အနာဂတ်ကာလ အစဉ် ရှိတော်မူသော ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင်သည် သန့်ရှင်းတော်မူ၏။ သန့်ရှင်းတော်မူ၏ နေ့ညဉ့်မပြတ် ငြိမ်၍ မနေဘဲ ပြောဆိုကြ၏။
9 ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်၍ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် အသက်ရှင်တော်မူသောသူ၏ ဘုန်းအသရေ၊ ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကို ထိုသတ္တဝါတို့သည်ချီးမွမ်းကြသောအခါ၊
10 အသက်ကြီးသူနှစ်ဆယ်လေးပါးတို့သည် ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူသောသူရှေ့၌ ပြပ်ဝပ်လျက် ၊ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် အသက်ရှင် တော်မူသော သူကို ကိုးကွယ်လျက် ၊
11 အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ခပ်သိမ်း သောအရာတို့ကို ဖန်ဆင်းတော်မူပြီ။ ထိုအရာတို့သည် အလိုတော်ကြောင့်ဖြစ်၍ ဖန်ဆင်း လျက်ရှိကြပါ၏။ ထိုကြောင့် ၊ ကိုယ်တော်သည်ဘုန်းအသရေ တန်ခိုးတော် ကို ခံစားထိုက်တော်မူ၏ဟုလျှောက်ဆို၍၊ ပလ္လင်တော် ရှေ့၌ မိမိတို့သရဖူများကိုချထားကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
4:1–5:14 Introduction to the seven seals of
6:1–8:1. See Introduction, “Message.” The immediate focus moves from earthly
things (chaps. 2–3) to the heavenly throne room (see 4:1). The primary focus
also moves from the “things which are” to the “things which will take place
after this” (1:19; 4:1).
၄:၁–၅:၁၄ အခန်း ၆:၁–၈:၁ ၏ တံဆိပ်ခုနစ်ခုသို့ နိဒါန်းပြုခြင်း။ နိဒါန်း၊ “သတင်းစကား” ကိုကြည့်ပါ။ ချက်ချင်းအာရုံစူးစိုက်မှုသည် မြေကြီးဆိုင်ရာအရာများ (အခန်း ၂–၃) မှ ကောင်းကင်ထီးနန်းခန်းသို့ (ဗျာ. ၄:၁ ကိုကြည့်ပါ) ပြောင်းသွားသည်။ အဓိကအာရုံစူးစိုက်မှုသည် “ရှိသောအရာများ” မှ “ဤအရာများနောက်တွင် ဖြစ်ပျက်မည့်အရာများ” သို့ ပြောင်းလဲသွားသည် (ဗျာ. ၁:၁၉; ၄:၁)။
4:1–11 Chap. 4 does not describe an
event, but is a general description of the throne room. The heavenly throne is
the central feature of this chapter; it is the symbol of royal authority. God
is worthy of worship because He made all things.
၄:၁–၁၁ အခန်း ၄ သည် ဖြစ်ရပ်တစ်ခုကို ဖော်ပြခြင်းမဟုတ်ဘဲ၊ ထီးနန်းခန်း၏ ယေဘုယျဖော်ပြချက်ဖြစ်သည်။ ကောင်းကင်ထီးနန်းသည် ဤအခန်း၏ ဗဟိုအင်္ဂါရပ်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် တော်ဝင်အာဏာတည်ရှိမှု၏ သင်္ကေတဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်သည် အရာအားလုံးကို ဖန်ဆင်းခဲ့သောကြောင့် ကိုးကွယ်ခြင်းခံထိုက်သည်။
4:1 standing open. The door is already open when John
views it. Come up here. In a vision John ascends to heaven.
၄:၁ ဖွင့်လှစ်ထားသောတံခါး။ ယောဟန်မြင်သောအခါ တံခါးသည် ဖွင့်လှစ်ထားပြီးဖြစ်သည်။ ဤသို့တက်လာခဲ့။ ရူပါရုံတွင် ယောဟန်သည် ကောင်းကင်သို့ တက်သွားသည်။
4:2 in the Spirit. See note on 1:10. throne.
Appears 14 times in the Greek; represents royal power and authority. set.
The Greek implies the throne was already there. Note that all three members of
the Godhead or Trinity appear in the sanctuary/throne room scenes of chaps. 4–5
(God the Father, 4:2; the Holy Spirit, 4:5; 5:6; Jesus, 5:5–6). See also 1:4–5;
22:16–21. For more on the Trinity, see Matt. 28:19.
၄:၂ ဝိညာဉ်အားဖြင့်။ ဗျာ. ၁:၁၀ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ ထီးနန်း။ ဂရိဘာသာတွင် ၁၄ ကြိမ်ပေါ်ထွက်ပြီး တော်ဝင်စွမ်းအားနှင့် အာဏာကို ကိုယ်စားပြုသည်။ ထားလျက်ရှိသည်။ ဂရိဘာသာသည် ထီးနန်းသည် ထိုနေရာတွင် ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်ကြောင်း ညွှန်ပြသည်။ အခန်း ၄–၅ ၏ ဗိမာန်တော်/ထီးနန်းခန်းမြင်ကွင်းများတွင် သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူ သို့မဟုတ် သန့်ရှင်းသောဘုရားသခင်၏ အင်္ဂါသုံးပါးစလုံး ပေါ်ထွက်သည် (ခမည်းတော်ဘုရား၊ ဗျာ. ၄:၂၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၊ ဗျာ. ၄:၅၊ ၅:၆၊ ယေရှု၊ ဗျာ. ၅:၅–၆)။ ဗျာ. ၁:၄–၅၊ ၂၂:၁၆–၂၁ ကိုလည်း ကြည့်ပါ။ သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူနှင့်ပတ်သက်ပြီး နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် မ ၂၈:၁၉ ကိုကြည့်ပါ။
4:3 rainbow. Symbol of God’s mercy after the
flood (Gen. 9:8–17). See also Rev. 10:1; Ezek. 1:28.
၄:၃ သက်တံ့။ ရေလွှမ်းမိုးမှုနောက်တွင် ဘုရားသခင်၏သနားကရုဏာ၏သင်္ကေတဖြစ်သည် (က. ၉:၈–၁၇)။ ဗျာ. ၁၀:၁၊ ဧဇ. ၁:၂၈ ကိုလည်း ကြည့်ပါ။
4:4 twenty-four elders. Probably representatives of
redeemed humanity. See Matt. 27:51–53; Eph. 4:8. crowns. See
note on Rev. 2:10.
၄:၄ အကြီးအကဲပန်းကမ္ဘာ။ ဖြစ်နိုင်ချေရှိသည်မှာ ကယ်တင်ခြင်းခံရသောလူသားများ၏ ကိုယ်စားလှယ်များဖြစ်သည်။ မ. ၂၇:၅၁–၅၃၊ ဧဖ. ၄:၈ ကိုကြည့်ပါ။ သရဖူများ။ ဗျာ. ၂:၁၀ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
4:5 lightnings … voices. See also 8:5; 11:19; 16:18. lamps.
Different Greek word here than for “lampstands” in chap. 1, probably indicating
that these lamps are not the same as the earlier ones, which were to represent
the seven churches. seven Spirits. Symbolic reference to the
Holy Spirit. See notes on 1:4–5; 5:6.
၄:၅ လျှပ်စီးလက်သံများ … အသံများ။ ဗျာ. ၈:၅; ၁၁:၁၉; ၁၆:၁၈ ကိုလည်း ကြည့်ပါ။ မီးခွက်များ။ ဤနေရာတွင် အခန်း ၁ ရှိ “မီးခွက်တိုင်များ” အတွက်အသုံးပြုသော ဂရိစကားလုံးနှင့် ကွဲပြားသည်၊ ၎င်းသည် ဤမီးခွက်များသည် အသင်းတော်ခုနစ်ခုကို ကိုယ်စားပြုသည့် ယခင်မီးခွက်များနှင့် မတူညီကြောင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ခုနစ်ဝိညာဉ်များ။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သို့ သင်္ကေတအနေဖြင့် ရည်ညွှန်းသည်။ ဗျာ. ၁:၄–၅; ၅:၆ ၏မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။
4:6 sea of glass. Also in 15:2. Perhaps similar to
what is described in Ex. 24:10, or the laver (water basin) in the OT Sanctuary
(Ex. 30:17–21; 1 Kin. 7:23–25). four living creatures. See
Ezek. 1:5–21.
၄:၆ ဖန်ပင်လယ်။ ဗျာ. ၁၅:၂ တွင်လည်း ဖော်ပြထားသည်။ ထွက် ၂၄:၁၀ တွင် ဖော်ပြထားသည့်အရာနှင့် ဆင်တူပြီး၊ ဓမ္မဟောင်းဗိမာန်တော်ရှိ ရေကန် (ရေဇလုံ) နှင့် ဆင်တူပေမည် (ထွက် ၃၀:၁၇–၂၁၊ ၃ ရာ ၇:၂၃–၂၅)။ သတ္တဝါလေးပါး။ ဧဇ ၁:၅–၂၁ ကိုကြည့်ပါ။
4:7 flying eagle. Can be translated eagle or vulture.
၄:၇ ပျံသန်းသောရွှေလင်းတ။ လင်းယုန် သို့မဟုတ် သိမ်းငှက်အဖြစ် ဘာသာပြန်နိုင်သည်။
4:8 six wings … Holy, holy, holy. See Is. 6:2–3. Combines
features of Ezek. 1 and Is. 6. Who was … to come. See note
on Rev. 1:4–5.
၄:၈ အတောင်ခြောက်စင်း … သန့်ရှင်းတော်မူ၊ သန့်ရှင်းတော်မူ၊ သန့်ရှင်းတော်မူ။ ဧသာ. ၆:၂–၃ ကိုကြည့်ပါ။ ဧဇ. ၁ နှင့် ဧသာ. ၆ ၏အင်္ဂါရပ်များကို ပေါင်းစပ်ထားသည်။ ဖြစ်ခဲ့သော … လာမည့်သူ။ ဗျာ. ၁:၄–၅ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
4:9 Whenever. Suggests that John is giving a
general description of the heavenly throne room.
၄:၉ အခါတိုင်း။ ယောဟန်သည် ကောင်းကင်ထီးနန်းခန်း၏ ယေဘုယျဖော်ပြချက်ကို ပေးနေသည်ဟု ညွှန်ပြသည်။
4:10 cast their crowns. A willing surrender of authority to
the only One worthy of worship.
၄:၁၀ သရဖူများကို ချပေးသည်။ ကိုးကွယ်ခြင်းခံထိုက်သူတစ်ဦးတည်းသို့ အာဏာကို ဆန္ဒအလျောက် လွှဲအပ်ခြင်းဖြစ်သည်။
4:11 God
is worshiped because He is Creator.
၄:၁၁ ဘုရားသခင်သည် ဖန်ဆင်းရှင်ဖြစ်သောကြောင့် ကိုးကွယ်ခြင်းခံရသည်။
2 ထိုအခါဝိညာဉ်တော်ကို ငါသည်ချက်ခြင်းခံရ၍၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ ပလ္လင်တခုတည်လျက်ရှိ၏။ ပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိုင်သော သူလည်းရှိ၏။
3 ထိုသူ၏ အဆင်းအရောင်သည် နဂါးသွဲ့ကျောက်၊ ပတ္တမြားကျောက်နှင့်တူ၏။ ပလ္လင်၏ ပတ်ဝန်း ကျင်၌ကား၊ မြကျောက် အဆင်းအရောင်နှင့်တူသော သက်တံ့ရှိ၏။
4 ထိုပလ္လင်၏ ပတ်ဝန်းကျင်၌ အခြားသော ပလ္လင် နှစ်ဆယ်လေး ပလ္လင်ရှိ၏။ ထိုပလ္လင်တို့အပေါ်၌ အသက်ကြီးသူနှစ်ဆယ်လေးပါးတို့သည် ဖြူသောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်လျက်၊ ခေါင်းပေါ်၌ ရွှေသရဖူကို ဆောင်းလျက် ထိုင်နေကြ၏။
5 ပလ္လင်တော်ထဲကလျှပ်စစ်ပြတ်၏။ စကား ပြောသံ၊ မိုဃ်းကြိုး သံလည်းမြည်၏။ ပလ္လင်တော်ရှေ့၌ ဘုရားသခင်၏ဝိညာဉ်ခုနစ်ပါးတည်းဟူသော မီးခွက် ခုနစ်လုံးတို့သည် ထွန်းလျက်ရှိကြ၏။
6 ပလ္လင်တော်ရှေ့၌လည်း၊ ကျောက်သလင်းနှင့် တူသော ဖန်ရေကန်ရှိ၏။ ပလ္လင်တော်၏အတွင်း၌၎င်း၊ ပတ်ဝန်းကျင်၌၎င်း၊ မျက်စိနှင့် တကိုယ်လုံးပြည့်သော သတ္တဝါလေးပါးရှိ၏။
7 ပဌမသတ္တဝါသည် ခြင်္သေ့နှင့်တူ၏။ ဒုတိယ သတ္တဝါသည် နွား သငယ်နှင့်တူ၏။ တတိယသတ္တဝါသည် လူမျက်နှာရှိ၏။ စတုတ္ထသတ္တဝါ သည် ပျံလျက်ရှိသော ရွှေလင်းတနှင့်တူ၏။
8 ထိုသတ္တဝါလေးပါးတို့၏ ကိုယ်ပတ်ဝန်းကျင်၌၊ တပါးတပါးလျှင် အတောင်ခြောက်ခုစီရှိ၍၊ အတွင်း၌ မျက်စိနှင့်ပြည့်ကြ၏။ သူတို့ကလည်း၊ အနန္တတန်ခိုး နှင့်ပြည့်စုံ၍၊ ပစ္စုပ္ပန်၊ အတိတ်၊ အနာဂတ်ကာလ အစဉ် ရှိတော်မူသော ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင်သည် သန့်ရှင်းတော်မူ၏။ သန့်ရှင်းတော်မူ၏ နေ့ညဉ့်မပြတ် ငြိမ်၍ မနေဘဲ ပြောဆိုကြ၏။
9 ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်၍ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် အသက်ရှင်တော်မူသောသူ၏ ဘုန်းအသရေ၊ ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကို ထိုသတ္တဝါတို့သည်ချီးမွမ်းကြသောအခါ၊
10 အသက်ကြီးသူနှစ်ဆယ်လေးပါးတို့သည် ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူသောသူရှေ့၌ ပြပ်ဝပ်လျက် ၊ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် အသက်ရှင် တော်မူသော သူကို ကိုးကွယ်လျက် ၊
11 အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ခပ်သိမ်း သောအရာတို့ကို ဖန်ဆင်းတော်မူပြီ။ ထိုအရာတို့သည် အလိုတော်ကြောင့်ဖြစ်၍ ဖန်ဆင်း လျက်ရှိကြပါ၏။ ထိုကြောင့် ၊ ကိုယ်တော်သည်ဘုန်းအသရေ တန်ခိုးတော် ကို ခံစားထိုက်တော်မူ၏ဟုလျှောက်ဆို၍၊ ပလ္လင်တော် ရှေ့၌ မိမိတို့သရဖူများကိုချထားကြ၏။
၄:၁–၅:၁၄ အခန်း ၆:၁–၈:၁ ၏ တံဆိပ်ခုနစ်ခုသို့ နိဒါန်းပြုခြင်း။ နိဒါန်း၊ “သတင်းစကား” ကိုကြည့်ပါ။ ချက်ချင်းအာရုံစူးစိုက်မှုသည် မြေကြီးဆိုင်ရာအရာများ (အခန်း ၂–၃) မှ ကောင်းကင်ထီးနန်းခန်းသို့ (ဗျာ. ၄:၁ ကိုကြည့်ပါ) ပြောင်းသွားသည်။ အဓိကအာရုံစူးစိုက်မှုသည် “ရှိသောအရာများ” မှ “ဤအရာများနောက်တွင် ဖြစ်ပျက်မည့်အရာများ” သို့ ပြောင်းလဲသွားသည် (ဗျာ. ၁:၁၉; ၄:၁)။
၄:၁–၁၁ အခန်း ၄ သည် ဖြစ်ရပ်တစ်ခုကို ဖော်ပြခြင်းမဟုတ်ဘဲ၊ ထီးနန်းခန်း၏ ယေဘုယျဖော်ပြချက်ဖြစ်သည်။ ကောင်းကင်ထီးနန်းသည် ဤအခန်း၏ ဗဟိုအင်္ဂါရပ်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် တော်ဝင်အာဏာတည်ရှိမှု၏ သင်္ကေတဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်သည် အရာအားလုံးကို ဖန်ဆင်းခဲ့သောကြောင့် ကိုးကွယ်ခြင်းခံထိုက်သည်။
၄:၁ ဖွင့်လှစ်ထားသောတံခါး။ ယောဟန်မြင်သောအခါ တံခါးသည် ဖွင့်လှစ်ထားပြီးဖြစ်သည်။ ဤသို့တက်လာခဲ့။ ရူပါရုံတွင် ယောဟန်သည် ကောင်းကင်သို့ တက်သွားသည်။
၄:၃ သက်တံ့။ ရေလွှမ်းမိုးမှုနောက်တွင် ဘုရားသခင်၏သနားကရုဏာ၏သင်္ကေတဖြစ်သည် (က. ၉:၈–၁၇)။ ဗျာ. ၁၀:၁၊ ဧဇ. ၁:၂၈ ကိုလည်း ကြည့်ပါ။
၄:၄ အကြီးအကဲပန်းကမ္ဘာ။ ဖြစ်နိုင်ချေရှိသည်မှာ ကယ်တင်ခြင်းခံရသောလူသားများ၏ ကိုယ်စားလှယ်များဖြစ်သည်။ မ. ၂၇:၅၁–၅၃၊ ဧဖ. ၄:၈ ကိုကြည့်ပါ။ သရဖူများ။ ဗျာ. ၂:၁၀ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
၄:၅ လျှပ်စီးလက်သံများ … အသံများ။ ဗျာ. ၈:၅; ၁၁:၁၉; ၁၆:၁၈ ကိုလည်း ကြည့်ပါ။ မီးခွက်များ။ ဤနေရာတွင် အခန်း ၁ ရှိ “မီးခွက်တိုင်များ” အတွက်အသုံးပြုသော ဂရိစကားလုံးနှင့် ကွဲပြားသည်၊ ၎င်းသည် ဤမီးခွက်များသည် အသင်းတော်ခုနစ်ခုကို ကိုယ်စားပြုသည့် ယခင်မီးခွက်များနှင့် မတူညီကြောင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ခုနစ်ဝိညာဉ်များ။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သို့ သင်္ကေတအနေဖြင့် ရည်ညွှန်းသည်။ ဗျာ. ၁:၄–၅; ၅:၆ ၏မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။
၄:၆ ဖန်ပင်လယ်။ ဗျာ. ၁၅:၂ တွင်လည်း ဖော်ပြထားသည်။ ထွက် ၂၄:၁၀ တွင် ဖော်ပြထားသည့်အရာနှင့် ဆင်တူပြီး၊ ဓမ္မဟောင်းဗိမာန်တော်ရှိ ရေကန် (ရေဇလုံ) နှင့် ဆင်တူပေမည် (ထွက် ၃၀:၁၇–၂၁၊ ၃ ရာ ၇:၂၃–၂၅)။ သတ္တဝါလေးပါး။ ဧဇ ၁:၅–၂၁ ကိုကြည့်ပါ။
၄:၇ ပျံသန်းသောရွှေလင်းတ။ လင်းယုန် သို့မဟုတ် သိမ်းငှက်အဖြစ် ဘာသာပြန်နိုင်သည်။
4:8 six wings … Holy, holy, holy. See Is. 6:2–3. Combines features of Ezek. 1 and Is. 6. Who was … to come. See note on Rev. 1:4–5.
၄:၈ အတောင်ခြောက်စင်း … သန့်ရှင်းတော်မူ၊ သန့်ရှင်းတော်မူ၊ သန့်ရှင်းတော်မူ။ ဧသာ. ၆:၂–၃ ကိုကြည့်ပါ။ ဧဇ. ၁ နှင့် ဧသာ. ၆ ၏အင်္ဂါရပ်များကို ပေါင်းစပ်ထားသည်။ ဖြစ်ခဲ့သော … လာမည့်သူ။ ဗျာ. ၁:၄–၅ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
၄:၉ အခါတိုင်း။ ယောဟန်သည် ကောင်းကင်ထီးနန်းခန်း၏ ယေဘုယျဖော်ပြချက်ကို ပေးနေသည်ဟု ညွှန်ပြသည်။
၄:၁၀ သရဖူများကို ချပေးသည်။ ကိုးကွယ်ခြင်းခံထိုက်သူတစ်ဦးတည်းသို့ အာဏာကို ဆန္ဒအလျောက် လွှဲအပ်ခြင်းဖြစ်သည်။
4:11 God is worshiped because He is Creator.
၄:၁၁ ဘုရားသခင်သည် ဖန်ဆင်းရှင်ဖြစ်သောကြောင့် ကိုးကွယ်ခြင်းခံရသည်။
အခန်းကြီး - ၅
1 ထိုအခါတဘက်တချက်၌ အက္ခရာတင်၍ တံဆိပ်ခုနစ်ချက် ခတ်သော စာစောင်ကို ပလ္လင်တော်ပေါ် မှာ ထိုင်တော်မူသောသူ၏ လက်ျာလက်၌ငါမြင်၏။
2 အားကြီးသောကောင်းကင်တမန်တပါးက၊ ထိုစာစောင်ကိုဖွင့်၍ တံဆိပ်တို့ကိုခွါခြင်းငှါ အဘယ်သူထိုက် သနည်းဟု ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်လျက်ရှိသည်ကို ငါမြင်၏။
3 ထိုစာစောင်ကိုဖွင့်၍ကြည့်ခြင်းငှါ ကောင်းကင်၊ မြေကြီး၊ မြေကြီးအောက်၌ အဘယ်သူမျှမတတ်နိုင်။ ထိုစာစောင်ကိုဖွင့်၍ ကြည့်ထိုက်သောသူ တယောက်ကိုမျှ ရှာ၍မတွေ့သောကြောင့်၊ ငါသည် များစွာငိုကြွေးလေ၏။
4 ထိုအခါအသက်ကြီးသောသူတပါးက၊ မငိုကြွေးနှင့်၊ ယုဒအမျိုး ခြင်္သေ့သတည်းဟူသော ဒါဝိဒ်၏။ အမြစ်သည် ထိုစာစောင်ကို၎င်း၊
5 တံဆိပ် ခုနစ် ချက်တို့ကို၎င်း၊ ဖွင့်ခြင်းငှါ အောင်မြင်လေပြီဟု ငါ့ကို ပြောဆို၏။
6 ထိုအခါပလ္လင်တော်မှစသော သတ္တဝါလေးပါး နှင့်အသက်ကြီး သူတို့အလယ်၌၊ အသေသတ်ပြီးသကဲ့သို့ သော သိုးသငယ်သည် ရပ်လျက်ရှိသည်ကို ငါမြင်၏။ ထိုသိုးသငယ်သည် မြေကြီးတပြင်လုံး၌ လွှတ်သော ဘုရားသခင်၏ ဝိညာဉ်ခုနစ်ပါးတည်းဟူသော မျက်စိ ခုနစ်လုံးနှင့် ချိုခုနစ်ချောင်းရှိ၏။
7 သူသည်လာ၍ ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာထိုင်တော်မူသော သူ၏ လက်ျာလက်မှစာစောင်ကို ခံယူလေ၏။
8 ထိုစာစောင်ကိုခံယူသောအခါ၊ သတ္တဝါလေးပါးနှင့် အသက်ကြီးသူနှစ်ဆယ်လေးပါးတို့သည်၊ သန့်ရှင်းသူတို့၏ ပဌနာတည်းဟူသောမီးရှို့ရာ နံ့သာပေါင်းနှင့် ပြည့်သော ရွှေဖလားတို့ကို၎င်း၊ စောင်းတို့ကို၎င်း၊ အသီးသီးကိုင်၍ သိုးသငယ်ရှေ့၌ပြပ်ဝပ်လျက်၊
9 ကိုယ်တော်သည် အသေသတ်ခြင်းကို ခံတော် မူသောအားဖြင့်၊ အသီးအသီးဘာသာစကားကို ပြောသော လူအမျိုးအနွယ်ခပ်သိမ်းတို့အထဲမှ အကျွန်ုပ်တို့ကိုယူ၍၊ အသွေးတော်နှင့် ဘုရား သခင်အဘို့ ရွေးနှုတ်တော်မူ၏။
10 အကျွန်ုပ်တို့၏ ဘုရားသခင်ရှေ့မှာ၊ ရှင်ဘုရင်အရာ၌၎င်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အရာ၌၎င်း၊ ခန့်ထား၍၊ မြေကြီးပေါ်မှာ စိုးစံရသော အခွင့်ကိုပေးတော်မူ၏။ ထိုကြောင့်၊ ကိုယ်တော်သည် စာစောင်ကို ခံယူ၍တံဆိပ်တို့ကို ဖွင့်ထိုက်တော်မူ၏ဟု အသစ်သောသီချင်းကိုသီ၍ လျှောက်ဆိုကြ၏။
11 ထိုအခါ ငါကြည့်၍ ပလ္လင်တော်မှစသော သတ္တဝါတို့နှင့် အသက်ကြီးသူတို့၏ ပတ်ဝန်းကျင်၌ ကုဋေ သင်္ချေမကအတိုင်းမသိ များစွာသော ကောင်းကင်တမန် တို့၏ အသံကို ငါကြား၏။
12 ထိုသူတို့ကလည်း၊ အသေသတ်ခြင်းကိုခံခဲ့ပြီးသော သိုးသငယ်သည်၊ တန်ခိုး၊ စည်းစိမ်၊ ပညာ၊ အစွမ်း သတ္တိ၊ ဂုဏ်အသရေ၊ ဘုန်းအာနုဘော်၊ ကောင်းကြီး မင်္ဂလာကိုခံထိုက်တော်မူ၏ဟု ကြီးသောအသံနှင့် ပြောဆိုကြ၏။
13 ကောင်းကင်၊ မြေကြီး၊ မြေကြီးအောက်၊ သမုဒ္ဒရာအထဲ၊ အရပ်ရပ်တို့၌ရှိရှိသမျှသော ဝေနေယျသတ္တဝါ အပေါင်းတို့က၊ ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူသောသူနှင့် သိုးသငယ်သည် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ကောင်းကြီး မင်္ဂလာ၊ ဂုဏ်အသရေ၊ ဘုန်းအာနုဘော်၊ အစွမ်းသတ္တိရှိ တော်မူစေသတည်းဟု ပြောဆိုကြသည်ကို ငါကြား လေ၏။
14 သတ္တဝါလေးပါးတို့ကလည်း အာမင်ဟုခေါ်ဝေါ်ကြ၏။ အသက်ကြီးသူတို့သည်လည်း ပြပ်ဝပ်၍ ကိုးကွယ်ကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
5:1–14 A moment of crisis in the
heavenly throne room. In contrast to chap. 4, a specific point in time is in
view here. It is heaven’s response to the cross of Christ. This scene takes
place in heaven at the ascension of Jesus (see Acts 1:9–11) in A.D. 31.
၅:၁-၁၄ ကောင်းကင်ပလ္လင်တော်ခန်းမတွင် အကျပ်အတည်းအခိုက်အတန့်။ အခန်း ၄ နှင့်မတူဘဲ၊ ဤနေရာတွင် သတ်မှတ်ထားသော အချိန်တစ်ခုကို ရည်ညွှန်းသည်။ ၎င်းသည် ခရစ်တော်၏ ကားတိုင်ပေါ်သေဆုံးခြင်းအပေါ် ကောင်းကင်၏ တုံ့ပြန်မှုဖြစ်သည်။ ဤမြင်ကွင်းသည် ခရစ်နှစ် ၃၁ တွင် ယေရှု၏ ကောင်းကင်သို့တက်ကြွသွားခြင်း (တ ၁:၉-၁၁) တွင် ကောင်းကင်ဘုံ၌ ဖြစ်ပွားသည်။
5:1 scroll … seven seals. Cannot be read until all seven
seals are broken. Possible meanings of the scroll: the Book of Life (13:8;
21:27), the Book of the Covenant (Deut. 17:18–20; 2 Kin. 11:12–17), the title
deed to the universe (see Jer. 32:6–15), the judgment scroll of Ezekiel (Ezek.
2:9–3:3), or the record of human history.
၅:၁ စာလိပ် … တံဆိပ်ခုနစ်ခု။ တံဆိပ်ခုနစ်ခုလုံးမဖွင့်မချင်း ဖတ်၍မရပါ။ စာလိပ်၏ ဖြစ်နိုင်သော အဓိပ္ပာယ်များ—အသက်စာအုပ် (၁၃:၈; ၂၁:၂၇)၊ ပဋိညာဉ်စာအုပ် (တရား ၁၇:၁၈-၂၀၊ ၄ရာ၁၁:၁၂-၁၇)၊ စကြဝဠာ၏ ပိုင်ဆိုင်မှုစာချုပ် (ယေ ၃၂:၆-၁၅)၊ ယေဇကျေလ၏ တရားစီရင်ရေးစာလိပ် (ယေဇ ၂:၉-၃:၃)၊ သို့မဟုတ် လူ့သမိုင်းမှတ်တမ်း။
5:2 strong angel. See 10:1; 18:2, 21. High ranking
and authoritative.
၅:၂ သန်မာသောကောင်းကင်တမန်။ အခန်း ၁၀:၁၊ ၁၈:၂၊ ၂၁ ကို ကြည့်ပါ။ အဆင့်မြင့်ပြီး အာဏာရှိသည်။
5:3 heaven … earth … under the earth. Expresses the
universal scope of the problem.
၅:၃ ကောင်းကင် … မြေကြီး … မြေကြီးအောက်။ ဤပြဿနာ၏ စကြဝဠာတစ်ခုလုံးဆိုင်ရာ အတိုင်းအတာကို ဖော်ပြသည်။
5:5 Lion … of Judah. A Messianic title. See Gen.
49:8–10. Root of David. See Is. 11:1, 10. The Messiah
comes from the line of David. prevailed. Same word as
“overcame” in 3:21.
၅:၅ ယုဒအမျိုးအနွယ်၏ ခြင်္သေ့။ မယ်ရှိယဘွဲ့တစ်ခု (က ၄၉:၈-၁၀)။ ဒါဝိဒ်၏အမြစ်။ ဟေရှာယ ၁၁:၁၊ ၁၀ ကို ကြည့်ပါ။ မယ်ရှိယသည် ဒါဝိဒ်အနွယ်မှ ဆင်းသက်လာသည်။ အောင်မြင်ခဲ့သည်။ အခန်း ၃:၂၁ တွင် “အောင်နိုင်သည်” ဟူသော စကားလုံးနှင့် တူသည်။
5:6 Lamb. Used 28 times in Revelation to refer to the
crucified, risen, and glorified Jesus Christ. slain. Sacrificed
for sin (Is. 53:7; John 1:29). seven horns. The Lamb is
all-powerful (Dan. 7:8, 20, 24). seven eyes … seven Spirits of God. The
Holy Spirit who bears witness to Christ (John 15:26).
၅:၆ သိုးသငယ်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ၂၈ ကြိမ်သုံးပြီး၊ ကားတိုင်တွင်သတ်ခံရပြီး ရှင်ပြန်ထမြောက်ကာ ဘုန်းထင်ရှားသော ယေရှုခရစ်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အသေသတ်ခံရသည်။ အပြစ်အတွက် ယဇ်ပူဇော်ခံရသည် (ဟေရှာ ၅၃:၇၊ ယောဟန် ၁:၂၉)။ ဦးချိုခုနစ်ချောင်း။ သိုးသငယ်သည် အနန္တတန်ခိုးရှင်ဖြစ်သည် (ဒံယေလ ၇:၈, ၂၀, ၂၄)။ မျက်စိခုနစ်လုံး … ဘုရားသခင်၏ ဝိညာဉ်ခုနစ်ပါး။ ခရစ်တော်အား သက်သေခံသော သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော် (ယောဟန် ၁၅:၂၆)။
5:7 By taking the scroll, the Lamb
demonstrates that judgment and authority on earth have been assigned to Him.
၅:၇ စာလိပ်ကို ယူခြင်းဖြင့် သိုးသငယ်သည် မြေကြီးပေါ်တွင် တရားစီရင်ခြင်းနှင့် အာဏာကို သူ့ထံအပ်နှံထားကြောင်း ပြသသည်။
5:8 golden bowls … incense. OT sanctuary images. prayers. The
actions of the Lamb are in response to the prayers of the saints.
၅:၈ ရွှေပုံးများ … နံ့သာမျိုး။ ဓမ္မဟောင်းဗိမာန်ပုံရိပ်များ။ ဆုတောင်းချက်များ။ သိုးသငယ်၏ လုပ်ဆောင်မှုများသည် သန့်ရှင်းသူများ၏ ဆုတောင်းချက်များကို တုံ့ပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။
5:9–10 new song. In response to the one-time act
of the cross. The sacrifice of Christ on the cross is the decisive moment of
the cosmic conflict (see 12:7–10). In 4:11 worship occurs on account of
creation. Here it occurs on account of salvation.
၅:၉-၁၀ သီချင်းသစ်။ ကားတိုင်ပေါ်တွင် တစ်ကြိမ်တည်းသော ယဇ်ပူဇော်မှုကို တုံ့ပြန်သည်။ ခရစ်တော်၏ ကားတိုင်ပေါ်ယဇ်ပူဇော်မှုသည် စကြဝဠာပဋိပက္ခ၏ အဆုံးအဖြတ်အခိုက်အတန့်ဖြစ်သည် (၁၂:၇-၁၀ ကို ကြည့်ပါ)။ အခန်း ၄:၁၁ တွင် ဖန်ဆင်းခြင်းကြောင့် ကိုးကွယ်ခြင်းဖြစ်ပြီး၊ ဤနေရာတွင် ကယ်တင်ခြင်းကြောင့် ကိုးကွယ်ခြင်းဖြစ်သည်။
5:10 kings and priests. See note on 1:5–6.
၅:၁၀ ဘုရင်များနှင့် ယဇ်ပုရောဟိတ်များ။ အခန်း ၁:၅-၆ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
5:11 ten thousand … thousands. An indefinitely large number. See
Dan. 7:10.
၅:၁၁ သိန်းတစ်သောင်း … ထောင်ပေါင်းများစွာ။ အကန့်အသတ်မရှိသော ကြီးမားသောနံပါတ်တစ်ခု (ဒံယေလ ၇:၁၀ ကို ကြည့်ပါ)။
5:12–14 These verses look forward to
the glorious conclusion of the cosmic conflict. The Lamb and the Father receive
worship and praise together.
၅:၁၂-၁၄ ဤကျမ်းပိုဒ်များသည် စကြဝဠာပဋိပက္ခ၏ ဘုန်းထင်ရှားသော နိဂုံးကို မျှော်ကြည့်သည်။ သိုးသငယ်နှင့် ခမည်းတော်သည် အတူတကွ ကိုးကွယ်ခြင်းနှင့် ချီးမွမ်းခြင်းကို ခံရသည်။
အခန်းကြီး - ၆
1 သိုးသငယ်သည် တံဆိပ်ခုနစ်ချက်တွင် တချက်ကိုဖွင့်သောအခါ ငါကြည့်လျှင်၊ မိုဃ်းကြိုးသံ မြည်သကဲ့သို့၊ သတ္တဝါလေးပါးတွင် တပါးက၊ လာ၍ ကြည့်လော့ဟု ဆိုသည်ကို ငါကြား၏။
2 ထိုအခါငါကြည့်လျှင်၊ မြင်းဖြူတစီးရှိ၏။ မြင်းစီးသောသူသည် လေးကိုကိုင်၏။ သူ၌သရဖူကို ပေးတော်မူ၏။ အောင်မြင်လျက်၎င်း၊ အောင်မြင်ခြင်းငှါ၎င်း ထွက်သွား၏။
3 ဒုတိယတံဆိပ်ကိုဖွင့်သောအခါ၊ ဒုတိယ သတ္တဝါ က၊ လာ၍ကြည့်လော့ဟုဆိုသည်ကို ငါကြား၏။
4 ထိုအခါမြင်းနီတစီးထွက်၍၊ စီးသောသူသည် ငြိမ်ဝပ်ခြင်းကို မြေကြီးကရုပ်သိမ်းခြင်းငှါ၎င်း၊ မြေကြီး သားတို့ကို အချင်းချင်းအသေသတ်စေခြင်းငှါ၎င်း အခွင့်ရ၏။ သူ၌ထားကြီးကိုပေးတော်မူ၏။
5 တတိယတံဆိပ်ကိုဖွင့်သောအခါ၊ တတိယ သတ္တဝါက၊ လာ၍ကြည့်လော့ဟု ဆိုသည်ကို ငါကြား၏။ ထိုအခါ ငါကြည့်လျှင် မြင်းနက်တစီးရှိ၏။ မြင်းစီးသောသူသည် ချိန်ခွင်ကိုကိုင်၏။
6 သတ္တဝါလေးပါးအလယ်၌ ပြောသံဟူမူကား၊ ဒေနာရိတပြားနှင့် ဂျုံဆန်တခွက်ကိုရ၏။ မုယောဆန် သုံးခွက်ကိုရ၏။ ဆီနှင့်စပျစ်ရည်ကို မပျက်စေနှင့် ဟုဆိုသည်ကိုငါကြား၏။
7 စတုတ္ထတံဆိပ်ကိုဖွင့်သောအခါ၊ စတုတ္ထ သတ္တဝါက၊ လာ၍ ကြည့်လော့ဟုဆိုသည်ကို ငါကြား၏။
8 ထိုအခါငါကြည့်လျှင်၊ မြင်းမွဲတစီးရှိ၏။ မြင်းစီးသောသူသည် မရဏာဟူသောအမည်ရှိ၏။ မရဏာ နိုင်ငံသည် ထိုသူနောက်သို့ လိုက်လေ၏။ သူသည် မြေကြီး လေးစိတ်တစိတ်ကို အစိုးရ၍ ထားဘေး၊ မွတ်သိပ်ခြင်းဘေး၊ နာ၍သေဘေး၊ မြေသားရဲဘေးအားဖြင့် သတ်ပိုင် သော အခွင့်ကိုရ၏။
9 ပဥ္စမတံဆိပ်ကိုဖွင့်သောအခါ၊ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကြောင့်၎င်း၊ မိမိတို့ သက်သေခံ ချက်ကြောင့်၎င်း၊ အသေသတ်ခြင်းကိုခံရသောသူတို့၏ ဝိညာဉ်များကို ယဇ်ပလ္လင်အောက်၌ ငါမြင်၏။
10 သူတို့ကလည်း၊ သန့်ရှင်းဟုတ်မှန်၍ အစိုးပိုင်တော်မူသောအရှင်၊ မြေပေါ်မှာနေသော သူတို့သည် ငါတို့အသွေးကို သွန်းကြသော အပြစ်နှင့်အလျောက် ဒဏ်မပေးဘဲ အဘယ်မျှလောက်ကာလပတ်လုံး နေ တော်မူ မည်နည်းဟုကြီးမားသော အသံနှင့် ကြွေးကြော်ကြ၏။
11 ထိုသူတို့၌ဖြူသောဝတ်လုံကို ပေးတော်မူ၏။ သူတို့နည်းတူ အသေသတ်ခြင်းကိုခံရလတံ့သော မိမိ လုပ်ဘော်ဆောင်ဘက်ညီအစ်ကိုတို့သည် ပြည့်စုံခြင်းသို့မရောက်မှီ၊ ခဏငြိမ်သက်စွာ နေရကြဦးမည်ဟု သူတို့အားမိန့်တော်မူ၏။
12 ဆဋ္ဌမတံဆိပ်ကိုဖွင့်သောအခါ ငါကြည့်လျှင် ကြီးစွာသော မြေလှုပ်ခြင်းဖြစ်၏။ နေသည်အမွေးဖြင့် ရက်သောအဝတ်ကြမ်းကဲ့သို့ မည်း၏။ လအလုံးသည် အသွေးကဲ့သို့ဖြစ်၏။
13 သင်္ဘောသဖန်းပင်ကို ပြင်းစွာသော လေတိုက်လျှင်၊ အချိန်မတန်သော အသီးကြွေသကဲ့သို့၊ ကောင်းကင်ကြယ်တို့သည် မြေပေါ်သို့ ကျကြ၏။
14 မိုဃ်းကောင်းကင်သည် စာစောင်လိပ်သကဲ့သို့ လွင့်သွား၏။ တောင်များ၊ ကျွန်းများအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့နေရာအရပ်မှ ရွေ့ကြ၏။
15 လောကီဘုရင်၊ မှူးမတ်၊ စစ်သူကြီး၊ သူဌေး၊ သူကြွယ်၊ ခွန်အားကြီးသောသူမှစ၍ ကျွန်များ၊ လူလွတ် များအပေါင်းတို့သည် မြေတွင်း၌၎င်း၊ တောင်ပေါ်မှာ ရှိသော ကျောက်များ၌၎င်း၊ ပုန်းရှောင်လျက်နေ၍၊ ထိုတောင်များ၊ ကျောက်များတို့ကို ခေါ်လျက်၊
16 ငါတို့အပေါ်သို့ကျကြပါ။ ပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူသောသူ၏ မျက်နှာနှင့် သိုးသငယ်၏ အမျက်တော်ကို ကွယ်ကာ၍၊ ငါတို့ကိုဖုံးအုပ်ကြပါ။
17 အမျက်တော် ထင်ရှားသောနေ့ကြီး ရောက်ပါပြီ တကား။ အဘယ်သူသည် ခံရပ်နိုင်မည်နည်းဟု ပြောဆိုကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
6:1–17 Focus moves from events in
heaven to the events on earth that occur as results of the breaking of the
seven seals on the scroll. These events fit within the context of the curses of
the covenant (Lev. 26:21–26; Deut. 32:23–25, 41–43; Ezek. 14:12–21) and Jesus’
end-time sermon (Matt. 24; Mark 13; Luke 21). They span events from the cross
(Rev. 5:5–6) to the Second Coming (6:17).
၆:၁-၁၇ ကောင်းကင်ဘုံရှိ ဖြစ်ရပ်များမှ စာလိပ်ပေါ်ရှိ တံဆိပ်ခုနစ်ခုဖွင့်ခြင်းကြောင့် မြေကြီးပေါ်တွင် ဖြစ်ပေါ်သော ဖြစ်ရပ်များသို့ အာရုံပြောင်းသွားသည်။ ဤဖြစ်ရပ်များသည် ပဋိညာဉ်ကျိန်စာများ (ဝတ် ၂၆:၂၁-၂၆၊ တရား ၃၂:၂၃-၂၅၊ ၄၁-၄၃၊ ယေဇ ၁၄:၁၂-၂၁) နှင့် ယေရှု၏ အဆုံးကာလတရားဒေသနာ (မ ၂၄၊ မာ ၁၃၊ လု ၂၁) နှင့် ကိုက်ညီသည်။ ၎င်းတို့သည် ကားတိုင်မှ (ဗျာဒိတ် ၅:၅-၆) ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း (၆:၁၇) အထိ ဖြစ်ရပ်များကို လွှမ်းခြုံသည်။
6:1–8 The series of four horses recalls
Zech. 1:8–17; 6:1–8. Colors related to the character of each rider.
၆:၁-၈ မြင်းလေးကောင်စီးရသည့်စီးရီးသည် ဇာ ၁:၈-၁၇၊ ၆:၁-၈ ကို သတိရစေသည်။ အရောင်များသည် မြင်းစီးသူတစ်ဦးစီ၏ ဝိသေသလက္ခဏာနှင့် ဆက်စပ်သည်။
6:1 Lamb. See notes on 5:6–7. one
of … creatures. See notes on 4:6–8. voice like thunder.
Probably the lion-like creature of 4:6–8.
၆:၁ သိုးသငယ်။ အခန်း ၅:၆-၇ မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။ သက်ရှိသတ္တဝါများထဲမှ တစ်ကောင်။ အခန်း ၄:၆-၈ မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။ မိုးကြိုးသံကဲ့သို့သော အသံ။ အခန်း ၄:၆-၈ ရှိ ခြင်္သေ့နှင့်တူသော သက်ရှိသတ္တဝါဖြစ်နိုင်သည်။
6:2 white horse. Probably represents the victory of
Christ or the gospel, as these symbols are positive in Revelation: “white”
(3:4–5; 19:11), “crown” (2:10; 14:14), “conquering” (overcoming; 3:21; 5:5).
See Ps. 45:3–5. Unlike the other three, this horse produces no afflictions.
၆:၂ မြင်းဖြူ။ ခရစ်တော်၏ အောင်မြင်မှု သို့မဟုတ် ဧဝံဂေလိကို ကိုယ်စားပြုဖွယ်ရှိသည်။ အကြောင်းမှာ ဤသင်္ကေတများသည် ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် အပြုသဘောဆောင်သည်—“ဖြူ” (၃:၄-၅၊ ၁၉:၁၁)၊ “သရဖူ” (၂:၁၀၊ ၁၄:၁၄)၊ “အောင်နိုင်ခြင်း” (အခန်း ၃:၂၁၊ ၅:၅)။ ဆာလံ ၄၅:၃-၅ ကို ကြည့်ပါ။ အခြားသုံးကောင်နှင့်မတူဘဲ၊ ဤမြင်းသည် ဒုက္ခများကို မဖြစ်ပေါ်စေပါ။
6:4 fiery red. May represent war and
bloodshed. peace. Probably the peace of the gospel
(1:4). kill one another. Civil war. See Matt. 10:34–36; Luke
12:49–51. Rejection of the gospel produces strife, persecution, and confusion.
၆:၄ မီးရောင်နီ။ စစ်ပွဲနှင့် သွေးထွက်သံယိုမှုကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ ငြိမ်သက်ခြင်း။ ဧဝံဂေလိ၏ ငြိမ်သက်ခြင်းဖြစ်နိုင်သည် (၁:၄)။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး သတ်ဖြတ်ကြသည်။ ပြည်တွင်းစစ်။ မဿဲ ၁၀:၃၄-၃၆; လုကာ ၁၂:၄၉-၅၁ ကို ကြည့်ပါ။ ဧဝံဂေလိကို ငြင်းပယ်ခြင်းသည် ရန်ဖြစ်မှု၊ ညှင်းပန်းနှိပ်စက်မှု၊ နှင့် ရှုပ်ထွေးမှုများကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။
6:5 scales. A crossbar with scales at either
end for determining weights.
၆:၅ ချိန်တံ။ အလေးချိန်ဆုံးဖြတ်ရန် နှစ်ဖက်တွင် ချိန်တံများပါသော တန်ချိန်တစ်ခု။
6:6 quart. About 1 liter. Roughly the amount of grain a
person eats in a day. denarius. Daily wage of a laborer.
These are famine conditions, perhaps famine for the word of God (Amos 8:11).
Grain, oil, and wine were the three main crops of Canaan (Deut. 7:13; Hos. 2:8,
22).
၆:၆ ကွာတ်။ တစ်လီတာခန့်။ လူတစ်ဦးနေ့စဉ်စားသုံးသော စပါးပမာဏခန့်ဖြစ်သည်။ ဒင်္ဂါးပြား။ အလုပ်သမားတစ်ဦး၏ နေ့စဉ်လုပ်ခဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် အငတ်ဘေးအခြေအနေများဖြစ်ပြီး၊ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်အတွက် အငတ်ဘေးဖြစ်နိုင်သည် (အာ ၈:၁၁)။ စပါး၊ ဆီ၊ နှင့် စပျစ်ရည်သည် ခါနာန်ပြည်၏ အဓိကသီးနှံသုံးမျိုးဖြစ်သည် (တရား ၇:၁၃၊ ဟော ၂:၈၊ ၂၂)။
6:8 pale. Yellowish-green, the ashen
appearance of the dead. Hades. The grave (Job 17:13;
Song 8:6). Rejection of the gospel results in death. The four horses well
represent the initial surge of the gospel followed by the decline and apostasy
of the church into the Middle Ages.
၆:၈ ဖျော့ဖျော့အရောင်။ အဝါရောင်ရင့်ရင့်နှင့် အစိမ်းရောင်၊ သေဆုံးသူများ၏ ဖြူဖျော့သောအသွင်အပြင်။ ဟေဒီး။ သင်္ချိုင်းသို့မဟုတ် သေရာနေရာ (ယောဘ ၁၇:၁၃၊ ရှောလမင်္ဂလာ ၈:၆)။ ဧဝံဂေလိကို ငြင်းပယ်ခြင်းသည် သေဆုံးမှုကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။ မြင်းလေးကောင်သည် ဧဝံဂေလိ၏ အစပိုင်းထကြွမှုနှင့် အလယ်ခေတ်သို့ အသင်းတော်၏ ကျဆင်းမှုနှင့် သစ္စာဖောက်မှုကို ကောင်းစွာကိုယ်စားပြုသည်။
6:9 altar. Altar of burnt offering (Ex.
27:1–8; 29:12). souls. In the Hebrew context, the soul is
the whole person (see Gen. 2:7). These represent the martyrs of earlier ages
(Rev. 6:4), whose shed blood (16:6; John 16:2) cries out to God for justice as
did Abel’s (Gen. 4:10). This passage does not comment on the state of man in
death but is a symbolic picture of God’s care for the martyrs, His memory of
them, and the need for justice and judgment.
၆:၉ ယဇ်ပလ္လင်။ မီးရှို့ရာယဇ်ပလ္လင် (ထွက် ၂၇:၁-၈၊ ၂၉:၁၂)။ ဝိညာဉ်များ။ ဟီဗြဲအခြေအနေတွင်၊ ဝိညာဉ်သည် လူတစ်ဦးလုံးဖြစ်သည် (က ၂:၇)။ ၎င်းတို့သည် ယခင်ခေတ်များမှ အာဇာနည်များကို ကိုယ်စားပြုပြီး (ဗျာ ၆:၄)၊ ၎င်းတို့၏ သွန်းလောင်းခံရသော အသွေး (၁၆:၆၊ ယော ၁၆:၂) သည် အာဗေလ၏အသွေးကဲ့သို့ (က ၄:၁၀) တရားမျှတမှုအတွက် ဘုရားသခင်ထံ အော်ဟစ်သည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် သေပြီးနောက် လူ၏အခြေအနေကို မှတ်ချက်မပေးဘဲ၊ အာဇာနည်များအတွက် ဘုရားသခင်၏ စောင့်ရှောက်မှု၊ ၎င်းတို့ကို သတိရမှု၊ နှင့် တရားမျှတမှုနှင့် တရားစီရင်ရေးလိုအပ်မှု၏ သင်္ကေတပုံရိပ်ဖြစ်သည်။
6:10 judge and
avenge. This cry for God’s JUDGMENT ascends to heaven in 8:3–4;
final fulfillment is in 19:1–2. those who dwell on the earth. Description
of the wicked in Revelation (3:10; 13:8, 12).
၆:၁၀ တရားစီရင်ပြီး လက်စားချေပါ။ ဘုရားသခင်၏ တရားစီရင်ခြင်းအတွက် ဤအော်ဟစ်သံသည် အခန်း ၈:၃-၄ တွင် ကောင်းကင်သို့ တက်သွားပြီး၊ နောက်ဆုံးပြည့်စုံမှုသည် ၁၉:၁-၂ တွင် ဖြစ်သည်။ မြေကြီးပေါ်နေထိုင်သူများ။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းရှိ ဆိုးယုတ်သူများ၏ ဖော်ပြချက် (၃:၁၀၊ ၁၃:၈၊ ၁၂)။
6:11 white robe. Symbol of Christ’s
righteousness (3:4–5; Matt. 22:11–13). rest. God’s justice comes at
the time of His choosing.
၆:၁၁ အဖြူရောင်ဝတ်ရုံ။ ခရစ်တော်၏ဖြောင့်မတ်ခြင်း၏သင်္ကေတ (ဗျာ ၃:၄–၅၊ မ ၂၂:၁၁–၁၃)။ အနားယူရန်။ ဘုရားသခင်၏တရားမျှတမှုသည် သူရွေးချယ်သောအချိန်တွင် ရောက်လာသည်။
6:12–14 The language here recalls the day of
the Lord passages in the OT (Is. 13:10–13; 34:4; Ezek. 32:7–8; Amos
8:8–10). great earthquake. See also Rev. 11:13;
16:18. sun … moon … stars. Similar events are described
in Matt. 24:29. Bible scholars associated these harbingers of the end time with
specific and remarkable events occurring in the 18th and 19th centuries: the
great Lisbon earthquake in 1755, the “Dark Day” in 1780, and the famous
“falling of the stars” in 1833. Rev. 6:14 makes clear that even greater
catastrophes will occur just before the end.
၆:၁၂–၁၄ ဤနေရာတွင်အသုံးပြုသောဘာသာစကားသည် ဓမ္မဟောင်းကျမ်းရှိ ထာဝရဘုရား၏နေ့ဖြစ်ရပ်များကို သတိရစေသည် (ဧသာ. ၁၃:၁၀–၁၃၊ ၃၄:၄၊ ဧဇ ၃၂:၇–၈၊ အာ. ၈:၈–၁၀)။ ကြီးမားသောငလျင်။ ဗျာ. ၁၁:၁၃၊ ၁၆:၁၈ ကိုလည်းကြည့်ပါ။ နေ … လ … ကြယ်များ။ မ. ၂၄:၂၉ တွင် ဆင်တူဖြစ်ရပ်များကို ဖော်ပြထားသည်။ သမ္မာကျမ်းပညာရှင်များသည် ဤနောက်ဆုံးကာလ၏ အရိပ်အယောင်များကို ၁၈ နှင့် ၁၉ ရာစုနှစ်များတွင် ဖြစ်ပွားခဲ့သော ထူးခြားသောဖြစ်ရပ်များနှင့် ဆက်စပ်ခဲ့သည်—၁၇၅၅ ခုနှစ်တွင် လစ္စဘွန်ငလျင်ကြီး၊ ၁၇၈၀ ခုနှစ်တွင် “မှောင်မိုက်နေ့”၊ နှင့် ၁၈၃၃ ခုနှစ်တွင် ထင်ရှားသော “ကြယ်များပြိုကျခြင်း”။ ဗျာ. ၆:၁၄ သည် အဆုံးမရောက်မီ ပိုမိုကြီးမားသော ဘေးဒုက္ခများ ဖြစ်ပေါ်မည်ကို ရှင်းလင်းစေသည်။
6:16 wrath. God sometimes allows and
sometimes enforces the consequences of sin. This is “anger” in a measured,
legal sense, not mindless rage.
၆:၁၆ အမျက်တော်။ ဘုရားသခင်သည် တစ်ခါတစ်ရံ အပြစ်၏အကျိုးဆက်များကို ခွင့်ပြုပြီး တစ်ခါတစ်ရံ အတင်းအကြပ်ပြဌာန်းသည်။ ၎င်းသည် ထိန်းချုပ်ထားသော၊ ဥပဒေအရ “ဒေါသ” ဖြစ်ပြီး အဓိပ္ပာယ်မဲ့သော ဒေါသမဟုတ်ပါ။
6:17 who is able to stand? At the Second Coming. See
note on 7:1–17.
၆:၁၇ မည်သူရပ်တည်နိုင်မည်နည်း။ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းတွင်။ ဗျာ. ၇:၁–၁၇ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
အခန်းကြီး - ၇
1 ထိုနောက်မှမြေကြီး၊ ပင်လယ်၊ သစ်ပင်များတို့၌ လေမလာစေခြင်းငှါ၊ ကောင်းကင်တမန် လေးပါးတို့သည် မြေ၏ လေးမျက်နှာလေတို့ကိုကိုင်၍၊ မြေလေးမျက်နှာ၌ ရပ်နေသည်ကို ငါမြင်၏။
2 အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ တံဆိပ်ပါသော ကောင်းကင် တမန်တပါးသည် အရှေ့မျက်နှာက တက်လာသည်ကို ငါမြင်၏။ သူသည်လည်း မြေနှင့်ပင်လယ်ကိုညဉ်းဆဲရသောအခွင့်ရှိသော ကောင်းကင်တမန်လေးပါးကိုအသံလွှင့်၍၊
3 ငါတို့ဘုရားသခင်၏ ကျွန်ုပ်တို့ကိုနဖူး၌ တံဆိပ် မခတ်မှီတိုင်အောင်၊ မြေ ၊ ပင်လယ် ၊ သစ်ပင်တို့ကို မညှင်းဆဲပါနှင့်ဟုကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်လေ၏။
4 တံဆိပ်ခတ်ခြင်းကိုခံရသော သူအရေအတွက်ကို ငါကြား၍၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့၌ အသီးသီးသော အမျိုးအနွယ်ထဲက လူတသိန်း လေးသောင်းလေးထောင်တို့သည် တံဆိပ်ခတ်ခြင်းကိုခံရကြ၏။
5 ယုဒအမျိုးထဲက တသောင်းနှစ်သောင်း၊ ရူဗင်အမျိုးထဲက တသောင်းနှစ်ထောင်၊ ဂဒ်အမျိုးထဲက တသောင်းနှစ်ထောင်။
6 အာရှာအမျိုးထဲက တသောင်းနှစ်ထောင်၊ နဿလိအမျိုးထဲက တသောင်းနှစ်ထောင်၊ မနာရှေ အမျိုးထဲက တသောင်းနှစ်ထောင်၊
7 ရှိမောင်အမျိုးထဲက တသောင်းနှစ်ထောင်၊ လေဝိ အမျိုးထဲက တသောင်းနှစ်ထောင် ၊ ဣသခါ အမျိုး ထဲက တသောင်းနှစ်ထောင်၊
8 ဇာဗုလုန်အမျိုးထဲက တသောင်းနှစ်ထောင်၊ ယောသပ်အမျိုးထဲက တသောင်းနှစ်ထောင်၊ ဗင်္ယာမိန် အမျိုးထဲက တသောင်းနှစ်ထောင်တို့သည် တံဆိပ်ခတ် ခြင်းကိုခံရကြ၏။
9 ထို့နောက်မှ ငါကြည့်လျှင်၊ အသီးအသီး ဘာသာစကားကို ပြောသော လူအမျိုးအနွယ်ခပ်သိမ်းတို့ အထဲမှ ထွက်၍၊ အဘယ်သူမျှ မရေတွက်နိုင်သော လူများအပေါင်းတို့သည် ဖြူသော ဝတ်လုံကို ဝတ်ဆင် လျက်၊ စွန်ပလွံ ခက်ကိုကိုင်လျက်၊ ပလ္လင်တော်ရှေ့၊ သိုးသငယ် ရှေ့မှာရပ်နေကြ၏။
10 သူတို့ကလည်း၊ ပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူသော ငါတို့၏ ဘုရားသခင်နှင့်သိုးသငယ်သည် ကယ်တင်တော်မူခြင်းချမ်းသာရှိတော်မူစေသတည်းဟု ကြီးသော အသံနှင့်ကြွေးကြော်ကြ၏။
11 ပလ္လင်တော်မှစသော အသက်ကြီးသူတို့နှင့် သတ္တဝါလေးပါး၏ ပတ်ဝန်းကျင်၌ ရပ်နေသော ကောင်း ကင်တမန်အပေါင်းတို့သည်၊ ပလ္လင်တော်ရှေ့မှာ ပြပ်ဝပ်၍ ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်လျက်၊
12 အာမင်။ ငါတို့၏ ဘုရားသခင်သည် ကမ္ဘာ အဆက်ဆက် ကောင်းကြီးမင်္ဂလာ၊ ဘုန်း၊ ပညာနှင့်တကွ ကျေးဇူးချီးမွမ်းခြင်း၊ ဂုဏ်အသရေ၊ တန်ခိုးသတ္တိရှိတော်မူစေသတည်း။ အာမင်ဟုပြောဆိုကြ၏။
13 အသက်ကြီးသူတပါးကလည်း၊ ဖြူသော ဝတ်လုံကို ဝတ်ဆင်သော ဤသူတို့သည် အဘယ်သူနည်း။ အဘယ်အရပ်က လာကြသနည်းဟု ငါအားမေးမြန်းလျှင်၊
14 ငါက၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သိပါ၏ဟု ပြန်လျှောက်၏။ သူကလည်း၊ ဤသူတို့သည် ကြီးစွာသော ဆင်းရဲဒုက္ခအထဲက ထွက်မြောက်၍၊ မိမိတို့ဝတ်လုံကို သိုးသငယ်၏ အသွေး၌လျှော်၍ ဖြူစေသော သူဖြစ်ကြ သတည်း။
15 ထိုကြောင့်၊ ဘုရားသခင်၏ ပလ္လင်တော်ရှေ့မှာ နေရာကိုရ၍၊ ဗိမာန်တော်၌ဘုရားဝတ်ကိုနေ့ညဉ့်မပြတ် ပြုရကြ၏။ ပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူသော သူသည် သူတို့တွင် ကျိန်းဝပ်တော်မူမည်။
16 သူတို့သည် နောက်တဖန် ရေစာကို မငတ်မွတ်ရကြ။ နေရောင်ခြည်အလျှင်းမထိရ။ အဘယ်အပူကိုမျှ မခံရကြ။
17 အကြောင်းမူကား၊ ပလ္လင်တော်အတွင်း၌ ရှိသော သိုးသငယ်သည် သူတို့ကို လုပ်ကျွေး၍ ၊ အသက် စမ်းရေတွင်းသို့ လမ်းပြလိမ့်မည်။ ဘုရားသခင်သည်လည်း သူတို့မျက်စိ၌ မျက်ရည်ရှိသမျှတို့ကို သုတ်တော် မူမည်ဟုဆိုလေ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
7:1–17 There are two sections in the
chapter: the 144,000 (vv. 1–8) and the great multitude (vv. 9–17). They are
both metaphors for God’s end-time people. Both provide the answer to the
question of 6:17: “Who is able to stand?”
၇:၁–၁၇ ဤအခန်းတွင် အပိုင်းနှစ်ခုရှိသည်—၁၄၄,၀၀၀ (ဗျာ. ၇:၁–၈) နှင့် လူအုပ်ကြီး (ဗျာ. ၇:၉–၁၇)။ ၎င်းတို့နှစ်ခုစလုံးသည် ဘုရားသခင်၏နောက်ဆုံးကာလလူများအတွက် နှိုင်းယှဉ်ဖော်ပြချက်များဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့နှစ်ခုစလုံးသည် ဗျာ. ၆:၁၇ ၏မေးခွန်း—“မည်သူရပ်တည်နိုင်မည်နည်း” အတွက် အဖြေပေးသည်။
7:1 four angels. May correspond to the four living
creatures of 6:1–8. four winds. Agents of God’s
judgment; may correspond to the four horses of 6:1–8. earth … sea. Sources
of the two beasts of chap. 13.
၇:၁ ကောင်းကင်တမန်လေးပါး။ ဗျာ. ၆:၁–၈ ရှိ သတ္တဝါလေးပါးနှင့် သက်ဆိုင်နိုင်သည်။ လေလေးမျိုး။ ဘုရားသခင်၏တရားစီရင်ခြင်း၏အေးဂျင့်များ၊ ဗျာ. ၆:၁–၈ ရှိ မြင်းလေးကောင်နှင့် သက်ဆိုင်နိုင်သည်။ မြေကြီး … ပင်လယ်။ အခန်း ၁၃ ရှိ သတ္တဝါနှစ်ကောင်၏အရင်းအမြစ်များ။
7:2 another angel. Commander of the four, probably
Christ. seal. Sign of God’s ownership and authority
(9:4; 14:1; 2 Tim. 2:19). Possible reference to the Sabbath; see note on Rev.
13:16–17.
၇:၂ အခြားကောင်းကင်တမန်။ လေးပါး၏ဆရာခေါင်းဆောင်၊ ဖြစ်နိုင်ချေမှာ ခရစ်တော်ဖြစ်သည်။ တံဆိပ်။ ဘုရားသခင်၏ပိုင်ဆိုင်မှုနှင့် အာဏာတည်ရှိမှု၏လက္ခဏာ (ဗျာ. ၉:၄၊ ၁၄:၁၊ ၂ တိ ၂:၁၉)။ ဥပုသ်နေ့ကို ဖြစ်နိုင်ခြေရှိစွာ ရည်ညွှန်းခြင်း၊ ဗျာ. ၁၃:၁၆–၁၇ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
7:3 Do not harm … till. The final judgments on the wicked do
not take place until God’s people are ready. See Ezek. 9:1–7.
၇:၃ မထိခိုက်စေနှင့် … အထိ။ ဘုရားသခင်၏လူများ အဆင်သင့်မဖြစ်မချင်း ဆိုးသြမ်းသူများအပေါ် နောက်ဆုံးတရားစီရင်မှုများ မဖြစ်ပေါ်ပါ။ ဧဇ. ၉:၁–၇ ကိုကြည့်ပါ။
7:4 I heard the number. Of God’s end-time army. See also
9:16 and context. One hundred and forty-four thousand. 12 ×
12 × 1000. Probably represents the totality of Israel. A symbol of God’s
end-time people. The New Jerusalem commemorates the twelve tribes and the
twelve apostles (21:12–14).
၇:၄ ငါကြားလျှင် အရေအတွက်။ ဘုရားသခင်၏နောက်ဆုံးကာလစစ်တပ်၏အရေအတွက်။ ဗျာ. ၉:၁၆ နှင့် အကြောင်းအရာကိုလည်း ကြည့်ပါ။ တစ်သိန်းလေးသောင်းလေးထောင်။ ၁၂ × ၁၂ × ၁၀၀၀။ ဣသရေလလူမျိုးတစ်ခုလုံး၏ ပြည့်စုံမှုကို ဖြစ်နိုင်ချေရှိစွာ ကိုယ်စားပြုသည်။ ဘုရားသခင်၏နောက်ဆုံးကာလလူများ၏သင်္ကေတ။ ယေရုဆလင်မြို့သစ်သည် ဣသရေလအမျိုးအနွယ်ဆယ်နှစ်ခုနှင့် တမန်တော်ဆယ်နှစ်ပါးကို အမှတ်ရစေသည် (ဗျာ ၂၁:၁၂–၁၄)။
7:5–8 The twelve tribes are not
listed in birth order. Joseph and Levi replace Dan and Ephraim in the usual
list of twelve (Num. 34:13–29; Josh. 13–19).
၇:၅–၈ အမျိုးအနွယ်ဆယ်နှစ်ခုကို မွေးဖွားရာဇီဝရင်အစဉ်အလာဖြင့် စာရင်းမပြုထားပါ။ ယေဇဖတ်နှင့် လေဝိသည် ပုံမှန်ဆယ်နှစ်ခုစာရင်းတွင် ဒန်နှင့် ဧဖရိမ်ကို အစားထိုးသည် (တ ၃၄:၁၃–၂၉၊ ယောရူ ၁၃–၁၉)။
7:9 looked. John only heard the number of the 144,000, but he
sees the great multitude. great multitude. Appears again in
19:1–7. no one could number. Contrast with 144,000. all
nations … tongues. Contrast with twelve tribes of Israel. palm
branches. Used for feasts and celebrations (Lev. 23:40; John 12:13).
၇:၉ ကြည့်လျှင်။ ယောဟန်သည် ၁၄၄,၀၀၀ ၏အရေအတွက်ကိုသာ ကြားခဲ့သော်လည်း၊ သူသည် လူအုပ်ကြီးကို မြင်သည်။ လူအုပ်ကြီး။ ဗျာ. ၁၉:၁–၇ တွင် ထပ်မံပေါ်ထွက်သည်။ မည်သူမျှ ရေတွက်နိုင်ခြင်းမရှိ။ ၁၄၄,၀၀၀ နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ လူမျိုးအားလုံး … ဘာသာစကားများ။ ဣသရေလအမျိုးအနွယ်ဆယ်နှစ်ခုနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ ထန်းရွက်များ။ ပွဲတော်များနှင့် ဆင်နွှဲပွဲများအတွက် အသုံးပြုသည် (ဝတ် ၂၃:၄၀၊ ယော ၁၂:၁၃)။
7:13 elders. See note on 4:4.
၇:၁၃ အကြီးအကဲများ။ ဗျာ. ၄:၄ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
7:14 out of the great
tribulation. See
note on 3:10. washed their robes. Represents the
righteousness of Christ which is received by faith that expresses itself in
righteous action (19:7–8).
၇:၁၄ ကြီးမားသောဆင်းရဲဒုက္ခမှ ထွက်လာသူများ။ ဗျာ. ၃:၁၀ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ ဝတ်ရုံများကို လျှော်ဖွပ်သည်။ ဖြောင့်မတ်သောလုပ်ရပ်များဖြင့် ထုတ်ဖော်ပြသသော ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် ရရှိသော ခရစ်တော်၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသည် (ဗျာ. ၁၉:၇–၈)။
7:15–17 A
description of the condition and activity of God’s redeemed people after the
Second Coming of Christ. For more on the NEW EARTH, see 21:1–5; Is. 11:6–9.
၇:၁၅–၁၇ ခရစ်တော်၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းနောက်တွင် ဘုရားသခင်၏ကယ်တင်ခြင်းခံရသောလူများ၏ အခြေအနေနှင့် လှုပ်ရှားမှုများကို ဖော်ပြသည်။ မြေကြီးသစ်နှင့်ပတ်သက်ပြီး နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် ဗျာ. ၂၁:၁–၅၊ ဧသာ. ၁၁:၆–၉ ကိုကြည့်ပါ။
7:15 the throne … temple. See 3:21. Saved humanity will
receive privileged places in the governing center of the universe. serve. Greek
form expresses priestly, sacrificial service. Before someone can be trusted to
rule, they must learn how to serve. dwell. In Greek
means to live in a tent. Used to express His acceptance and protection of them.
See 7:16.
၇:၁၅ ထီးနန်း … ဗိမာန်တော်။ ဗျာ. ၃:၂၁ ကိုကြည့်ပါ။ ကယ်တင်ခြင်းခံရသောလူသားများသည် စကြဝဠာ၏အုပ်ချုပ်ရေးဗဟိုတွင် အထူးအခွင့်အရေးရှိသောနေရာများကို ရရှိမည်။ ဝန်ဆောင်မှုပြုသည်။ ဂရိဘာသာပုံစံသည် ယဇ်ပုရောဟိတ်ဆိုင်ရာ၊ ယဇ်ပူဇော်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုကို ဖော်ပြသည်။ အုပ်ချုပ်ရန် ယုံကြည်စိတ်ချခံရမည်မဖြစ်မီ၊ ဝန်ဆောင်နည်းကို သင်ယူရမည်။ နေထိုင်သည်။ ဂရိဘာသာတွင် တဲတစ်လုံးတွင်နေထိုင်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ ၎င်းတို့ကို လက်ခံခြင်းနှင့် အကာအကွယ်ပေးခြင်းကို ဖော်ပြရန် အသုံးပြုသည်။ ဗျာ. ၇:၁၆ ကိုကြည့်ပါ။
7:17 Lamb … throne. Re-affirms deity of Christ. Vv.
15–17 use “God” and “Lamb” interchangeably. tear. See 21:4.
၇:၁၇ သိုးသငယ် … ထီးနန်း။ ခရစ်တော်၏ဘုရားသခင်ဖြစ်မှုကို ပြန်လည်အတည်ပြုသည်။ ဗျာ. ၇:၁၅–၁၇ သည် “ဘုရားသခင်” နှင့် “သိုးသငယ်” ကို အပြန်အလှန်အသုံးပြုသည်။ မျက်ရည်။ ဗျာ. ၂၁:၄ ကိုကြည့်ပါ။
၅။ အသင်းတော်။ ယေရှုခရစ်၏ အသင်းတော်သည် ကျမ်း၏အစတွင် အဓိကအာရုံစိုက်ရာဖြစ်သည် (အခန်းကြီး ၁-၃)။ “အသင်းတော်” ဟူသော စကားလုံးသည် ကျမ်း၏အလယ်ပိုင်းတွင် သိသာထင်ရှားစွာ မပါရှိသော်လည်း၊ ဘုရားသခင်၏လူများသည် သင်္ကေတပုံစံဖြင့် ၁၄၄,၀၀၀ (၇:၄-၈)၊ များပြားသောလူအုပ်ကြီး (၇:၉-၁၂)၊ ကျန်ရစ်သူများ (၁၁:၁၃၊ ၁၂:၁၇)၊ သန့်ရှင်းသူများ (၁၄:၁၂)၊ အရှေ့ဘက်မှဘုရင်များ (၁၆:၁၂)၊ နှင့် ယေရှု၏ ခေါ်ထားသူ၊ ရွေးချယ်ထားသူ၊ နှင့် သစ္စာရှိသော နောက်လိုက်များ (၁၇:၁၄) အဖြစ် ပေါ်ထွက်လာသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၂၂:၁၆ သည် အသင်းတော်များသည် စကားလုံးမသုံးသည့်နေရာများတွင်ပင် ကျမ်းတစ်ခုလုံး၏ အာရုံစိုက်ရာဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုသည်။
အခန်းကြီး - ၈
1 သတ္တမတံဆိပ်ကိုဖွင့်သောအခါ၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ နာရီဝက်မျှ တိတ်ဆိတ်စွာ နေကြ၏။
2 ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ ရပ်နေသောကောင်းကင်တမန် ခုနစ်ပါးကို ငါမြင်၏။ သူတို့၌ တံပိုးခုနစ်လုံးကို ပေး၏။
3 ကောင်းကင်တမန်တပါးသည်လာ၍ ရွှေလင်ပန်းကို ကိုင်လျက် ယဇ်ပလ္လင်နားမှာရပ်နေ၏။ ပလ္လင် တော်ရှေ့၌ရှိသော ရွှေယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှာ သန့်ရှင်းသူ အပေါင်းတို့၏ ပဌနာနှင့်အတူ ဆက်ကပ်ခြင်းငှါ၊ မီးရှို့ သောနံ့သာပေါင်းအများကို ထိုသူ၌ပေး၏။
4 မီးရှို့သော နံ့သာပေါင်း၏ အခိုးအငွေ့သည် သန့်ရှင်းသူတို့၏ ပဌနာများနှင့်အတူ ကောင်းကင် တမန်၏ လက်ထဲက ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်သို့ တက်လေ၏။
5 ကောင်းကင်တမန်သည် လင်ပန်းကိုယူ၍ ယဇ်ပလ္လင်၏ မီးနှင့် ပြည့်စေပြီးမှ၊ မြေကြီးအပေါ်သို့ ချလိုက် သည်ဖြစ်၍၊ အသံမြည်ခြင်း၊ မိုဃ်းချုန်းခြင်း၊ လျှပ်စစ်ပြက်ခြင်း၊ မြေကြီးလှုပ်ခြင်းဖြစ်ကြ၏။
6 တံပိုးခုနစ်လုံးရှိသော ကောင်းကင်တမန် ခုနစ်ပါးတို့သည် မှုတ်အံ့သောငှါမိမိတို့ကို ပြင်ဆင်ကြ၏။
7 ပဋ္ဌမသူသည် တံပိုးမှုတ်သောအခါ မိုဃ်းသီးဖြစ်၏။ အသွေးနှင့် ရောနှောသော မီးလည်းဖြစ်၏။ မြေကြီးအပေါ်သို့ချလိုက်၍၊ မြေသုံးစုတစု၊ သစ်ပင်သုံးစုတစု၊ စိမ်းသော မြက်ပင်ရှိသမျှတို့ကို ကျွမ်းလောင် လေ၏။
8 ဒုတိယကောင်းကင်တမန်သည် တံပိုးမှုတ်သောအခါ၊ မီးလောင်သော တောင်ကြီးကို ပင်လယ်ထဲသို့ ချလိုက်သကဲ့သို့ ဖြစ်၍၊ ပင်လယ်သုံးစုတစုသည် အသွေးဖြစ်၏။
9 ပင်လယ်၌ အသက်ရှင်သော သတ္တဝါသုံးစုတစုလည်းသေ၏။ သင်္ဘောသုံးစုတစုလည်းပျက်၏။
10 တတိယကောင်းကင်တမန်သည် တံပိုးမှုတ်သောအခါ၊ မီးခွက်ကဲ့သို့ ထွန်းတောက်သော ကြယ်ကြီး သည် ကောင်းကင်ကကျ၍၊ မြစ်သုံးစုတစုသို့၎င်း၊ စမ်းရေတွင်းသို့၎င်း ရောက်၏။
11 ထိုကြယ်သည် ဒေါနရွက်ဟူသောအမည်ရှိ၏။ ရေသုံးစုတစုသည် ဒေါနရွက်ဖြစ်၍ရေခါးသောကြောင့်၊ လူအများတို့သည် သေကြ၏။
12 စတုတ္ထကောင်းကင်တမန်သည် တံပိုးမှုတ်သောအခါ၊ နေသုံးစုတစု၊ လသုံးစုတစု၊ ကြယ်သုံးစု တစုကြတ်၍ သုံးစုတစုမိုက်လေ၏။ နေ့သုံးစုတစု၊ ညဉ့်သုံးစုတစုသည် အလင်းမရှိ၊
13 ထိုအခါ ငါကြည့်လျှင်၊ ရွှေလင်းတကောင်က၊ ကြွင်းသေးသော ကောင်းကင်တမန် သုံးပါးမှုတ်လု လတံ့သော တံပိုးသံကြောင့် မြေကြီးသားတို့သည် အမင်္ဂလာ၊ အမင်္ဂလာ၊ အမင်္ဂလာရှိကြ၏ဟု ကောင်းကင် အလယ်၌ ပျံဝဲ၍ကြီးသောအသံနှင့် ဆိုသည်ကိုငါကြား၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
8:1 silence. Contrast the loud praise of chap.
5. The final act of history is left unsaid, to be presented later.
၈:၁ တိတ်ဆိတ်ခြင်း။ အခန်း ၅ ၏ ကျယ်လောင်သောချီးမွမ်းခြင်းနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ သမိုင်း၏နောက်ဆုံးလုပ်ရပ်ကို မပြောဘဲထားခဲ့ပြီး၊ နောက်ပိုင်းတွင် တင်ပြမည်။
8:2–6 Introduces the seven trumpets,
which are judgments on the wicked in response to the prayers of the saints in
6:9–10 (see 9:4, 20–21). They span the time from the cross (the beginning of
intercession, see note on 8:3–4) to the Second Coming (11:15–19). The combined
imagery of 8:3–5 is that of intercession followed by judgment. See
Introduction, “Message.”
၈:၂–၆ ခုနစ်တံပိုးများကို နိဒါန်းပြုထားပြီး၊ ၎င်းတို့သည် ဗျာ. ၆:၉–၁၀ ရှိ သူတော်စင်များ၏ဆုတောင်းချက်များကို တုံ့ပြန်သည့်အနေဖြင့် ဆိုးသြမ်းသူများအပေါ် တရားစီရင်မှုများဖြစ်သည် (ဗျာ. ၉:၄၊ ၂၀–၂၁ ကိုကြည့်ပါ)။ ၎င်းတို့သည် ကားတိုင်မှ (ဆုတောင်းပြွမ်းပြည့်စုံခြင်း၏အစ၊ ဗျာ. ၈:၃–၄ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ) ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းအထိ (ဗျာ. ၁၁:၁၅–၁၉) ကာလကို လွှမ်းခြုံသည်။ ဗျာ. ၈:၃–၅ ၏ပေါင်းစပ်ပုံရိပ်သည် ဆုတောင်းပြွမ်းပြည့်စုံခြင်းနောက်တွင် တရားစီရင်ခြင်းဖြစ်သည်။ နိဒါန်း၊ “သတင်းစကား” ကိုကြည့်ပါ။
8:2 trumpets. In the OT, trumpets are used in
worship, battle, and celebrations. Here they are associated with prayer and
introduce judgment. See Num. 10:8–10.
၈:၂ တံပိုးများ။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းတွင် တံပိုးများကို ကိုးကွယ်ခြင်း၊ စစ်ပွဲနှင့် ဆင်နွှဲပွဲများတွင် အသုံးပြုသည်။ ဤနေရာတွင် ၎င်းတို့သည် ဆုတောင်းခြင်းနှင့်ဆက်စပ်ပြီး တရားစီရင်ခြင်းကို မိတ်ဆက်သည်။ တ. ၁၀:၈–၁၀ ကိုကြည့်ပါ။
8:3–4 Probably based on the daily service in the OT sanctuary,
which occurred in the courtyard and Holy Place (Ex. 29:38–42; 30:1–8).
Introductory visions in Revelation use imagery from the Holy Place until 11:19,
where the focus shifts to the Most Holy Place. See Introduction, “Message” and
“Outline.” See note on 11:19. censer. A fire pan for burning
incense. altar. Golden incense altar of the OT sanctuary (9:13; Ex.
30:1–8). incense. Probably represents the righteousness of Christ,
which makes the prayers of the saints acceptable to God.
၈:၃–၄ ဓမ္မဟောင်းဗိမာန်တော်ရှိ နေ့စဉ်ဝန်ဆောင်မှုအပေါ် အခြေခံထားဖွယ်ရှိပြီး၊ ၎င်းသည် ခြံဝင်းနှင့် သန့်ရှင်းရာဌာနတွင် ဖြစ်ပွားသည် (ထွက် ၂၉:၃၈–၄၂၊ ၃၀:၁–၈)။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းရှိ နိဒါန်းရူပါရုံများသည် ဗျာ. ၁၁:၁၉ အထိ သန့်ရှင်းရာဌာနမှ ပုံရိပ်များကို အသုံးပြုပြီး၊ ထိုနေရာတွင် အာရုံစူးစိုက်မှုသည် သန့်ရှင်းရာဌာနအလွန်သို့ ပြောင်းသွားသည်။ နိဒါန်း၊ “သတင်းစကား” နှင့် “အကျဉ်းချုပ်” ကိုကြည့်ပါ။ ဗျာ. ၁၁:၁၉ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ နံ့သာပေါင်းဖုတ်ရာတန်ဆာ။ နံ့သာပေါင်းမီးရှို့ရန် မီးအိုးတစ်ခု။ ယဇ်ပလ္လင်။ ဓမ္မဟောင်းဗိမာန်တော်ရှိ ရွှေနံ့သာပေါင်းယဇ်ပလ္လင် (ဗျာ. ၉:၁၃၊ ထွ. ၃၀:၁–၈)။ နံ့သာပေါင်း။ သူတော်စင်များ၏ဆုတောင်းချက်များကို ဘုရားသခင်ထံသို့ လက်ခံနိုင်ဖွယ်ဖြစ်စေသော ခရစ်တော်၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို ဖြစ်နိုင်ချေရှိစွာ ကိုယ်စားပြုသည်။
8:5 The response to the prayers of the saints is judgment on the
wicked. See Ezek. 10:2.
၈:၅ သူတော်စင်များ၏ဆုတောင်းချက်များအတွက် တုံ့ပြန်မှုသည် ဆိုးသြမ်းသူများအပေါ် တရားစီရင်ခြင်းဖြစ်သည်။ ဧဇ. ၁၀:၂ ကိုကြည့်ပါ။
8:7 hail … earth. Recalls Ex. 9:22–26 and Ezek.
38:22–23. a third. Indicates judgment that is not full and
final. See also Rev. 8:8–12; 9:15, 18. May represent the judgments on Jerusalem
in the first century (see Luke 21:20–24; 23:28–31).
၈:၇ မိုဃ်းသီး … မြေကြီး။ ထွ. ၉:၂၂–၂၆ နှင့် ဧဇ. ၃၈:၂၂–၂၃ ကို သတိရစေသည်။ သုံးပုံတစ်ပုံ။ ပြည့်စုံပြီး နောက်ဆုံးမဟုတ်သော တရားစီရင်ခြင်းကို ညွှန်ပြသည်။ ဗျာ. ၈:၈–၁၂၊ ၉:၁၅, ၁၈ ကိုလည်း ကြည့်ပါ။ ပထမရာစုနှစ်တွင် ယေရုဆလင်မြို့အပေါ် တရားစီရင်ခြင်းများကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည် (လု ၂၁:၂၀–၂၄၊ ၂၃:၂၈–၃၁ ကိုကြည့်ပါ)။
8:8–9 something like. Indicates the language is not to
be taken literally here. great mountain … fire. Volcanic
imagery. See Jer. 51:24–25, 63–64. blood. Allusion to Ex.
7:17–21. May represent the fall of Rome in the fifth century A.D.
၈:၈–၉ တစ်စုံတစ်ခုနှင့်တူသည်။ ဤနေရာတွင် ဘာသာစကားကို စာသားအတိုင်း ယူဆရန်မဟုတ်ကြောင်း ညွှန်ပြသည်။ မီးလောင်နေသောတောင်ကြီး။ မီးတောင်ပုံရိပ်။ ယေ. ၅၁:၂၄–၂၅, ၆၃–၆၄ ကိုကြည့်ပါ။ သွေး။ ထွက် ၇:၁၇–၂၁ သို့ ရည်ညွှန်းခြင်း။ အ.ဒီ. ပဉ္စမရာစုနှစ်တွင် ရောမမြို့၏ကျဆုံးမှုကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။
8:10–11 star fell. See note on 9:1. See also Is.
14:12–15. rivers … springs. Images of spiritual
nourishment (Ps. 1:3; John 7:37–39). Wormwood. Bitter-tasting
plant; a metaphor for idolatry (Deut. 29:17–18). May represent the apostasy of
the church in the Middle Ages.
၈:၁၀–၁၁ ကြယ်ကျသည်။ ဗျာ. ၉:၁ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ ဧသာ. ၁၄:၁၂–၁၅ ကိုလည်း ကြည့်ပါ။ မြစ်များ … စမ်းရေတွင်းများ။ ဝိညာဉ်ရေးအာဟာရဖြည့်တင်းမှု၏ပုံရိပ်များ (ဆာ. ၁:၃၊ ယော. ၇:၃၇–၃၉)။ တညင်း။ ခါးသောအရသာရှိသောအပင်၊ ရုပ်တုကိုးကွယ်မှု၏နှိုင်းယှဉ်ဖော်ပြချက် (ဒီ. ၂၉:၁၇–၁၈)။ အလယ်ခေတ်တွင် အသင်းတော်၏ဖောက်ပြန်မှုကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။
8:12 Recalls Ex. 10:21–23. Intensity of light reduced. sun
… moon … stars. Images of God’s blessing (Ps. 84:11; Is. 30:26).
May represent the deepening apostasy of the Middle Ages or the skepticism of
the Renaissance and the Enlightenment.
၈:၁၂ ထွ. ၁၀:၂၁–၂၃ ကို သတိရစေသည်။ အလင်းရောင်၏ပြင်းထန်မှု လျော့ကျသွားသည်။ နေ … လ … ကြယ်များ။ ဘုရားသခင်၏ဆုကျေးဇူး၏ပုံရိပ်များ (ဆာ. ၈၄:၁၁၊ ဧသာ. ၃၀:၂၆)။ အလယ်ခေတ်တွင် ဖောက်ပြန်မှုပိုမိုနက်ရှိုင်းလာမှု သို့မဟုတ် ပြန်လည်နိုးထမှုနှင့် ဉာဏ်အလင်းခေတ်ကာလများ၏ သံသယဝါဒကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။
8:13 angel. Many Greek manuscripts have
“eagle” or “vulture” here. Woe. Disaster or judgment.
The three woes correspond to the fifth through seventh trumpets (9:12; 11:14).
၈:၁၃ ကောင်းကင်တမန်။ ဂရိလက်ရေးစာမူများစွာတွင် ဤနေရာတွင် “လင်းယုန်” သို့မဟုတ် “သိမ်းငှက်” ဟု ဖော်ပြထားသည်။ ဒုက္ခ။ ဘေးဒုက္ခ သို့မဟုတ် တရားစီရင်ခြင်း။ ဒုက္ခသုံးခုသည် ပဉ္စမမှ သတ္တမတံပိုးများနှင့် သက်ဆိုင်သည် (ဗျာ ၉:၁၂၊ ၁၁:၁၄)။
အခန်းကြီး - ၉
1 ပဥ္စမကောင်းကင်တမန်သည် တံပိုးမှုတ်သောအခါ၊ ကြယ်တလုံးသည် ကောင်းကင်က မြေကြီးပေါ်သို့ ကျသည်ကို ငါမြင်၏။ သူ၌အနက်ဆုံးသော တွင်း၏ သော့ကို အပ်ပေးသည်ဖြစ်၍၊
2 သူသည်အနက်ဆုံးသော တွင်းကိုဖွင့်လျှင်၊ ကြီးစွာသော မီးဖို၏ အခိုးကဲ့သို့သော အခိုးသည် တွင်း ထဲက တက်လေ၏။ ထိုတွင်း၏ မီးခိုးကြောင့်၊ နေနှင့် အာကာသ ကောင်းကင်သည် မှောင်မိုက်လေ၏။
3 ကျိုင်းကောင်တို့သည် မီးခိုးအထဲက မြေကြီးအပေါ်သို့ထွက်၍ မြေကင်းမြီးကောက်တန်ခိုးကဲ့သို့သော တန်ခိုးကိုရကြ၏။
4 မြေ၏မြက်ပင်မှစ၍ စိမ်းသောအရာများ၊ သစ်ပင်များအပေါင်းတို့ကို ထား၍၊ နဖူး၌ဘုရားသခင် ၏ တံဆိပ်ခတ်ခြင်းကို မခံသော လူတို့ကိုညှဉ်းဆဲမည် အကြောင်းသူတို့အား ပညတ်ထား၏။
5 တံဆိပ်ခတ်ခြင်းကို မခံသောသူတို့ကိုကား သတ်ရသောအခွင့်မရှိ။ ငါးလပတ်လုံး ပြင်းစွာသော ဝေဒနာ ဖြစ်စေသော အခွင့်ရှိ၏။ ထိုကျိုင်းကောင် ဖြစ်စေသော ဝေဒနာသည်ကား၊ ကင်းမြီးကောက်သည် လူကိုထိုးသော ဝေဒနာကဲ့သို့ဖြစ်သတည်း။
6 ထိုနေ့ရက်ကာလ၌ လူတို့သည် သေခြင်းကို ရှာကြလိမ့်မည်။ ရှာသော်လည်း မတွေ့ရကြ။ အလွန် သေချင်သော်လည်း သေမင်းသည် သူတို့ထံမှ ပြေးသွားလိမ့်မည်။
7 ထိုကျိုင်းကောင်တို့၏ အဆင်းသဏ္ဍန်သည် စစ်တိုက်ခြင်းငှါ ပြင်ဆင်သောမြင်း၏ အဆင်းသဏ္ဍာန် နှင့်တူ၏။ ခေါင်းပေါ်မှ ရွှေသရဖူကို ဆောင်းဟန်ရှိ၏။ မျက်နှာသည်လူမျက်နှာကဲ့သို့ဖြစ်၏။
8 ဆံပင်သည်မိန်းမဆံပင်ကဲ့သို့ဖြစ်၏။ သွားသည်လည်း ခြင်္သေ့သွားကဲ့သို့ ဖြစ်၏။
9 ရင်အုပ်တန်ဆာသည် သံရင်အုပ်တန်ဆာကဲ့သို့ဖြစ်၏။ အတောင်ခတ်သော အသံသည် စစ်တိုက်၍ ပြေးလာသော မြင်းရထားအများ၏ အသံကဲ့သို့ဖြစ်၏။
10 အမြီးသည် ကင်းမြီးကောက်နှင့်တူ၏။ အမြီး၌လည်း ဆူးရှိ၏။ လူတို့ကို ငါးလပတ်လုံး ညှဉ်းဆဲရသော အခွင့်တန်ခိုးရှိ၏။
11 သူတို့၏ ရှင်ဘုရင်မူကား၊ ဟေဗြဲဘာသာအားဖြင့် အဗဒ္ဒုန်ဟူ၍၎င်း၊ ဟေလသဘာသာအားဖြင့် အပေါ လျုန်ဟူ၍၎င်း ခေါ်ဝေါ်သော အနက်ဆုံးသောတွင်း တမန်ဖြစ်၏။
12 အမင်္ဂလာတပါးလွန်ပြီ။ ထိုနောက်မှ အမင်္ဂလာ နှစ်ပါးလာလေဦးမည်။
13 ဆဋ္ဌမကောင်းကင်တမန်သည် တံပိုးမှုတ်သောအခါ၊ ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ရှိသော ရွှေယဇ်ပလ္လင်၏ ချိုလေးချောင်းထဲက ထွက်သော အသံကား၊
14 ဥဖရတ်မြစ်ကြီးနားမှာ ချည်နှောင်လျက်ရှိသော ကောင်းကင်တမန်လေးပါးကို လွှတ်လော့ဟု တံပိုးရှိသော ဆဌမကောင်းကင်တမန်အားဆိုသည်ကို ငါကြား၏။
15 ထိုအခါ လူသုံးစုတစုကို အသေသတ်ခြင်းငှါ။ တနာရီ၊ တရက်၊ တလ၊ တနှစ် အဘို့ပြင်ဆင်သော ကောင်းကင်တမန်လေးပါးတို့ကို လွှတ်လေ၏။
16 မြင်းစီးသူရဲတို့၏ အရေအတွက်ကား ၊ နှစ်သင်္ချေ ဖြစ်၏။ ထိုအရေအတွက်ကို ငါကြားရ၏။
17 ထိုအတူဗျာဒိတ်ရူပါရုံ၌ ထင်ရှားသော မြင်းတို့ကို၎င်း၊ ကန့်၊ မီး၊ ဝှါကိန္တုကျောက်နှင့်ပြီးသော ရင်အုတ် တန်ဆာရှိသော မြင်းစီးသူရဲတို့ကို၎င်း ငါမြင်ရ၏။ မြင်းတို့၏ ခေါင်းသည်ခြင်္သေ့ခေါင်းကဲ့သို့ ဖြစ်၏။ သူတို့၏ ခံတွင်း ထဲကလည်း ကန့်၊ မီးလျှံ၊ မီးခိုးထွက်ကြ၏။
18 သူတို့၏ခံတွင်းထဲက ထွက်သော ကန့်၊ မီးလျှံ၊ မီးခိုးတည်းဟူသော ဘေးသုံးပါးကြောင့်၊ လူသုံးစုတစု သေကြ၏။
19 အကြောင်းမူကား၊ သူတို့တန်ခိုးသည် ခံတွင်း၌၎င်း၊ အမြီး၌၎င်းတည်၏။ အမြီးသည် ခေါင်းနှင့် ပြည့်စုံ၍ မြွေနှင့်တူ၏ ။အမြီးအားဖြင့်ညှင်းဆဲတတ်ကြ၏။
20 ထိုဘေးဒဏ်ကြောင့် မသေဘဲကြွင်းသော လူတို့သည် နတ်တို့ကို၎င်း၊ မမြင်နိုင်၊ မကြားနိုင်၊ မသွားလာနိုင်သောရွှေရုပ်တု၊ ငွေရုပ်တု၊ ကြေးနီရုပ်တု၊ ကျောက်ရုပ်တု၊ သစ်သားရုပ်တုတို့ကို၎င်း မကိုးကွယ်ဘဲ နေခြင်းငှါ၊ ကိုယ်လက်နှင့် လုပ်သော အရာများကို နောင်တမရဘဲနေကြ၏။
21 ကိုယ်ကျင့်သော အကျင့်တည်းဟူသော လူအသက်ကို သတ်ခြင်း၊ သူတပါးကိုပြုစားခြင်း ၊ မတရား သောမေထုန်၌မှီဝဲခြင်း ၊ သူ့ဥစ္စာကိုခိုးခြင်း ၊ အမှုများကို လည်း နောင်တမရဘဲနေကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
9:1–11 The fifth trumpet uses the
imagery of a demonic attack to demonstrate Satan’s tormenting power in the
lives of the wicked (vv. 5–6), but also his helplessness against the faithful
people of God (v. 4). This section may represent the reality and spiritual
consequences of the secularism and evolutionary skepticism that have become
increasingly dominant since the 19th century. It has also been interpreted as
the political and military impact of militant non-Christians on apostate
Christendom.
၉:၁–၁၁ ပဉ္စမတံပိုးသည် စာတန်၏ဆိုးသြမ်းသူများဘဝတွင် ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်နိုင်သော စွမ်းအားကို (ဗျာ. ၉:၅–၆) ပြသရန် နတ်ဆိုးတိုက်ခိုက်မှု၏ပုံရိပ်ကို အသုံးပြုသော်လည်း၊ ဘုရားသခင်၏သစ္စာရှိလူများအပေါ် ၎င်း၏အားနည်းမှုကိုလည်း ပြသသည် (ဗျာ. ၉:၄)။ ဤအပိုင်းသည် ၁၉ ရာစုနှစ်မှစ၍ ပိုမိုလွှမ်းမိုးလာသော လောကဝါဒနှင့် ဆင့်ကဲဖြစ်စဉ်ဆိုင်ရာ သံသယဝါဒ၏ လက်တွေ့ဖြစ်ရပ်နှင့် ဝိညာဉ်ရေးအကျိုးဆက်များကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ ၎င်းကို ဖောက်ပြန်သောခရစ်ယာန်လောကအပေါ် ခရစ်ယာန်မဟုတ်သူများ၏ နိုင်ငံရေးနှင့် စစ်ရေးသက်ရောက်မှုအဖြစ်လည်း အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခဲ့သည်။
9:1 star fallen. Refers back to the star of the third
trumpet (8:10). The events of the fifth trumpet are a consequence of the
third. was given. Divine passive. God is in full control of this
plague; see also 9:3, 5. bottomless pit. Where the
demons are confined (Luke 8:31). Place from which the beasts come (Rev. 11:7;
17:8).
၉:၁ ကြယ်ကျသည်။ တတိယတံပိုးရှိ ကြယ် (၈:၁၀) ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ပဉ္စမတံပိုး၏ ဖြစ်ရပ်များသည် တတိယတံပိုး၏ အကျိုးဆက်ဖြစ်သည်။ ပေးအပ်ခံရသည်။ ဘုရားသခင်၏ အဆိုးပြုမှု။ ဘုရားသခင်သည် ဤဘေးဒဏ်ကို အပြည့်အဝထိန်းချုပ်သည် (အခန်း ၉:၃, ၅ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။ အနက်မရှိသောတွင်း။ နတ်ဆိုးများကို ချုပ်ထားရာ (လု ၈:၃၁)။ သားရဲများထွက်လာရာ (ဗျာ ၁၁:၇၊ ၁၇:၈)။
9:2 smoke … furnace. Recalls Sodom and Sinai (Gen.
19:28; Ex. 19:18).
၉:၂ မီးဖိုမှ မီးခိုးငွေ့။ ဆိုဒုံနှင့် သိနာတောင်ကို သတိရစေသည် (က ၁၉:၂၈၊ ထွက် ၁၉:၁၈)။
9:3 locusts. Recalls the plague on Egypt
(Ex. 10:12–15; see also Joel 2:1–11). scorpions. Demonic
imagery; see Luke 10:17–20.
၉:၃ ကျိုင်းကောင်များ။ အီဂျစ်ပြည်ရှိ ဘေးဒဏ်ကို သတိရစေသည် (ထွက် ၁၀:၁၂-၁၅၊ ယော ၂:၁-၁၁ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။ ကင်းမြီးကောက်များ။ နတ်ဆိုးပုံရိပ်များ (လု ၁၀:၁၇-၂၀)။
9:4 seal of God. See note on 7:2. Demons cannot
harm God’s faithful people. See also Rom. 8:35–39. Normal locusts harm
vegetation; these attack people.
၉:၄ ဘုရားသခင်၏ တံဆိပ်။ အခန်း ၇:၂ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ နတ်ဆိုးများသည် ဘုရားသခင်၏ သစ္စာရှိသူများကို အန္တရာယ်မပြုနိုင်ပါ (ရောမ ၈:၃၅-၃၉ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။ သာမန်ကျိုင်းကောင်များသည် သစ်ပင်များကို ထိခိုက်စေသော်လည်း၊ ဤကျိုင်းကောင်များသည် လူများကို တိုက်ခိုက်သည်။
9:5–6 five months. May represent the lifespan of
locusts, the duration of the flood (Gen. 7:24; 8:3), or 150 years (see note on
year-day principle in Rev. 11:2). In those days … not find it. This
plague results in psychological, rather than physical, torment.
၉:၅-၆ ငါးလ။ ကျိုင်းကောင်များ၏ သက်တမ်း၊ ရေလွှမ်းမိုးမှု၏ ကာလ (က ၇:၂၄၊ ၈:၃)၊ သို့မဟုတ် ၁၅၀ နှစ်ကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည် (အခန်း ၁၁:၂ ရှိ နှစ်နှင့်ရက်နိယာမမှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ထိုနေ့ရက်များတွင် … မတွေ့ရပါ။ ဤဘေးဒဏ်သည် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာထက် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ညှင်းပန်းမှုကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။
9:7–10 Horrific
collection of images that recalls Joel 2:1–11. Heightens the horror of this
plague.
၉:၇-၁၀ ယောလ ၂:၁-၁၁ ကို သတိရစေသော ထိတ်လန့်ဖွယ်ပုံရိပ်များ၏ စုစည်းမှု။ ဤဘေးဒဏ်၏ ထိတ်လန့်ဖွယ်အခြေအနေကို မြှင့်တင်သည်။
9:10 tails. Instruments of torture.
Represent lying prophets in Is. 9:15. Satan uses false beliefs to torment
people. five months. See note on 9:5–6.
၉:၁၀ အမြီးများ။ ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ရာကိရိယာများ။ ဟေရှာယ ၉:၁၅ တွင် မုသာပရောဖက်များကို ကိုယ်စားပြုသည်။ စာတန်သည် လူများကို ညှင်းပန်းရန် မမှန်ကန်သောယုံကြည်ချက်များကို အသုံးပြုသည်။ ငါးလ။ အခန်း ၉:၅-၆ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
9:11 angel. Probably Satan. The actions of
Satan and demons are subject to God’s limits and control. Literal locusts have
no leader (Prov. 30:27), so these locusts are figurative. Abaddon …
Apollyon. Hebrew and Greek names that mean “destroyer.”
၉:၁၁ ကောင်းကင်တမန်။ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ စာတန်ဖြစ်သည်။ စာတန်နှင့် နတ်ဆိုးများ၏ လုပ်ဆောင်မှုများသည် ဘုရားသခင်၏ ကန့်သတ်ချက်နှင့် ထိန်းချုပ်မှုအောက်တွင် ရှိသည်။ စာသားအရ ကျိုင်းကောင်များတွင် ခေါင်းဆောင်မရှိ (သုတ္တံ ၃၀:၂၇)၊ ထို့ကြောင့် ဤကျိုင်းကောင်များသည် သင်္ကေတဖြစ်သည်။ အဗဒ္ဒုန် … အပေါလျံ။ ဟီဗြဲနှင့် ဂရိအမည်များဖြစ်ပြီး “ဖျက်ဆီးသူ” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။
9:12 woe. See note on 8:13.
၉:၁၂ ဒုက္ခ။ အခန်း ၈:၁၃ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
9:13–21 The sixth trumpet is parallel
to the sixth bowl of 16:12–16: a mixture of demonic and military language
combined with a reference to the river Euphrates. The sixth trumpet, therefore,
describes events leading up to the battle of Armageddon. It may represent
end-time religious opposition to God and His people. The sixth trumpet has also
been interpreted in relation to the Middle East.
၉:၁၃-၂၁ ဆဋ္ဌမတံပိုးသည် အခန်း ၁၆:၁၂-၁၆ ရှိ ဆဋ္ဌမအိုးနှင့် အပြိုင်ဖြစ်ပြီး၊ နတ်ဆိုးနှင့် စစ်ရေးဆိုင်ရာ ဘာသာစကားများ ရောယှက်နေပြီး ယူဖရေးတီးမြစ်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ထို့ကြောင့် ဆဋ္ဌမတံပိုးသည် အာမဂေဒုန်စစ်ပွဲသို့ ဦးတည်သည့် ဖြစ်ရပ်များကို ဖော်ပြသည်။ ၎င်းသည် အဆုံးကာလတွင် ဘုရားသခင်နှင့် ၎င်း၏လူများကို ဆန့်ကျင်သော ဘာသာရေးဆိုင်ရာ အတိုက်အခံကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ ဆဋ္ဌမတံပိုးကို အရှေ့အလယ်ပိုင်းနှင့်လည်း ဆ.ယှဉ်တွေးခေါ်ခံရသည်။
9:13 voice. Probably Christ’s. golden
altar. See note on 8:3–4. Intercession is still going on; see also
10:11 and 11:13.
၉:၁၃ အသံ။ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ ခရစ်တော်၏အသံဖြစ်သည်။ ရွှေယဇ်ပလ္လင်။ အခန်း ၈:၃-၄ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ ဆုတောင်းခြင်းသည် ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်နေသည် (အခန်း ၁၀:၁၁ နှင့် ၁၁:၁၃ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။
9:14 four angels. Recalls 7:1–3. Euphrates. See
16:12. The northeastern boundary of the promised land (Gen. 15:18). Beyond it
lay ancient Babylon and Assyria (Is. 8:5–8).
၉:၁၄ ကောင်းကင်တမန်လေးပါး။ အခန်း ၇:၁-၃ ကို သတိရစေသည်။ ယူဖရေးတီးမြစ်။ အခန်း ၁၆:၁၂ ကို ကြည့်ပါ။ ကတိထားရာပြည်၏ အရှေ့မြောက်နယ်နိမိတ် (က ၁၅:၁၈)။ ၎င်းအပြင်ဘက်တွင် ရှေးဘာဗုလုန်နှင့် အာရှုရိရှိသည် (ဟေရှာ ၈:၅-၈)။
9:15 the hour … year. Has been interpreted as a span
of 391 years (based on 12 months of 30 days). See notes on 11:2 and Dan. 7:25.
Another view is that the expression refers to a specific point in time.
၉:၁၅ ထိုအချိန် … နှစ်။ ၃၉၁ နှစ်နှင့်ရက်နိယာမအရ (အခန်း ၁၁:၂ နှင့် ဒံယေလ ၇:၂၅ မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ)။ အခြားအမြင်တစ်ခုအရ ဤဖော်ပြချက်သည် သတ်မှတ်ထားသော အချိန်တစ်ခုကို ရည်ညွှန်းသည်။
9:16 two hundred million. Demonic counterpart of God’s army
(144,000). I heard … them. See 7:4.
၉:၁၆ သန်းနှစ်ရာ။ ဘုရားသခင်၏ စစ်တပ် (၁၄၄,၀၀၀) ၏ နတ်ဆိုးဆန့်ကျင်ဘက်။ ငါကြားလျှင် … ၎င်းတို့၏အရေအတွက်။ အခန်း ၇:၄ ကို ကြည့်ပါ။
9:17–19 Parallels description of vv.
7–9. their mouth … tails. Adds a new weapon (mouth) to
the power of the previous plague (v. 10).
၉:၁၇-၁၉ အခန်း ၇-၉ ၏ ဖော်ပြချက်နှင့် အပြိုင်ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့၏ပါးစပ် … အမြီးများ။ ယခင်ဘေးဒဏ်၏ စွမ်းအား (အခန်း ၉:၁၀) သို့ လက်နက်သစ်တစ်ခု (ပါးစပ်) ထည့်သွင်းသည်။
9:20–21 References to OT Babylon (Is. 47:9–12; Dan. 5:23–24). murders
… thefts. Recalls the sixth, seventh, and ninth commandments (Ex.
20:13–16).
၉:၂၀-၂၁ ဓမ္မဟောင်းဘာဗုလုန်ကို ရည်ညွှန်းသည် (ဟေရှာ ၄၇:၉-၁၂၊ ဒံယေ ၅:၂၃-၂၄)။ လူသတ်မှု … ခိုးမှု။ ပညတ်ချက်ဆယ်ပါးရှိ ဆဋ္ဌမ၊ သတ္တမ၊ နှင့် နဝမမ ပညတ်များကို သတိရစေသည် (ထွက်မြောက်ရာ ၂၀:၁၃-၁၆)။
1 ပဥ္စမကောင်းကင်တမန်သည် တံပိုးမှုတ်သောအခါ၊ ကြယ်တလုံးသည် ကောင်းကင်က မြေကြီးပေါ်သို့ ကျသည်ကို ငါမြင်၏။ သူ၌အနက်ဆုံးသော တွင်း၏ သော့ကို အပ်ပေးသည်ဖြစ်၍၊
2 သူသည်အနက်ဆုံးသော တွင်းကိုဖွင့်လျှင်၊ ကြီးစွာသော မီးဖို၏ အခိုးကဲ့သို့သော အခိုးသည် တွင်း ထဲက တက်လေ၏။ ထိုတွင်း၏ မီးခိုးကြောင့်၊ နေနှင့် အာကာသ ကောင်းကင်သည် မှောင်မိုက်လေ၏။
3 ကျိုင်းကောင်တို့သည် မီးခိုးအထဲက မြေကြီးအပေါ်သို့ထွက်၍ မြေကင်းမြီးကောက်တန်ခိုးကဲ့သို့သော တန်ခိုးကိုရကြ၏။
4 မြေ၏မြက်ပင်မှစ၍ စိမ်းသောအရာများ၊ သစ်ပင်များအပေါင်းတို့ကို ထား၍၊ နဖူး၌ဘုရားသခင် ၏ တံဆိပ်ခတ်ခြင်းကို မခံသော လူတို့ကိုညှဉ်းဆဲမည် အကြောင်းသူတို့အား ပညတ်ထား၏။
5 တံဆိပ်ခတ်ခြင်းကို မခံသောသူတို့ကိုကား သတ်ရသောအခွင့်မရှိ။ ငါးလပတ်လုံး ပြင်းစွာသော ဝေဒနာ ဖြစ်စေသော အခွင့်ရှိ၏။ ထိုကျိုင်းကောင် ဖြစ်စေသော ဝေဒနာသည်ကား၊ ကင်းမြီးကောက်သည် လူကိုထိုးသော ဝေဒနာကဲ့သို့ဖြစ်သတည်း။
6 ထိုနေ့ရက်ကာလ၌ လူတို့သည် သေခြင်းကို ရှာကြလိမ့်မည်။ ရှာသော်လည်း မတွေ့ရကြ။ အလွန် သေချင်သော်လည်း သေမင်းသည် သူတို့ထံမှ ပြေးသွားလိမ့်မည်။
7 ထိုကျိုင်းကောင်တို့၏ အဆင်းသဏ္ဍန်သည် စစ်တိုက်ခြင်းငှါ ပြင်ဆင်သောမြင်း၏ အဆင်းသဏ္ဍာန် နှင့်တူ၏။ ခေါင်းပေါ်မှ ရွှေသရဖူကို ဆောင်းဟန်ရှိ၏။ မျက်နှာသည်လူမျက်နှာကဲ့သို့ဖြစ်၏။
8 ဆံပင်သည်မိန်းမဆံပင်ကဲ့သို့ဖြစ်၏။ သွားသည်လည်း ခြင်္သေ့သွားကဲ့သို့ ဖြစ်၏။
9 ရင်အုပ်တန်ဆာသည် သံရင်အုပ်တန်ဆာကဲ့သို့ဖြစ်၏။ အတောင်ခတ်သော အသံသည် စစ်တိုက်၍ ပြေးလာသော မြင်းရထားအများ၏ အသံကဲ့သို့ဖြစ်၏။
10 အမြီးသည် ကင်းမြီးကောက်နှင့်တူ၏။ အမြီး၌လည်း ဆူးရှိ၏။ လူတို့ကို ငါးလပတ်လုံး ညှဉ်းဆဲရသော အခွင့်တန်ခိုးရှိ၏။
11 သူတို့၏ ရှင်ဘုရင်မူကား၊ ဟေဗြဲဘာသာအားဖြင့် အဗဒ္ဒုန်ဟူ၍၎င်း၊ ဟေလသဘာသာအားဖြင့် အပေါ လျုန်ဟူ၍၎င်း ခေါ်ဝေါ်သော အနက်ဆုံးသောတွင်း တမန်ဖြစ်၏။
12 အမင်္ဂလာတပါးလွန်ပြီ။ ထိုနောက်မှ အမင်္ဂလာ နှစ်ပါးလာလေဦးမည်။
13 ဆဋ္ဌမကောင်းကင်တမန်သည် တံပိုးမှုတ်သောအခါ၊ ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ရှိသော ရွှေယဇ်ပလ္လင်၏ ချိုလေးချောင်းထဲက ထွက်သော အသံကား၊
14 ဥဖရတ်မြစ်ကြီးနားမှာ ချည်နှောင်လျက်ရှိသော ကောင်းကင်တမန်လေးပါးကို လွှတ်လော့ဟု တံပိုးရှိသော ဆဌမကောင်းကင်တမန်အားဆိုသည်ကို ငါကြား၏။
15 ထိုအခါ လူသုံးစုတစုကို အသေသတ်ခြင်းငှါ။ တနာရီ၊ တရက်၊ တလ၊ တနှစ် အဘို့ပြင်ဆင်သော ကောင်းကင်တမန်လေးပါးတို့ကို လွှတ်လေ၏။
16 မြင်းစီးသူရဲတို့၏ အရေအတွက်ကား ၊ နှစ်သင်္ချေ ဖြစ်၏။ ထိုအရေအတွက်ကို ငါကြားရ၏။
17 ထိုအတူဗျာဒိတ်ရူပါရုံ၌ ထင်ရှားသော မြင်းတို့ကို၎င်း၊ ကန့်၊ မီး၊ ဝှါကိန္တုကျောက်နှင့်ပြီးသော ရင်အုတ် တန်ဆာရှိသော မြင်းစီးသူရဲတို့ကို၎င်း ငါမြင်ရ၏။ မြင်းတို့၏ ခေါင်းသည်ခြင်္သေ့ခေါင်းကဲ့သို့ ဖြစ်၏။ သူတို့၏ ခံတွင်း ထဲကလည်း ကန့်၊ မီးလျှံ၊ မီးခိုးထွက်ကြ၏။
18 သူတို့၏ခံတွင်းထဲက ထွက်သော ကန့်၊ မီးလျှံ၊ မီးခိုးတည်းဟူသော ဘေးသုံးပါးကြောင့်၊ လူသုံးစုတစု သေကြ၏။
19 အကြောင်းမူကား၊ သူတို့တန်ခိုးသည် ခံတွင်း၌၎င်း၊ အမြီး၌၎င်းတည်၏။ အမြီးသည် ခေါင်းနှင့် ပြည့်စုံ၍ မြွေနှင့်တူ၏ ။အမြီးအားဖြင့်ညှင်းဆဲတတ်ကြ၏။
20 ထိုဘေးဒဏ်ကြောင့် မသေဘဲကြွင်းသော လူတို့သည် နတ်တို့ကို၎င်း၊ မမြင်နိုင်၊ မကြားနိုင်၊ မသွားလာနိုင်သောရွှေရုပ်တု၊ ငွေရုပ်တု၊ ကြေးနီရုပ်တု၊ ကျောက်ရုပ်တု၊ သစ်သားရုပ်တုတို့ကို၎င်း မကိုးကွယ်ဘဲ နေခြင်းငှါ၊ ကိုယ်လက်နှင့် လုပ်သော အရာများကို နောင်တမရဘဲနေကြ၏။
21 ကိုယ်ကျင့်သော အကျင့်တည်းဟူသော လူအသက်ကို သတ်ခြင်း၊ သူတပါးကိုပြုစားခြင်း ၊ မတရား သောမေထုန်၌မှီဝဲခြင်း ၊ သူ့ဥစ္စာကိုခိုးခြင်း ၊ အမှုများကို လည်း နောင်တမရဘဲနေကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
9:1–11 The fifth trumpet uses the
imagery of a demonic attack to demonstrate Satan’s tormenting power in the
lives of the wicked (vv. 5–6), but also his helplessness against the faithful
people of God (v. 4). This section may represent the reality and spiritual
consequences of the secularism and evolutionary skepticism that have become
increasingly dominant since the 19th century. It has also been interpreted as
the political and military impact of militant non-Christians on apostate
Christendom.
၉:၁–၁၁ ပဉ္စမတံပိုးသည် စာတန်၏ဆိုးသြမ်းသူများဘဝတွင် ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်နိုင်သော စွမ်းအားကို (ဗျာ. ၉:၅–၆) ပြသရန် နတ်ဆိုးတိုက်ခိုက်မှု၏ပုံရိပ်ကို အသုံးပြုသော်လည်း၊ ဘုရားသခင်၏သစ္စာရှိလူများအပေါ် ၎င်း၏အားနည်းမှုကိုလည်း ပြသသည် (ဗျာ. ၉:၄)။ ဤအပိုင်းသည် ၁၉ ရာစုနှစ်မှစ၍ ပိုမိုလွှမ်းမိုးလာသော လောကဝါဒနှင့် ဆင့်ကဲဖြစ်စဉ်ဆိုင်ရာ သံသယဝါဒ၏ လက်တွေ့ဖြစ်ရပ်နှင့် ဝိညာဉ်ရေးအကျိုးဆက်များကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ ၎င်းကို ဖောက်ပြန်သောခရစ်ယာန်လောကအပေါ် ခရစ်ယာန်မဟုတ်သူများ၏ နိုင်ငံရေးနှင့် စစ်ရေးသက်ရောက်မှုအဖြစ်လည်း အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခဲ့သည်။
9:1 star fallen. Refers back to the star of the third
trumpet (8:10). The events of the fifth trumpet are a consequence of the
third. was given. Divine passive. God is in full control of this
plague; see also 9:3, 5. bottomless pit. Where the
demons are confined (Luke 8:31). Place from which the beasts come (Rev. 11:7;
17:8).
၉:၁ ကြယ်ကျသည်။ တတိယတံပိုးရှိ ကြယ် (၈:၁၀) ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ပဉ္စမတံပိုး၏ ဖြစ်ရပ်များသည် တတိယတံပိုး၏ အကျိုးဆက်ဖြစ်သည်။ ပေးအပ်ခံရသည်။ ဘုရားသခင်၏ အဆိုးပြုမှု။ ဘုရားသခင်သည် ဤဘေးဒဏ်ကို အပြည့်အဝထိန်းချုပ်သည် (အခန်း ၉:၃, ၅ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။ အနက်မရှိသောတွင်း။ နတ်ဆိုးများကို ချုပ်ထားရာ (လု ၈:၃၁)။ သားရဲများထွက်လာရာ (ဗျာ ၁၁:၇၊ ၁၇:၈)။
9:2 smoke … furnace. Recalls Sodom and Sinai (Gen.
19:28; Ex. 19:18).
၉:၂ မီးဖိုမှ မီးခိုးငွေ့။ ဆိုဒုံနှင့် သိနာတောင်ကို သတိရစေသည် (က ၁၉:၂၈၊ ထွက် ၁၉:၁၈)။
9:3 locusts. Recalls the plague on Egypt
(Ex. 10:12–15; see also Joel 2:1–11). scorpions. Demonic
imagery; see Luke 10:17–20.
၉:၃ ကျိုင်းကောင်များ။ အီဂျစ်ပြည်ရှိ ဘေးဒဏ်ကို သတိရစေသည် (ထွက် ၁၀:၁၂-၁၅၊ ယော ၂:၁-၁၁ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။ ကင်းမြီးကောက်များ။ နတ်ဆိုးပုံရိပ်များ (လု ၁၀:၁၇-၂၀)။
9:4 seal of God. See note on 7:2. Demons cannot
harm God’s faithful people. See also Rom. 8:35–39. Normal locusts harm
vegetation; these attack people.
၉:၄ ဘုရားသခင်၏ တံဆိပ်။ အခန်း ၇:၂ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ နတ်ဆိုးများသည် ဘုရားသခင်၏ သစ္စာရှိသူများကို အန္တရာယ်မပြုနိုင်ပါ (ရောမ ၈:၃၅-၃၉ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။ သာမန်ကျိုင်းကောင်များသည် သစ်ပင်များကို ထိခိုက်စေသော်လည်း၊ ဤကျိုင်းကောင်များသည် လူများကို တိုက်ခိုက်သည်။
9:5–6 five months. May represent the lifespan of
locusts, the duration of the flood (Gen. 7:24; 8:3), or 150 years (see note on
year-day principle in Rev. 11:2). In those days … not find it. This
plague results in psychological, rather than physical, torment.
၉:၅-၆ ငါးလ။ ကျိုင်းကောင်များ၏ သက်တမ်း၊ ရေလွှမ်းမိုးမှု၏ ကာလ (က ၇:၂၄၊ ၈:၃)၊ သို့မဟုတ် ၁၅၀ နှစ်ကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည် (အခန်း ၁၁:၂ ရှိ နှစ်နှင့်ရက်နိယာမမှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ထိုနေ့ရက်များတွင် … မတွေ့ရပါ။ ဤဘေးဒဏ်သည် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာထက် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ညှင်းပန်းမှုကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။
9:7–10 Horrific
collection of images that recalls Joel 2:1–11. Heightens the horror of this
plague.
၉:၇-၁၀ ယောလ ၂:၁-၁၁ ကို သတိရစေသော ထိတ်လန့်ဖွယ်ပုံရိပ်များ၏ စုစည်းမှု။ ဤဘေးဒဏ်၏ ထိတ်လန့်ဖွယ်အခြေအနေကို မြှင့်တင်သည်။
9:10 tails. Instruments of torture.
Represent lying prophets in Is. 9:15. Satan uses false beliefs to torment
people. five months. See note on 9:5–6.
၉:၁၀ အမြီးများ။ ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ရာကိရိယာများ။ ဟေရှာယ ၉:၁၅ တွင် မုသာပရောဖက်များကို ကိုယ်စားပြုသည်။ စာတန်သည် လူများကို ညှင်းပန်းရန် မမှန်ကန်သောယုံကြည်ချက်များကို အသုံးပြုသည်။ ငါးလ။ အခန်း ၉:၅-၆ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
9:11 angel. Probably Satan. The actions of
Satan and demons are subject to God’s limits and control. Literal locusts have
no leader (Prov. 30:27), so these locusts are figurative. Abaddon …
Apollyon. Hebrew and Greek names that mean “destroyer.”
၉:၁၁ ကောင်းကင်တမန်။ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ စာတန်ဖြစ်သည်။ စာတန်နှင့် နတ်ဆိုးများ၏ လုပ်ဆောင်မှုများသည် ဘုရားသခင်၏ ကန့်သတ်ချက်နှင့် ထိန်းချုပ်မှုအောက်တွင် ရှိသည်။ စာသားအရ ကျိုင်းကောင်များတွင် ခေါင်းဆောင်မရှိ (သုတ္တံ ၃၀:၂၇)၊ ထို့ကြောင့် ဤကျိုင်းကောင်များသည် သင်္ကေတဖြစ်သည်။ အဗဒ္ဒုန် … အပေါလျံ။ ဟီဗြဲနှင့် ဂရိအမည်များဖြစ်ပြီး “ဖျက်ဆီးသူ” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။
9:12 woe. See note on 8:13.
၉:၁၂ ဒုက္ခ။ အခန်း ၈:၁၃ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
9:13–21 The sixth trumpet is parallel
to the sixth bowl of 16:12–16: a mixture of demonic and military language
combined with a reference to the river Euphrates. The sixth trumpet, therefore,
describes events leading up to the battle of Armageddon. It may represent
end-time religious opposition to God and His people. The sixth trumpet has also
been interpreted in relation to the Middle East.
၉:၁၃-၂၁ ဆဋ္ဌမတံပိုးသည် အခန်း ၁၆:၁၂-၁၆ ရှိ ဆဋ္ဌမအိုးနှင့် အပြိုင်ဖြစ်ပြီး၊ နတ်ဆိုးနှင့် စစ်ရေးဆိုင်ရာ ဘာသာစကားများ ရောယှက်နေပြီး ယူဖရေးတီးမြစ်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ထို့ကြောင့် ဆဋ္ဌမတံပိုးသည် အာမဂေဒုန်စစ်ပွဲသို့ ဦးတည်သည့် ဖြစ်ရပ်များကို ဖော်ပြသည်။ ၎င်းသည် အဆုံးကာလတွင် ဘုရားသခင်နှင့် ၎င်း၏လူများကို ဆန့်ကျင်သော ဘာသာရေးဆိုင်ရာ အတိုက်အခံကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ ဆဋ္ဌမတံပိုးကို အရှေ့အလယ်ပိုင်းနှင့်လည်း ဆ.ယှဉ်တွေးခေါ်ခံရသည်။
9:13 voice. Probably Christ’s. golden
altar. See note on 8:3–4. Intercession is still going on; see also
10:11 and 11:13.
၉:၁၃ အသံ။ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ ခရစ်တော်၏အသံဖြစ်သည်။ ရွှေယဇ်ပလ္လင်။ အခန်း ၈:၃-၄ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ ဆုတောင်းခြင်းသည် ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်နေသည် (အခန်း ၁၀:၁၁ နှင့် ၁၁:၁၃ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။
9:14 four angels. Recalls 7:1–3. Euphrates. See
16:12. The northeastern boundary of the promised land (Gen. 15:18). Beyond it
lay ancient Babylon and Assyria (Is. 8:5–8).
၉:၁၄ ကောင်းကင်တမန်လေးပါး။ အခန်း ၇:၁-၃ ကို သတိရစေသည်။ ယူဖရေးတီးမြစ်။ အခန်း ၁၆:၁၂ ကို ကြည့်ပါ။ ကတိထားရာပြည်၏ အရှေ့မြောက်နယ်နိမိတ် (က ၁၅:၁၈)။ ၎င်းအပြင်ဘက်တွင် ရှေးဘာဗုလုန်နှင့် အာရှုရိရှိသည် (ဟေရှာ ၈:၅-၈)။
9:15 the hour … year. Has been interpreted as a span
of 391 years (based on 12 months of 30 days). See notes on 11:2 and Dan. 7:25.
Another view is that the expression refers to a specific point in time.
၉:၁၅ ထိုအချိန် … နှစ်။ ၃၉၁ နှစ်နှင့်ရက်နိယာမအရ (အခန်း ၁၁:၂ နှင့် ဒံယေလ ၇:၂၅ မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ)။ အခြားအမြင်တစ်ခုအရ ဤဖော်ပြချက်သည် သတ်မှတ်ထားသော အချိန်တစ်ခုကို ရည်ညွှန်းသည်။
9:16 two hundred million. Demonic counterpart of God’s army
(144,000). I heard … them. See 7:4.
၉:၁၆ သန်းနှစ်ရာ။ ဘုရားသခင်၏ စစ်တပ် (၁၄၄,၀၀၀) ၏ နတ်ဆိုးဆန့်ကျင်ဘက်။ ငါကြားလျှင် … ၎င်းတို့၏အရေအတွက်။ အခန်း ၇:၄ ကို ကြည့်ပါ။
9:17–19 Parallels description of vv.
7–9. their mouth … tails. Adds a new weapon (mouth) to
the power of the previous plague (v. 10).
၉:၁၇-၁၉ အခန်း ၇-၉ ၏ ဖော်ပြချက်နှင့် အပြိုင်ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့၏ပါးစပ် … အမြီးများ။ ယခင်ဘေးဒဏ်၏ စွမ်းအား (အခန်း ၉:၁၀) သို့ လက်နက်သစ်တစ်ခု (ပါးစပ်) ထည့်သွင်းသည်။
9:20–21 References to OT Babylon (Is. 47:9–12; Dan. 5:23–24). murders
… thefts. Recalls the sixth, seventh, and ninth commandments (Ex.
20:13–16).
၉:၂၀-၂၁ ဓမ္မဟောင်းဘာဗုလုန်ကို ရည်ညွှန်းသည် (ဟေရှာ ၄၇:၉-၁၂၊ ဒံယေ ၅:၂၃-၂၄)။ လူသတ်မှု … ခိုးမှု။ ပညတ်ချက်ဆယ်ပါးရှိ ဆဋ္ဌမ၊ သတ္တမ၊ နှင့် နဝမမ ပညတ်များကို သတိရစေသည် (ထွက်မြောက်ရာ ၂၀:၁၃-၁၆)။
အခန်းကြီး - ၁၀
1 ခွန်းအားကြီးသော ကောင်းကင်တမန်တပါးသည် မိုဃ်းတိမ်ကို ဝတ်လျက်၊ ကောင်းကင်က ဆင်းသက် သည်ကို ငါမြင်၏။ သူ၏ခေါင်းပေါ်၌ သက်တံ့ရှိ၏။ သူ၏ မျက်နှာသည်နေကဲ့သို့ဖြစ်၏။ သူ၏ ခြေသည်လည်း မီးခဲတိုင်ကဲ့သို့ဖြစ်၏။
2 ဖွင့်ထားသော စာစောင်ငယ်ကိုကိုင်လျက်ရှိ၏။ လက်ျာခြေသည်ပင်လယ်ပေါ်မှာ၎င်း ၊ လက်ဝဲခြေသည် မြေကြီးပေါ်မှာ ၎င်း နင်း၍ ၊
3 ခြင်္သေ့ဟောက်သကဲ့သို့ ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်လေ၏။ ကြွေးကြော်ပြီးမှ မိုဃ်းကြိုးသံ ခုနစ်ချက်မြည်လေ၏။
4 မိုဃ်းကြိုးသံ ခုနစ်ချက်မြည်ပြီးမှ ငါသည်ရေးမှတ်မည်ဟု အားထုတ်သော် ၊ ကောင်းကင်မှ ထွက်သော အသံကား၊ မိုဃ်းကြိုးသံခုနစ် ချက်မြည်သောအရာကို တံဆိပ်ခတ်လော့။ မရေးမမှတ်နှင့်ဟု ဆိုသည်ကို ငါကြား ၏။
5 ထိုအခါ ငါမြင်၍ မြေနှင့်ပင်လယ်ပေါ်မှာ ရပ်နေသော ကောင်းကင်တမန်သည်၊ လက်ျာလက်ကို ကောင်းကင်သို့ချီပြီးလျှင်၊
6 ဘုရားသခင်၏ ကျွန်တော်မျိုးပရောဖက်တို့အား ဝမ်းမြောက် စရာသိတင်းကို ဗျာဒိတ်ထားတော်မူသည် နှင့်စပ်ဆိုင်သော ဘုရားသခင်၏ နက်နဲသော အရာ သည်၊ ကာလမနှေးဘဲ သတ္တမကောင်းကင်တမန် တံပိုး မှုတ်ခြင်း အသံမြည်သော နေ့ရက်ကာလ၌ ပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက်မည် ဟုကောင်းကင်၊ မြေကြီး၊ သမုဒ္ဒရာကို၎င်း ၊ အရပ်ရပ်၌ရှိရှိသမျှတို့ကို၎င်း၊
7 ဖန်ဆင်း၍ ကမ္ဘာ အဆက်ဆက် အသက်ရှင်တော်မူသော သူကို တိုင်တည် ၍ ကျိန်ဆိုခြင်းကို ပြုလေ၏။
8 ငါကြားရသော ကောင်းကင်အသံသည် တဖန် ငါ့အား ပြောသည်ကား၊ မြေနှင့်ပင်လယ်ပေါ်မှာ ရပ်နေ သော ကောင်းကင်တမန်၏ လက်၌ဖွင့်ထားလျက်ရှိသော စာစောင်ငယ်ကို သွား၍ ယူလော့ဟု ဆိုလျှင်၊
9 ငါသည် ကောင်းကင်တမန်ထံသို့သွား၍ စာစောင်ငယ်ကို ပေးပါဟု တောင်း၏။ သူကလည်း ယူ၍စားလော့။ ဝမ်းကိုခါးစေလိမ့်မည်။ သို့သော်လည်း ပစပ်၌ ပျားရည်ကဲ့သို့ချိုလိမ့်မည်ဟုဆိုလျှင် ၊ ငါသည် စာစောင်ကို ကောင်းကင်တမန်၏လက်မှ ယူ၍စား၏။ ပစပ်၌ပျားရည်ကဲ့သို့ချို၏။ စားပြီးမှ ဝမ်း၌ခါး၏။
10 ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ သင်သည် အသီးအသီးဘာသာစကားကို ပြောသော လူအမျိုးမျိုး တို့၌၎င်း၊ ရှင်ဘုရင်တို့၌၎င်း၊ တဖန် ပရောဖက်ပြု၍ ဟောပြောရမည်ဟု ဆိုလေ၏။
11 ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ သင်သည် အသီးအသီးဘာသာစကားကို ပြောသော လူအမျိုးမျိုး တို့၌၎င်း၊ ရှင်ဘုရင်တို့၌၎င်း၊ တဖန် ပရောဖက်ပြု၍ ဟောပြောရမည်ဟု ဆိုလေ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
10:1–11:13 Part of the sixth trumpet. See
note on 8:13. This section provides a view of God’s people toward the end of
history.
၁၀:၁-၁၁:၁၃ ဆဋ္ဌမတံပိုး၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း (အခန်း ၈:၁၃ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ဤအပိုင်းသည် သမိုင်းအဆုံးသတ်ခါနီးတွင် ဘုရားသခင်၏လူများအကြောင်း အမြင်ပေးသည်။
10:1 another mighty angel. See 5:2. This scene also
parallels the picture of Christ in 1:13–16. cloud. See
1:7; 14:14; Matt. 17:5; 24:30. rainbow. See note on
Rev. 4:3. pillars of fire. See Ex. 13:21–22; 14:24.
၁၀:၁ နောက်ထပ်သန်မာသောကောင်းကင်တမန်။ အခန်း ၅:၂ ကို ကြည့်ပါ။ ဤမြင်ကွင်းသည် အခန်း ၁:၁၃-၁၆ ရှိ ခရစ်တော်၏ပုံရိပ်နှင့်လည်း အပြိုင်ဖြစ်သည်။ မိုးတိမ်။ အခန်း ၁:၇၊ ၁၄:၁၄၊ မဿဲ ၁၇:၅၊ ၂၄:၃၀ ကို ကြည့်ပါ။ သက်တံ့ရောင်စုံ။ ဗျာဒိတ် ၄:၃ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ မီးတိုင်များ။ ထွက်မြောက် ၁၃:၂၁-၂၂၊ ၁၄:၂၄ ကို ကြည့်ပါ။
10:2 little book open. Contrast 5:1–4; Dan. 12:4. The scroll is already open when
the vision begins. It should be noted that after the little book is opened, the
book of Daniel is featured in Revelation in a way that it was not prior to
chap. 10. See, for example, the relationships between Dan. 7:7 and Rev. 12:3;
13:1; Dan. 7:14, 27 and Rev. 11:15; Dan. 7:3–6 and Rev. 13:1–2; Dan. 7:13–14
and Rev. 14:14. Consider the issue of worship in Dan. 3 and Rev. 13:4, 8, 12,
15; 14:7, 9, 11, and the connection between the sealed parts of Daniel (8:26;
9:24; 12:4, 9) and Revelation (10:4; 22:10). Compare Dan. 12:7; 7:25 with Rev.
11:2–3; 12:6, 14; 13:5–7; 12:17; 14:12, 7 regarding the persecution of God’s
people over time (e.g., 42 months, 1,260 days, etc.). Also compare Dan.
8:11–14, 26 with Rev. 11:1, 19; 13:6 (a focus on the sanctuary/temple).
၁၀:၂ ဖွင့်ထားသော စာအုပ်ငယ်။ အခန်း ၅:၁-၄၊ ဒံယေလ ၁၂:၄ နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ ရူပါရုံစတင်သောအခါ စာအုပ်သည် ဖွင့်ထားပြီးဖြစ်သည်။ စာအုပ်ငယ်ဖွင့်ပြီးနောက်၊ ဒံယေလကျမ်းသည် အခန်း ၁၀ မတိုင်မီ မဖြစ်ခဲ့ဖူးသော ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ထင်ရှားလာသည်။ ဥပမာ—ဒံယေလ ၇:၇ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၂:၃, ၁၃:၁၊ ဒံယေလ ၇:၁၄, ၂၇ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၁:၁၅၊ ဒံယေလ ၇:၃-၆ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၃:၁-၂၊ ဒံယေလ ၇:၁၃-၁၄ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၄:၁၄၊ ဒံယေလ ၃ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၃:၄, ၈, ၁၂, ၁၅, ၁၄:၇၊ ၉၊ ၁၁ ရှိ ကိုးကွယ်ခြင်းဆိုင်ရာကိစ္စ၊ ဒံယေလ (၈:၂၆၊, ၉:၂၄, ၁၂:၄၊ ၉) နှင့် ဗျာဒိတ် (၁၀:၄၊ ၂၂:၁၀) ရှိ တံဆိပ်ခတ်ထားသော အပိုင်းများ၊ ဒံယေလ ၁၂:၇၊ ၇:၂၅ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၁:၂-၃၊ ၁၂:၆၊ ၁၄၊ ၁၃:၅-၇၊ ၁၂:၁၇၊ ၁၄:၁၂၊ ၇ ရှိ ဘုရားသခင်၏လူများအပေါ် ဖိနှိပ်မှု (ဥပမာ—၄၂ လ၊ ၁,၂၆၀ ရက် စသည်)၊ ဒံယေလ ၈:၁၁-၁၄, ၂၆ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၁:၁, ၁၉၊ ၁၃:၆ (ဗိမာန်တော်/ဗျာဒိတ်ကို အာရုံစူးစိုက်မှု) တို့ကို နှိုင်းယှဉ်ပါ။
10:3 lion. See 5:5. seven thunders. Revelation
gives no clue as to their meaning. But see Ps. 29:3–9.
၁၀:၃ ခြင်္သေ့။ အခန်း ၅:၅ ကို ကြည့်ပါ။ မိုးကြိုးခုနစ်သံ။ ၎င်းတို့၏အဓိပ္ပာယ်ကို ဗျာဒိတ်ကျမ်းက သဲလွန်စမပေးပါ။ သို့သော် ဆာလံ ၂၉:၃-၉ ကို ကြည့်ပါ။
10:4 voice from heaven. Not the mighty angel of 10:1–2;
either God or Christ.
၁၀:၄ ကောင်းကင်မှအသံ။ အခန်း ၁၀:၁-၂ ရှိ သန်မာသောကောင်းကင်တမန်မဟုတ်ပါ၊ ဘုရားသခင် သို့မဟုတ် ခရစ်တော်ဖြစ်သည်။
10:5–6 raised up … and
ever. Strong
allusion to Dan. 12:4–7. delay no longer. Literally
“time will be no more.” This is not the end of history, but the point in
history where the time prophecies of Dan. 8–12 come to an end (Dan. 8:13–14;
12:7–12). Using the historicist method of interpretation, many scholars
identify the end of two of Daniel’s major prophecies (1,260-day and 2,300-day;
see note on Dan. 12:4) in the years A.D. 1798 and 1844. The period that follows
is “the time of the end” (Dan. 11:40; 12:4, 9). See note on 11:2 concerning the
year-day principle.
၁၀:၅-၆ လက်ကိုမြှောက်ပြီး … ထာဝရ။ ဒံယေလ ၁၂:၄-၇ ကို ပြင်းထန်စွာ ရည်ညွှန်းသည်။ နောက်ထပ်နှောင့်နှေးမှုမရှိတော့ပါ။ စာသားအရ “အချိန်သည် မရှိတော့ပါ”။ ၎င်းသည် သမိုင်းအဆုံးသတ်မဟုတ်ဘဲ၊ ဒံယေလ ၈-၁၂ ၏ အချိန်ပရောဖက်ပြုချက်များအဆုံးသတ်သည့် သမိုင်းတွင်းအချက်ဖြစ်သည် (ဒံ ၈:၁၃-၁၄၊ ၁၂:၇-၁၂) သမိုင်းဝင်အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုနည်းကို အသုံးပြု၍ ပညာရှင်များစွာသည် ဒံယေလ၏ အဓိကပရောဖက်ပြုချက်နှစ်ခု (၁,၂၆၀ ရက်နှင့် ၂,၃၀၀ ရက်၊ ဒံ ၁၂:၄ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ) ၏ အဆုံးသတ်ကို ခရစ်နှစ် ၁၇၉၈ နှင့် ၁၈၄၄ တွင် ဖော်ထုတ်သည်။ ၎င်းနောက်ကာလသည် “အဆုံးကာလ” ဖြစ်သည် (ဒံ ၁၁:၄၀၊ ၁၂:၄, ၉)။ နှစ်နှင့်ရက်နိယာမနှင့်ပတ်သက်သော အခန်း ၁၁:၂ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
10:7 but. Despite the declaration of v. 6, Daniel’s “time of
the end,” time continues. mystery of God. The gospel
(Rom. 16:25–27; Eph. 3:3–7). finished. Preaching of the
gospel ends just before the seventh trumpet. declared. In
Greek, the verb form of “gospel.” The “time of the end” includes the final
proclamation of the gospel (see Rev. 14:6–7).
၁၀:၇ သို့သော်။ အခန်း ၁၀:၆ ၏ ကြေငြာချက်ရှိသော်လည်း၊ ဒံယေလ၏ “အဆုံးကာလ” တွင် အချိန်သည် ဆက်လက်ရှိနေသည်။ ဘုရားသခင်၏ နက်နဲသောအရာ။ ဧဝံဂေလိ (ရော ၁၆:၂၅-၂၇၊ ဧ ၃:၃-၇)။ ပြီးစီးသည်။ ဧဝံဂေလိဟောပြောခြင်းသည် သတ္တမတံပိုးမတိုင်မီ အဆုံးသတ်သည်။ ကြေငြာသည်။ ဂရိဘာသာတွင် “ဧဝံဂေလိ” ၏ ကြိယာပုံစံဖြစ်သည်။ “အဆုံးကာလ” တွင် ဧဝံဂေလိ၏ နောက်ဆုံးကြေငြာချက်ပါဝင်သည် (ဗျာ ၁၄:၆-၇ ကို ကြည့်ပါ)။
10:8–10 book. Understood to be the prophecies
of Daniel (see Dan. 12:4), because the book of Daniel has now become a strong
emphasis in Revelation (see note on 10:2). bitter … honey. John’s
experience eating the book of Daniel was similar to that of Ezekiel (see Ezek.
2:8–3:3), and prophetically anticipates the time when Daniel’s prophecies came
to an end in the mid-19th century. At that time, many looked for the Second
Coming of Christ and were “bitterly” disappointed. See note on 10:5–6.
၁၀:၈-၁၀ စာအုပ်။ ဒံယေလ၏ ပရောဖက်ပြုချက်များဟု နားလည်ရပြီး (ဒံ ၁၂:၄ ကို ကြည့်ပါ)၊ အကြောင်းမှာ ဒံယေလကျမ်းသည် ယခုအခါ ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် အဓိကအလေးပေးဖြစ်လာသည် (အခန်း ၁၀:၂ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ခါးသီးသော … ပျားရည်။ ယောဟန်၏ ဒံယေလကျမ်းကို စားသောက်ခြင်းအတွေ့အကြုံသည် ယေဇကျေလ၏ အတွေ့အကြုံနှင့် ဆင်တူပြီး (ယေဇ ၂:၈-၃:၃)၊ ၁၉ ရာစုအလယ်တွင် ဒံယေလ၏ ပရောဖက်ပြုချက်များအဆုံးသတ်သည့်အခါကို ပရောဖက်ပြုချက်အရ မျှော်လင့်သည်။ ထိုအချိန်တွင် များစွာသောသူတို့သည် ခရစ်တော်၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းကို မျှော်လင့်ခဲ့ကြပြီး “ခါးသီးစွာ” စိတ်ပျက်ခဲ့ရသည် (အခန်း ၁၀:၅-၆ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။
10:11 prophesy again about. The last word could also be
translated “to,” as it is in 14:6. In fact, the similar wording of 14:6
(“nation, tribe, tongue, and people”) indicates that the content of that
passage is the message that needs to be given. John’s experience and responsibility
become representative of God’s end-time remnant. Those who experienced the
bitterness of disappointment in regard to Daniel’s time prophecies must
continue to preach and prophesy, as they are represented as doing in the three
angels of 14:6–12.
၁၀:၁၁ ထပ်မံပရောဖက်ပြုရမည်။ နောက်ဆုံးစကားလုံးကို ဗျာ ၁၄:၆ တွင်ကဲ့သို့ “သို့” ဟုလည်း ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ ဗျာ ၁၄:၆ ၏ဆင်တူသောစကားအသုံးအနှုန်း (“လူမျိုး၊ အမျိုးအနွယ်၊ ဘာသာစကား၊ နှင့်လူများ”) သည် ထိုကျမ်းပိုဒ်၏အကြောင်းအရာသည် ပေးရမည့်သတင်းစကားဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ယောဟန်၏အတွေ့အကြုံနှင့် တာဝန်သည် ဘုရားသခင်၏နောက်ဆုံးကာလအကြွင်းအကျန်၏ကိုယ်စားဖြစ်လာသည်။ ဒံယေလ၏အချိန်ပရောဖက်ပြုချက်များနှင့်ပတ်သက်၍ စိတ်ပျက်မှု၏ခါးသီးမှုကို ခံစားခဲ့ရသူများသည် ဗျာ ၁၄:၆–၁၂ ရှိ ကောင်းကင်တမန်သုံးပါးအဖြစ် ကိုယ်စားပြုထားသည့်အတိုင်း ဆက်လက်ဟောပြောပြီး ပရောဖက်ပြုရမည်။
အခန်းကြီး - ၁၁
1 ခွန်းအားကြီးသော ကောင်းကင်တမန်တပါးသည် မိုဃ်းတိမ်ကို ဝတ်လျက်၊ ကောင်းကင်က ဆင်းသက် သည်ကို ငါမြင်၏။ သူ၏ခေါင်းပေါ်၌ သက်တံ့ရှိ၏။ သူ၏ မျက်နှာသည်နေကဲ့သို့ဖြစ်၏။ သူ၏ ခြေသည်လည်း မီးခဲတိုင်ကဲ့သို့ဖြစ်၏။
2 ဖွင့်ထားသော စာစောင်ငယ်ကိုကိုင်လျက်ရှိ၏။ လက်ျာခြေသည်ပင်လယ်ပေါ်မှာ၎င်း ၊ လက်ဝဲခြေသည် မြေကြီးပေါ်မှာ ၎င်း နင်း၍ ၊
3 ခြင်္သေ့ဟောက်သကဲ့သို့ ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်လေ၏။ ကြွေးကြော်ပြီးမှ မိုဃ်းကြိုးသံ ခုနစ်ချက်မြည်လေ၏။
4 မိုဃ်းကြိုးသံ ခုနစ်ချက်မြည်ပြီးမှ ငါသည်ရေးမှတ်မည်ဟု အားထုတ်သော် ၊ ကောင်းကင်မှ ထွက်သော အသံကား၊ မိုဃ်းကြိုးသံခုနစ် ချက်မြည်သောအရာကို တံဆိပ်ခတ်လော့။ မရေးမမှတ်နှင့်ဟု ဆိုသည်ကို ငါကြား ၏။
5 ထိုအခါ ငါမြင်၍ မြေနှင့်ပင်လယ်ပေါ်မှာ ရပ်နေသော ကောင်းကင်တမန်သည်၊ လက်ျာလက်ကို ကောင်းကင်သို့ချီပြီးလျှင်၊
6 ဘုရားသခင်၏ ကျွန်တော်မျိုးပရောဖက်တို့အား ဝမ်းမြောက် စရာသိတင်းကို ဗျာဒိတ်ထားတော်မူသည် နှင့်စပ်ဆိုင်သော ဘုရားသခင်၏ နက်နဲသော အရာ သည်၊ ကာလမနှေးဘဲ သတ္တမကောင်းကင်တမန် တံပိုး မှုတ်ခြင်း အသံမြည်သော နေ့ရက်ကာလ၌ ပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက်မည် ဟုကောင်းကင်၊ မြေကြီး၊ သမုဒ္ဒရာကို၎င်း ၊ အရပ်ရပ်၌ရှိရှိသမျှတို့ကို၎င်း၊
7 ဖန်ဆင်း၍ ကမ္ဘာ အဆက်ဆက် အသက်ရှင်တော်မူသော သူကို တိုင်တည် ၍ ကျိန်ဆိုခြင်းကို ပြုလေ၏။
8 ငါကြားရသော ကောင်းကင်အသံသည် တဖန် ငါ့အား ပြောသည်ကား၊ မြေနှင့်ပင်လယ်ပေါ်မှာ ရပ်နေ သော ကောင်းကင်တမန်၏ လက်၌ဖွင့်ထားလျက်ရှိသော စာစောင်ငယ်ကို သွား၍ ယူလော့ဟု ဆိုလျှင်၊
9 ငါသည် ကောင်းကင်တမန်ထံသို့သွား၍ စာစောင်ငယ်ကို ပေးပါဟု တောင်း၏။ သူကလည်း ယူ၍စားလော့။ ဝမ်းကိုခါးစေလိမ့်မည်။ သို့သော်လည်း ပစပ်၌ ပျားရည်ကဲ့သို့ချိုလိမ့်မည်ဟုဆိုလျှင် ၊ ငါသည် စာစောင်ကို ကောင်းကင်တမန်၏လက်မှ ယူ၍စား၏။ ပစပ်၌ပျားရည်ကဲ့သို့ချို၏။ စားပြီးမှ ဝမ်း၌ခါး၏။
10 ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ သင်သည် အသီးအသီးဘာသာစကားကို ပြောသော လူအမျိုးမျိုး တို့၌၎င်း၊ ရှင်ဘုရင်တို့၌၎င်း၊ တဖန် ပရောဖက်ပြု၍ ဟောပြောရမည်ဟု ဆိုလေ၏။
11 ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ သင်သည် အသီးအသီးဘာသာစကားကို ပြောသော လူအမျိုးမျိုး တို့၌၎င်း၊ ရှင်ဘုရင်တို့၌၎င်း၊ တဖန် ပရောဖက်ပြု၍ ဟောပြောရမည်ဟု ဆိုလေ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
10:1–11:13 Part of the sixth trumpet. See
note on 8:13. This section provides a view of God’s people toward the end of
history.
၁၀:၁-၁၁:၁၃ ဆဋ္ဌမတံပိုး၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း (အခန်း ၈:၁၃ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ဤအပိုင်းသည် သမိုင်းအဆုံးသတ်ခါနီးတွင် ဘုရားသခင်၏လူများအကြောင်း အမြင်ပေးသည်။
10:1 another mighty angel. See 5:2. This scene also
parallels the picture of Christ in 1:13–16. cloud. See
1:7; 14:14; Matt. 17:5; 24:30. rainbow. See note on
Rev. 4:3. pillars of fire. See Ex. 13:21–22; 14:24.
၁၀:၁ နောက်ထပ်သန်မာသောကောင်းကင်တမန်။ အခန်း ၅:၂ ကို ကြည့်ပါ။ ဤမြင်ကွင်းသည် အခန်း ၁:၁၃-၁၆ ရှိ ခရစ်တော်၏ပုံရိပ်နှင့်လည်း အပြိုင်ဖြစ်သည်။ မိုးတိမ်။ အခန်း ၁:၇၊ ၁၄:၁၄၊ မဿဲ ၁၇:၅၊ ၂၄:၃၀ ကို ကြည့်ပါ။ သက်တံ့ရောင်စုံ။ ဗျာဒိတ် ၄:၃ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ မီးတိုင်များ။ ထွက်မြောက် ၁၃:၂၁-၂၂၊ ၁၄:၂၄ ကို ကြည့်ပါ။
10:2 little book open. Contrast 5:1–4; Dan. 12:4. The scroll is already open when
the vision begins. It should be noted that after the little book is opened, the
book of Daniel is featured in Revelation in a way that it was not prior to
chap. 10. See, for example, the relationships between Dan. 7:7 and Rev. 12:3;
13:1; Dan. 7:14, 27 and Rev. 11:15; Dan. 7:3–6 and Rev. 13:1–2; Dan. 7:13–14
and Rev. 14:14. Consider the issue of worship in Dan. 3 and Rev. 13:4, 8, 12,
15; 14:7, 9, 11, and the connection between the sealed parts of Daniel (8:26;
9:24; 12:4, 9) and Revelation (10:4; 22:10). Compare Dan. 12:7; 7:25 with Rev.
11:2–3; 12:6, 14; 13:5–7; 12:17; 14:12, 7 regarding the persecution of God’s
people over time (e.g., 42 months, 1,260 days, etc.). Also compare Dan.
8:11–14, 26 with Rev. 11:1, 19; 13:6 (a focus on the sanctuary/temple).
၁၀:၂ ဖွင့်ထားသော စာအုပ်ငယ်။ အခန်း ၅:၁-၄၊ ဒံယေလ ၁၂:၄ နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ ရူပါရုံစတင်သောအခါ စာအုပ်သည် ဖွင့်ထားပြီးဖြစ်သည်။ စာအုပ်ငယ်ဖွင့်ပြီးနောက်၊ ဒံယေလကျမ်းသည် အခန်း ၁၀ မတိုင်မီ မဖြစ်ခဲ့ဖူးသော ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ထင်ရှားလာသည်။ ဥပမာ—ဒံယေလ ၇:၇ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၂:၃, ၁၃:၁၊ ဒံယေလ ၇:၁၄, ၂၇ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၁:၁၅၊ ဒံယေလ ၇:၃-၆ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၃:၁-၂၊ ဒံယေလ ၇:၁၃-၁၄ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၄:၁၄၊ ဒံယေလ ၃ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၃:၄, ၈, ၁၂, ၁၅, ၁၄:၇၊ ၉၊ ၁၁ ရှိ ကိုးကွယ်ခြင်းဆိုင်ရာကိစ္စ၊ ဒံယေလ (၈:၂၆၊, ၉:၂၄, ၁၂:၄၊ ၉) နှင့် ဗျာဒိတ် (၁၀:၄၊ ၂၂:၁၀) ရှိ တံဆိပ်ခတ်ထားသော အပိုင်းများ၊ ဒံယေလ ၁၂:၇၊ ၇:၂၅ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၁:၂-၃၊ ၁၂:၆၊ ၁၄၊ ၁၃:၅-၇၊ ၁၂:၁၇၊ ၁၄:၁၂၊ ၇ ရှိ ဘုရားသခင်၏လူများအပေါ် ဖိနှိပ်မှု (ဥပမာ—၄၂ လ၊ ၁,၂၆၀ ရက် စသည်)၊ ဒံယေလ ၈:၁၁-၁၄, ၂၆ နှင့် ဗျာဒိတ် ၁၁:၁, ၁၉၊ ၁၃:၆ (ဗိမာန်တော်/ဗျာဒိတ်ကို အာရုံစူးစိုက်မှု) တို့ကို နှိုင်းယှဉ်ပါ။
10:3 lion. See 5:5. seven thunders. Revelation
gives no clue as to their meaning. But see Ps. 29:3–9.
၁၀:၃ ခြင်္သေ့။ အခန်း ၅:၅ ကို ကြည့်ပါ။ မိုးကြိုးခုနစ်သံ။ ၎င်းတို့၏အဓိပ္ပာယ်ကို ဗျာဒိတ်ကျမ်းက သဲလွန်စမပေးပါ။ သို့သော် ဆာလံ ၂၉:၃-၉ ကို ကြည့်ပါ။
10:4 voice from heaven. Not the mighty angel of 10:1–2;
either God or Christ.
၁၀:၄ ကောင်းကင်မှအသံ။ အခန်း ၁၀:၁-၂ ရှိ သန်မာသောကောင်းကင်တမန်မဟုတ်ပါ၊ ဘုရားသခင် သို့မဟုတ် ခရစ်တော်ဖြစ်သည်။
10:5–6 raised up … and
ever. Strong
allusion to Dan. 12:4–7. delay no longer. Literally
“time will be no more.” This is not the end of history, but the point in
history where the time prophecies of Dan. 8–12 come to an end (Dan. 8:13–14;
12:7–12). Using the historicist method of interpretation, many scholars
identify the end of two of Daniel’s major prophecies (1,260-day and 2,300-day;
see note on Dan. 12:4) in the years A.D. 1798 and 1844. The period that follows
is “the time of the end” (Dan. 11:40; 12:4, 9). See note on 11:2 concerning the
year-day principle.
၁၀:၅-၆ လက်ကိုမြှောက်ပြီး … ထာဝရ။ ဒံယေလ ၁၂:၄-၇ ကို ပြင်းထန်စွာ ရည်ညွှန်းသည်။ နောက်ထပ်နှောင့်နှေးမှုမရှိတော့ပါ။ စာသားအရ “အချိန်သည် မရှိတော့ပါ”။ ၎င်းသည် သမိုင်းအဆုံးသတ်မဟုတ်ဘဲ၊ ဒံယေလ ၈-၁၂ ၏ အချိန်ပရောဖက်ပြုချက်များအဆုံးသတ်သည့် သမိုင်းတွင်းအချက်ဖြစ်သည် (ဒံ ၈:၁၃-၁၄၊ ၁၂:၇-၁၂) သမိုင်းဝင်အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုနည်းကို အသုံးပြု၍ ပညာရှင်များစွာသည် ဒံယေလ၏ အဓိကပရောဖက်ပြုချက်နှစ်ခု (၁,၂၆၀ ရက်နှင့် ၂,၃၀၀ ရက်၊ ဒံ ၁၂:၄ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ) ၏ အဆုံးသတ်ကို ခရစ်နှစ် ၁၇၉၈ နှင့် ၁၈၄၄ တွင် ဖော်ထုတ်သည်။ ၎င်းနောက်ကာလသည် “အဆုံးကာလ” ဖြစ်သည် (ဒံ ၁၁:၄၀၊ ၁၂:၄, ၉)။ နှစ်နှင့်ရက်နိယာမနှင့်ပတ်သက်သော အခန်း ၁၁:၂ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
10:7 but. Despite the declaration of v. 6, Daniel’s “time of
the end,” time continues. mystery of God. The gospel
(Rom. 16:25–27; Eph. 3:3–7). finished. Preaching of the
gospel ends just before the seventh trumpet. declared. In
Greek, the verb form of “gospel.” The “time of the end” includes the final
proclamation of the gospel (see Rev. 14:6–7).
၁၀:၇ သို့သော်။ အခန်း ၁၀:၆ ၏ ကြေငြာချက်ရှိသော်လည်း၊ ဒံယေလ၏ “အဆုံးကာလ” တွင် အချိန်သည် ဆက်လက်ရှိနေသည်။ ဘုရားသခင်၏ နက်နဲသောအရာ။ ဧဝံဂေလိ (ရော ၁၆:၂၅-၂၇၊ ဧ ၃:၃-၇)။ ပြီးစီးသည်။ ဧဝံဂေလိဟောပြောခြင်းသည် သတ္တမတံပိုးမတိုင်မီ အဆုံးသတ်သည်။ ကြေငြာသည်။ ဂရိဘာသာတွင် “ဧဝံဂေလိ” ၏ ကြိယာပုံစံဖြစ်သည်။ “အဆုံးကာလ” တွင် ဧဝံဂေလိ၏ နောက်ဆုံးကြေငြာချက်ပါဝင်သည် (ဗျာ ၁၄:၆-၇ ကို ကြည့်ပါ)။
10:8–10 book. Understood to be the prophecies
of Daniel (see Dan. 12:4), because the book of Daniel has now become a strong
emphasis in Revelation (see note on 10:2). bitter … honey. John’s
experience eating the book of Daniel was similar to that of Ezekiel (see Ezek.
2:8–3:3), and prophetically anticipates the time when Daniel’s prophecies came
to an end in the mid-19th century. At that time, many looked for the Second
Coming of Christ and were “bitterly” disappointed. See note on 10:5–6.
၁၀:၈-၁၀ စာအုပ်။ ဒံယေလ၏ ပရောဖက်ပြုချက်များဟု နားလည်ရပြီး (ဒံ ၁၂:၄ ကို ကြည့်ပါ)၊ အကြောင်းမှာ ဒံယေလကျမ်းသည် ယခုအခါ ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် အဓိကအလေးပေးဖြစ်လာသည် (အခန်း ၁၀:၂ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ခါးသီးသော … ပျားရည်။ ယောဟန်၏ ဒံယေလကျမ်းကို စားသောက်ခြင်းအတွေ့အကြုံသည် ယေဇကျေလ၏ အတွေ့အကြုံနှင့် ဆင်တူပြီး (ယေဇ ၂:၈-၃:၃)၊ ၁၉ ရာစုအလယ်တွင် ဒံယေလ၏ ပရောဖက်ပြုချက်များအဆုံးသတ်သည့်အခါကို ပရောဖက်ပြုချက်အရ မျှော်လင့်သည်။ ထိုအချိန်တွင် များစွာသောသူတို့သည် ခရစ်တော်၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းကို မျှော်လင့်ခဲ့ကြပြီး “ခါးသီးစွာ” စိတ်ပျက်ခဲ့ရသည် (အခန်း ၁၀:၅-၆ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။
10:11 prophesy again about. The last word could also be
translated “to,” as it is in 14:6. In fact, the similar wording of 14:6
(“nation, tribe, tongue, and people”) indicates that the content of that
passage is the message that needs to be given. John’s experience and responsibility
become representative of God’s end-time remnant. Those who experienced the
bitterness of disappointment in regard to Daniel’s time prophecies must
continue to preach and prophesy, as they are represented as doing in the three
angels of 14:6–12.
၁၀:၁၁ ထပ်မံပရောဖက်ပြုရမည်။ နောက်ဆုံးစကားလုံးကို ဗျာ ၁၄:၆ တွင်ကဲ့သို့ “သို့” ဟုလည်း ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ ဗျာ ၁၄:၆ ၏ဆင်တူသောစကားအသုံးအနှုန်း (“လူမျိုး၊ အမျိုးအနွယ်၊ ဘာသာစကား၊ နှင့်လူများ”) သည် ထိုကျမ်းပိုဒ်၏အကြောင်းအရာသည် ပေးရမည့်သတင်းစကားဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ယောဟန်၏အတွေ့အကြုံနှင့် တာဝန်သည် ဘုရားသခင်၏နောက်ဆုံးကာလအကြွင်းအကျန်၏ကိုယ်စားဖြစ်လာသည်။ ဒံယေလ၏အချိန်ပရောဖက်ပြုချက်များနှင့်ပတ်သက်၍ စိတ်ပျက်မှု၏ခါးသီးမှုကို ခံစားခဲ့ရသူများသည် ဗျာ ၁၄:၆–၁၂ ရှိ ကောင်းကင်တမန်သုံးပါးအဖြစ် ကိုယ်စားပြုထားသည့်အတိုင်း ဆက်လက်ဟောပြောပြီး ပရောဖက်ပြုရမည်။
1 ကောင်းကင်၌ ကြီးစွာသော နိမိတ်လက္ခဏာ ဟူမူကား၊ မိန်းမတဦးသည် နေကိုဝတ်လျက်၊ လကို ခြေဖြင့်နင်းလျက်၊ မိမိခေါင်းပေါ်၌ ကြယ်ဆယ်နှစ်လုံးဖြင့်ပြီးသော သရဖူကို ဆောင်းလျက်ပေါ်လာ၏။
2 ထိုမိန်းမသည် ကိုယ်ဝန်ဆောင်၍ ဘွားအံ့သော ဝေဒနာပြင်းသောကြောင့် အော်ဟစ်လေ၏။
3 ကောင်းကင်၌ အခြားသော နိမိတ်လက္ခဏာပေါ်လာသည်ကား၊ အဆင်းနီသော နဂါးကြီးသည် ခေါင်း ခုနစ်လုံး၊ ချိုဆယ်ချောင်းနှင့်တကွ ခေါင်းပေါ်၌ သရဖူ ခုနစ်ဆူကို ဆောင်းလျက်ရှိ၏။
4 သူ၏အမြီးသည် ကောင်းကင်ကြယ်သုံးစုတစုကို ဆွဲငင်၍ မြေကြီးသို့ချလိုက်လေ၏။ သားကိုဘွားလုသော မိန်းမသည် ဘွားသောအခါ၊ နဂါးသည် ထိုသားကို ကိုက်စားမည့်အကြံနှင့် မိန်းမရှေ့၌ရပ်နေ၏။
5 ထိုမိန်းမသည် လူမျိုးတကာတို့ကို သံလှံတံနှင့် အုပ်စိုးလတံ့သော သားယောက်ျားကို ဘွားမြင်၏။ ထိုသားကို ဘုရားသခင်ထံသို့၎င်း ၊ ပလ္လင်တော်သို့၎င်း ချီယူတော်မူ၏။
6 မိန်းမသည် အရက်တထောင်နှစ်ရာခြောက် ဆယ်ပတ်လုံး တော၌ ကျွေးမွေးခြင်းကို ခံရမည်အ ကြောင်း ဘုရားသခင် ပြင်ဆင်တော်မူသော အရပ်သို့ ပြေးလေ၏။
7 ကောင်းကင်၌ စစ်ဖြစ်၏။ မိက္ခေလနှင့် သူ၏ ကောင်းကင်တမန်တို့သည် နဂါးကို စစ်တိုက်ကြ၏။ နဂါးနှင့် သူ၏တမန်တို့သည် စစ်တိုက်၍ မနိုင်ကြ။ ကောင်းကင်၌လည်းသူတို့နေစရာမရှိ။
8 ထိုအခါ ဤလောကတနိုင်ငံလုံးကို လှည့်ဖြား၍ မာရ်နတ်စာတန် အမည်ရှိသော ရှေးမြွေဟောင်းတည်း ဟူသော နဂါးကြီးကို၎င်း၊
9 သူနှင့်အတူ သူ၏တမန်တို့ကို၎င်း၊ မြေကြီးသို့ချလိုက်ကြ၏။
10 ကောင်းကင်ဘုံ၌ ကြီးသောအသံကား၊ ယခုမှာ ကယ်တင်ခြင်းဖြစ်၏။ တန်ခိုးတော်လည်းဖြစ်၏။ ငါတို့ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်နှင့် သူ၏ ခရစ်တော်၏ အာဏာတော်စက်လည်းဖြစ်၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါတို့ညီအစ်ကိုများကို ငါတို့ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ နေ့ညဉ့်မပြတ် အပြစ်တင်သောရန်သူကို အောက်သို့ ချလေပြီ။
11 သူတို့သည် သိုးသငယ်၏ အသွေးအားဖြင့်၎င်း၊ မိမိတို့သက်သေခံချက် နှုတ်ကပတ်တရားအားဖြင့်၎င်း အောင်မြင်၍၊ အသေခံသည်တိုင်အောင် ကိုယ်အသက်ကို မနှမြောကြ။
12 ထိုကြောင့် ကောင်းကင်နှင့် ကောင်းကင်သားတို့ ရွှင်လန်းကြလော့။ မြေကြီးနှင့် ပင်လယ်သည် အမင်္ဂလာရှိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ မာရ်နတ်သည် မိမိကာလ တခဏသာရှိသည်ကို သိ၍၊ ပြင်းစွာသော ဒေါသအမျက်နှင့်တကွ သင်တို့ရှိရာသို့ ဆင်းလေပြီဟု ဆိုကြသည်ကို ငါကြား၏။
13 ထိုနဂါးသည် မြေကြီးသို့ ကိုယ်ကျသည်ကို သိမြင်လေသော်၊ သားယောက်ျားကို ဘွားမြင်သော မိန်းမကို ညှဉ်းဆဲ၏။
14 မိန်းမသည် ထိုမြွေနှင့်လွတ်၍၊ တကာလ၊ နှစ်ကာလ၊ ကာလတဝက်ပတ်လုံး ကျွေးမွေးခြင်းကို ခံရာ အရပ်တည်းဟူသော တောအရပ်သို့ ပျံနိုင်မည့်အကြောင်း၊ ရွှေလင်းတကြီး၏ အတောင်နှစ်ဘက်ကို ရလေ၏။
15 ထိုအခါ၊ မိန်းမကို ရေအဟုန်ဖြင့် မျောသွားစေခြင်းငှါ၊ နဂါးသည် မိမိခံတွင်းထဲက မြေရေစီးသကဲ့သို့ ရေကို မိန်းမနောက်၌ ထုတ်ပစ်လေ၏။
16 မြေကြီးသည် မိန်းမကို မစ၍ မိမိခံတွင်းကို ဖွင့်ပြီးလျှင်၊ နဂါး၏ ခံတွင်းထဲက ထုတ်ပစ်သော မြစ်ရေ ကို မျိုလေ၏။
17 နဂါးသည် မိန်းမကို အငြိုးထား၏။ ဘုရားသခင်၏ ပညတ်တော်တို့ကို ကျင့်၍ ယေရှု၏ သက်သေခံတော်မူချက်ကို စွဲလမ်းသောသူတည်းဟူသော ထိုမိန်းမ၌ ကြွင်းသော အမျိုးအနွယ်ကို စစ်တိုက်ခြင်းငှါသွား၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
12:1–17 An overview of history from the
birth of Christ to the final events. Includes allusions to the original
conflict in heaven (vv. 4, 7–9).
၁၂:၁–၁၇ ခရစ်တော်၏မွေးဖွားခြင်းမှ နောက်ဆုံးဖြစ်ရပ်များအထိ သမိုင်း၏ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်။ ကောင်းကင်တွင် မူလပဋိပက္ခသို့ ရည်ညွှန်းချက်များ (ဗျာ ၁၂:၄, ၇–၉) ပါဝင်သည်။
12:1 sign. Noun form of “signified” in
1:1. The vision to follow uses much symbolism. woman. Represents
the people of God (Song 6:10; Is. 54:5–6), both before (Rev. 12:5) and after
(v. 6) the earthly ministry of Jesus. clothed … sun. See
10:1. twelve stars. Twelve tribes of Israel. See
21:12–14.
၁၂:၁ လက္ခဏာ။ ဗျာ. ၁:၁ ရှိ “ညွှန်ပြခြင်း” ၏နာမ်ပုံစံ။ နောက်လာမည့်ရူပါရုံသည် သင်္ကေတများစွာကို အသုံးပြုသည်။ မိန်းမ။ ဘုရားသခင်၏လူများကို ကိုယ်စားပြုသည် (ရှိ. ၆:၁၀; ဧသာ. ၅၄:၅–၆)၊ ယေရှု၏မြေကြီးဝန်ဆောင်မှုမတိုင်မီ (ဗျာ. ၁၂:၅) နှင့် နောက်ပိုင်း (ဗျာ. ၁၂:၆) နှစ်ခုစလုံး။ နေရောင်ခြည်ဖြင့် ဝတ်ဆင်ထားသည်။ ဗျာ. ၁၀:၁ ကိုကြည့်ပါ။ ကြယ်ဆယ်နှစ်လုံး။ ဣသရေလအမျိုးအနွယ်ဆယ်နှစ်ခု။ ဗျာ. ၂၁:၁၂–၁၄ ကိုကြည့်ပါ။
12:2 in pain … birth. See Gen. 3:16; Mic. 4:8–10.
၁၂:၂ မွေးဖွားရန် ဝေဒနာခံစားနေရသည်။ က. ၃:၁၆၊ မိ. ၄:၈–၁၀ ကိုကြည့်ပါ။
12:3 dragon. Represents Satan (v. 9; Gen.
3:15). Also represents the civil power of Rome (Rev. 12:5; Matt. 2:3–18). seven
… horns. Allusion to the total number of heads and horns in Dan.
7:3–7. diadems. Royal crowns.
၁၂:၃ နဂါး။ စာတန်ကို ကိုယ်စားပြုသည် (ဗျာ. ၁၂:၉; က. ၃:၁၅)။ ရောမအင်ပါယာ၏ နိုင်ငံရေးအာဏာကိုလည်း ကိုယ်စားပြုသည် (ဗျာ. ၁၂:၅၊ မ. ၂:၃–၁၈)။ ခေါင်းခုနစ်ခုနှင့် ဦးချိုဆယ်ချောင်း။ ဒံ. ၇:၃–၇ ရှိ ခေါင်းနှင့် ဦးချိုစုစုပေါင်းကို ရည်ညွှန်းသည်။ သရဖူများ။ တော်ဝင်သရဖူများ။
12:4 third. Satan encouraged the rebellion of
one-third of the angels (see 1:20) in heaven before creation (13:8).
၁၂:၄ သုံးပုံတစ်ပုံ။ စာတန်သည် ဖန်ဆင်းခြင်းမတိုင်မီ (ဗျာ. ၁၃:၈) ကောင်းကင်တွင် ကောင်းကင်တမန်သုံးပုံတစ်ပုံ၏ ပုန်ကန်မှုကို အားပေးခဲ့သည် (ဗျာ. ၁:၂၀ ကိုကြည့်ပါ)။
12:5 male Child. Reference to the birth of
Christ. See also Ps. 2:7–9. caught up. Ascension of
Christ (Acts 1:8–11).
၁၂:၅ ယောက်ျားသား။ ခရစ်တော်၏မွေးဖွားခြင်းကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဆာ. ၂:၇–၉ ကိုလည်း ကြည့်ပါ။ ဆွဲယူသွားသည်။ ခရစ်တော်၏ကောင်းကင်တက်ခြင်း (တ. ၁:၈–၁၁)။
12:6 Parallels v. 14. woman. Ongoing
experience of the church. wilderness. Place of
protection (Hos. 2:14). one thousand … days. See notes
on Rev. 11:2 and Dan. 7:25.
၁၂:၆ ဗျာ. ၁၂:၁၄ နှင့် အပြိုင်ဖြစ်သည်။ မိန်းမ။ အသင်းတော်၏ဆက်လက်ဖြစ်ပွားနေသော အတွေ့အကြုံ။ တော။ အကာအကွယ်ပေးရာနေရာ (ဟော ၂:၁၄)။ ရက်ပေါင်းတစ်ထောင်နှစ်ရာခြောက်ဆယ်။ ဗျာ. ၁၁:၂ နှင့် ဒံ. ၇:၂၅ ၏မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။
12:7–9 war … in heaven. Immediate context is the
ascension of Christ and His enthronement (vv. 5, 10). But allusions to Is.
14:12–19 and Gen. 3:1–15 indicate a flashback to the original war in heaven,
because through the incarnation Christ forever settled the issues raised by
this war. On different aspects of the WORK OF CHRIST, see note on Matt. 1:21.
For more on the origin of SIN, see Ezek. 28:12–19. Michael. Christ. serpent. Recalls
Gen. 3:1–15. cast out. Satan’s influence focused on
earth as a result of the war and Adam’s fall; he and his angels were excluded
from heaven on account of the cross and the ascension (Rev. 12:10–12; compare
John 12:31).
၁၂:၇–၉ ကောင်းကင်တွင် စစ်ပွဲ။ ချက်ချင်းအကြောင်းအရာမှာ ခရစ်တော်၏ကောင်းကင်တက်ခြင်းနှင့် ထီးနန်းတင်ခြင်း (ဗျာ. ၁၂:၅, ၁၀)။ သို့သော် ဧသာ. ၁၄:၁၂–၁၉ နှင့် က. ၃:၁–၁၅ သို့ ရည်ညွှန်းချက်များသည် ကောင်းကင်တွင် မူလစစ်ပွဲသို့ ပြန်လည်ပြသသည်၊ အကြောင်းမှာ လူ့ဇာတိဖြစ်လာခြင်းဖြင့် ခရစ်တော်သည် ဤစစ်ပွဲမှထွက်ပေါ်လာသော ပြဿနာများကို ထာဝရဖြေရှင်းခဲ့သည်။ ခရစ်တော်၏အမှုတော်နှင့်ပတ်သက်ပြီး နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် မ. ၁:၂၁ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ အပြစ်၏မူလအစနှင့်ပတ်သက်ပြီး ဧဇ. ၂၈:၁၂–၁၉ ကိုကြည့်ပါ။ မိက္ခေလ။ ခရစ်တော်။ မြွေ။ က. ၃:၁–၁၅ ကို သတိရစေသည်။ နှင်ထုတ်ခံရသည်။ စစ်ပွဲနှင့် အာဒံ၏ကျဆုံးမှုကြောင့် စာတန်၏လွှမ်းမိုးမှုသည် မြေကြီးပေါ်တွင် အာရုံစိုက်လာပြီး၊ ကားတိုင်နှင့် ကောင်းကင်တက်ခြင်းကြောင့် သူနှင့်သူ၏ကောင်းကင်တမန်များကို ကောင်းကင်မှ ဖယ်ထုတ်ခဲ့သည် (ဗျာ. ၁၂:၁၀–၁၂; ယော. ၁၂:၃၁ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ)။
12:10 kingdom … Christ. The enthronement of Christ at
the ascension (3:21; 5:1–14). accuser … cast down. Though
expelled from heaven at the beginning, Satan’s accusations retained influence
in heaven until the cross (Job 1:9–11). His accusations are no longer to be
taken seriously (Rom. 8:35–39; Col. 2:15).
၁၂:၁၀ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံ … ခရစ်တော်။ ကောင်းကင်တက်ခြင်းတွင် ခရစ်တော်၏ထီးနန်းတင်ခြင်း (ဗျာ. ၃:၂၁; ၅:၁–၁၄)။ စွပ်စွဲသူ … နှင်ထုတ်ခံရသည်။ အစပိုင်းတွင် ကောင်းကင်မှ နှင်ထုတ်ခံရသော်လည်း၊ စာတန်၏စွပ်စွဲချက်များသည် ကားတိုင်အထိ ကောင်းကင်တွင် လွှမ်းမိုးမှုရှိခဲ့သည် (ယောဘ ၁:၉–၁၁)။ သူ၏စွပ်စွဲချက်များကို ယခုအခါ အလေးအနက်မထားသင့်တော့ပါ (ရောမ. ၈:၃၅–၃၉; ကော. ၂:၁၅)။
12:11 overcame him. This verse offers a “how to” of overcoming (see 2:7). blood
… death. Believers overcome through faith in Christ’s death and
resurrection, which frees them from the fear of death, enabling them to present
a fearless testimony.
၁၂:၁၁ ၎င်းကို အောင်မြင်ခဲ့သည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် အောင်မြင်နည်း (ဗျာ. ၂:၇) ကို ဖော်ပြသည်။ သွေး … သေခြင်း။ ယုံကြည်သူများသည် ခရစ်တော်၏သေခြင်းနှင့် ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းအပေါ် ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် အောင်မြင်ကြပြီး၊ ၎င်းသည် ၎င်းတို့ကို သေခြင်းကိုကြောက်ရွံ့မှုမှ လွတ်မြောက်စေကာ မကြောက်မရွံ့သော သက်သေခံချက်ကို တင်ပြနိုင်စေသည်။
12:12 Woe. The earth now has Satan’s undivided
attention. short time. While evil and suffering may seem endless,
their doom is sure.
၁၂:၁၂ ဒုက္ခ။ ယခုမြေကြီးသည် စာတန်၏အာရုံစူးစိုက်မှုကို ဆွဲဆောင်ထားသည်။ အချိန်တို။ မကောင်းမှုနှင့် ဆင်းရဲဒုက္ခများသည် အဆုံးမရှိပုံရသော်လည်း၊ ၎င်းတို့၏ပျက်စီးခြင်းသည် သေချာသည်။
12:13 The scene returns to earth.
၁၂:၁၃ မြင်ကွင်းသည် မြေကြီးသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိသည်။
12:14 two wings … nourished. Allusions to the exodus (Ex.
19:4). time … time. Strong allusion to Dan. 7:25 and
12:7. See notes on Rev. 11:2 and Dan. 7:25.
၁၂:၁၄ အတောင်နှစ်ဖက် … ကျွေးမွေးခြင်း။ ထွက်မြောက်ရာကို ရည်ညွှန်းသည် (ထွက် ၁၉:၄)။ တစ်ကြိမ် … နှစ်ကြိမ်။ ဒံ. ၇:၂၅ နှင့် ၁၂:၇ သို့ ပြင်းထန်စွာရည်ညွှန်းသည်။ ဗျာ. ၁၁:၂ နှင့် ဒံ. ၇:၂၅ ၏မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။
12:15–16 serpent … mouth. Allusion to the deceptive words
of the serpent in Gen. 3:1–6. earth helped. Toward the
end of the 1,260 years (see note on Rev. 11:2), many forces combined to bring
an end to much religious persecution: the Reformation, the Enlightenment, and
the American Revolution.
၁၂:၁၅–၁၆ မြွေ … ပါးစပ်။ က. ၃:၁–၆ ရှိ မြွေ၏လှည့်စားသောစကားများကို ရည်ညွှန်းသည်။ မြေကြီးကူညီသည်။ ၁,၂၆၀ နှစ်ကာလ (ဗျာ. ၁၁:၂ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ) ၏အဆုံးတွင်၊ ဘာသာရေးဖိနှိပ်မှုများစွာကို အဆုံးသတ်ရန် အင်အားစုများစွာ ပေါင်းစည်းခဲ့သည်—ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေး၊ ဉာဏ်အလင်းခေတ်၊ နှင့် အမေရိကန်တော်လှန်ရေး။
12:17 dragon …
offspring. Two
sides in the final conflict on earth. war. Not only will the commandments be
important at the end of time, but there will be a conflict over them. This
verse sets the stage for the next two chapters, which feature the agents and
activities of the dragon in chap. 13 and the identity and message of the
last-day woman (the church) in chap. 14. For more on the REMNANT of Israel, see
Is. 10:20–34; Rom. 11:2–5. On the character of the REMNANT, see 2 Pet. 3:10–14.
On its mission, see Rev. 14:6–12; 18:1–4. For more on obedience to God’s LAW,
see 14:12; Ex. 20:1–17; Matt. 5:17–19; 1 John 2:3–6. For more on prophecy in
the end time, see 19:10. On other SPIRITUAL GIFTS, see Eph. 4:11–16. the
rest of her offspring. Same as “remnant,” one of several
designations for the end-time people of God. Two chief characteristics of the
end-time remnant: obedience to the commandments of God and
possession of the testimony of Jesus Christ or the
“spirit of prophecy” (see Rev. 19:10)—a visionary gift like John’s (see note on
1:2). In addition, the context suggests that the REMNANT appear in history
after the 1,260 days/years (12:14; see note on 11:2).
၁၂:၁၇ နဂါး … သားစဉ်မြေးဆက်။ မြေကြီးပေါ်ရှိ နောက်ဆုံးပဋိပက္ခတွင် နှစ်ဖက်စလုံး။ စစ်ပွဲ။ နောက်ဆုံးကာလတွင် ပညတ်များသည် အရေးပါရုံသာမက၊ ၎င်းတို့နှင့်ပတ်သက်ပြီး ပဋိပက္ခတစ်ခုလည်း ရှိမည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် နောက်အခန်းနှစ်ခုအတွက် အုတ်မြစ်ချပေးသည်၊ ၎င်းတို့သည် အခန်း ၁၃ ရှိ နဂါး၏အေးဂျင့်များနှင့် လှုပ်ရှားမှုများနှင့်၊ အခန်း ၁၄ ရှိ နောက်ဆုံးကာလမိန်းမ (အသင်းတော်) ၏ဝိသေသလက္ခဏာနှင့် သတင်းစကားတို့ကို ဖော်ပြသည်။ ဣသရေလ၏အကြွင်းအကျန်နှင့်ပတ်သက်ပြီး နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် ဧသာ. ၁၀:၂၀–၃၄၊ ရောမ. ၁၁:၂–၅ ကိုကြည့်ပါ။ အကြွင်းအကျန်၏ဝိသေသလက္ခဏာအတွက် ၂ ပေ. ၃:၁၀–၁၄ ကိုကြည့်ပါ။ ၎င်း၏သာသနာအတွက် ဗျာ. ၁၄:၆–၁၂၊ ၁၈:၁–၄ ကိုကြည့်ပါ။ ဘုရားသခင်၏ပညတ်ကို နာခံခြင်းနှင့်ပတ်သက်ပြီး ဗျာ. ၁၄:၁၂၊ ထွက် ၂၀:၁–၁၇၊ မ. ၅:၁၇–၁၉၊ ၁ ယော. ၂:၃–၆ ကိုကြည့်ပါ။ နောက်ဆုံးကာလတွင် ပရောဖက်ပြုခြင်းနှင့်ပတ်သက်ပြီး ဗျာ. ၁၉:၁၀ ကိုကြည့်ပါ။ အခြားဝိညာဉ်ရေးဆုကျေးဇူးများအတွက် ဧဖက် ၄:၁၁–၁၆ ကိုကြည့်ပါ။ သူမ၏သားစဉ်မြေးဆက်ကြွင်းသူများ။ “အကြွင်းအကျန်” နှင့်တူညီပြီး၊ ဘုရားသခင်၏နောက်ဆုံးကာလလူများအတွက် သတ်မှတ်ချက်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။ နောက်ဆုံးကာလအကြွင်းအကျန်၏ အဓိကဝိသေသလက္ခဏာနှစ်ခု—ဘုရားသခင်၏ပညတ်များကို နာခံခြင်းနှင့် ယေရှုခရစ်၏သက်သေခံချက် သို့မဟုတ် “ပရောဖက်ပြုခြင်း၏ဝိညာဉ်” (ဗျာ. ၁၉:၁၀ ကိုကြည့်ပါ) ပိုင်ဆိုင်ခြင်း—ယောဟန်၏ရူပါရုံဆိုင်ရာ ဆုကျေးဇူး (ဗျာ. ၁:၂ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ထို့အပြင်၊ အကြောင်းအရာသည် အကြွင်းအကျန်သည် ၁,၂၆၀ ရက်/နှစ်ကာလ (ဗျာ. ၁၂:၁၄၊ ဗျာ. ၁၁:၂ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ) နောက်တွင် သမိုင်းတွင် ပေါ်ထွက်လာသည်ဟု ဖော်ပြသည်။
1 ပင်လယ်နား၌ သဲပေါ်မှာ ငါရပ်၍၊ သားရဲ တကောင်သည် ခေါင်းခုနစ်လုံး၊ ချိုဆယ်ချောင်းနှင့်တကွ ချိုပေါ်၌ သရဖူဆယ်ဆူကို ဆောင်းလျက်၊ ခေါင်းပေါ်၌ လည်း ဘုရားသခင်၏ အသရေတော်ကို ရှုတ်ချသော နာမရှိလျက်၊ ပင်လယ်ထဲကတက်သည်ကို မြင်၏။
2 ထိုသို့ ငါမြင်သောသားရဲသည် ကျားသစ်နှင့် တူ၏။ သူ၏ခြေသည် ဝံခြေကဲ့သို့ဖြစ်၏။ သူ၏နှုတ်သည် လည်း ခြင်္သေ့နှုတ်ကဲ့သို့ဖြစ်၏။ နဂါးသည် မိမိတန်ခိုးနှင့် မိမိပလ္လင်ကို၎င်း၊ ကြီးစွာသော အာဏာစက်ကို၎င်း သားရဲ၌ အပ်ပေး၏။
3 သားရဲ၏ ခေါင်းတလုံးသည် သေအောင်ကွပ်မျက်ပြီးသကဲ့သို့ ဖြစ်၍၊ သေစေသောဒဏ်ချက်သည် ပျောက်လျက်ရှိ၏။ မြေကြီးသားအပေါင်းတို့သည် သားရဲနောက်သို့ လိုက်၍ အံ့ဩကြ၏။
4 ထိုသားရဲ၌ အာဏာစက်ကို အပ်ပေးသော နဂါးကို ကိုးကွယ်ကြ၏။ သားရဲကိုလည်း ကိုးကွယ်၍၊ အဘယ်သူသည် သားရဲနှင့်တူသနည်း။ အဘယ်သူသည် သူ့ကိုစစ်ပြိုင်နိုင်သနည်းဟု ပြောဆိုကြ၏။
5 ထိုသားရဲသည်လည်း ကြီးစွာသော စကားကို၎င်း၊ ဘုရားသခင်ကို ပြစ်မှားသောစကားကို၎င်း၊ ပြော တတ်သော နှုတ်နှင့်ပြည့်စုံ၍၊ လလေးဆယ်နှစ်လပတ်လုံး စီရင်ရသောအခွင့်ကိုရ၏။
6 ဘုရားသခင်ကို ပြစ်မှားသောစကားအားဖြင့် နာမတော်နှင့် တဲတော်ကို၎င်း၊ ကောင်းကင်သားတို့ကို၎င်း၊ ပြစ်မှားခြင်းငှါ နှုတ်ကို ဖွင့်ထား၏။
7 သန့်ရှင်းသူတို့ကို စစ်တိုက်၍ နိုင်ရသောအခွင့် ကိုရ၏။ အသီးအသီး ဘာသာစကားကို ပြောသော လူအမျိုးအနွယ်ခပ်သိမ်းတို့ကို အုပ်စိုးရသော အခွင့်ကိုလည်း ရ၏။
8 ကွပ်မျက်သောသိုးသငယ်၏ အသက်စာစောင်၌ ကမ္ဘာဦးကပင် စာရင်းမဝင်သော မြေကြီးသား အပေါင်းတို့သည် သားရဲကို ကိုးကွယ်ကြ၏။
9 နားရှိသောသူမည်သည်ကား ကြားပါစေ။
10 သူတပါးကို ဘမ်းဆီးယူသွားသောသူသည် ကိုယ်တိုင်ဘမ်းဆီးယူသွားခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။ ထားဖြင့် သတ်တတ်သော သူသည်လည်း ကိုယ်တိုင် ထားဖြင့်သေရမည်။ ဤအရာ၌ သန့်ရှင်းသူတို့လည်း သည်းခံစရာ အကြောင်း၊ ယုံကြည်စရာအကြောင်းရှိ၏။
11 အခြားသော သားရဲတကောင်သည်၊ သိုးသငယ်၏ ချိုနှင့်တူသော ချိုနှစ်ချောင်းရှိ၍၊ နဂါးကဲ့သို့ စကားပြောလျက်၊ မြေကြီးထဲက ထွက်သည်ကို ငါမြင်၏။
12 ထိုသားရဲသည် သူ့အရင်ဖြစ်သော ပဋ္ဌမသားရဲ၏ အာဏာစက်ရှိသမျှကို သုံးစွဲ၏။ သေစေသော ဒဏ်ချက်ပျောက်ခဲ့ပြီးသော ပဋ္ဌမသားရဲကို မြေကြီးမှစ၍ မြေကြီးသားတို့သည် ကိုးကွယ်စေခြင်းငှါ ပြု၏။
13 ကြီးစွာသော နိမိတ်လက္ခဏာတို့ကိုလည်းပြ၏။ လူတို့မျက်မှောက်၌ ကောင်းကင်က မြေကြီးအပေါ်သို့ မီးကို ဆင်းစေ၏။
14 ပဌမသားရဲရှေ့၌ ပြပိုင်သောနိမိတ်လက္ခဏာတို့အားဖြင့် မြေကြီးသားတို့ကို လှည့်ဖြား၏။ ထားနှင့် ခုတ်သောဒဏ်ချက်ကို ခံရ၍ အသက်ရှင်သေးသော သားရဲ၏ ရုပ်တုကို လုပ်စေခြင်းငှါ မြေကြီးသားတို့ကို မှာထား၏။
15 သားရဲ၏ ရုပ်တုသည် စကားပြောနိုင်မည် အကြောင်းနှင့်၊ မိမိကို မကိုးကွယ်သောသူရှိသမျှတို့ကို သတ်ခြင်းငှါ ပြုနိုင်မည်အကြောင်း၊ ရုပ်တု၌ အသက်ကို သွင်းပေးရသော အခွင့်ကိုလည်းရ၏။
16 ငွေရတတ်သောသူ၊ ဆင်းရဲသောသူ၊ ကျွန်ခံ ရသောသူ ၊ လွတ်သောသူ၊ အကြီးအငယ်ရှိသမျှတို့သည် လက်ျာလက်၌ဖြစ်စေ၊ နဖူး၌ဖြစ်စေ၊ တံဆိပ်လက်မှတ်ကို ခံစေခြင်းငှါ၎င်း၊
17 ထိုတံဆိပ်လက်မှတ်တည်းဟူသော သားရဲ၏ နာမဖြစ်စေ၊ နာမ၏ အရေအတွက်ဖြစ်စေ၊ တခုခုကို မခံသောသူတယောက်မျှ မရောင်းမဝယ်စေခြင်းငှါ၎င်း စီရင်၏။
18 ဤအရာ၌ပညာရှိ၏။ ဥာဏ်ရှိသောသူသည် သားရဲ၏ အရေအတွက်ကို ရေတွက်စေ။ လူ၏ အရေ အတွက်ဖြစ်၏။ ခြောက်ရာခြောက်ဆယ်ခြောက်လည်း ဖြစ်၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
13:1–18 This chapter elaborates on
chap. 12, particularly the end-time war of the last verse (12:17). In this
chapter the dragon gathers two allies for the final conflict. The beast from
the sea (an apparent parody of Christ) and the beast from the earth (an
apparent parody of the Holy Spirit) suggest a false trinity (16:13–14) in
collusion to deceive the world (13:13–14).
၁၃:၁–၁၈ ဤအခန်းသည် အခန်း ၁၂၊ အထူးသဖြင့် နောက်ဆုံးကျမ်းပိုဒ် (ဗျာ. ၁၂:၁၇) ၏ နောက်ဆုံးကာလစစ်ပွဲကို အသေးစိတ်ဖော်ပြသည်။ ဤအခန်းတွင် နဂါးသည် နောက်ဆုံးပဋိပက္ခအတွက် မဟာမိတ်နှစ်ဦးကို စုစည်းသည်။ ပင်လယ်မှသတ္တဝါ (ခရစ်တော်၏အတုအယောင်ဟု ထင်ရသည်) နှင့် မြေကြီးမှသတ္တဝါ (သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏အတုအယောင်ဟု ထင်ရသည်) သည် လှည့်စားရန် ပူးပေါင်းကြံစည်သော မမှန်ကန်သော သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူကို ဖော်ပြသည် (ဗျာ. ၁၆:၁၃–၁၄)။
13:1–7 Written in past tense, this
section describes the history of the sea beast before its end-time activity. It
arises after the dragon (imperial Rome) and usurps the work of Christ.
Protestant scholars through the centuries have identified this beast with the
papacy of the Middle Ages. (Compare descriptions with Dan. 7:3–7, 25; 8:11–14.)
၁၃:၁–၇ အတိတ်ကာလဖြင့် ရေးသားထားပြီး၊ ဤအပိုင်းသည် ၎င်း၏နောက်ဆုံးကာလလှုပ်ရှားမှုမတိုင်မီ ပင်လယ်သတ္တဝါ၏သမိုင်းကို ဖော်ပြသည်။ ၎င်းသည် နဂါး (ရောမအင်ပါယာ) နောက်တွင် ပေါ်ထွက်လာပြီး ခရစ်တော်၏အမှုကို လုယူသည်။ ရာစုနှစ်များတစ်လျှောက် ပရိုတက်စတင့်ပညာရှင်များသည် ဤသတ္တဝါကို အလယ်ခေတ်ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးအဖြစ် သတ်မှတ်ခဲ့သည်။ (ဒံ. ၇:၃–၇, ၂၅၊ ၈:၁၁–၁၄ နှင့် ဖော်ပြချက်များကို နှိုင်းယှဉ်ပါ။)
13:1 I stood. I.e., John. Most manuscripts
say “he [the dragon] stood.” seven … horns. See note on
12:3. This beast looks like the dragon (compare John 14:9). crowns. The
crowns have shifted from the heads to the horns (see Rev. 12:3; Dan.
7:4–8). blasphemous name. A religious power in
opposition to God and His people. See Dan. 7:8, 25.
၁၃:၁ ငါရပ်နေသည်။ ဆိုလိုသည်မှာ ယောဟန်ဖြစ်သည်။ လက်ရေးစာမူအများစုက “သူ [နဂါး] ရပ်နေသည်” ဟုဆိုသည်။ ခေါင်းခုနစ်ခုနှင့် ဦးချိုဆယ်ချောင်း။ ဗျာ. ၁၂:၃ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ ဤသတ္တဝါသည် နဂါးနှင့်တူသည် (ယော. ၁၄:၉ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ)။ သရဖူများ။ သရဖူများသည် ခေါင်းများမှ ဦးချိုများသို့ ပြောင်းသွားသည် (ဗျာ. ၁၂:၃၊ ဒံ. ၇:၄–၈ ကိုကြည့်ပါ)။ ဘုရားသခင်ကိုဆဲရေးသောအမည်။ ဘုရားသခင်နှင့် သူ၏လူများကို ဆန့်ကျင်သော ဘာသာရေးအာဏာ။ ဒံ. ၇:၈, ၂၅ ကိုကြည့်ပါ။
13:2 the beast … lion. A composite image of Daniel’s
four beasts (Dan. 7:4–8). dragon gave … authority. See
Matt. 28:18.
၁၃:၂ သတ္တဝါ … ခြင်္သေ့။ ဒံယေလ၏သတ္တဝါလေးကောင်၏ ပေါင်းစပ်ပုံရိပ် (ဒံ. ၇:၄–၈) နဂါးသည် … အာဏာပေးသည်။ မ. ၂၈:၁၈ ကိုကြည့်ပါ။
13:3 mortally wounded. Literally, “slaughtered to
death,” an allusion to the cross (v. 8). healed. Recovers,
almost miraculously, from an otherwise mortal wound. marveled. The
beast’s reappearance at the end is a surprise.
၁၃:၃ သေစေနိုင်သောဒဏ်ရာ။ စာသားအရ “သေရန်အသတ်ခံရသည်”၊ ကားတိုင်ကို ရည်ညွှန်းသည် (ဗျာ. ၁၃:၈)။ ပျောက်ကင်းသည်။ သေစေနိုင်သောဒဏ်ရာမှ နီးပါးအံ့ဖွယ်ပြန်လည်သက်သာလာသည်။ အံ့ဩသည်။ နောက်ဆုံးတွင် သတ္တဝါ၏ပြန်လည်ပေါ်ထွက်လာမှုသည် အံ့အားသင့်စရာဖြစ်သည်။
13:4 Who … beast? The deliberate contrast to
Christ is striking, for the name Michael (Christ; 12:7) means “Who is like
God?”
၁၃:၄ မည်သူ … သတ္တဝါနှင့်တူသနည်း။ ခရစ်တော်နှင့် တမင်တကာ ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်မှုသည် ထူးခြားသည်၊ အကြောင်းမှာ မိက္ခေလ (ခရစ်တော်၊ ဗျာ ၁၂:၇) ၏အမည်သည် “ဘုရားသခင်နှင့်တူသူမည်သူနည်း” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။
13:5–7 Clear allusions to Daniel (Dan. 7:8,
20–21, 25; 8:9–12). was given … was granted. Divine
passives. God is in ultimate control. forty-two months. See
notes on Rev. 11:2 and Dan. 7:25. tabernacle. The
heavenly sanctuary. Whatever the boasts of this beast’s power, God monitors and
controls earth’s history from the vantage point of the heavenly
sanctuary/throne room (see Introduction, “Message”; and Rev. 4–5). authority
… nation. Area of beast’s control is object of final gospel proclamation
(14:6).
၁၃:၅–၇ ဒံယေလသို့ ရှင်းလင်းစွာရည်ညွှန်းသည် (ဒံ. ၇:၈, ၂၀–၂၁, ၂၅၊ ၈:၉–၁၂)။ ပေးအပ်ခဲ့သည် … ခွင့်ပြုခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်ဆိုင်ရာ ဝိက္ခပစကားများ။ ဘုရားသခင်သည် အဆုံးစွန်ထိန်းချုပ်မှုရှိသည်။ လလေးဆယ့်နှစ်။ ဗျာ. ၁၁:၂ နှင့် ဒံ. ၇:၂၅ ၏မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။ တဲတော်။ ကောင်းကင်ဗိမာန်တော်။ ဤသတ္တဝါ၏အာဏာကြွားဝါမှုမည်သို့ပင်ရှိစေကာမူ၊ ဘုရားသခင်သည် ကောင်းကင်ဗိမာန်တော်/ထီးနန်းခန်းမှ မြေကြီး၏သမိုင်းကို စောင့်ကြည့်ထိန်းချုပ်သည် (နိဒါန်း၊ “သတင်းစကား”; ဗျာ. ၄–၅ ကိုကြည့်ပါ)။ လူမျိုးအားလုံးအပေါ် အာဏာ။ သတ္တဝါ၏ထိန်းချုပ်မှုနယ်ပယ်သည် နောက်ဆုံးဧဝံဂေလိတရားကြေညာချက်၏ရည်ရွယ်ချက်ဖြစ်သည် (ဗျာ. ၁၄:၆)။
13:8–10 Verbs switch to present and future tenses. The healed and
revived beast is central to the final events. Book of Life.
See note on 3:5. foundation of the world. The pain of
the cross has been in the heart of God from the beginning.
၁၃:၈-၁၀ ကြိယာများသည် ပစ္စုပ္ပန်နှင့် အနာဂတ်ကာလသို့ ပြောင်းသွားသည်။ အနာကျက်ပြီး ပြန်လည်ရှင်သန်လာသော သားရဲသည် နောက်ဆုံးဖြစ်ရပ်များတွင် ဗဟိုအချက်ဖြစ်သည်။ အသက်စာအုပ်။ အခန်း ၃:၅ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ ကမ္ဘာအခြေတည်ခြင်း။ ကားတိုင်၏ ဝေဒနာသည် အစပိုင်းမှစ၍ ဘုရားသခင်၏ နှလုံးသားထဲတွင် ရှိနေခဲ့သည်။
13:11 Written in the past tense, this
verse describes the shorter history of the earth beast before its end-time
activity. It initially parodies the work of the Holy Spirit, and later becomes
the false prophet of 16:13. The initial positive symbolic language (like
a lamb) and strong connections with 12:16 (“out of the earth”)
have suggested to many interpreters that the description of this beast is a
reference to the United States of America, as a Protestant nation with its
religious influence. The other 28 references to “lamb” in Revelation refer to
Christ. like a dragon. Later actions of this beast are
not positive, which contrasts with its earlier lamb-like qualities.
၁၃:၁၁ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် အတိတ်ကာလဖြင့် ရေးသားထားပြီး၊ အဆုံးကာလလုပ်ဆောင်မှုမတိုင်မီ မြေသားရဲ၏ ပိုတိုသော သမိုင်းကို ဖော်ပြသည်။ ၎င်းသည် အစပိုင်းတွင် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ လုပ်ဆောင်မှုကို အတုယူပြီး၊ နောက်ပိုင်းတွင် အခန်း ၁၆:၁၃ ၏ မုသာပရောဖက်ဖြစ်လာသည်။ အစပိုင်းတွင် အပြုသဘောဆောင်သော သင်္ကေတဘာသာစကား (“သိုးသငယ်ကဲ့သို့”) နှင့် အခန်း ၁၂:၁၆ (“မြေပြင်ထဲမှ”) နှင့် ခိုင်မာသော ဆက်နွယ်မှုများသည် ဤသားရဲ၏ ဖော်ပြချက်သည် ပရိုတက်စတင့်နိုင်ငံတစ်ခုအနေဖြင့် ၎င်း၏ ဘာသာရေးသြဇာလွှမ်းမိုးမှုနှင့်အတူ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုကို ရည်ညွှန်းသည်ဟု စကားပြန်များစွာက အကြံပြုထားသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းရှိ “သိုးသငယ်” ဟူသော ကိုးကားချက် ၂၈ ခုသည် ခရစ်တော်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ နဂါးကဲ့သို့။ ဤသားရဲ၏ နောက်ပိုင်းလုပ်ဆောင်မှုများသည် ၎င်း၏ အစပိုင်းသိုးသငယ်ကဲ့သို့ အရည်အသွေးများနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်ပြီး အပြုသဘောမဆောင်ပါ။
13:12–18 Present and future verb tenses.
These are the actions of the earth beast in the final battle.
၁၃:၁၂-၁၈ ပစ္စုပ္ပန်နှင့် အနာဂတ်ကာလ ကြိယာများ။ ၎င်းတို့သည် နောက်ဆုံးတိုက်ပွဲတွင် မြေသားရဲ၏ လုပ်ဆောင်မှုများဖြစ်သည်။
13:12 he exercises … first
beast. The
sea beast is reactivated for final events, but the earth beast, an apparent
third player in a false end-time trinity, takes a leading and visible role in
its behalf. See John 16:13–14. deadly wound. See note
on Rev. 13:3.
၁၃:၁၂ ၎င်းသည် … ပထမသားရဲ၏ အာဏာကို ကျင့်သုံးသည်။ ပင်လယ်သားရဲသည် နောက်ဆုံးဖြစ်ရပ်များအတွက် ပြန်လည်အသက်ဝင်လာသော်လည်း၊ မြေသားရဲသည် အဆုံးကာလအတုသုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူတွင် တတိယပါဝင်သူအဖြစ် ၎င်းကိုယ်စား ဦးဆောင်ပြီး ထင်ရှားသောအခန်းကဏ္ဍယူသည် (ယောဟန် ၁၆:၁၃-၁၄ ကို ကြည့်ပါ)။ သေစေသောဒဏ်ရာ။ ဗျာဒိတ် ၁၃:၃ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
13:13 See Matt. 24:24; 2 Thess. 2:8–10. signs. This
earthly power performs persuasive miracles that establish authority. See note
on John 2:11. fire … from heaven. Perhaps an
intentional similarity to the role of the Holy Spirit in the tongues of fire at
Pentecost (Acts 2); as impressive and convincing as Elijah’s fire on Mount
Carmel (1 Kin. 18).
၁၃:၁၃ မဿဲ ၂၄:၂၄၊ ၂သက်သာလောနိတ် ၂:၈-၁၀ ကို ကြည့်ပါ။ နိမိတ်လက္ခဏာများ။ ဤမြေကြီးအာဏာသည် အာဏာကို တည်ထောင်ပေးသော ဆွဲဆောင်မှုရှိသော အံ့ဖွယ်များကို လုပ်ဆောင်သည် (ယောဟန် ၂:၁၁ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ကောင်းကင်မှ မီးကျလာသည်။ ပင်တိကုတ္တေပွဲတော်တွင် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ မီးလျှာများအခန်းကဏ္ဍ (တမန်တော် ၂) နှင့် တမင်တကာ ဆင်တူဖြစ်နိုင်သည်၊ ဧလိယသည် ကရမေလတောင်ပေါ်တွင် မီးခိုးထုတ်လုပ်သည့်အလား အထင်ကြီးလောက်ဖွယ်နှင့် ယုံကြည်စရာ (၁ရာဇဝင်ချုပ် ၁၈)။
13:14–15 those … earth. See note on 6:10. breath. Same
Greek word as “spirit.” Allusion to Gen. 2:7. Rev. 13:15–17 represents the
climax of the war of 12:17. image to the beast. A new
character in the drama. It functions at the end as a persecutor and an object
of worship, the way the sea beast did earlier. This is a strong allusion to the
image-worship in Dan. 3.
၁၃:၁၄-၁၅ မြေကြီးပေါ်ရှိသူများ။ အခန်း ၆:၁၀ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ အသက်ရှူခြင်း။ ဂရိဘာသာတွင် “ဝိညာဉ်” ဟူသော စကားလုံးနှင့် တူသည်။ ကမ္ဘာဦး ၂:၇ ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဗျာဒိတ် ၁၃:၁၅-၁၇ သည် အခန်း ၁၂:၁၇ ၏ စစ်ပွဲ၏ အထွတ်အထိပ်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ သားရဲ၏ရုပ်တု။ ဒရာမာထဲတွင် ဇာတ်ကောင်သစ်တစ်ဦး။ ၎င်းသည် အဆုံးတွင် ပင်လယ်သားရဲကဲ့သို့ ဖိနှိပ်သူနှင့် ကိုးကွယ်မှုပစ္စည်းအဖြစ် လုပ်ဆောင်သည်။ ၎င်းသည် ဒံယေလ ၃ ရှိ ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်းကို ပြင်းထန်စွာ ရည်ညွှန်းသည်။
13:16–17 mark. The counterfeit of the seal of
God, which the Sabbath command represented (Ex. 20:8–11). At the heart of
ancient covenants was a seal containing the name, title, and basis for
authority of the covenant maker. The Sabbath command plays that role in the Ten
Commandments. See note on Rev. 11:19. name. See note on
14:1.
၁၃:၁၆-၁၇ အမှတ်အသား စံပြအားဖြင့် ဥပုသ်ပညတ်က ကိုယ်စားပြုသော ဘုရားသခင်၏ တံဆိပ်၏ အတုအယောင်ဖြစ်သည် (ထွက်မြောက်ရာ ၂၀:၈-၁၁)။ ရှေးခေတ်ပဋိညာဉ်များ၏ ဗဟိုတွင် ပဋိညာဉ်ဖွဲ့သူ၏ အမည်၊ ဘွဲ့အမည်၊ နှင့် အာဏာအခြေခံကို ထည့်သွင်းထားသော တံဆိပ်တစ်ခု ရှိသည်။ ဥပုသ်ပညတ်သည် ပညတ်ဆယ်ပါးတွင် ထိုအခန်းကဏ္ဍကို ထမ်းဆောင်သည် (ဗျာဒိတ် ၁၁:၁၉ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ အမည်။ အခန်း ၁၄:၁ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
13:18 666. God’s number in Revelation is seven, so multiples of
the number six may represent and emphasize counterfeit and falling short (see
notes on vv. 1–17). Note the sixes in Dan. 3:1.
၁၃:၁၈ ၆၆၆။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ဘုရားသခင်၏ နံပါတ်သည် ခုနစ်ဖြစ်သည်၊ ထို့ကြောင့် ခြောက်ဆယ့်ခြောက်နှင့်ဆင်တူသော နံပါတ်များသည် အတုအယောင်နှင့် မပြည့်စုံမှုကို ကိုယ်စားပြုပြီး အလေးပေးနိုင်သည် (အခန်း ၁-၁၇ မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ)။ ဒံယေလ ၃:၁ ရှိ ခြောက်ဆယ်ကို သတိပြုပါ။
1 ထိုနောက်မှ ငါကြည့်လျှင် ၊ သိုးသငယ်သည် ဇိအုန်တောင်ပေါ်မှာရပ်နေ၏။ သူ၏ နာမနှင့် ခမည်း တော်၏ နာမကိုနဖူး၌ အက္ခရာတင်သောသူ တသိန်းလေးသောင်းလေးထောင်လည်း သူနှင့်အတူ ရှိကြ၏။
2 သမုဒ္ဒရာရေသံ၊ ကြီးစွာသော မိုဃ်းကြိုးသံကဲ့သို့ ကောင်းကင်က အသံကို ငါကြား၏။ ထိုသို့ ငါကြားသော အသံသည် စောင်းသမားများ စောင်းတီးသော အသံ ကဲ့သို့ဖြစ်၏။
3 ပလ္လင်တော်ရှေ့၌၎င်း၊ သတ္တဝါလေးပါးနှင့် အသက်ကြီးသူတို့ရှေ့၌၎င်း၊ သူတို့သည် အသစ်သော သီချင်းကို ဆိုကြ၏။ မြေကြီးမှရွေးနှုတ်သောသူ တသိန်းလေးသောင်းလေးထောင်မှတပါး၊ အဘယ်သူမျှ ထို သီချင်းကို သင်၍မရနိုင်။
4 ထိုသူတို့သည် ကညာဖြစ်၍မေထုန်အမှုနှင့် မညစ်ညူးသော သူဖြစ်ကြ၏။ သိုးသငယ် သွားလေ ရာရာအရပ်သို့ နောက်တော်၌ လိုက်သောသူဖြစ်ကြ၏။ လူတို့ အထဲကရွေးနှုတ်၍ ဘုရားသခင်နှင့် သိုးသငယ် အဘို့ အဦးသီးသော အသီးဖြစ်ကြ၏။
5 အပြစ်နှင့်ကင်းလွတ်ကြသည်ဖြစ်၍ သူတို့နှုတ်၌ မုသာမရှိ။
6 မြေကြီးပေါ်မှာနေသော သူတည်းဟူသော အသီးအသီးဘာသာစကားကိုပြောသော လူအမျိုးအနွယ် ခပ်သိမ်းတို့အား ထာဝရဧဝံဂေလိတရားကို ဟောရသော ကောင်းကင်တမန်တပါးက၊
7 ဘုရားသခင်ကိုကြောက်ရွံ့၍ ချီးမွမ်းကြလော့။ တရားစီရင်တော်မူသော အချိန်ရောက်လာပြီ။ ကောင်း ကင်၊ မြေကြီး၊ သမုဒ္ဒရာနှင့် စမ်းရေတွင်းတို့ကို ဖန်ဆင်းတော်မူသောအရှင်ကို ကိုးကွယ်ကြလော့ဟု ကြီးသော အသံနှင့် ပြောဆို၍ ကောင်းကင်အလယ်၌ ပျံဝဲလျက် ရှိသည်ကို ငါမြင်၏။
8 ကောင်းကင်တမန်တပါးကလည်း၊ ဗာဗုလုန်မြို့ကြီး ပြိုလဲပြီ။ မိမိမတရာသေား မေထုန်၏ အဆိပ် အတောက်တည်းဟူသော စပျစ်ရည်ကို လူမျိုးအပေါင်း တို့အား တိုက်လေပြီးသော ဗာဗုလုန်မြို့ကြိးပြိုလဲပြီဟု လိုက်၍ပြောဆို၏။
9 ထိုမှတပါး၊ တတိယကောင်းကင်တမန်က၊ အကြင်သူသည် သားရဲနှင့် သူ၏ရုပ်တုကိုကိုးကွယ်၍၊ သူတံဆိပ်လက်မှတ်ကို နဖူး၌ ခံသည်ဖြစ်စေ၊ လက်၌ ခံသည်ဖြစ်စေ၊
10 ထိုသူသည်ဘုရားသခင်၏ ဒေါသဖလား၌ လောင်းသော အမျက်တော်စပျစ်ရည်စစ်ကို သောက်ရ လိမ့်မည်။ သန့်ရှင်းသောကောင်းကင်တမန်တို့ရှေ့၊ သိုးသငယ်ရှေ့တွင်၊ ကန့်နှင့်ရောသောမီးထဲမှာ ပြင်းစွာ သော ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။
11 ထိုညှဉ်းဆဲခြင်း၏ မီးခိုးသည် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် တက်လျက်ရှိ၏။ သားရဲနှင့် သူ၏ရုပ်တုကို ကိုးကွယ် ၍၊ သူ၏နာမတံဆိပ်လက်မှတ်ကို ခံသောသူတို့သည် နေ့ညဉ့်မပြတ် သက်သာ မရကြဟု၊ လိုက်၍ကြီးသော အသံနှင့် ပြောဆို၏။
12 ဘုရားသခင်၏ပညတ်တို့ကို၎င်း၊ ယေရှု၏ ယုံကြည်ခြင်းကို၎င်း၊ စောင့်ရှောက်သော သန့်ရှင်းသူ တို့သည် ဤအရာ၌ သည်းခံစရာအကြောင်းရှိ၏။
13 တဖန်တုံ၊ ကောင်းကင်အသံကား၊ ယခုမှစ၍ သခင်ဘုရား၌ သေသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏ဟု ရေးထားလော့ဟု ပြောဆိုသည်ကို ငါကြား၏။ ဝိညာဉ်တော်ကလည်း၊ ထိုသို့မှန်ပေ၏။ ထိုသူတို့သည် ပင်ပန်း ခြင်းငြိမ်းမည်အကြောင်းရှိ၍၊ သူတို့၏ အကျင့်တို့သည်လည်း သူတို့နှင့်အတူ လိုက်ကြ၏ဟုမိန့်တော်မူ၏။
14 တဖန်ငါကြည့်လျှင်၊ ဖြူသောမိုဃ်းတိမ်ရှိ၏။ လူသားတော်နှင့် တူသောသူသည် ခေါင်းတော်ပေါ်၌ ရွှေ သရဖူကိုဆောင်းလျက်၊ ထက်သော တံစဉ်ကို ကိုင်လျက်၊ မိုဃ်းတိမ်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူ၏။
15 ကောင်းကင်တမန်တပါးသည် ဗိမာန်တော်ထဲက ထွက်၍၊ ကိုယ်တော်၏တံစဉ်ကိုလွှတ်၍ စပါးကို ရိတ်တော်မူပါ။ ရိတ်ရသောအချိန်ရောက်ပါပြီ။ မြေကြီး၌ ရိတ်စရာစပါးမှည့်ပါပြီဟု မိုဃ်းတိမ်ပေါ်မှာ ထိုင်သောသူ ကို ကြီးသောအသံနှင့်ဟစ်လေ၏။
16 မိုဃ်းတိမ်ပေါ်မှာ ထိုင်သောသူသည် မိမိတံစဉ်ကို မြေကြီး၌ သွင်း၍မြေကြီး၏ စပါးကိုရိတ်တော်မူ၏။
17 ကောင်းကင်တမန်တပါးသည် ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိသော ဗိမာန်တော်ထဲက ထွက်၍ သူ၌လည်း ထက်သော တံစဉ်ပါ၏။
18 မီးကိုအစိုးရသော ကောင်းကင်တမန်တပါးသည် ယဇ်ပလ္လင် ထဲကထွက်၍ ထက်သော တံစဉ်ပါသော သူကို ကြီးစွာသော ကြွေးကြော်ခြင်းနှင့်ခေါ်လျက်၊ သင်၏ ထက်သောတံစဉ်ကိုလွှတ်၍ မြေကြီး၏ စပျစ်သီးပြွတ် တို့ကိုရိတ်လော့။ အသီးမှည့်ပြီဟု ပြောဆို၏။
19 ကောင်းကင်တမန်သည်လည်း မိမိတံစဉ်ကို မြေကြီး၌ သွင်း၍ မြေကြီး၏စပျစ်သီးကိုရိတ်ပြီးမှ၊ ဘုရား သခင်၏ အမျက်တော်တည်းဟူသော နယ်ရာတန်ဆာ ကြီးထဲသို့ ချလေ၏။
20 မြို့ပြင်၌ နယ်ရာတန်ဆာကိုဖိနင်း၍ အသွေးသည် တဆယ်ခြောက်ယူဇနာခရီးတရှောက်လုံး၌ မြင်း ဇက်ကြိုးကို မှီသည်တိုင်အောင် နယ်ရာတန်ဆာထဲက ထွက်လေ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
14:1–20 Chap. 13 focuses on the
dragon’s side in the war of 12:17. Chap. 14 focuses on the remnant’s side of
the final conflict.
၁၄:၁-၂၀ အခန်း ၁၃ သည် အခန်း ၁၂:၁၇ ၏ စစ်ပွဲတွင် နဂါးဘက်ကို အာရုံစိုက်သည်။ အခန်း ၁၄ သည် နောက်ဆုံးပဋိပက္ခတွင် အကြွင်းအကျန်ဘက်ကို အာရုံစိုက်သည်။
14:1 Mount Zion. Synonym for Jerusalem; allusion to
Joel 2:32. one hundred … thousand. Based on
Joel 2:32, this group is the same as the “remnant” of Rev. 12:17. See also note
on 7:4. name. In the Hebrew context, name represents
character. To have the name or seal of God (see 7:1–3) on the forehead
(contrast 13:17) means to reflect God’s character in life.
၁၄:၁ ဇိအုန်တောင်။ ယေရုရှလင်မ်အတွက် ထပ်တူစကားလုံး၊ ယောလ ၂:၃၂ ကို ရည်ညွှန်းသည်။ တစ်သိန်းလေးသောင်းခြောက်ထောင်။ ယောလ ၂:၃၂ အပေါ်အခြေခံ၍ ဤအုပ်စုသည် ဗျာဒိတ် ၁၂:၁၇ ၏ “အကြွင်းအကျန်” နှင့် တူသည် (အခန်း ၇:၄ မှတ်ချက်ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။ အမည်။ ဟီဗြဲအခြေအနေတွင် အမည်သည် စရိုက်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ နဖူးပေါ်တွင် ဘုရားသခင်၏ အမည် သို့မဟုတ် တံဆိပ် (အခန်း ၇:၁-၃ ကို ကြည့်ပါ) ရှိခြင်းသည် ဘုရားသခင်၏ စရိုက်ကို ဘဝတွင် ထင်ဟပ်စေသည် (အခန်း ၁၃:၁၇ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ)။
14:3 new song. See note on 5:9. New songs arise from
new experiences. throne … elders. See notes on
4:1–4. no one … song. It requires the experience of
salvation. redeemed from the earth. To a heavenly
location, either literally after the Second Coming or spiritually during the
final crisis of 12:17 (see Eph. 2:6).
၁၄:၃ သီချင်းသစ်။ အခန်း ၅:၉ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ သီချင်းသစ်များသည် အတွေ့အကြုံသစ်များမှ ပေါ်ပေါက်လာသည်။ ပလ္လင်တော် … အကြီးအကဲများ။ အခန်း ၄:၁-၄ မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။ သီချင်းကို … မသင်ယူနိုင်ပါ။ ၎င်းသည် ကယ်တင်ခြင်း၏ အတွေ့အကြုံကို လိုအပ်သည်။ မြေကြီးမှ ရွေးနှုတ်ခံရသူများ။ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းပြီးနောက် စာသားအရ ကောင်းကင်သို့ သို့မဟုတ် အခန်း ၁၂:၁၇ ၏ နောက်ဆုံးအကျပ်အတည်းအတွင်း ဝိညာဉ်ရေးအရ (ဧဖက် ၂:၆ ကို ကြည့်ပါ)။
14:4 virgins. Symbol of spiritual purity and
loyalty (2 Cor. 11:2). They are ready for the wedding of the Lamb (Rev.
19:7–8). firstfruits. First portion of a larger crop (see
14:14–20).
၁၄:၄ အပျိုများ။ ဝိညာဉ်ရေးသန့်ရှင်းမှုနှင့် သစ္စာစောင့်သိမှု၏ သင်္ကေတ (၂ကော ၁၁:၂)။ ၎င်းတို့သည် သိုးသငယ်၏ မင်္ဂလာဆောင်အတွက် အသင့်ဖြစ်နေသည် (ဗျာ ၁၉:၇-၈)။ အဦးသီးသော အသီးအနှံများ။ ပိုကြီးသော သီးနှံ၏ ပထမအပိုင်း (အခန်း ၁၄:၁၄-၂၀ ကို ကြည့်ပါ)။
14:5 no deceit. Lying is excluded from the New
Jerusalem (21:27; 22:15). Contrast 13:13–14; 16:14. without fault. First,
the 144,000 are accepted in Christ. Second, in following Jesus they have become
like Him (see 19:8).
၁၄:၅ မုသာမရှိ။ မုသာပြောခြင်းသည် ယေရုရှလင်မ်သစ်မှ ဖယ်ထုတ်ခံရသည် (၂၁:၂၇၊ ၂၂:၁၅)။ အခန်း ၁၃:၁၃-၁၄၊ ၁၆:၁၄ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။ အပြစ်ကင်းစင်သည်။ ပထမဦးစွာ၊ ၁၄၄,၀၀၀ သည် ခရစ်တော်တွင် လက်ခံခံရသည်။ ဒုတိယအနေဖြင့်၊ ယေရှုကို လိုက်နာရာတွင် ၎င်းတို့သည် သူ့ကဲ့သို့ ဖြစ်လာသည် (အခန်း ၁၉:၈ ကို ကြည့်ပါ)။
14:6–13 The three last messages to be preached to the earth
by the end-time remnant before the Son of Man arrives in the clouds (14:14).
These are the messages that were commissioned in 10:11. For more on the mission
of the REMNANT, see 18:1–4.
၁၄:၆-၁၃ လူသားသားတော်သည် မိုးတိမ်ထဲတွင် ရောက်လာမည့်အချိန်မတိုင်မီ အဆုံးကာလအကြွင်းအကျန်မှ မြေကြီးသို့ ဟောပြောရမည့် နောက်ဆုံးသတင်းစကားသုံးခု။ ၎င်းတို့သည် အခန်း ၁၀:၁၁ တွင် တာဝန်ပေးခံရသော သတင်းစကားများဖြစ်သည်။ အကြွင်းအကျန်၏ သာသနာတော်နှင့်ပတ်သက်ပိုမိုသိရှိရန် အခန်း ၁၈:၁-၄ ကို ကြည့်ပါ။
14:6 gospel. Fulfills Matt. 24:14. The first of
three angels who proclaim God’s final message to the world. In the context of
Revelation, the gospel includes the good news of Christ’s Second Coming, in
which He rescues His people.
၁၄:၆ ဧဝံဂေလိ။ မဿဲ ၂၄:၁၄ ကို ဖြည့်ဆည်းသည်။ ကမ္ဘာသို့ ဘုရားသခင်၏ နောက်ဆုံးသတင်းစကားကို ကြေငြာသော ကောင်းကင်တမန်သုံးပါးအနက် ပထမဦးစွာဖြစ်သည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်း၏ အကြောင်းအရာတွင်၊ ဧဝံဂေလိတွင် ခရစ်တော်၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းသတင်းကောင်းပါဝင်ပြီး၊ ၎င်းတွင် သူ၏လူများကို ကယ်တင်သည်။
14:7 Fear God. Means “revere, respect, hold in
awe” (Ps. 111:10; Prov. 3:7; 9:10). But it can also mean “Be afraid” for those
who do not take Him seriously (Rev. 6:15–17). hour … has come. The
final judgment begins before the Second Coming. It is the context for the final
proclamation of the gospel. For the various stages of God’s JUDGMENT, see note
on Rom. 14:10, 12. worship … sea. This language makes
an unmistakable allusion to the SABBATH command with reference to CREATION (Ex.
20:8–11), thus indicating that the Sabbath has particular relevance in end-time
gospel proclamation. To rest from one’s works is the ideal response to the
gospel (see Heb. 4:1–11). The admonitions to “fear” and to “worship” in this
verse are placed directly in the larger immediate context of keeping God’s
commandments (see Rev. 12:17; 14:12), with obvious references to the Decalogue.
၁၄:၇ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ပါ။ “ရိုသေလေးစားခြင်း၊ အလေးထားခြင်း၊ ကြည်ညိုခြင်း” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည် (ဆာ ၁၁၁:၁၀၊ သု ၃:၇၊ ၉:၁၀)။ သို့သော် ဘုရားသခင်ကို အလေးအနက်မထားသူများအတွက် “ကြောက်ရွံ့ပါ” ဟုလည်း ဆိုလိုနိုင်သည် (ဗျာ ၆:၁၅-၁၇)။ တရားစီရင်ခြင်း၏ အချိန်နာရီရောက်လာပြီ။ နောက်ဆုံးတရားစီရင်ခြင်းသည် ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းမတိုင်မီ စတင်သည်။ ၎င်းသည် ဧဝံဂေလိ၏ နောက်ဆုံးကြေငြာချက်အတွက် အကြောင်းအရာဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်၏ တရားစီရင်ခြင်း၏ အဆင့်အမျိုးမျိုးနှင့်ပတ်သက်ပိုမိုသိရှိရန် ရောမ ၁၄:၁၀, ၁၂ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ ကိုးကွယ်ပါ … ပင်လယ်။ ဤဘာသာစကားသည် ဖန်ဆင်းခြင်းကို ရည်ညွှန်းသော ဥပုသ်ပညတ်ကို ထင်ရှားစွာ ရည်ညွှန်းပြီး (ထွက်မြောက်ရာ ၂၀:၈-၁၁)၊ ဥပုသ်သည် အဆုံးကာလဧဝံဂေလိကြေငြာချက်တွင် အထူးသက်ဆိုင်မှုရှိကြောင်း ညွှန်ပြသည်။ လုပ်ငန်းများမှ အနားယူခြင်းသည် ဧဝံဂေလိအတွက် စံပြတုံ့ပြန်မှုဖြစ်သည် (ဟေဗြဲ ၄:၁-၁၁ ကို ကြည့်ပါ)။ ဤကျမ်းပိုဒ်ရှိ “ကြောက်ရွံ့ပါ” နှင့် “ကိုးကွယ်ပါ” ဟူသော ဆုံးမသတိပေးချက်များသည် ဘုရားသခင်၏ ပညတ်များကို စောင့်ထိန်းရန် ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော အကြောင်းအရာတွင် တိုက်ရိုက်ထားရှိပြီး (ဗျာ ၁၂:၁၇၊ ၁၄:၁၂ ကို ကြည့်ပါ)၊ ပညတ်ဆယ်ပါးကို ထင်ရှားစွာ ရည်ညွှန်းသည်။
14:8 Babylon … great city. The first mention of Babylon,
the focus of God’s judgments in Rev. 16–18. See note on 11:7–8. This is a
condemnation of corporate opposition to God. Gospel and judgment are closely
related in Scripture (see John 3:18–21). all nations. End-time
Babylon precipitates worldwide opposition to God. Babylon in the OT also
represented the oppressor of God’s people and “confusion” (see Gen. 11:1–9).
၁၄:၈ ဘာဗုလုန် … ကြီးမားသောမြို့။ ဗျာဒိတ် ၁၆-၁၈ တွင် ဘုရားသခင်၏ တရားစီရင်ခြင်းများ၏ အာရုံစူးစိုက်ရာ ဘာဗုလုန်ကို ပထမဦးစွာ ဖော်ပြခြင်းဖြစ်သည် (အခန်း ၁၁:၇-၈ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ၎င်းသည် ဘုရားသခင်ကို ဆန့်ကျင်သော အဖွဲ့အစည်းဆိုင်ရာ အတိုက်အခံကို ရှုတ်ချခြင်းဖြစ်သည်။ ဧဝံဂေလိနှင့် တရားစီရင်ခြင်းသည် ကျမ်းစာတွင် အနီးကပ်ဆက်စပ်နေသည် (ယော ၃:၁၈-၂၁ ကို ကြည့်ပါ)။ လူမျိုးအားလုံး။ အဆုံးကာလဘာဗုလုန်သည် ဘုရားသခင်ကို ဆန့်ကျင်သော ကမ္ဘာဦး ၁၁:၁-၉ ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ရှေးခေတ်ဘာဗုလုန်သည် ဘုရားသခင်၏လူများကို ဖိနှိပ်သူနှင့် “ရှုပ်ထွေးမှု” ကို ကိုယ်စားပြုသည် (က ၁၁:၁-၉ ကို ကြည့်ပါ)။
14:9–11 If anyone. The focus shifts to individual
responsibility in the final crisis. See note on v. 8. worships …
hand. Recalls 13:12–18. wrath of God. The
seven bowl plagues of chap. 16 (see 11:18; 15:1). cup … indignation. Allusion
to Is. 51:17–23. brimstone. Sulphur. See also Rev.
19:20; Gen. 19:24. forever. An obvious allusion to Is.
34:8–10. In the Hebrew context, forever is not necessarily absolute; it is long
enough to accomplish God’s purpose. For more on HELL and the punishment of the
wicked, see Rev. 20:10; Matt. 10:28.
၁၄:၉-၁၁ တစ်စုံတစ်ဦးက... ဤနေရာတွင် နောက်ဆုံးအချိန်အကြပ်အတည်းအတွက် တစ်ဦးချင်းတာဝန်ကို အာရုံစိုက်ထားသည် (အခန်း ၈ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ကိုးကွယ်ခြင်း... လက်ဖြင့်။ ၁၃:၁၂-၁၈ ကို ပြန်သတိရစေသည်။ ဘုရားသခင်၏ အမျက်တော်။ အခန်း ၁၆ တွင်ဖော်ပြထားသော အိုးခုနှစ်လုံးဘေးဒဏ် (၁၁:၁၈၊ ၁၅:၁ ကိုကြည့်ပါ)။ အမျက်တော်အပြည့်ရှိသောခွက်။ ဟေရှာယ ၅၁:၁၇-၂၃ ကို ညွှန်းသည်။ မီးနှင့်ကန့်။ ဗျာ ၁၉:၂၀၊ ကမ္ဘာ ၁၉:၂၄ တို့ကိုလည်းကြည့်ပါ။အစဉ်အမြဲ။ ဟေရှာယ ၃၄:၈-၁၀ ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဟေဗြဲသမ္မာကျမ်းအရ "အစဉ်အမြဲ" ဆိုသည်မှာ ဘုရားသခင်၏ အလိုတော်ပြည့်မီသည်အထိ ဖြစ်သည်။ ငရဲနှင့်အပြစ်သားများ၏ အပြစ်ဒဏ်နှင့်ပတ်သက်၍ ဗျာ ၂၀:၁၀၊ မဿဲ ၁၀:၂၈ တို့ကိုကြည့်ပါ။
14:12 patience. Endurance in the context of
suffering (13:9–10). Might also imply patiently waiting for Christ’s
return. keep the commandments of God. Obedience to
God’s law is an essential characteristic of God’s people in the end time. faith
of Jesus. Can mean “faith in Jesus” or “Jesus’ faith,” meaning
what Jesus believed—the doctrines held and taught by Jesus. V. 12 has a
contextual relation to 12:17 and the conflict pictured in chap. 13. For more on
obedience to God’s LAW, see 12:17; Ex. 20:1–17; Matt. 5:17–19; 1 John 2:3–6.
၁၄:၁၂ သည်းခံခြင်း။ ဒုက္ခခံစားရခြင်းနှင့်ဆိုင်သော ဇွဲလုံ့လ (၁၃:၉-၁၀)။ ခရစ်တော်ပြန်ကြွလာခြင်းကို စောင့်ဆိုင်းခြင်းလည်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ဘုရားသခင်၏ ပညတ်တော်များကို စောင့်ထိန်းခြင်း။ နောက်ဆုံးကာလတွင် ဘုရားသခင်၏လူများ၏ အရေးကြီးသောလက္ခဏာဖြစ်သည်။ ယေရှု၏ယုံကြည်ခြင်း။ "ယေရှုကိုယုံကြည်ခြင်း" သို့မဟုတ် "ယေရှု၏ယုံကြည်ခြင်း" (ယေရှုဟောကြားခဲ့သော အယူဝါဒ) ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ း၁၂ သည် အခန်း ၁၃ တွင်ဖော်ပြထားသော ပဋိပက္ခနှင့် ဆက်စပ်နေပြီး ၁၂:၁၇ နှင့်လည်း သက်ဆိုင်သည်။ ဘုရားသခင်၏ ပညတ်တော်ကို နာခံခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ ၁၂:၁၇၊ ထွက် ၂၀:၁-၁၇၊ မဿဲ ၅:၁၇-၁၉၊ ၁ ယောဟန် ၂:၃-၆ တို့ကိုကြည့်ပါ။
14:13 Blessed. See note on 1:3. from
now on. Those who die in this context (14:6–12) will not have to experience
the trials of the final events. But this may be a reflection of the persecution
of 13:15. their works follow them. Their salvation is
secure. See 1 Tim. 5:24–25.
၁၄:၁၃ မင်္ဂလာရှိ၏။ ၁:၃ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ။ ယခုမှစ၍။ ဤအခြေအနေ (၁၄:၆-၁၂) တွင်သေဆုံးသူများသည် နောက်ဆုံးအချိန်၏စမ်းသပ်မှုများကို မကြုံတွေ့ရတော့ပါ။ သို့သော် ၎င်းသည် ၁၃:၁၅ ၊ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်းနှင့်လည်း သက်ဆိုင်နိုင်သည်။ သူတို့၏အကျင့်သည် သူတို့နှင့်အတူရှိ၏။ သူတို့၏ကယ်တင်ခြင်းသည် အာမခံထားသည် (၁ တိ ၅:၂၄-၂၅ ကိုကြည့်ပါ)။
14:14 cloud … Son of Man. The travels of the Son of Man
are often portrayed in the context of clouds, as in His coming to judge (Dan.
7:13–14), His ascension (Acts 1), and His Second Coming (Matt. 24:30). crown. See
note on Rev. 2:10.
၁၄:၁၄ မိုဃ်းတိမ်... လူသား။ လူသားသည် တရားစီရင်ရန် (ဒံ ၇:၁၃-၁၄)၊ ကောင်းကင်သို့တက်ကြွခြင်း (တမန် ၁)၊ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း (မ ၂၄:၃၀) တို့တွင် မိုဃ်းတိမ်နှင့်တွဲ၍ မကြာခဏဖော်ပြထားသည်။ သရဖူ။ ၂:၁၀ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ။
14:15 temple. Recalls 11:19. harvest. See
Joel 3:12–17.
၁၄:၁၅ တဲတော်။ ၁၁:၁၉ ကို ပြန်သတိရစေသည်။ ရိတ်သိမ်းခြင်း။ ယောလ ၃:၁၂-၁၇ ကိုကြည့်ပါ။
14:18 angel … fire. Probably the angel of 8:3–5.
၁၄:၁၈ မီးကိုအုပ်စိုးသောကောင်းကင်တမန်။ ၈:၃-၅ တွင်ဖော်ပြထားသော တမန်ဖြစ်နိုင်သည်။
14:19 winepress. Usually carved out of rock. An
upper trough for pressing grapes with a channel to a lower trough for
collecting juice. wrath of God. Anticipates the seven
bowl plagues of 15:1–16:21.
၁၄:၁၉ စပျစ်သီးညှစ်သည့်နေရာ။ ကျောက်ထဲတွင် ထွင်းထုထားသော နေရာဖြစ်ပြီး အပေါ်ဘက်တွင်စပျစ်သီးထည့်၍ အောက်ဘက်တွင်အရည်ကိုစုဆောင်းသည်။ဘုရားသခင်၏ အမျက်တော်။ ၁၅:၁-၁၆:၂၁ တွင်ဖော်ပြထားသော အိုးခုနှစ်လုံးဘေးဒဏ်ကို ညွှန်းသည်။
14:20 outside the city. The city is Jerusalem. See Joel
3:12–17. one thousand six hundred furlongs. About 180
miles (300 km). Approximate length of Palestine from north to south. This is a
multiple of the number four, which represents worldwide events (Rev. 7:1–3;
14:6).
၁၄:၂၀ မြို့ပြင်ဘက်။ ဤမြို့မှာ ဂျေရုဆလင်ဖြစ်သည် (ယောလ ၃:၁၂-၁၇ ကိုကြည့်ပါ)။တစ်ထောင်ခြောက်ရာယူဇနာ။ မိုင် ၁၈၀ (ကီလိုမီတာ ၃၀၀) ခန့်ရှိသည်။ ပါလက်စတိုင်း၏မြောက် မှတောင်အလျားနှင့်နီးစပ်သည်။ ဤသည်မှာ နံပါတ် ၄ ၏ဆခွဲကိန်းဖြစ်ပြီး ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ဖြစ်ရပ်များကိုကိုယ်စားပြုသည် (ဗျာ ၇:၁-၃၊ ၁၄:၆ ကိုကြည့်ပါ)။
အခန်းကြီး - ၁၅
1တဖန်တုံ၊ ဘုရားသခင်၏အမျက်တော်ကို ပြီးစီးစေသော နောက်ဆုံးဘေးဒဏ် ခုနစ်ပါးရှိသော ကောင်းကင်တမန်ခုနစ်ပါးတည်းဟူသော၊ ကောင်းကင်၌ အံ့ဘွယ်သော နိမိတ်ကြီးအခြားတပါးကို ငါမြင်ရ၏။
2 မီးနှင့်ရောသော ဖန်ရေကန်ကဲ့သို့ရှိသည်ကိုလည်း မြင်ရ၏။ သားရဲနှင့်၎င်း၊ သူ၏ရုပ်တုနှင့်၎င်း၊ သူ၏နာမအရေအတွက်နှင့်၎င်း၊ လွတ်၍ အောင်မြင်သော သူတို့သည်၊ ဘုရားသခင်၏ စောင်းတော်တို့ကို ကိုင်လျက်၊ ဖန်ရေကန်နားမှာ ရပ်နေကြသည်ကို မြင်ရ၏။
3 ထိုသူတို့သည် ဘုရားသခင်၏ ကျွန်မောရှေ၏ သီချင်းနှင့်သိုးသငယ်၏သီချင်းကိုသီ၍၊ အနန္တတန်ခိုး နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏ အပြုအမူတို့သည် ကောင်းမြတ်၍ အံ့ဩ ဘွယ်ဖြစ်ကြပါ၏။ လူမျိုးတို့၏ဘုရင်၊ ကိုယ်တော်၏ အကျင့်ဓလေ့တို့သည် ဖြောင့်မတ်ဟုတ်မှန်ကြပါ၏။
4 အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်ကိုမကြောက်ရွံ့ဘဲ၊ နာမတော်ကို မချီးမွမ်းဘဲ အဘယ်သူနေရပါအံ့နည်း။ ကိုယ်တော်တပါးတည်းသာလျှင် သန့်ရှင်းတော်မူ၏။ တရားသဖြင့် စီရင်တော်မူခြင်းအရာတို့သည် ထင်ရှား သည်ဖြစ်၍၊ လူမျိုးအပေါင်းတို့သည်လာ၍ ရှေ့တော်၌ ကိုးကွယ်ကြပါလိမ့်မည်ဟု လျှောက်ဆိုကြ၏။
5 ထိုနောက် ငါကြည့်လျှင်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ သက်သေခံတော်မူချက် ဌာပနာရာ တဲတော်ရှိသော ဗိမာန်တော်ကို ဖွင့်ထားပြီ။
6 ဘေးဒဏ်ခုနစ်ပါးရှိသော ကောင်းကင်တမန် ခုနစ်ပါးတို့သည် စင်ကြယ်ပြောင်လက်သော ပိုက်ဆန် အဝတ်ကို ဝတ်လျက် ၊ ရင်၌ ရွှေရင်စည်းကို စည်းလျက် ဗိမာန်တော်ထဲက ထွက်လာကြ၏။
7 သတ္တဝါလေးပါးတွင် တပါးသည် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ အမျက် တော်နှင့် ပြည့်သောရွှေဖလား ခုနစ်လုံးကို ကောင်းကင်တမန်ခုနစ်ပါးတို့အားပေး၏။
8 ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းတန်ခိုးအာနုဘော်တော် ကြောင့်၊ ဗိမာန်တော်သည် မီးခိုးနှင့်ပြည့်၍ ကောင်းကင် တမန် ခုနစ်ပါး၏ ဘေးဒဏ်ခုနစ်ပါး မကုန်မှီတိုင်အောင် ဗိမာန်တော်ထဲသို့ အဘယ်သူမျှ မဝင်နိုင်။
အနက်ဖွင့်ချက်။
15:1–8 Climax of chaps. 12–14 and
introduction to the seven bowl plagues.
၁၅:၁–၈ အခန်း ၁၂–၁၄ ၏အထွတ်အထိပ်နှင့် ခုနစ်ဖလားဘေးဒုက္ခများသို့ နိဒါန်း။
15:1 seven last plagues. 16:1–21. complete. See
11:18. Up to now God has always mitigated judgment with mercy.
၁၅:၁ နောက်ဆုံးဘေးဒုက္ခခုနစ်ခု။ ဗျာ. ၁၆:၁–၂၁။ ပြည့်စုံသည်။ ဗျာ. ၁၁:၁၈ ကိုကြည့်ပါ။ ယခုအချိန်အထိ ဘုရားသခင်သည် တရားစီရင်ခြင်းကို သနားကရုဏာဖြင့် အမြဲလျော့ပေးခဲ့သည်။
15:2 sea … fire. See note on 4:6.
၁၅:၂ ဖန်ပင်လယ် … မီး။ ဗျာ. ၄:၆ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
15:3 song of Moses. Recalls Ex. 15:1–18. The
judgments of the end are compared with the events of the exodus. Just
… ways. God’s actions at the end are acknowledged to be in full harmony
with His law and character. This is the bottom line of the cosmic conflict.
၁၅:၃ မောရှေ၏သီချင်း။ ထွ. ၁၅:၁–၁၈ ကို သတိရစေသည်။ နောက်ဆုံးကာလ၏တရားစီရင်ခြင်းများကို ထွက်မြောက်ရာဖြစ်ရပ်များနှင့် နှိုင်းယှဉ်သည်။ ဖြောင့်မတ်သော … လမ်းစဉ်များ။ နောက်ဆုံးကာလတွင် ဘုရားသခင်၏လုပ်ဆောင်မှုများသည် သူ၏ပညတ်နှင့် စရိုက်လက္ခဏာနှင့် အပြည့်အဝသဟဇာတဖြစ်ကြောင်း အသိအမှတ်ပြုခံရသည်။ ၎င်းသည် စကြဝဠာပဋိပက္ခ၏ အဓိကအချက်ဖြစ်သည်။
15:4 fear … glorify … worship
… judgments. Recalls
the key words of 14:7. The last message has received a positive response from
many.
၁၅:၄ ကြောက်ရွံ့ခြင်း … ဘုန်းတော်ပြခြင်း … ကိုးကွယ်ခြင်း … တရားစီရင်ခြင်းများ။ ဗျာ. ၁၄:၇ ၏အဓိကစကားလုံးများကို သတိရစေသည်။ နောက်ဆုံးသတင်းစကားသည် လူများစွာထံမှ အပြုသဘောဆောင်သော တုံ့ပြန်မှုကို ရရှိခဲ့သည်။
15:5 After … looked. Major break. Vv. 5–8 is a sanctuary
introduction to the seven plagues of chap. 16. temple … testimony. A
combined reference to Solomon’s temple (1 Kin. 6–8) and the Mosaic tabernacle
(Ex. 25–40). “Testimony” refers to the Ten Commandments given to Moses and
placed in the tabernacle (Ex. 31:18; 32:15).
၁၅:၅ နောက်မှ … ကြည့်လျှင်။ အဓိကပြတ်တောက်မှု။ ဗျာ. ၁၅:၅–၈ သည် အခန်း ၁၆ ၏ဘေးဒုက္ခခုနစ်ခုသို့ ဗိမာန်တော်နိဒါန်းဖြစ်သည်။ ဗိမာန်တော် … သက်သေခံချက်။ ရှောလမုန်၏ဗိမာန်တော် (၃ ရာ. ၆–၈) နှင့် မောရှေ၏တဲတော် (ထွက် ၂၅–၄၀) ကို ပေါင်းစပ်ရည်ညွှန်းခြင်း။ “သက်သေခံချက်” သည် မောရှေထံသို့ ပေးအပ်ပြီး တဲတော်တွင် ထားရှိသော ပညတ်ဆယ်ပါးကို ရည်ညွှန်းသည် (ထွက် ၃၁:၁၈၊ ၃၂:၁၅)။
15:6 out of the temple. The plagues are the consequence
of violating the governing principles of the universe. pure bright
linen. In most cases violence is repugnant, but in this case it is
required by pure, spotless justice.
၁၅:၆ ဗိမာန်တော်မှထွက်လာသည်။ ဘေးဒုက္ခများသည် စကြဝဠာ၏အုပ်ချုပ်မှုဆိုင်ရာ မူများကို ချိုးဖောက်ခြင်း၏အကျိုးဆက်ဖြစ်သည်။ သန့်ရှင်းဖြူစင်သောပိတ်ဖြူဝတ်ရုံ။ အကြမ်းဖက်မှုသည် များသောအားဖြင့် စက်ဆုပ်ဖွယ်ဖြစ်သော်လည်း၊ ဤကိစ္စတွင် ၎င်းသည် သန့်ရှင်းဖြူစင်သော၊ အစွန်းအထင်းကင်းသော တရားမျှတမှုဖြင့် လိုအပ်သည်။
15:7 four living creatures. See notes on 4:6–8. wrath
of God. See 15:1.
၁၅:၇ သတ္တဝါလေးပါး။ ဗျာ. ၄:၆–၈ ၏မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။ ဘုရားသခင်၏အမျက်တော်။ ဗျာ. ၁၅:၁ ကိုကြည့်ပါ။
15:8 no one … completed. See Ex. 40:34–35; 1 Kin.
8:10–11. An empty temple indicates the end of heavenly intercession, signaling
the close of human probation on earth.
၁၅:၈ မည်သူမျှ … ပြီးစီးသည်အထိ။ ထွက် ၄၀:၃၄–၃၅၊ ၁ ဘု. ၈:၁၀–၁၁ ကိုကြည့်ပါ။ ဗိမာန်တော်လွတ်ကင်းနေခြင်းသည် ကောင်းကင်ဆုတောင်းပြွမ်းပြည့်စုံခြင်း၏အဆုံးသတ်ကို ညွှန်ပြပြီး၊ မြေကြီးပေါ်တွင် လူသားများ၏စမ်းသပ်ကာလပြီးဆုံးမှုကို အချက်ပြသည်။
1 ဗိမာန်တော်ထဲက ကြီးသောအသံကား၊ သွားကြလော့။ ဘုရားသခင်၏ အမျက်တော် ဖလားခုနစ်လုံးကို မြေကြီးပေါ်သို့ သွန်းလောင်းကြလော့ဟု ကောင်းကင်တမန် ခုနစ်ပါးတို့အား ပြောဆိုသည်ကို ငါကြား၏။
2 ပဋ္ဌမသူသည် သွား၍မိမိဖလားကို မြေကြီးပေါ်သို့ သွန်းလောင်းလျှင်၊ သားရဲ၏တံဆိပ်လက်မှတ်ကို ခံ၍ သူ၏ရုပ်တုကို ကိုးကွယ်သော လူတို့၌ အလွန်ဆိုးသော အနာစိမ်းပေါက်လေ၏။
3 ဒုတိယကောင်းကင်တမန်သည် မိမိဖလားကို ပင်လယ်ပေါ်သို့ သွန်းလောင်းလျှင်၊ ပင်လယ်သည် လူသေ၏ အသွေးကဲ့သို့သော အသွေးဖြစ်၏။ ပင်လယ်၌ အသက်ရှင်သော သတ္တဝါအပေါင်းတို့သည် သေကြ၏။
4 တတိယကောင်းကင်တမန်သည် မိမိဖလားကို မြစ်ပေါ်သို့၎င်း၊ စမ်းရေတွင်းပေါ်သို့၎င်း သွန်းလောင်း လျှင် ထိုအရာတို့သည် အသွေးဖြစ်ကြ၏။
5 ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ ပစ္စုပ္ပန်၊ အတိတ်၊ အနာဂတ်ကာလ အစဉ်ရှိတော်မူသော အရှင်၊ ကိုယ်တော် သည် ဤသို့ တရားစီရင်တော်မူသည်အမှုမှာ ဖြောင့်မတ် တော်မူ၏။
6 ထိုသူတို့သည် သန့်ရှင်းသူတို့၏ အသွေး၊ ပရောဖက်တို့၏ အသွေးကို သွန်းလောင်းကြသည်ဖြစ်၍၊ သူတို့အား အသွေးကို တိုက်တော်မူပြီ။ သူတို့လည်း ခံထိုက်ကြပါ၏ဟု လျှောက်ဆိုသည်ကို ငါကြား၏။
7 ယဇ်ပလ္လင်ကလည်း၊ မှန်ပါ၏။ အနန္တတန်ခိုးနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင်၊ ကိုယ် တော်စီရင်တော်မူခြင်း အရာတို့သည် ဟုတ်မှန်ဖြောင့်မတ် ကြပါ၏ဟု လျှောက်ဆိုသောအသံကို ငါကြား၏။
8 စတုတ္ထကောင်းကင်တမန်သည် မိမိဖလားကို နေပေါ်သို့ သွန်းလောင်းလျှင်၊ နေသည်လူတို့ကို မီးလောင် ရသော အခွင့်ကိုရ၏။
9 ပူအားကြီးသောအရှိန်ဖြင့် လူတို့သည် လောင်ခြင်းကိုခံရ၍၊ ထိုဘေးဒဏ်တို့ကို အစိုးပိုင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ နာမတော်ကို ကျိန်ဆဲကြ၏။ ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းခြင်းအလိုငှါ နောင်တမရကြ။
10 ပဥ္စမကောင်းကင်တမန်သည် မိမိဖလားကို သားရဲ၏ ပလ္လင်ပေါ်သို့ သွန်းလောင်းလျှင်၊ သူ၏နိုင်ငံ သည် မှောင်မိုက်အတိဖြစ်လေ၏။ နိုင်ငံသားတို့သည် ပင်ပန်းအားကြီးသည်နှင့် မိမိတို့လျှာကို ကိုက်ခဲကြ၏။
11 မိမိတို့ခံရသော ဝေဒနာနှင့် အနာစိမ်းများကြောင့် ကောင်းကင်ဘုံ၏ အရှင်ဘုရားသခင်ကို ကျိန်ဆဲ ကြ၏။ မိမိတို့အကျင့်ကိုလည်း နောင်တမရကြ။
12 ဆဋ္ဌမကောင်းကင်တမန်သည် မိမိဖလားကို ဥဖရတ်မြစ်ကြီးပေါ်သို့ သွန်းလောင်းလျှင်၊ အရှေ့ မျက်နှာဘုရင်တို့ သွားရာလမ်းကို ပြင်ဆင်စေခြင်းအလိုငှါ ထိုမြစ်ရေသည် ခန်းခြောက်လေ၏။
13 ထိုအခါ၊ နဂါး၏ခံတွင်းထဲက၎င်း၊ သားရဲ၏ ခံတွင်းထဲက၎င်း၊ မိစ္ဆာပရောဖက်၏ ခံတွင်းထဲက၎င်း၊ ဘားကောင်ကဲ့သို့ ညစ်ညူးသော ဝိညာဉ်သုံးပါးထွက်သည် ကို ငါမြင်၏။
14 နိမိတ်လက္ခဏာတို့ကိုပြသော နတ်ဆိုး၏ ဝိညာဉ်ဖြစ်သတည်း။ ထိုဝိညာဉ်တို့သည် လောကီ တနိုင်ငံ လုံးတွင်ရှိသော ရှင်ဘုရင်တို့ထံသို့ ထွက်သွား၍ အနန္တတန်ခိုးနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ နေ့ကြီး၌ စစ်တိုက်ခြင်းအလိုငှါ စုဝေးစေကြ၏။
15 ဟေဗြဲဘာသာအားဖြင့် အာမေဂေဒုန် အမည်ရှိသောအရပ်၌ စုဝေးစေကြ၏။
16 အသံတော်ကား၊ သူခိုးကဲ့သို့ ငါလာ၏။ အဝတ် အချည်းစည်းနှင့် သွားလာ၍ သူတပါးရှေ့၌ ရှက်စရာ အကြောင်း မရှိစေခြင်းငှါ နိုးလျက်နေ၍၊ ကိုယ်အဝတ်ကို စောင့်သောသူသည် မင်္ဂလာရှိ၏။
17 သတ္တမကောင်းကင်တမန်သည် မိမိဖလားကို အာကသကောင်းကင်ပေါ်သို့ သွန်းလောင်းလျှင်၊ ပြီး ပြီဟု ကြီးသောအသံသည် ကောင်းကင်ဗိမာန်တော်၌ ရှိသော ပလ္လင်တော်ထဲက ထွက်၏။
18 လျှပ်စစ်ပြတ်ခြင်း၊ အသံမြည်ခြင်း၊ မိုဃ်းချုန်းခြင်း၊ ကြီးစွာသော မြေလှုပ်ခြင်းဖြစ်ကြ၏။ မြေကြီး အပေါ်မှာ လူတို့ဖြစ်သည့် ကာလမှစ၍ ထိုသို့သော လက္ခဏာနှင့် ထိုမျှလောက် ပြင်းထန်စွာသော မြေလှုပ် ခြင်းသည်မဖြစ်စဖူး။
19 မြို့ကြီးသည်သုံးဖြာကွဲပြား၍ လူအမျိုးမျိုးနေသော မြို့တို့သည် ပြိုလဲကြ၏။ ဘုရားသခင်သည် ပြင်းစွာသော ဒေါသအမျက်တော်၏ စပျစ်ရည်ဖလားကို တိုက်ခြင်းငှါ ဗာဗုလုန်မြို့ကြီးကို အောက်မေ့တော်မူ၏။ ကျွန်းရှိသမျှတို့သည် လွင့်ပြေးကြ၏။ တောင်များတို့သည် ကွယ်ပျောက်ကြ၏။
20 အချိန်အခွက်တဆယ်ရှိသော မိုဃ်းသီးသည် ကောင်းကင်က လူတို့အပေါ်သို့ ကျလေ၏။
21 ထိုမိုဃ်းသီးဘေးဒဏ် အလွန်ကြီးသည်ဖြစ်၍၊ လူတို့သည် မိုဃ်းသီးဘေးဒဏ်ကြောင့် ဘုရားသခင်ကို ကျိန်ဆဲကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
16:1–21 Many parallels with seven
trumpets of chaps. 8–11. Trumpets affect thirds of the earth; these plagues
affect the whole earth. The first four bowl plagues are probably to be taken
literally, as there are no clear symbolic meanings. The last three bowl plagues
do have clear symbolic implications.
၁၆:၁–၂၁ အခန်း ၈–၁၁ ၏ခုနစ်တံပိုးများနှင့် ဆင်တူမှုများစွာရှိသည်။ တံပိုးများသည် မြေကြီး၏သုံးပုံတစ်ပုံကို ထိခိုက်စေပြီး၊ ဤဘေးဒုက္ခများသည် မြေကြီးတစ်ခုလုံးကို ထိခိုက်စေသည်။ ပထမဖလားဘေးဒုက္ခလေးခုသည် ရှင်းလင်းသောသင်္ကေတအဓိပ္ပာယ်မရှိသောကြောင့် စာသားအတိုင်း ယူဆရမည်ဖြစ်သည်။ နောက်ဆုံးဘေးဒုက္ခသုံးခုသည် ရှင်းလင်းသော သင်္ကေတဆိုင်ရာ သက်ရောက်မှုများရှိသည်။
16:1 pour out. Connects this scene with
15:5–8. Events in heaven affect events on earth. The setting of chap. 16 is a
series of events beyond the close of probation.
၁၆:၁ သွန်းလောင်းသည်။ ဤမြင်ကွင်းကို ဗျာ. ၁၅:၅–၈ နှင့် ဆက်စပ်သည်။ ကောင်းကင်ရှိဖြစ်ရပ်များသည် မြေကြီးပေါ်ရှိဖြစ်ရပ်များကို ထိခိုက်စေသည်။ အခန်း ၁၆ ၏အကြောင်းအရာသည် စမ်းသပ်ကာလပြီးဆုံးပြီးနောက် ဖြစ်ပွားသောဖြစ်ရပ်များဖြစ်သည်။
16:2 sore. Same word as “boils” of Ex.
9:9–11 and indicates leprosy in Lev. 13:18–27. This is probably literal. came
upon … image. Recipients of the plagues are the oppressors of
Rev. 13:14–17.
၁၆:၂ အနာ။ ထွ. ၉:၉–၁၁ ရှိ “အနာ” နှင့် တူညီသောစကားလုံးဖြစ်ပြီး ဝတ်. ၁၃:၁၈–၂၇ တွင် နူနာရောဂါကို ညွှန်ပြသည်။ ၎င်းသည် စာသားအတိုင်းဖြစ်နိုင်သည်။ … ရုပ်တုကိုးကွယ်သူများအပေါ်သို့ ရောက်လာသည်။ ဘေးဒုက္ခခံရသူများသည် ဗျာ. ၁၃:၁၄–၁၇ ရှိ ဖိနှိပ်သူများဖြစ်သည်။
16:3 See 8:8–9.
၁၆:၃ ဗျာ. ၈:၈–၉ ကိုကြည့်ပါ။
16:4 blood. Instead of bitterness; compare 8:10–11.
၁၆:၄ သွေး။ ခါးသီးမှုအစား၊ ဗျာ. ၈:၁၀–၁၁ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။
16:5–7 The punishment here is appropriate to the crime and recalls
the question of 6:10. It also contains many echoes of 15:3–4. angel
of the waters. Same as the angel of third bowl. who is
… to be. See 1:4, 8; 4:8; 11:17.
၁၆:၅–၇ ဤနေရာတွင် ပြစ်ဒဏ်သည် ရာဇဝတ်မှုနှင့် သင့်လျော်ပြီး ဗျာ. ၆:၁၀ ၏မေးခွန်းကို သတိရစေသည်။ ဗျာ. ၁၅:၃–၄ ၏ပဲ့တင်ထပ်သံများစွာလည်း ပါဝင်သည်။ ရေများ၏ကောင်းကင်တမန်။ တတိယဖလားကောင်းကင်တမန်နှင့် တူညီသည်။ ဖြစ်ခဲ့သော … ဖြစ်လာမည့်သူ။ ဗျာ. ၁:၄, ၈၊ ၄:၈၊ ၁၁:၁၇ ကိုကြည့်ပါ။
16:8–9 scorch men. In contrast with the fourth trumpet
(8:12), here the sun’s intensity is increased. blasphemed … God …
did not repent. Reverse of 11:13, where judgments led to
repentance. Nothing God does changes the hearts of the wicked anymore. The
close of probation is grounded in human choice. glory. See
14:7.
၁၆:၈–၉ လူများကို မီးလောင်စေသည် စတုတ္ထတံပိုး (ဗျာ. ၈:၁၂) နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်ပြီး၊ ဤနေရာတွင် နေ၏ပြင်းထန်မှု တိုးလာသည်။ ဘုရားသခင်ကို ဆဲရေးသည် … နောင်တမရခဲ့။ ဗျာ. ၁၁:၁၃ တွင် တရားစီရင်ခြင်းများသည် နောင်တရခြင်းသို့ ဦးတည်သွားသည့်နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်လုပ်ဆောင်သမျှသည် ဆိုးသြမ်းသူများ၏စိတ်နှလုံးကို မပြောင်းလဲစေတော့ပါ။ စမ်းသပ်ကာလပြီးဆုံးမှုသည် လူသားများ၏ရွေးချယ်မှုတွင် အခြေခံသည်။ ဘုန်းတော်။ ဗျာ. ၁၄:၇ ကိုကြည့်ပါ။
16:10–11 throne. Seat of authority, normally
associated with God in Revelation. beast. See
13:2. darkness. Not literal, as it is somehow a
challenge to the beast’s authority. The plagues are undermining the beast’s
control of the earth (13:12).
၁၆:၁၀–၁၁ ထီးနန်း။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် များသောအားဖြင့် ဘုရားသခင်နှင့်ဆက်စပ်သော အာဏာထိုင်ရာနေရာ။ သတ္တဝါ။ ဗျာ. ၁၃:၂ ကိုကြည့်ပါ။ မှောင်မိုက်ခြင်း။ စာသားအတိုင်းမဟုတ်ဘဲ၊ ၎င်းသည် သတ္တဝါ၏အာဏာကို စိန်ခေါ်မှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဘေးဒုက္ခများသည် သတ္တဝါ၏မြေကြီးထိန်းချုပ်မှု (ဗျာ. ၁၃:၁၂) ကို ထိခိုက်စေသည်။
16:12 Euphrates. See note on 9:14. The river was
Babylon’s defense system (Jer. 50:35–38). Here it represents the political
powers of the world (Rev. 17:1, 15). dried up. See Is.
44:24–28. Indicates Babylon’s loss of political support (Rev. 17:16). east. Literally,
“sunrise.” See Matt. 24:27; Luke 1:78.
၁၆:၁၂ ယူဖရေးတီးမြစ်။ ဗျာ. ၉:၁၄ ၏မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ ဤမြစ်သည် ဗာဗုလုန်၏ကာကွယ်ရေးစနစ်ဖြစ်သည် (ယေ. ၅၀:၃၅–၃၈)။ ဤနေရာတွင် ၎င်းသည် ကမ္ဘာ့နိုင်ငံရေးအာဏာများကို ကိုယ်စားပြုသည် (ဗျာ. ၁၇:၁, ၁၅)။ ခန်းခြောက်သွားသည်။ ဧသာ. ၄၄:၂၄–၂၈ ကိုကြည့်ပါ။ ဗာဗုလုန်၏နိုင်ငံရေးထောက်ပံ့မှု ဆုံးရှုံးခြင်းကို ညွှန်ပြသည် (ဗျာ. ၁၇:၁၆)။ အရှေ့ဘက်။ စာသားအရ “နေထွက်ရာ”။ မ. ၂၄:၂၇၊ လု. ၁:၇၈ ကိုကြည့်ပါ။
16:13–15 The symbolism implies the
possibility of human decision, so these verses describe events prior to the
sixth plague and Armageddon.
၁၆:၁၃–၁၅ သင်္ကေတသည် လူသားများ၏ဆုံးဖြတ်ချက်ဖြစ်နိုင်ခြေကို ဖော်ပြသောကြောင့်၊ ဤကျမ်းပိုဒ်များသည် ဆဋ္ဌမဘေးဒုက္ခမတိုင်မီနှင့် အာမဂေဒုန်မတိုင်မီဖြစ်ရပ်များကို ဖော်ပြသည်။
16:13 unclean spirits. See 18:2. Agents of the dragon,
beast, and false prophet. frogs. Recalls Ex. 8:1–9. dragon
… beast … false prophet. The false trinity of Rev. 12–13. Together
they make up end-time Babylon (16:19). They meet their end in 19:20; 20:10.
16:13 မစင်ကြည်းဝိညာဉ်များ။ 18:2 ကိုကြည့်ပါ။ နဂါး၊ သားရဲနှင့် မိစ္ဆာပရောဖက်၏ အေးဂျင့်များ။ ဖားများ။ ထွက်မြောက်ရာ ၈:၁-၉ ကို သတိရစေသည်။ နဂါး၊ သားရဲ၊ မိစ္ဆာပရောဖက်။ ဗျာဒိတ် ၁၂-၁၃ ၏ မမှန်ကန်သော သုံးပါးတစ်ဆူ။ ၎င်းတို့သည် နောက်ဆုံးအချိန် ဗာဗုလုန်ကို ဖွဲ့စည်းသည် (၁၆:၁၉)။ ၎င်းတို့သည် ၁၉:၂၀၊ ၂၀:၁၀ တွင် အဆုံးသတ်သည်။
16:14 demons. Satanic angels and counterparts
to the three angels of 14:6–12. signs. See
13:13–14. kings of the earth. Equivalent to Euphrates
River of 16:12, as defined in 17:15.
16:14 နတ်ဆိုးများ။ စာတန်၏ ကောင်းကင်တမန်များနှင့် ၁၄:၆-၁၂ ၏ ကောင်းကင်တမန်သုံးပါး၏ ဆန့်ကျင်ဘက်များ။ နိမိတ်လက္ခဏာများ။ ၁၃:၁၃-၁၄ ကိုကြည့်ပါ။ မြေကြီး၏ဘုရင်များ။ ၁၆:၁၂ ၏ ယူဖရေးတီးမြစ်နှင့် ညီမျှသည်၊ ၁၇:၁၅ တွင် ဖွင့်ဆိုထားသည်။
16:15 thief. Recalls Matt. 24:43–44; Luke
12:38–40; 1 Thess. 5:1–6. Blessed. See note on Rev.
1:3. garments … naked … shame. Allusion to 3:17–18.
16:15 သူခိုး။ မဿဲ ၂၄:၄၃-၄၄၊ လုကာ ၁၂:၃၈-၄၀၊ ၁သက်ဆလောနိတ် ၅:၁-၆ ကို သတိရစေသည်။ မင်္ဂလာရှိသည်။ ဗျာဒိတ် ၁:၃ ၏ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။ အဝတ်အထည်၊ အဝတ်မရှိဘဲ၊ အရှက်တကွဲ။ ၃:၁၇-၁၈ ကို ရည်ညွှန်းသည်။
16:16 they. Or “he.” Armageddon.
A Hebrew/Greek mixture probably meaning “mountain of Megiddo.” Could recall
Mount Carmel (1 Kin. 18) or OT battles at Megiddo (Judg. 5:19). Here the
intention is not to identify a geographical location but to indicate a decisive
battle between good and evil.
16:16 ၎င်းတို့။ သို့မဟုတ် “သူ။” အာမဂေဒုန်။ ဟေဗြဲ/ဂရိ ရောစပ်ထားသော အမည်ဖြစ်ပြီး “မဂိဒ္ဒေါတောင်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ကရမေလတောင် (၁ရာဇဝင်ချုပ် ၁၈) သို့မဟုတ် မဂိဒ္ဒေါတွင်ဖြစ်ပွားသော ဓမ္မဟောင်းတိုက်ပွဲများ (တရားသူကြီး ၅:၁၉) ကို သတိရစေနိုင်သည်။ ဤနေရာတွင် ပထဝီဝင်တည်နေရာကို ဖော်ပြရန်မဟုတ်ဘဲ ကောင်းမှုနှင့် မကောင်းမှုအကြား ဆုံးဖြတ်ချက်ချမည့် တိုက်ပွဲကို ညွှန်ပြရန်ဖြစ်သည်။
16:17 out of the temple. See 15:6. throne. There is no
distinction in Revelation between the heavenly temple and God’s throne room.
16:17 ဗိမာန်တော်မှ။ ၁၅:၆ ကိုကြည့်ပါ။ ထီးနန်း။ ဗျာဒိတ်တွင် ကောင်းကင်ဗိမာန်တော်နှင့် ဘုရားသခင်၏ ထီးနန်းခန်းမအကြား ကွဲပြားမှုမရှိပါ။
16:18 noises … earthquake. See 4:5; 8:5; 11:19.
16:18 ဆူညံသံများ၊ မြေငလျင်။ ၄:၅၊ ၈:၅၊ ၁၁:၁၉ ကိုကြည့်ပါ။
16:19 great city. See note on 11:8. three
parts. See 16:13. Babylon. Summary
fulfillment of 14:8–11.
16:19 မြို့ကြီး။ ၁၁:၈ ၏ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။ သုံးပိုင်း။ ၁၆:၁၃ ကိုကြည့်ပါ။ ဗာဗုလုန်။ ၁၄:၈-၁၁ ၏ အနှစ်ချုပ်အောင်မြင်မှု။
16:21 a talent. About 75 pounds (34 kg). blasphemed. Confirms
unwillingness of the wicked to repent during the plagues.
16:21 တစ်တာလံတစ်လုံး။ အကြမ်းဖျင်း ၇၅ ပေါင် (၃၄ ကီလိုဂရမ်)။ ကဲ့ရဲ့ခြင်း။ ဘေးဒဏ်များအတွင်း ဆိုးသွမ်းသူများ၏ နောင်တမရမှုကို အတည်ပြုသည်။
အခန်းကြီး - ၁၇
1ဖလားခုနစ်လုံးရှိသော ကောင်းကင်တမန် ခုနစ်ပါးတို့တွင် တပါးသည်လာပြီးလျှင် ၊ ငါ့ကိုနှုတ်ဆက် ၍၊ လာခဲ့ပါ။ ရေအပေါ်မှာ ထိုင်သော ပြည်တန်ဆာကြီး၌ စီရင်ခြင်းအမှုကို ငါပြမည်။
2 လောကီရှင်ဘုရင်တို့သည် မတရားသော မေထုန်ကို သူနှင့်ပြုကြပြီ။ မြေကြီးသားတို့သည် သူ၏ မတရားသောမေထုန်၏ စပျစ်ရည်နှင့် ယစ်မူးကြပြီဟု ပြောဆိုလျက်၊
3 ငါ့ကို ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် တောသို့ဆောင်သွားလေ၏။ ခေါင်းခုနစ်လုံးနှင့် ချိုဆယ်ချောင်းရှိ၍၊ ဘုရားသခင်၏ အသရေတော်ကို ရှုတ်ချသောနာမတို့နှင့် အပြည့်ရှိသော သားရဲနီအပေါ်မှာ ထိုင်လျက်ရှိသော မိန်းမတဦးကို ငါမြင်၏။
4 ထိုမိန်းမသည် အဝတ်နီ၊ အဝတ်မောင်းကို ဝတ်လျက်၊ ရွှေတန်ဆာ၊ ကျောက်မြတ်တန်ဆာ၊ ပုလဲ တန်ဆာကို ဆင်လျက်ရှိ၏။ စက်ဆုတ်ရွံ့ရှာဘွယ်သော အရာနှင့်၎င်း၊ မိမိမတရားသော မေထုန်၏ ညစ်ညူးခြင်း နှင့်၎င်း ပြည့်သောရွှေဖလားကို ကိုင်လျက်ရှိ၏။
5 နဖူး၌အက္ခရာတင်သော ဘွဲ့မူကား၊ နက်နဲသော အရာ၊ ဗာဗုလုန်မြို့ကြီး၊ ပြည်တန်ဆာတို့၏ အမိ ၊ မြေ၌ စက်ဆုပ်ရွံ့ရှာဘွယ်သော အရာတို့၏ အမိပေတည်း။
6 ထိုမိန်းမသည် သန့်ရှင်းသူတို့၏ အသွေး၊ ယေရှု၏ သက်သေခံတို့၏ အသွေးနှင့် ယစ်မူးသည်ကို ငါမြင်၏။ ထိုသို့မြင်သောအခါ အလွန်အံ့ဩမိန်းမော၍ နေ၏။
7 ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ အဘယ်ကြောင့် အံ့ဩသနည်း။ ထိုမိန်းမ၏ နက်နဲသော အရာကို၎င်း၊ ခေါင်းခုနစ်လုံးနှင့် ချိုဆယ်ချောင်းရှိ၍ ထိုမိန်းမကို ဆောင်သော သားရဲ၏ နက်နဲသောအရာကို၎င်း၊ ငါပြော မည်။
8 ယခုမြင်သော သားရဲသည် ဖြစ်ဘူးပြီ၊ ဖြစ်ဆဲမရှိ၊ အနက်ဆုံးသော တွင်းထဲကတက်၍ ဖျက်ဆီးခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်။ ကမ္ဘာဦးကပင် အသက်စာစောင်၌ စာရင်းမဝင်သော မြေကြီးသားတို့သည် ဖြစ်ဘူး၍၊ ဖြစ်ဆဲမရှိ၊ ဖြစ်လတံ့သောသားရဲကို မြင်ရသောအခါ၊ အံ့ဩကြလိမ့်မည်။
9 ဤအရာ၌ ပညာနှင့်ပြည့်စုံသော ဥာဏ်ရှိ၏။ ခေါင်းခုနစ်လုံးကား၊ မိန်းမထိုင်သော ထောင်ခုနစ်လုံး ဖြစ်၏။
10 ရှင်ဘုရင်ခုနစ်ပါးလည်းဖြစ်၏။ ငါးပါးကျပြီး၊ တပါးရှိသေး၏။ တပါးဖြစ်လေဦးမည်။ ဖြစ်သောအခါ တခဏသာတည်လိမ့်မည်။
11 ဖြစ်ဘူး၍ ဖြစ်ဆဲမရှိသောသားရဲသည် ရှစ်ပါးမြောက်သော ရှင်ဘုရင်ဖြစ်၏။ ခုနစ်ပါးအဝင်လည်း ဖြစ်၏။ ဖျက်ဆီးခြင်းသို့ ရောက်ရလိမ့်မည်။
12 ယခုမြင်သော ချိုဆယ်ချောင်းကား၊ မင်းအာဏာစက်ကို မရသေးသော ရှင်ဘုရင်ဆယ်ပါး ဖြစ်၏။ ရှင် ဘုရင်၏ အာဏာစက်ကို သားရဲနှင့်အတူ တချက်တည်း ရကြလိမ့်မည်။
13 ထိုသူတို့သည် သဘောတူ၍ မိမိတို့တန်ခိုး အာဏာစက်ကို သားရဲ၌ အပ်ပေးကြလိမ့်မည်။
14 သူတို့သည် သိုးသငယ်ကို စစ်တိုက်၍ သိုးသငယ်သည် နိုင်တော်မူမည်။ အကြောင်းမူကား၊ သိုး သငယ်သည် သခင်တို့၏သခင် ဘုရင်တို့၏ဘုရင် ဖြစ်တော်မူ၏။ ကိုယ်တော်နှင့် အတူရှိသော သူတို့သည် လည်း ခေါ်တော်မူသောသူ၊ ရွေးချယ်တော်မူသောသူ၊ သစ္စာရှိသောသူ ဖြစ်ကြ၏။
15 ယခုမြင်၍ ပြည်တန်ဆာထိုင်သော ရေကား၊ အသီးအသီး ဘာသာစကားကို ပြောသော လူအမျိုးမျိုး အစုစု ဖြစ်သတည်း။
16 ယခုမြင်သော ချိုဆယ်ချောင်းနှင့် သားရဲသည် ပြည်တန်ဆာကို မုန်း၍ သူ၏စည်းစိမ်ကို ဖျက်ဆီးလိမ့် မည်။ သူ၏အဝတ်တန်ဆာကိုချွတ်၍ သူ၏အသားကို ကိုက်စားလိမ့်မည်။
17 သူ၏ကိုယ်ကိုလည်း မီးရှို့လိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ သူတို့သည် ဘုရားသခင်၏ အလိုတော်ကို ပြုခြင်းငှါ၎င်း၊ နှုတ်ကပတ်တော်မပြည့်စုံမှီတိုင်အောင် သဘောတူ၍ မိမိတို့နိုင်ငံများကို သားရဲ၌ အပ်ပေးခြင်းငှါ၎င်း၊ ဘုရားသခင်သည် သူတို့၌ အကြံပေးတော်မူ၏။
18 ယခုမြင်သော မိန်းမသည်လည်း၊ လောကီရှင်ဘုရင်တို့ကို အုပ်စိုးသော မြို့ကြီးဖြစ်သတည်းဟု ကောင်းကင်တမန် ပြောဆို၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
17:1–18 This chapter elaborates on the
sixth and seventh plagues (16:12–21).
၁၇:၁-၁၈ ဤအခန်းသည် ဆဋ္ဌမနှင့် သတ္တမဘေးဒဏ်များ (၁၆:၁၂-၂၁) ကို အသေးစိတ်ဖော်ပြသည်။
17:1 one of … bowls. Probably the sixth bowl angel
(16:12), as the waters of this verse are the Euphrates River. harlot. Prostitute.
See 17:4–5. many waters. See v. 15; Jer. 51:13. The
river of Babylon (Euphrates).
၁၇:၁ ပန်းကန်တစ်လုံးကိုင်ထားသူတစ်ဦး။ ၁၆:၁၂ ၏ ဆဋ္ဌမဘေးဒဏ်တမန်ဖြစ်နိုင်သည်၊ ဤကျမ်းပိုဒ်၏ ရေများသည် ယူဖရေးတီးမြစ်ဖြစ်သည်။ ပြည့်တန်ဆာ။ ပြည့်တန်ဆာ။ ၁၇:၄-၅ ကိုကြည့်ပါ။ ရေများစွာ။ ကျမ်းပိုဒ် ၁၅၊ ယေရမိ ၅၁:၁၃ ကိုကြည့်ပါ။ ဗာဗုလုန်၏မြစ် (ယူဖရေးတီး)။
17:2 See 14:8.
၁၇:၂ ၁၄:၈ ကိုကြည့်ပါ။
17:3–6 A vision of the prostitute Babylon riding on a beast.
၁၇:၃-၆ ပြည့်တန်ဆာဗာဗုလုန်သည် သားရဲတစ်ကောင်ပေါ်တွင် စီးနင်းနေသည့် ရူပါရုံ။
17:3 in the Spirit. See note on 1:10. wilderness. See
12:6, 14. woman. Same as the prostitute of 17:1,
5. scarlet beast. See 12:3 and 13:1–2. Represents
worldwide political power in support of end-time Babylon.
၁၇:၃ ဝိညာဉ်တော်အတွင်း၌။ ၁:၁၀ ၏ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။ တော။ ၁၂:၆၊ ၁၄ ကိုကြည့်ပါ။ မိန်းမ။ ၁၇:၁၊ ၅ ၏ ပြည့်တန်ဆာနှင့် တူညီသည်။ နီညိုရောင်သားရဲ။ ၁၂:၃ နှင့် ၁၃:၁-၂ ကိုကြည့်ပါ။ နောက်ဆုံးအချိန် ဗာဗုလုန်ကို ထောက်ခံသည့် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ နိုင်ငံရေးအာဏာကို ကိုယ်စားပြုသည်။
17:4–5 There are many parallels between the prostitute Babylon and
the OT high priest (Ex. 28:1–43). A counterfeit end-time religious system (see
Rev. 16:13, 19), the heir of the medieval union of church and state. forehead
a name. In Hebrew thought, a reflection of character.
၁၇:၃-၅ ဗာဗုလုန်ညစ်ကျံ့မိန်းမနှင့် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း (ထွက် ၂၈:၁–၄၃) အကြား ဆင်တူမှုများစွာရှိသည်။ အဆုံးခေတ်၏ အတုအယောင်ဘာသာရေးစနစ် (ဗျာ ၁၆:၁၃၊ ၁၉ ကိုကြည့်ပါ)၊ အလယ်ခေတ်တွင် ဘုရားကျောင်းနှင့် နိုင်ငံတော်ပေါင်းစည်းမှု၏ အမွေဆက်ခံသူဖြစ်သည်။ နဖူးပေါ်မှ အမည်။ ဟေဗြဲအတွေးအခေါ်တွင် စရိုက်လက္ခဏာကို ထင်ဟပ်သည်။
17:6 the martyrs of Jesus. See 6:9–11. The medieval church produced many martyrs.
၁၇:၆ ယေရှု၏အာဇာနည်များ။ ၆:၉–၁၁ ကိုကြည့်ပါ။ အလယ်ခေတ်ဘုရားကျောင်းသည် အာဇာနည်များစွာကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။
17:7–18 Explanation of the vision of vv. 3–6.
၁၇:၇-၁၈ အခန်း ၃–၆ ၏ ရူပါရုံကို ရှင်းပြခြင်း။
17:7 angel. The angel of v. 1 explains the
vision of vv. 3–6. carries her. She is in a position of
temporary dominance (until v. 16). Religion controls the political realm, just
as it did in the Middle A
၁၇:၇ ကောင်းကင်တမန်။ အခန်း ၁ ၏ ကောင်းကင်တမန်သည် အခန်း ၃–၆ ၏ ရူပါရုံကို ရှင်းပြသည်။ သူမကို သယ်ဆောင်သည်။ သူမသည် ယာယီလွှမ်းမိုးမှုအနေအထားတွင် ရှိသည် (အခန်း ၁၆ အထိ)။ ဘာသာရေးသည် အလယ်ခေတ်ကဲ့သို့ နိုင်ငံရေးနယ်ပယ်ကို ထိန်းချုပ်သည်။
17:8 ascend … pit. See 11:7. perdition.
The eternal destruction of the wicked. Book of Life. See
note on 3:5. was, and is not. A parody of God (1:4;
4:8).
၁၇:၈ တွင်းထဲမှ တက်လာသည်။ ၁၁:၇ ကိုကြည့်ပါ။ ပျက်စီးခြင်း။ ဆိုးယုတ်သူများ၏ ထာဝရဖျက်ဆီးခြင်း။ အသက်စာအုပ်။ ၃:၅ ၏ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ ရှိခဲ့ပြီး၊ ယခု မရှိတော့။ ဘုရားသခင်၏ အတုအယောင် (၁:၄၊ ၄:၈)။
17:10 one is. The seven heads are
consecutive. Since John is the point of reference, the “one is” would be the
Rome of his day (v. 18). The five fallen kings would then be Egypt, Assyria,
Babylon, Medo-Persia, and Greece.
၁၇:၁၀ တစ်ဦးရှိသည်။ ခုနစ်ဦးသော ဦးခေါင်းများသည် ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်သည်။ ယောဟန်သည် ရည်ညွှန်းချက်ဖြစ်သောကြောင့် “တစ်ဦးရှိသည်” သည် သူ၏ခေတ်က ရောမဖြစ်သည် (အခန်း ၁၈)။ ပြုတ်ကျသော ဘုရင်ငါးဦးမှာ အီဂျစ်၊ အာရှုရိ၊ ဗာဗုလုန်၊ မီဒို-ပါးရှား၊ ဂရိဖြစ်သည်။ 17:11 အဋ္ဌမမြောက်။ အဋ္ဌမဦးခေါင်း၊ နောက်ဆုံးအကျပ်အတည်းကာလ၏ သားရဲ။ ခုနစ်ဦးမှ ဆင်းသက်လာသည်။ ယခင်ခုနစ်ဦး၏ အနှစ်ချုပ်နှင့် အထွတ်အထိပ်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် ဖိနှိပ်သော အာဏာအဖြစ် လုပ်ဆောင်သည်။
17:11 eighth. The eighth head, the beast of
the final crisis. of the seven. The summation and
climax of the prior seven, it functions as an oppressive power.
၁၇:၁၁ အဋ္ဌမမြောက်။ အဋ္ဌမဦးခေါင်း၊ နောက်ဆုံးအကျပ်အတည်းကာလ၏ သားရဲ။ ခုနစ်ဦးမှ ဆင်းသက်လာသည်။ ယခင်ခုနစ်ဦး၏ အနှစ်ချုပ်နှင့် အထွတ်အထိပ်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် ဖိနှိပ်သော အာဏာအဖြစ် လုပ်ဆောင်သည်။
17:12–13 ten horns. See vv. 3–11; 12:3; 13:2; Dan. 7:7–8. no
kingdom as yet. These powers did not exist in John’s day. with
the beast. Time of the eighth head (Rev. 17:11), the final crisis.
၁၇:၁၂-၁၃ ဦးချိုဆယ်ချောင်း။ အခန်း ၃–၁၁၊ ၁၂:၃၊ ၁၃:၂၊ ဒံ ၇:၇–၈ ကိုကြည့်ပါ။ နိုင်ငံမရှိသေးပါ။ ဤအာဏာများသည် ယောဟန်ခေတ်တွင် မရှိခဲ့ပါ။ သားရဲနှင့်အတူ။ အဋ္ဌမဦးခေါင်း (ဗျာ ၁၇:၁၁)၊ နောက်ဆုံးအကျပ်အတည်းကာလ။
17:14 Lord … kings. See 19:16–21. called …
faithful. The saints, who are sub-kings with the Lamb (1:6; 5:10).
၁၇:၁၄ သခင် … ဘုရင်များ။ ၁၉:၁၆–၂၁ ကိုကြည့်ပါ။ ခေါ်ခံရသူ … သစ္စာရှိသူ။ သိုးသငယ်နှင့်အတူ ဘုရင်ငယ်များဖြစ်သော သန့်ရှင်းသူများ (၁:၆၊ ၅:၁၀)။
17:15–16 waters … sits. See note on v. 1. The River
Euphrates represents end-time, worldwide political power. ten horns. See
note on vv. 12–13. hate … fire. This event is parallel
to the drying up of the River Euphrates in 16:12. burn her. See
Lev. 21:9.
၁၇:၁၅-၁၆ ရေများ … ထိုင်နေသည်။ အခန်း ၁ ၏ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ ယူဖရေးတီးမြစ်သည် အဆုံးခေတ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ နိုင်ငံရေးအာဏာကို ကိုယ်စားပြုသည်။ ဦးချိုဆယ်ချောင်း။ အခန်း ၁၂–၁၃ ၏ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ မုန်းတီးပြီး … မီးဖြင့်။ ဤဖြစ်ရပ်သည် ၁၆:၁၂ ၌ ယူဖရေးတီးမြစ် ခန်းခြောက်ခြင်းနှင့် အပြိုင်ဖြစ်သည်။ သူမကို မီးရှို့သည်။ ဝတ် ၂၁:၉ ကိုကြည့်ပါ။
17:17 God is
ultimately in control of the events of history, including satanic actions
(9:1–5; 2 Thess. 2:11).
၁၇:၁၇ ဘုရားသခင်သည် သမိုင်းဖြစ်ရပ်များ၊ စာတန်၏လုပ်ရပ်များ (၉:၁–၅၊ ၂သက် ၂:၁၁) အပါအဝင် အဆုံးစွန်ထိန်းချုပ်သူဖြစ်သည်။
17:18 great city. See note on 11:8. Rome was the
Babylon of John’s day. End-time Babylon will be a religious counterfeit of
gospel faith. See notes on 13:1–7, 18; 14:8; 17:4–5; 18:1–4. reigns.
Continuous present tense. The great city lies behind all opposition to God
throughout history.
အခန်းကြီး - ၁၈
1 ထိုနောက်မှ ကောင်းကင်တမန် တပါးသည် ကြီးစွာသော တန်ခိုးနှင့်ပြည့်စုံ၍ ကောင်းကင်က ဆင်းသက်သည်ကို ငါမြင်၏။ သူ၏ ရောင်ခြည်အားဖြင့် မြေကြီးထွန်းလင်းလျက်ရှိ၏။
2 သူသည်ကျယ်သောအသံနှင့် ကြွေးကြော်၍၊ ဗာဗုလုန်မြို့ကြီးပြိုလဲပြီ။ ပြိုလဲပြီ။ နတ်ဆိုးနေရာ ဖြစ်လေ ပြီ။ ညစ်ညူးသော ဝိညာဉ်မျိုး၏ တွင်းဖြစ်လေပြီ။ ညစ်ညူး၍ စက်ဆုပ်ဘွယ်သော ငှက်မျိုး၏ မှီခိုရာ ဖြစ်လေပြီ။
3 အကြောင်းမူကား၊ လူမျိုးအပေါင်းတို့သည် သူ၏ မတရားသော မေထုန်၏ အဆိပ်အတောက်တည်းဟူ သော စပျစ်ရည်ကိုသောက်ကြပြီ။ လောကီရှင်ဘုရင်တို့သည် မတရားသော မေထုန်ကို သူနှင့်ပြုကြပြီ။ လောကီကုန်သည်တို့သည် သူ၏ ကာမဂုဏ်စည်းစိမ် ကြွယ်ဝခြင်းအားဖြင့် ဥစ္စာရတတ်ကြပြီဟု ပြောဆို၏။
4 အခြားသော ကောင်းကင်အသံကား၊ ငါ၏ လူမျိုးတို့၊ သူ၏ အပြစ်တို့ကို ဆက်ဆံခြင်းနှင့်၎င်း၊ သူ၏ ဘေးဒဏ်များကို ခံခြင်းနှင့်၎င်း၊ ကင်းလွတ်အံ့သောငှါ၊ သူ၏အထဲကထွက်ကြလော့။
5 သူ၏အပြစ်တို့သည် ကောင်းကင်ဘုံတိုင်အောင် မှီကြသည်ဖြစ်၍၊ သူ၏မတရားသောအမှုတို့ကို ဘုရား သခင် သတိရတော်မူပြီ။
6 သူသည် အကျိုးအပြစ်ကို ဆပ်ပေးသည်နည်းတူ သူ၌ ဆပ်ပေးကြလော့။ သူ၏အကျင့်အတိုင်း နှစ်ဆထပ်၍ စီရင်ကြလော့။ သူလောင်းသော ဖလား၌ သူ့အဘို့ နှစ်ဆတိုး၍ လောင်းကြလော့။
7 သူသည်ကိုယ်ကို ချီးမြှောက်၍ ကာမဂုဏ်၌ ပျော်မွေ့သည်အတိုင်း သူ၌ ပြင်းစွာသော ဆုံးမခြင်း၊ စိတ်မသာ ညည်းတွားခြင်းကို ဖြစ်စေကြလော့။ ငါကား မိဖုရားဖြစ်၏။ မုတ်ဆိုးမ မဟုတ်။ စိတ်မသာညည်း တွားခြင်းကို မသိရဟု သူသည် အောက်မေ့တတ်၏။
8 ထိုကြောင့်၊ သူခံရသောသေခြင်းဘေး၊ စိတ်မသာညည်းတွားခြင်းဘေး၊ မွတ်သိပ်ခြင်း ဘေးဒဏ်များ တို့နှင့် တနေ့ခြင်းတွင်တွေ့၍၊ မီးဖြင့်လည်း ကျွမ်းလောင်ခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။ သူ့ကို စီရင်တော်မူသော ထာဝရ အရှင်ဘုရားသည် ခွန်အားဗလကြီးတော်မူ၏။
9 မတရားသောမေထုန်ကို သူနှင့်ပြု၍ ကာမဂုဏ်၌ ပျော်မွေ့သော လောကီရှင်ဘုရင်တို့သည်၊ သူကျွမ်း လောင်ရာ မီးခိုးကို မြင်သောအခါ၊
10 သူခံရသော ညှဉ်းဆဲခြင်းဝေဒနာကို ကြောက်၍ အဝေးကရပ်လျက်၊ ဖြစ်ရလေခြင်း၊ ဖြစ်ရလေခြင်း။ ဗာဗုလုန်မြို့ကြီး၊ မြို့စွမ်း၊ သင်သည်တနာရီခြင်းတွင် အပြစ်စီရင်ခြင်းသို့ ရောက်ပါပြီတကားဟူ၍ သူ့ကြောင့် ငိုကြွေးမြည်တမ်းကြလိမ့်မည်။
11 လောကီကုန်သည်တို့သည် ထိုအတူ ငိုကြွေး၍ စိတ်မသာ ညည်းတွားကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား ၊ သူတို့ ကုန်သွယ်ဥစ္စာတည်း ဟူသော၊
12 ရွှေ၊ငွေ ၊ ကျောက်ကောင်း ၊ ပုလဲ ၊ ပိတ်ချော ၊ ကတ္တီပါ ၊ ဖဲ၊ ပုဆိုးနီ ၊ အမျိုးမျိုးသောသွိန်သစ်သား၊ အမျိုးမျိုးသောဆင်စွယ်တန်ဆာ၊ အမျိုးမျိုးသော သစ်ကောင်း တန်ဆာ၊ ကြေးဝါတန်ဆာ၊ သံတန်ဆာ၊ ကျောက်ဖြူ တန်ဆာ၊
13 သစ်ကြံပိုး၊ အမေမုန်၊ နံ့သာပေါင်း၊ ဆီမွှေး၊ လောဗန်၊ စပျစ်ရည်၊ ဆီ၊ မုန့်ညက်၊ ဂျုံဆန်၊ နွား၊ သိုး၊ မြင်း၊ ရထား၊ အစေခံကျွန် ၊ လူဝိညာဉ်တို့ကို အဘယ်သူမျှ နောက်တဖန်မဝယ်ရ။
14 သင်သည် အလွန်တပ်မတ်သော သစ်သီးမျိုးလည်း ပျောက်ကုန်ပြီ ဆူဖျိုးသောအရာ၊ တင့်တယ်သော အရာရှိသမျှတို့လည်း ပျောက်ကုန်ပြီ။ နောက်တဖန် မတွေ့ရ။
15 သူ့ကိုအမှီပြု၍ ထိုအရာများကို ရောင်းဝယ်သဖြင့်၊ ငွေရတတ်သော ကုန်သည်တို့သည် သူခံရသော ညှဉ်းဆဲခြင်းဝေဒနာကို ကြောက်၍ အဝေးကရပ်လျက်၊
16 ဖြစ်ရလေခြင်း၊ ဖြစ်ရလေခြင်း၊ ပိတ်ချော၊ အဝတ်နီ၊ အဝတ်မောင်းကို ဝတ်၍၊ ရွှေတန်ဆာ၊ ကျောက်မြတ်တန်ဆာ၊ ပုလဲတန်ဆာကို ဆင်သောမြို့ကြီး၊
17 ဤမျှလောက်ကြီးစွာသော စည်းစိမ်သည် တနာရီခြင်းတွင် ပျက်စီးပါပြီတကားဟု ငိုကြွေး၍ စိတ်မသာ ညည်းတွားကြလိမ့်မည်။ ခပ်သိမ်းသော သင်္ဘောသူကြီး၊ အရပ်ရပ်သို့ လွှင့်ကူးတတ်သော သူအပေါင်းတို့နှင့် သင်္ဘောသား၊ ပင်လယ်ကုန်သည် ရှိသမျှတို့သည် အဝေးကရပ်၍
18 သူကျွမ်းလောင်ရာမီးခိုးကိုမြင်လျှင်၊ ထိုမြို့နှင့် အဘယ်မြို့ တူသနည်းဟူ၍၎င်း၊
19 ဖြစ်ရလေခြင်း၊ ဖြစ်ရလေခြင်း၊ ပင်လယ်ကူး သော သင်္ဘောကို ပိုင်သော သူအပေါင်းတို့အား ကိုယ် စည်စိမ်ကိုပေး၍ ငွေရတတ်စေသော မြို့ကြီး၊ တနာရီ ခြင်းတွင် ပျက်စီးပါပြီ တကားဟူ၍၎င်း အော်ဟစ်လျက်၊ မြေမှုန့်ကို မိမိတို့ခေါင်းပေါ်မှာ ပစ်တင်လျက် ငိုကြွေး၍ စိတ်မသာ ညည်းတွားကြလိမ့်မည်။
20 ကောင်းကင်မှစ၍ သန့်ရှင်းသူတမန်တော် ပရောဖက်တို့၊ သူကို ကြည့်ရှု၍ ဝမ်းမြောက်ကြလော့။ ဘုရားသခင်သည် သင်တို့ဘက်၌နေ၍၊ သူ့ကို တရားစီရင် တော်မူပြီဟု ပြောဆိုသည်ကို ငါကြား၏။
21 ခွန်အားကြီးသော ကောင်းကင်တမန်တပါးသည် ကြီးစွာသော ကြိတ်ဆုံကျောက်ကဲ့သို့သော ကျောက်ကို ချီယူ၍ ပင်လယ်ထဲသို့ ချပစ်ပြီးလျှင် ထိုနည်းတူ၊ ဗာဗုလုန်မြို့ကြီးကို ပြင်းထန်စွာ ချပစ်၍ နောက်တဖန် မပေါ်မရှိရ။
22 စောင်းသမား၊ အငြိမ့်သမား၊ ပုလွေသမား၊ တံပိုးသမားများ တီးမှုတ်သော အသံလည်း သင့်အထဲ၌ နောက်တဖန်မမြည်ရ။ အမျိုးမျိုးသော လက်တတ်သမား တို့တွင် တယောက်မျှ သင့်အထဲ၌ နောက်တဖန် မပေါ် မရှိရ။ ကြိတ်ဆုံသံလည်း သင့်အထဲ၌ နောက်တဖန် မမြည်ရ။
23 ဆီမီးအလင်းလည်း သင့်အထဲ၌ နောက်တဖန် မထွန်းမလင်းရ။ မင်္ဂလာဆောင် သတို့သားသတို့သမီး အသံကိုလည်း သင့်အထဲ၌ နောက်တဖန် မကြားရ။ အကြောင်းမူကား၊ လောကီမှူးမတ်တို့သည် သင်၏ ကုန်သည်ဖြစ်ကြပြီ။ လူအမျိုးမျိုးတို့သည် သင်၏ ပြုစားခြင်း ပရိယာယ်အားဖြင့် လှည့်ဖြားခြင်းကို ခံရကြ ပြီဟု ကောင်းကင်တမန် ပြောဆို၏။
24 ပရောဖက်တို့၏ အသွေး၊ သန့်ရှင်းသူတို့၏ အသွေး၊ မြေကြီးပေါ်မှာ ကွပ်မျက်သောသူ အပေါင်းတို့၏ အသွေးကို ထိုမြို့၌တွေ့၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
18:1–24 The
fall of Babylon theme continues from chap. 17. There the key image is the
execution of a prostitute (17:1, 4–5, 16). Here the metaphor is the sacking of
a wealthy city (18:9–19).
၁၈:၁-၂၄ ဗာဗုလုန်၏ ကျဆုံးမှုဆောင်ရွက်ချက်သည် အခန်း ၁၇ မှ ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်သည်။ ထိုနေရာ၌ အဓိကပုံသဏ္ဌာန်မှာ ညစ်ကျံ့မိန်းမတစ်ဦးကို ကွပ်မျက်ခြင်း (၁၇:၁၊ ၄–၅၊ ၁၆) ဖြစ်သည်။ ဤနေရာ၌ နှိုင်းယှဉ်ပုံသည် ချမ်းသာသော မြို့တစ်မြို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်း (၁၈:၉–၁၉) ဖြစ်သည်။
18:1 another angel. Different from 17:1. illuminated. Foretaste
of the New Earth (21:23; 22:5).
၁၈:၁ အခြားကောင်းကင်တမန်။ ၁၇:၁ နှင့် မတူပါ။ လင်းထိန်နေသည်။ ကမ္ဘာသစ်၏ အရိပ်အမြွက် (၂၁:၂၃၊ ၂၂:၅)။
18:2–3 Babylon … fallen. Not yet the physical fall, but a declaration of her
spiritual condition. dwelling place … bird. This
demonic character is startling in an organization that proclaims itself on
God’s side (see note on 17:18). drunk. See 14:8; 17:2.
၁၈:၂ ဗာဗုလုန် … ကျဆုံးပြီ။ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ကျဆုံးခြင်းမဟုတ်သေးဘဲ၊ သူ၏ ဝိညာဉ်ရေးအခြေအနေကို ကြေညာခြင်းဖြစ်သည်။ နေရာထိုင်ရာ … ငှက်။ ဘုရားသခင်ဘက်တွင်ရှိသည်ဟု ကြွေးကြော်သော အဖွဲ့အစည်းတွင် ဤမာရ်နတ်ဆိုးစရိုက်သည် ထိတ်လန့်ဖွယ်ဖြစ်သည် (၁၇:၁၈ ၏ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ မူးယစ်နေသည်။ ၁၄:၈၊ ၁၇:၂ ကိုကြည့်ပါ။
18:4 my people. God distinguishes between an organization which opposes Him
and individuals in that organization who are faithful to God. This is the final
call of the gospel to join God’s remnant people. For more on the REMNANT, see
12:17; 14:6–12.
၁၈:၄ ငါ၏လူများ။ ဘုရားသခင်သည် သူ့ကို ဆန့်ကျင်သော အဖွဲ့အစည်းနှင့် ထိုအဖွဲ့အစည်းအတွင်း ဘုရားသခင်အပေါ် သစ္စာရှိသော တစ်ဦးချင်းပုဂ္ဂိုလ်များကို ခွဲခြားသည်။ ဤသည်မှာ ဘုရားသခင်၏ ကျန်ရစ်သောလူများနှင့် ပူးပေါင်းရန် ဧဝံဂေလိ၏ နောက်ဆုံးခေါ်ဆိုမှုဖြစ်သည်။ ကျန်ရစ်သူများအကြောင်း ပိုမိုသိရှိရန် ၁၂:၁၇၊ ၁၄:၆–၁၂ ကိုကြည့်ပါ။
18:5 For. In
Greek “because.” Vv. 5–7 list the actions that have provoked Babylon’s legal
sentence.
၁၈:၅ အကြောင်းမူကား။ ဂရိဘာသာတွင် “အကြောင်းကြောင့်”။ အခန်း ၅–၇ သည် ဗာဗုလုန်၏ တရားစီရင်မှုကို ဖြစ်ပေါ်စေသော လုပ်ရပ်များကို ဖော်ပြသည်။
18:6 Render … to you. The punishment fits the crime. repay her
double. An ancient metaphor for full and final punishment (Jer.
17:18).
18:6 ပြန်ပေးသည် … သင်တို့ထံ။ ပြစ်ဒဏ်သည် ရာဇဝတ်မှုနှင့် ကိုက်ညီသည်။ နှစ်ဆပြန်ပေးသည်။ ပြည့်စုံပြီး နောက်ဆုံးပြစ်ဒဏ်အတွက် ရှေးခေတ်နှိုင်းယှဉ်ပုံ (ယေ ၁၇:၁၈)။
18:7 glorified … luxuriously. Her glory and luxury came at the
expense of others, so it becomes a basis of her legal sentence.
၁၈:၇ သူ၏ဘုန်းတန်ခိုးနှင့် ဇိမ်ခံမှုသည် အခြားသူများ၏စရိတ်ဖြင့်ရရှိခဲ့ပြီး၊ ၎င်းသည် သူ၏တရားစီရင်မှု၏အုတ်မြစ်ဖြစ်လာသည်။
18:8 plagues. The plagues of chap. 16 are still future at this point. fire.
See 17:16.
၁၈:၈ ဘေးဒဏ်များ။ အခန်း ၁၆ ၏ဘေးဒဏ်များသည် ဤအချိန်တွင် အနာဂတ်တွင်ရှိသေးသည်။ မီး။ ၁၇:၁၆ ကိုကြည့်ပါ။
18:9–19 Describes
the outcome of the sentence pronounced in vv. 5–8 in the style of an ancient
lament (see Lamentations; Ezek. 27).
၁၈:၉-၁၉ အခန်း ၅–၈ ၌ ကြေညာထားသော စီရင်ချက်၏ရလဒ်ကို ခေတ်ငိုကြွေးမြည်တမ်းသံပုံစံဖြင့် ဖော်ပြသည်။
18:9–10 kings of the earth … weep. The political rulers of the
world caused Babylon’s destruction (17:16), but now mourn the consequences of
their action. lived luxuriously with her. See
17:2. one hour. Expresses the rapidness of the final
destruction (compare 18:17, 19).
၁၈:၉-၁၀ မြေကြီး၏ဘုရင်များ … ငိုကြွေးကြသည်။ နိုင်ငံရေးအာဏာပိုင်များသည် ဗာဗုလုန်၏ပျက်စီးမှုကို ဖြစ်စေခဲ့သော်လည်း ၎င်းတို့၏လုပ်ရပ်၏အကျိုးဆက်ကို ဝမ်းနည်းကြသည်။ သူနှင့်အတူ ဇိမ်ခံနေထိုင်ခဲ့သည်။ ၁၇:၂ ကိုကြည့်ပါ။ တစ်နာရီ။ နောက်ဆုံးပျက်စီးမှု၏ လျင်မြန်မှုကို ဖော်ပြသည် (၁၈:၁၇၊ ၁၉ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ)။
18:11 merchants of the earth. The economic side of Babylon was not emphasized
in chap. 17.
၁၈:၁၁ မြေကြီး၏ကုန်သည်များ။ အခန်း ၁၇ ၌ ဗာဗုလုန်၏စီးပွားရေးဘက်ကို မထင်ရှားစွာဖော်ပြထားပါ။
18:12–13 Similar list in Ezek. 27:12–22.
၁၈:၁၂-၁၃ ယေဇကျေလ ၂၇:၁၂–၂၂ ၌ ဆင်တူသောစာရင်းရှိသည်။
18:16 clothed. See 17:4–5. fine linen. The dress of
the righteous (19:8, 14). Babylon uses a Christian face to deceive the world
(16:14).
၁၈:၁၆ ဝတ်စားထားသည်။ ၁၇:၄–၅ ကိုကြည့်ပါ။ ပိတ်ချောနှင့်ဝတ်ရုံ။ ဖြောင့်မတ်သူ၏ဝတ်စုံ (၁၉:၈၊ ၁၄)။ ဗာဗုလုန်သည် ခရစ်ယာန်မျက်နှာဖြင့် လှည့်ဖြားသည် (၁၆:၁၄)။
18:18 like this. See note on 13:4.
၁၈:၁၈ ဤကဲ့သို့သော။ ၁၃:၄ ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။
18:19 threw dust. Expression of great sorrow (see Ezek. 27:30).
၁၈:၁၉ ဖုန်မှုန့်ပစ်ချခြင်း။ ကြီးစွာသောဝမ်းနည်းမှုဖော်ပြချက် (ယေဇကျေလ ၂၇:၃၀ ကိုကြည့်ပါ)။
18:20 Babylon’s
fall described from the perspective of her victims.
၁၈:၂၀ ဗာဗုလုန်၏ကျဆုံးမှုကို သူ၏သားကောင်များ၏ရှုထောင့်မှ ဖော်ပြသည်။
18:21–24 The finality of Babylon’s fall.
၁၈:၂၁-၂၄ ဗာဗုလုန်၏ကျဆုံးမှု၏ နောက်ဆုံးအဆုံးသတ်။
18:21 Recalls Jer. 51:59–64.
၁၈:၂၁ ယေရမိ ၅၁:၅၉–၆၄ ကို အမှတ်ရစေသည်။
18:22–23 Babylon’s fall is complete—no more music, workmanship, food
production, or marriage. bridegroom. Contrast
19:7–9. sorcery. Magical arts. See 9:21; 21:8;
22:15. deceived. See 13:13–14; 16:14; 19:20.
၁၈:၂၂-၂၃ ဗာဗုလုန်၏ကျဆုံးမှုသည် ပြီးပြည့်စုံသည်—ဂီတမရှိ၊ လက်မှုပညာမရှိ၊ အစားအစာထုတ်လုပ်မှုမရှိ၊ အိမ်ထောင်ရေးမရှိ။ သတို့သား။ ၁၉:၇–၉ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။ မန္တန်အတတ်။ ၉:၂၁၊ ၂၁:၈၊ ၂၂:၁၅ ကိုကြည့်ပါ။ လှည့်ဖြားခြင်း။ ၁၃:၁၃–၁၄၊ ၁၆:၁၄၊ ၁၉:၂၀ ကိုကြည့်ပါ။
18:24 blood. See 6:10; 17:6; 19:2. The main ground for Babylon’s punishment is
the way she treated God’s people.
၁၈:၂၄ သွေး။ ၆:၁၀၊ ၁၇:၆၊ ၁၉:၂ ကိုကြည့်ပါ။ ဗာဗုလုန်၏အဓိကပြစ်ဒဏ်အကြောင်းမှာ ဘုရားသခင်၏လူများကို ဆက်ဆံပုံဖြစ်သည်။
1 ထိုနောက်မှ ကောင်းကင်တမန် တပါးသည် ကြီးစွာသော တန်ခိုးနှင့်ပြည့်စုံ၍ ကောင်းကင်က ဆင်းသက်သည်ကို ငါမြင်၏။ သူ၏ ရောင်ခြည်အားဖြင့် မြေကြီးထွန်းလင်းလျက်ရှိ၏။
2 သူသည်ကျယ်သောအသံနှင့် ကြွေးကြော်၍၊ ဗာဗုလုန်မြို့ကြီးပြိုလဲပြီ။ ပြိုလဲပြီ။ နတ်ဆိုးနေရာ ဖြစ်လေ ပြီ။ ညစ်ညူးသော ဝိညာဉ်မျိုး၏ တွင်းဖြစ်လေပြီ။ ညစ်ညူး၍ စက်ဆုပ်ဘွယ်သော ငှက်မျိုး၏ မှီခိုရာ ဖြစ်လေပြီ။
3 အကြောင်းမူကား၊ လူမျိုးအပေါင်းတို့သည် သူ၏ မတရားသော မေထုန်၏ အဆိပ်အတောက်တည်းဟူ သော စပျစ်ရည်ကိုသောက်ကြပြီ။ လောကီရှင်ဘုရင်တို့သည် မတရားသော မေထုန်ကို သူနှင့်ပြုကြပြီ။ လောကီကုန်သည်တို့သည် သူ၏ ကာမဂုဏ်စည်းစိမ် ကြွယ်ဝခြင်းအားဖြင့် ဥစ္စာရတတ်ကြပြီဟု ပြောဆို၏။
4 အခြားသော ကောင်းကင်အသံကား၊ ငါ၏ လူမျိုးတို့၊ သူ၏ အပြစ်တို့ကို ဆက်ဆံခြင်းနှင့်၎င်း၊ သူ၏ ဘေးဒဏ်များကို ခံခြင်းနှင့်၎င်း၊ ကင်းလွတ်အံ့သောငှါ၊ သူ၏အထဲကထွက်ကြလော့။
5 သူ၏အပြစ်တို့သည် ကောင်းကင်ဘုံတိုင်အောင် မှီကြသည်ဖြစ်၍၊ သူ၏မတရားသောအမှုတို့ကို ဘုရား သခင် သတိရတော်မူပြီ။
6 သူသည် အကျိုးအပြစ်ကို ဆပ်ပေးသည်နည်းတူ သူ၌ ဆပ်ပေးကြလော့။ သူ၏အကျင့်အတိုင်း နှစ်ဆထပ်၍ စီရင်ကြလော့။ သူလောင်းသော ဖလား၌ သူ့အဘို့ နှစ်ဆတိုး၍ လောင်းကြလော့။
7 သူသည်ကိုယ်ကို ချီးမြှောက်၍ ကာမဂုဏ်၌ ပျော်မွေ့သည်အတိုင်း သူ၌ ပြင်းစွာသော ဆုံးမခြင်း၊ စိတ်မသာ ညည်းတွားခြင်းကို ဖြစ်စေကြလော့။ ငါကား မိဖုရားဖြစ်၏။ မုတ်ဆိုးမ မဟုတ်။ စိတ်မသာညည်း တွားခြင်းကို မသိရဟု သူသည် အောက်မေ့တတ်၏။
8 ထိုကြောင့်၊ သူခံရသောသေခြင်းဘေး၊ စိတ်မသာညည်းတွားခြင်းဘေး၊ မွတ်သိပ်ခြင်း ဘေးဒဏ်များ တို့နှင့် တနေ့ခြင်းတွင်တွေ့၍၊ မီးဖြင့်လည်း ကျွမ်းလောင်ခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။ သူ့ကို စီရင်တော်မူသော ထာဝရ အရှင်ဘုရားသည် ခွန်အားဗလကြီးတော်မူ၏။
9 မတရားသောမေထုန်ကို သူနှင့်ပြု၍ ကာမဂုဏ်၌ ပျော်မွေ့သော လောကီရှင်ဘုရင်တို့သည်၊ သူကျွမ်း လောင်ရာ မီးခိုးကို မြင်သောအခါ၊
10 သူခံရသော ညှဉ်းဆဲခြင်းဝေဒနာကို ကြောက်၍ အဝေးကရပ်လျက်၊ ဖြစ်ရလေခြင်း၊ ဖြစ်ရလေခြင်း။ ဗာဗုလုန်မြို့ကြီး၊ မြို့စွမ်း၊ သင်သည်တနာရီခြင်းတွင် အပြစ်စီရင်ခြင်းသို့ ရောက်ပါပြီတကားဟူ၍ သူ့ကြောင့် ငိုကြွေးမြည်တမ်းကြလိမ့်မည်။
11 လောကီကုန်သည်တို့သည် ထိုအတူ ငိုကြွေး၍ စိတ်မသာ ညည်းတွားကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား ၊ သူတို့ ကုန်သွယ်ဥစ္စာတည်း ဟူသော၊
12 ရွှေ၊ငွေ ၊ ကျောက်ကောင်း ၊ ပုလဲ ၊ ပိတ်ချော ၊ ကတ္တီပါ ၊ ဖဲ၊ ပုဆိုးနီ ၊ အမျိုးမျိုးသောသွိန်သစ်သား၊ အမျိုးမျိုးသောဆင်စွယ်တန်ဆာ၊ အမျိုးမျိုးသော သစ်ကောင်း တန်ဆာ၊ ကြေးဝါတန်ဆာ၊ သံတန်ဆာ၊ ကျောက်ဖြူ တန်ဆာ၊
13 သစ်ကြံပိုး၊ အမေမုန်၊ နံ့သာပေါင်း၊ ဆီမွှေး၊ လောဗန်၊ စပျစ်ရည်၊ ဆီ၊ မုန့်ညက်၊ ဂျုံဆန်၊ နွား၊ သိုး၊ မြင်း၊ ရထား၊ အစေခံကျွန် ၊ လူဝိညာဉ်တို့ကို အဘယ်သူမျှ နောက်တဖန်မဝယ်ရ။
14 သင်သည် အလွန်တပ်မတ်သော သစ်သီးမျိုးလည်း ပျောက်ကုန်ပြီ ဆူဖျိုးသောအရာ၊ တင့်တယ်သော အရာရှိသမျှတို့လည်း ပျောက်ကုန်ပြီ။ နောက်တဖန် မတွေ့ရ။
15 သူ့ကိုအမှီပြု၍ ထိုအရာများကို ရောင်းဝယ်သဖြင့်၊ ငွေရတတ်သော ကုန်သည်တို့သည် သူခံရသော ညှဉ်းဆဲခြင်းဝေဒနာကို ကြောက်၍ အဝေးကရပ်လျက်၊
16 ဖြစ်ရလေခြင်း၊ ဖြစ်ရလေခြင်း၊ ပိတ်ချော၊ အဝတ်နီ၊ အဝတ်မောင်းကို ဝတ်၍၊ ရွှေတန်ဆာ၊ ကျောက်မြတ်တန်ဆာ၊ ပုလဲတန်ဆာကို ဆင်သောမြို့ကြီး၊
17 ဤမျှလောက်ကြီးစွာသော စည်းစိမ်သည် တနာရီခြင်းတွင် ပျက်စီးပါပြီတကားဟု ငိုကြွေး၍ စိတ်မသာ ညည်းတွားကြလိမ့်မည်။ ခပ်သိမ်းသော သင်္ဘောသူကြီး၊ အရပ်ရပ်သို့ လွှင့်ကူးတတ်သော သူအပေါင်းတို့နှင့် သင်္ဘောသား၊ ပင်လယ်ကုန်သည် ရှိသမျှတို့သည် အဝေးကရပ်၍
18 သူကျွမ်းလောင်ရာမီးခိုးကိုမြင်လျှင်၊ ထိုမြို့နှင့် အဘယ်မြို့ တူသနည်းဟူ၍၎င်း၊
19 ဖြစ်ရလေခြင်း၊ ဖြစ်ရလေခြင်း၊ ပင်လယ်ကူး သော သင်္ဘောကို ပိုင်သော သူအပေါင်းတို့အား ကိုယ် စည်စိမ်ကိုပေး၍ ငွေရတတ်စေသော မြို့ကြီး၊ တနာရီ ခြင်းတွင် ပျက်စီးပါပြီ တကားဟူ၍၎င်း အော်ဟစ်လျက်၊ မြေမှုန့်ကို မိမိတို့ခေါင်းပေါ်မှာ ပစ်တင်လျက် ငိုကြွေး၍ စိတ်မသာ ညည်းတွားကြလိမ့်မည်။
20 ကောင်းကင်မှစ၍ သန့်ရှင်းသူတမန်တော် ပရောဖက်တို့၊ သူကို ကြည့်ရှု၍ ဝမ်းမြောက်ကြလော့။ ဘုရားသခင်သည် သင်တို့ဘက်၌နေ၍၊ သူ့ကို တရားစီရင် တော်မူပြီဟု ပြောဆိုသည်ကို ငါကြား၏။
21 ခွန်အားကြီးသော ကောင်းကင်တမန်တပါးသည် ကြီးစွာသော ကြိတ်ဆုံကျောက်ကဲ့သို့သော ကျောက်ကို ချီယူ၍ ပင်လယ်ထဲသို့ ချပစ်ပြီးလျှင် ထိုနည်းတူ၊ ဗာဗုလုန်မြို့ကြီးကို ပြင်းထန်စွာ ချပစ်၍ နောက်တဖန် မပေါ်မရှိရ။
22 စောင်းသမား၊ အငြိမ့်သမား၊ ပုလွေသမား၊ တံပိုးသမားများ တီးမှုတ်သော အသံလည်း သင့်အထဲ၌ နောက်တဖန်မမြည်ရ။ အမျိုးမျိုးသော လက်တတ်သမား တို့တွင် တယောက်မျှ သင့်အထဲ၌ နောက်တဖန် မပေါ် မရှိရ။ ကြိတ်ဆုံသံလည်း သင့်အထဲ၌ နောက်တဖန် မမြည်ရ။
23 ဆီမီးအလင်းလည်း သင့်အထဲ၌ နောက်တဖန် မထွန်းမလင်းရ။ မင်္ဂလာဆောင် သတို့သားသတို့သမီး အသံကိုလည်း သင့်အထဲ၌ နောက်တဖန် မကြားရ။ အကြောင်းမူကား၊ လောကီမှူးမတ်တို့သည် သင်၏ ကုန်သည်ဖြစ်ကြပြီ။ လူအမျိုးမျိုးတို့သည် သင်၏ ပြုစားခြင်း ပရိယာယ်အားဖြင့် လှည့်ဖြားခြင်းကို ခံရကြ ပြီဟု ကောင်းကင်တမန် ပြောဆို၏။
24 ပရောဖက်တို့၏ အသွေး၊ သန့်ရှင်းသူတို့၏ အသွေး၊ မြေကြီးပေါ်မှာ ကွပ်မျက်သောသူ အပေါင်းတို့၏ အသွေးကို ထိုမြို့၌တွေ့၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
18:1–24 The
fall of Babylon theme continues from chap. 17. There the key image is the
execution of a prostitute (17:1, 4–5, 16). Here the metaphor is the sacking of
a wealthy city (18:9–19).
၁၈:၁-၂၄ ဗာဗုလုန်၏ ကျဆုံးမှုဆောင်ရွက်ချက်သည် အခန်း ၁၇ မှ ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်သည်။ ထိုနေရာ၌ အဓိကပုံသဏ္ဌာန်မှာ ညစ်ကျံ့မိန်းမတစ်ဦးကို ကွပ်မျက်ခြင်း (၁၇:၁၊ ၄–၅၊ ၁၆) ဖြစ်သည်။ ဤနေရာ၌ နှိုင်းယှဉ်ပုံသည် ချမ်းသာသော မြို့တစ်မြို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်း (၁၈:၉–၁၉) ဖြစ်သည်။
18:1 another angel. Different from 17:1. illuminated. Foretaste
of the New Earth (21:23; 22:5).
၁၈:၁ အခြားကောင်းကင်တမန်။ ၁၇:၁ နှင့် မတူပါ။ လင်းထိန်နေသည်။ ကမ္ဘာသစ်၏ အရိပ်အမြွက် (၂၁:၂၃၊ ၂၂:၅)။
18:2–3 Babylon … fallen. Not yet the physical fall, but a declaration of her
spiritual condition. dwelling place … bird. This
demonic character is startling in an organization that proclaims itself on
God’s side (see note on 17:18). drunk. See 14:8; 17:2.
၁၈:၂ ဗာဗုလုန် … ကျဆုံးပြီ။ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ကျဆုံးခြင်းမဟုတ်သေးဘဲ၊ သူ၏ ဝိညာဉ်ရေးအခြေအနေကို ကြေညာခြင်းဖြစ်သည်။ နေရာထိုင်ရာ … ငှက်။ ဘုရားသခင်ဘက်တွင်ရှိသည်ဟု ကြွေးကြော်သော အဖွဲ့အစည်းတွင် ဤမာရ်နတ်ဆိုးစရိုက်သည် ထိတ်လန့်ဖွယ်ဖြစ်သည် (၁၇:၁၈ ၏ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ မူးယစ်နေသည်။ ၁၄:၈၊ ၁၇:၂ ကိုကြည့်ပါ။
18:4 my people. God distinguishes between an organization which opposes Him
and individuals in that organization who are faithful to God. This is the final
call of the gospel to join God’s remnant people. For more on the REMNANT, see
12:17; 14:6–12.
၁၈:၄ ငါ၏လူများ။ ဘုရားသခင်သည် သူ့ကို ဆန့်ကျင်သော အဖွဲ့အစည်းနှင့် ထိုအဖွဲ့အစည်းအတွင်း ဘုရားသခင်အပေါ် သစ္စာရှိသော တစ်ဦးချင်းပုဂ္ဂိုလ်များကို ခွဲခြားသည်။ ဤသည်မှာ ဘုရားသခင်၏ ကျန်ရစ်သောလူများနှင့် ပူးပေါင်းရန် ဧဝံဂေလိ၏ နောက်ဆုံးခေါ်ဆိုမှုဖြစ်သည်။ ကျန်ရစ်သူများအကြောင်း ပိုမိုသိရှိရန် ၁၂:၁၇၊ ၁၄:၆–၁၂ ကိုကြည့်ပါ။
18:5 For. In
Greek “because.” Vv. 5–7 list the actions that have provoked Babylon’s legal
sentence.
၁၈:၅ အကြောင်းမူကား။ ဂရိဘာသာတွင် “အကြောင်းကြောင့်”။ အခန်း ၅–၇ သည် ဗာဗုလုန်၏ တရားစီရင်မှုကို ဖြစ်ပေါ်စေသော လုပ်ရပ်များကို ဖော်ပြသည်။
18:6 Render … to you. The punishment fits the crime. repay her
double. An ancient metaphor for full and final punishment (Jer.
17:18).
18:6 ပြန်ပေးသည် … သင်တို့ထံ။ ပြစ်ဒဏ်သည် ရာဇဝတ်မှုနှင့် ကိုက်ညီသည်။ နှစ်ဆပြန်ပေးသည်။ ပြည့်စုံပြီး နောက်ဆုံးပြစ်ဒဏ်အတွက် ရှေးခေတ်နှိုင်းယှဉ်ပုံ (ယေ ၁၇:၁၈)။
18:7 glorified … luxuriously. Her glory and luxury came at the
expense of others, so it becomes a basis of her legal sentence.
၁၈:၇ သူ၏ဘုန်းတန်ခိုးနှင့် ဇိမ်ခံမှုသည် အခြားသူများ၏စရိတ်ဖြင့်ရရှိခဲ့ပြီး၊ ၎င်းသည် သူ၏တရားစီရင်မှု၏အုတ်မြစ်ဖြစ်လာသည်။
18:8 plagues. The plagues of chap. 16 are still future at this point. fire.
See 17:16.
၁၈:၈ ဘေးဒဏ်များ။ အခန်း ၁၆ ၏ဘေးဒဏ်များသည် ဤအချိန်တွင် အနာဂတ်တွင်ရှိသေးသည်။ မီး။ ၁၇:၁၆ ကိုကြည့်ပါ။
18:9–19 Describes
the outcome of the sentence pronounced in vv. 5–8 in the style of an ancient
lament (see Lamentations; Ezek. 27).
၁၈:၉-၁၉ အခန်း ၅–၈ ၌ ကြေညာထားသော စီရင်ချက်၏ရလဒ်ကို ခေတ်ငိုကြွေးမြည်တမ်းသံပုံစံဖြင့် ဖော်ပြသည်။
18:9–10 kings of the earth … weep. The political rulers of the
world caused Babylon’s destruction (17:16), but now mourn the consequences of
their action. lived luxuriously with her. See
17:2. one hour. Expresses the rapidness of the final
destruction (compare 18:17, 19).
၁၈:၉-၁၀ မြေကြီး၏ဘုရင်များ … ငိုကြွေးကြသည်။ နိုင်ငံရေးအာဏာပိုင်များသည် ဗာဗုလုန်၏ပျက်စီးမှုကို ဖြစ်စေခဲ့သော်လည်း ၎င်းတို့၏လုပ်ရပ်၏အကျိုးဆက်ကို ဝမ်းနည်းကြသည်။ သူနှင့်အတူ ဇိမ်ခံနေထိုင်ခဲ့သည်။ ၁၇:၂ ကိုကြည့်ပါ။ တစ်နာရီ။ နောက်ဆုံးပျက်စီးမှု၏ လျင်မြန်မှုကို ဖော်ပြသည် (၁၈:၁၇၊ ၁၉ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ)။
18:11 merchants of the earth. The economic side of Babylon was not emphasized
in chap. 17.
၁၈:၁၁ မြေကြီး၏ကုန်သည်များ။ အခန်း ၁၇ ၌ ဗာဗုလုန်၏စီးပွားရေးဘက်ကို မထင်ရှားစွာဖော်ပြထားပါ။
18:12–13 Similar list in Ezek. 27:12–22.
၁၈:၁၂-၁၃ ယေဇကျေလ ၂၇:၁၂–၂၂ ၌ ဆင်တူသောစာရင်းရှိသည်။
18:16 clothed. See 17:4–5. fine linen. The dress of
the righteous (19:8, 14). Babylon uses a Christian face to deceive the world
(16:14).
၁၈:၁၆ ဝတ်စားထားသည်။ ၁၇:၄–၅ ကိုကြည့်ပါ။ ပိတ်ချောနှင့်ဝတ်ရုံ။ ဖြောင့်မတ်သူ၏ဝတ်စုံ (၁၉:၈၊ ၁၄)။ ဗာဗုလုန်သည် ခရစ်ယာန်မျက်နှာဖြင့် လှည့်ဖြားသည် (၁၆:၁၄)။
18:18 like this. See note on 13:4.
၁၈:၁၈ ဤကဲ့သို့သော။ ၁၃:၄ ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။
18:19 threw dust. Expression of great sorrow (see Ezek. 27:30).
၁၈:၁၉ ဖုန်မှုန့်ပစ်ချခြင်း။ ကြီးစွာသောဝမ်းနည်းမှုဖော်ပြချက် (ယေဇကျေလ ၂၇:၃၀ ကိုကြည့်ပါ)။
18:20 Babylon’s
fall described from the perspective of her victims.
၁၈:၂၀ ဗာဗုလုန်၏ကျဆုံးမှုကို သူ၏သားကောင်များ၏ရှုထောင့်မှ ဖော်ပြသည်။
18:21–24 The finality of Babylon’s fall.
၁၈:၂၁-၂၄ ဗာဗုလုန်၏ကျဆုံးမှု၏ နောက်ဆုံးအဆုံးသတ်။
18:21 Recalls Jer. 51:59–64.
၁၈:၂၁ ယေရမိ ၅၁:၅၉–၆၄ ကို အမှတ်ရစေသည်။
18:22–23 Babylon’s fall is complete—no more music, workmanship, food
production, or marriage. bridegroom. Contrast
19:7–9. sorcery. Magical arts. See 9:21; 21:8;
22:15. deceived. See 13:13–14; 16:14; 19:20.
၁၈:၂၂-၂၃ ဗာဗုလုန်၏ကျဆုံးမှုသည် ပြီးပြည့်စုံသည်—ဂီတမရှိ၊ လက်မှုပညာမရှိ၊ အစားအစာထုတ်လုပ်မှုမရှိ၊ အိမ်ထောင်ရေးမရှိ။ သတို့သား။ ၁၉:၇–၉ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။ မန္တန်အတတ်။ ၉:၂၁၊ ၂၁:၈၊ ၂၂:၁၅ ကိုကြည့်ပါ။ လှည့်ဖြားခြင်း။ ၁၃:၁၃–၁၄၊ ၁၆:၁၄၊ ၁၉:၂၀ ကိုကြည့်ပါ။
18:24 blood. See 6:10; 17:6; 19:2. The main ground for Babylon’s punishment is the way she treated God’s people.
၁၈:၂၄ သွေး။ ၆:၁၀၊ ၁၇:၆၊ ၁၉:၂ ကိုကြည့်ပါ။ ဗာဗုလုန်၏အဓိကပြစ်ဒဏ်အကြောင်းမှာ ဘုရားသခင်၏လူများကို ဆက်ဆံပုံဖြစ်သည်။
အခန်းကြီး - ၁၉
1 နောက်မှ ကောင်းကင်ဘုံ၌ စည်းဝေးသော သူအများတို့၏ အသံကြီးကား၊ ဟာလေ လုယ၊ ငါတို့ဘုရားသခင်၏ ကယ်တင်တော်မူခြင်း ချမ်းသာ၊ ဘုန်းအသရေတန်ခိုးတော်ပေတည်း။
2 စီရင်တော်မူခြင်းအရာတို့သည် ဟုတ်မှန် ဖြောင့်မတ်ကြ၏။ မိမိမတရားသော မေထုန်အားဖြင့် မြေကြီးကို ပုပ်ပျက်စေသော ပြည်တန်ဆာကြီးကို စစ်ကြောစီရင်တော်မူပြီ။ ကိုယ်တော် ကျွန်တို့၏ အသွေး ကို သူ၏ လက်ဖြင့်သွန်းသော အပြစ်နှင့်အလျောက် ဒဏ်ပေးတော်မူပြီဟု ပြောဆိုကြသည်ကို ငါကြား၏။
3 တဖန်တုံ၊ ဟာလေလုယဟူ၍၎င်း၊ သူ၏ မီးခိုးသည် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် တက်သည်ဟူ၍၎င်း ပြောဆိုကြ၏။
4 အသက်ကြီးသူ နှစ်ဆယ်လေးပါးနှင့် သတ္တဝါ လေးပါးတို့သည် ပြင်ဝပ်၍၊ ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်တော် မူသော ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်လျက်၊ အာမင်၊ ဟာလေလုယဟု လျှောက်ဆိုကြ၏။
5 ပလ္လင်တော်ပေါ်က ထွက်သောအသံကား၊ ဘုရားသခင်၏ ကျွန်အပေါင်းတို့နှင့် ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့သောသူ အကြီးအငယ်အပေါင်းတို့၊ ငါတို့ ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းကြလော့ဟု ဆိုသတည်း။
6 တဖန်တုံ၊ ဟာလေလုယ၊ အနန္တတန်ခိုးနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော ထာဝရအရှင်၊ ငါတို့ဘုရားသခင် သည် စိုးစံတော်မူ၏။
7 ငါတို့သည် ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းကြကုန်အံ့၊ ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းကြကုန်အံ့၊ အကြောင်းမူကား၊ သိုးသငယ်၏ မင်္ဂလာတောင်ပွဲကို ခံချိန်ရှိပြီ။ သူ၏ မိန်းမသည် ကိုယ်ကို တန်ဆာဆင်ပြီဟု စည်းဝေးသော သူအများတို့၏ အသံ၊ သမုဒ္ဒရာသံ၊ ပြင်းစွာသော မိုဃ်းကြိုးသံကဲ့သို့ ငါကြား၏။
8 ထိုမိန်းမသည် စင်ကြယ်ပြောင်လက်သော ပိတ်ချောကို ဝတ်ဆင်ရသောအခွင့်ကို ရ၏။ ထိုပိတ်ချော မူကား၊ သန့်ရှင်းသူတို့၏ ဖြောင့်မတ်ခြင်း ဖြစ်သတည်း။
9 ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ သိုးသငယ်၏ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲသို့ ခေါ်ဘိတ်ခြင်းကို ခံရသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏ဟု ရေးထားလော့ဟူ၍၎င်း၊ ဤစကား သည် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်တော်ထွက်စင်စစ်ဖြစ်၏ ဟူ၍၎င်း ငါ့အားပြောဆို၏။
10 ငါသည် ထိုသူကို ကိုးကွယ်ခြင်းငှါ သူ၏ ခြေရင်း၌ ပြပ်ဝပ်၏ သူကလည်း၊ မပြုပါနှင့်၊ ငါကား သင်၏ လုပ်ဘော်ဆောင်ဘက်ဖြစ်၏။ ယေရှု၏ သက်သေခံတော်မူချက်ကို ဆောင်သော သင်၏ ညီအစ်ကိုတို့၏ လုပ်ဘော်ဆောင်ဘက်လည်းဖြစ်၏။ ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်လော့။ အကြောင်းမူကား၊ ပရောဖက်ဟောသော စကားချက်သဘောသည် ယေရှု၏ သက်သေဖြစ်သတည်းဟု ငါ့အားပြောဆို၏။
11 ထိုအခါ ကောင်းကင်ဘုံ ဖွင့်လှစ်လျက်ရှိသည်ကို ငါမြင်လျှင်၊ မြင်းဖြူရှိ၏။ မြင်းစီးသော သူသည် သစ္စာ ဟူသောမည်၊ သမ္မာဟူသော အမည်ရှိသတည်း။ ထိုသူ သည် တရားသဖြင့် စီရင်တတ်၏။ တရားသဖြင့် စစ်တိုက်တတ်၏။
12 မျက်စိတော်သည် မီးလျှံကဲ့သို့ဖြစ်၏။ ခေါင်း တော်ပေါ်၌ သရဖူများကို ဆောင်း၏။ ကိုယ်တိုင်မှတပါး၊ အဘယ်သူမျှမသိသော နာမတော်သည် ရေးထားလျက် ရှိ၏။
13 အသွေး၌နှစ်ပြီးသောအဝတ်ကို ဝတ်၏။ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ဟူသော အမည်ရှိ၏။
14 ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေတို့သည် မြင်းဖြူကို စီးလျက်၊ စင်ကြယ်သော ပတ်ချောဖြူကို ဝတ်လျက်၊ နောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။
15 လူမျိုးတို့ကို ဒဏ်ခတ်စရာဘို့၊ ထက်သော သန်လျင်သည် ခံတွင်းတော်ထဲကထွက်၏။ သူတို့ကို သံလှံတံနှင့် အုပ်စိုးတော်မူမည်။ အနန္တတန်ခိုးနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ဒေါသအမျက်တော် ၏ စပျစ်သီးနယ်ရာ တန်ဆာကို ဖိနင်းတော်မူမည်။
16 ဘုရင်တို့၏ဘုရင်၊ သခင်တို့၏သခင်ဟု ဘွဲ့နာမ တော်သည် အဝတ်တော်၌၎င်း၊ ပေါင်တော်၌၎င်း ရေးထားလျက်ရှိ၏။
17 ကောင်းကင်တမန်တပါးသည် နေထဲမှာ ရပ် လျက်ရှိသည်ကို ငါမြင်၏။
18 သူသည် မိုဃ်းကောင်းကင်အလယ်၌ ပျံတတ် သော ငှက်အပေါင်းတို့ကို ကြီးသောအသံနှင့်ခေါ်၍၊ လာကြလော့။ ရှင်ဘုရင်အသား၊ စစ်သူကြီးအသား၊ သူရဲအသား၊ မြင်းအသား၊ မြင်းစီးသောသူ အသား၊ အစေခံကျွန်၊ လူလွှတ်၊ အကြီးအငယ် အမျိုးမျိုးသော လူတို့၏ အသားကို စားအံ့သောငှါ ၊ ကြီးမြတ်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ပွဲတော်သို့ စည်းဝေးကြလော့ဟု ဟစ်ကြော်၏။
19 သားရဲမှစ၍ လောကီရှင်ဘုရင်တို့နှင့် သူတို့၏ ဗိုလ်ခြေများတို့သည်၊ မြင်းစီးတော်မူသောသူနှင့် ဗိုလ်ခြေတော်ကို စစ်တိုက်ခြင်းငှါ စည်းဝေးကြသည်ကို ငါမြင်၏။ သားရဲကို ဘမ်းမိကြ၏။ သားရဲ၏တံဆိပ် လက်မှတ်ကိုခံ၍၊ သူ၏ရုပ်တုကို ကိုးကွယ်သောသူတို့ကို လှည့်ဖြား၍ သားရဲရှေ့၌ နိမိတ်များကို ပြတတ်သော မိစ္ဆာပရောဖက်ကိုလည်း ဘမ်းမိကြ၏။ အသက်ရှင် လျက်ရှိသော ထိုသူနှစ်ဦးကို ကန်နှင့်လောင်သော မီးအိုင်ထဲသို့ ချပစ်ကြ၏။ ကြွင်းသောသူတို့သည်၊ မြင်းစီးတော်မူသော သူ၏ခံတွင်းတော်ထဲက ထွက်သော သန်လျက်နှင့် ကွပ်မျက်ခြင်းကို ခံရကြ၏။ သူတို့၏ အသားကို ငှက်အပေါင်းတို့သည် ဝစွာစားရကြ၏။
20 သားရဲမှစ၍ လောကီရှင်ဘုရင်တို့နှင့် သူတို့၏ ဗိုလ်ခြေများတို့သည်၊ မြင်းစီးတော်မူသောသူနှင့် ဗိုလ်ခြေတော်ကို စစ်တိုက်ခြင်းငှါ စည်းဝေးကြသည်ကို ငါမြင်၏။ သားရဲကို ဘမ်းမိကြ၏။ သားရဲ၏တံဆိပ် လက်မှတ်ကိုခံ၍၊ သူ၏ရုပ်တုကို ကိုးကွယ်သောသူတို့ကို လှည့်ဖြား၍ သားရဲရှေ့၌ နိမိတ်များကို ပြတတ်သော မိစ္ဆာပရောဖက်ကိုလည်း ဘမ်းမိကြ၏။ အသက်ရှင် လျက်ရှိသော ထိုသူနှစ်ဦးကို ကန်နှင့်လောင်သော မီးအိုင်ထဲသို့ ချပစ်ကြ၏။ ကြွင်းသောသူတို့သည်၊ မြင်းစီးတော်မူသော သူ၏ခံတွင်းတော်ထဲက ထွက်သော သန်လျက်နှင့် ကွပ်မျက်ခြင်းကို ခံရကြ၏။ သူတို့၏ အသားကို ငှက်အပေါင်းတို့သည် ဝစွာစားရကြ၏။
21 သားရဲမှစ၍ လောကီရှင်ဘုရင်တို့နှင့် သူတို့၏ ဗိုလ်ခြေများတို့သည်၊ မြင်းစီးတော်မူသောသူနှင့် ဗိုလ်ခြေတော်ကို စစ်တိုက်ခြင်းငှါ စည်းဝေးကြသည်ကို ငါမြင်၏။ သားရဲကို ဘမ်းမိကြ၏။ သားရဲ၏တံဆိပ် လက်မှတ်ကိုခံ၍၊ သူ၏ရုပ်တုကို ကိုးကွယ်သောသူတို့ကို လှည့်ဖြား၍ သားရဲရှေ့၌ နိမိတ်များကို ပြတတ်သော မိစ္ဆာပရောဖက်ကိုလည်း ဘမ်းမိကြ၏။ အသက်ရှင် လျက်ရှိသော ထိုသူနှစ်ဦးကို ကန်နှင့်လောင်သော မီးအိုင်ထဲသို့ ချပစ်ကြ၏။ ကြွင်းသောသူတို့သည်၊ မြင်းစီးတော်မူသော သူ၏ခံတွင်းတော်ထဲက ထွက်သော သန်လျက်နှင့် ကွပ်မျက်ခြင်းကို ခံရကြ၏။ သူတို့၏ အသားကို ငှက်အပေါင်းတို့သည် ဝစွာစားရကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
19:1–5 Elaborates the celebration over
Babylon’s fall in 18:20. The actions that destroyed Babylon in chap. 18
delivered the people of God.
၁၉:၁-၅ ဗာဗုလုန်၏ကျဆုံးမှုအတွက် ၁၈:၂၀ ၌ ပွဲခံမှုကို အသေးစိတ်ဖော်ပြသည်။ အခန်း ၁၈ ၌ ဗာဗုလုန်ကို ဖျက်ဆီးခဲ့သောလုပ်ရပ်များသည် ဘုရားသခင်၏လူများကို ကယ်တင်ခဲ့သည်။
19:1 great multitude. See 7:9–17. Alleluia. Based on
Hebrew for “praise the Lord.” Salvation … our God. Recalls
7:10, 12.
၁၉:၁ လူများစွာ။ ၇:၉–၁၇ ကိုကြည့်ပါ။ ဟာလေလူယာ။ “ထာဝရဘုရားကို ချီးမွမ်းပါ” ဟူသော ဟေဗြဲစကားမှ ဆင်းသက်လာသည်။ ကယ်တင် ၁၂ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။
19:2 true … judgments. Recalls wording of 15:3–4
and 16:5–7. For other attributes of GOD THE FATHER, see Ex. 34:6–7. judged
… avenged. This text announces the final fulfillment of what was
requested in Rev. 6:9–10. For more on JUDGMENT, see Dan. 7:9–14, 22, 26–27. great
harlot … fornication. Recalls Rev. 17:1–6.
၁၉:၂ မှန်ကန်သော … တရားစီရင်မှုများ။ ၁၅:၃–၄ နှင့် ၁၆:၅–၇ ၏စကားရပ်ကို အမှတ်ရစေသည်။ခမည်းတော်ဘုရားသခင်၏ အခြားဂုဏ်တော်များအတွက် ထွက်မြောက်ရာ ၃၄:၆–၇ ကိုကြည့်ပါ။ တရားစီရင်ခြင်း … လက်စားချေခြင်း။ ဗီလုန် ၆:၉–၁၀ ၌ တောင်းဆိုထားသည့်အရာ၏ နောက်ဆုံးပြည့်စုံမှုကို ဤကျမ်းပိုဒ်က ကြေညာသည်။ မတရားသောမိန်းမ … မတရားသောမိန်းမဖောက်ပြန်ခြင်း။ ၁၇:၁–၆ ကို အမှတ်ရစေသည်။
19:3 smoke … ever. Recalls 14:11. In chap. 14 individuals are in view;
here it is Babylon as a corporate body that is judged.
၁၉:၃ မီးခိုးငွေ့ … ထာဝရ။ ၁၄:၁၁ ကို အမှတ်ရစေသည်။ အခန်း ၁၄ ၌ တစ်ဦးချင်းပုဂ္ဂိုလ်များကို ရည်ညွှန်းထားပြီး၊ ဤနေရာတွင် ဗာဗုလုန်ကို တစ်ခုလုံးအဖြစ် တရားစီရင်သည်။
19:4 twenty-four elders … living creatures. See notes
on 4:4–8.
၁၉:၄ အကြီးအကဲရနှစ်ဆယ့်လေးပါး … သက်ရှိသတ္တဝါများ။ ၄:၄–၈ ၏မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။
19:7 wife … ready. Weddings are ready when both the
bride and the place are prepared. The focus here is on the readiness of the
bride; in John 14:1–3 the focus is on the place. See also Hos. 2:19–20; Eph.
5:31–32.
၁၉:၇ မယားသည် … အဆင်သင့်ဖြစ်နေပြီ။ သတို့သမီးနှင့် နေရာပြင်ဆင်ပြီးသောအခါ မင်္ဂလာပွဲသည် အဆင်သင့်ဖြစ်သည်။ ဤနေရာတွင် သတို့သမီး၏အဆင်သင့်ဖြစ်မှုကို အာရုံစိုက်ထားပြီး၊ ယောဟန် ၁၄:၁–၃ ၌ နေရာပြင်ဆင်မှုကို အာရုံစိုက်ထားသည်။
19:8 fine linen. See 18:12, 16; 19:14. Defined as “the righteous acts of
the saints.” clean and bright. See 15:6. saints. See
21:9–10; Heb. 12:22–23. City and bride are two metaphors for the people of God.
၁၉:၈ ပိတ်ချောနှင့်ဝတ်ရုံ။ ၁၈:၁၂၊ ၁၆၊ ၁၉:၁၄ ကိုကြည့်ပါ။ “သန့်ရှင်းသူများ၏ဖြောင့်မတ်သောအကျင့်” ဟု သတ်မှတ်သည်။ သန့်ရှင်းပြီး တောက်ပသည်။ ၁၅:၆ ကိုကြည့်ပါ။ သန့်ရှင်းသူများ။ ၂၁:၉–၁၀၊ ဟေဗြဲ ၁၂:၂၂–၂၃ ကိုကြည့်ပါ။ မြို့နှင့်သတို့သမီးသည် ဘုရားသခင်၏လူများအတွက် နှိုင်းယှဉ်ပုံနှစ်ခုဖြစ်သည်။
19:9 Blessed. See note on 1:3.
၁၉:၉ မင်္ဂလာရှိသည်။ ၁:၃ ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။
19:10 Compare 22:8–9. your brethren. Called
“prophets” in 22:9. testimony of Jesus. See notes on
1:2 and 12:17. The testimony of Jesus is the prophetic gift. On other SPIRITUAL
GIFTS, see Eph. 4:11–16.
၁၉:၁၀ ၂၂:၈–၉ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ။ သင်၏ညီအစ်ကိုများ။ ၂၂:၉ ၌ “ပရောဖက်များ” ဟုခေါ်သည်။ ယေရှု၏သက်သေခံချက်။ ၁:၂ နှင့် ၁၂:၁၇ ၏မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။ ယေရှု၏သက်သေခံချက်သည် ပရောဖက်ဆိုင်ရာလက်ဆောင်ဖြစ်သည်။
19:11 This verse answers the question of 13:4. heaven
opened. See 4:1. white horse. See note on
6:2.
၁၉:၁၁ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် ၁၃:၄ ၏မေးခွန်းကို ဖြေသည်။ ကောင်းကင်ဖွင့်လှစ်ခဲ့သည်။ ၄:၁ ကိုကြည့်ပါ။ မြင်းဖြူ။ ၆:၂ ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။
19:12 Another
description of Jesus. flame of fire. See 1:14. many
crowns. These are royal crowns, in contrast to 6:2. no
one knew. There are aspects of Christ’s character too deep for us
to understand.
၁၉:၁၂ ယေရှု၏ နောက်ထပ်ဖော်ပြချက်။ မီးလျှံ။ ၁:၁၄ ကိုကြည့်ပါ။ သရဖူများစွာ။ ၎င်းတို့သည် ၆:၂ နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သော ဘုရင်သရဖူများဖြစ်သည်။ မည်သူမျှမသိ။ ခရစ်တော်၏စရိုက်လက္ခဏာ၏ နက်နဲသောအသွင်အပြင်များသည် ကျွန်ုပ်တို့နားလည်ရန် မဖြစ်နိုင်ပေ။
19:13 dipped in blood. Either that of the enemy (14:14–20; Is. 63:1–3) or the
atoning blood of Christ. The Word of God. See John
1:1–5, 14.
၁၉:၁၃ သွေးစွန်းထားသည်။ ရန်သူ၏သွေး (၁၄:၁၄–၂၀၊ ဟေရှာ ၆၃:၁–၃) သို့မဟုတ် ခရစ်တော်၏ ဖြေရှင်းပေးသောသွေးဖြစ်နိုင်သည်။ ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တော်။ ယောဟန် ၁:၁–၅၊ ၁၄ ကိုကြည့်ပါ။
19:14 fine linen. See note on v. 8.
၁၉:၁၄ ပိတ်ချောနှင့်ဝတ်ရုံ။ အခန်း ၈ ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။
19:15 sharp sword … rod of iron. Images of Jesus in Revelation (1:16; 2:27;
12:5). The rod of iron is a scepter, a symbol of royal authority. strike
the nations. See 14:17–20; 16:17–21. Babylon was dealt with in
chaps. 17–18; the attention here is on the rest of the wicked. winepress. See
14:17–20.
၁၉:၁၅ ထက်သောဓား … သံတောင်ဝေးရိုး။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းရှိ ယေရှု၏ပုံရိပ်များ (၁:၁၆၊ ၂:၂၇၊ ၁၂:၅)။ သံတောင်ဝေးရိုးသည် ဘုရင်အာဏာ၏သင်္ကေတဖြစ်သော မူလိုင်းဖြစ်သည်။ လူမျိုးများကို ရိုက်ပုတ်သည်။ ၁၄:၁၇–၂၀၊ ၁၆:၁၇–၂၁ ကိုကြည့်ပါ။ ဗာဗုလုန်ကို အခန်း ၁၇–၁၈ တွင် ကိုင်တွယ်ခဲ့ပြီး၊ ဤနေရာတွင် ကျန်ရှိသော ဆိုးယုတ်သူများကို အာရုံစိုက်သည်။ စပျစ်သီးညှစ်စက်။ ၁၄:၁၇–၂၀ ကိုကြည့်ပါ။
19:16 KING … LORDS. See 17:14. This scene
completes what was begun in 17:12–17. On different aspects of the WORK OF
CHRIST, see note on Matt. 1:21.
၁၉:၁၆ ဘုရင် … သခင်များ၏သခင်။ ၁၇:၁၄ ကိုကြည့်ပါ။ ဤမြင်ကွင်းသည် ၁၇:၁၂–၁၇ တွင် စတင်ခဲ့သည်ကို ပြီးစီးစေသည်။
19:17–18 supper. See Ezek. 39:17–20. Contrast Rev. 19:9. free
… great. Recalls 6:15. These verses emphasize the final
destruction of earth’s political and military powers.
၁၉:၁၇-၁၈ ညစာစားပွဲ။ ယေဇကျေလ ၃၉:၁၇–၂၀ ကိုကြည့်ပါ။ ၁၉:၉ နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ လွတ်လပ်သူ … ကြီးမြတ်သူ။ ၆:၁၅ ကို အမှတ်ရစေသည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်များသည် ကမ္ဘာ့နိုင်ငံရေးနှင့် စစ်ရေးအာဏာများ၏ နောက်ဆုံးဖျက်ဆီးခြင်းကို အလေးပေးသည်။
19:20 beast … false prophet. Components of Babylon (see 16:13, 19) still seem to
remain after 17:16 and chap. 18. The description of chaps. 17–19 is parallel
and describes the fall of Babylon and its members from different angles. who
worked … image. See 13:13–17. lake of fire. See
20:14–15.
၁၉:၂၀ သားရဲ … မိစ္ဆာပရောဖက်။ ဗာဗုလုန်၏အစိတ်အပိုင်းများ (၁၆:၁၃၊ ၁၉ ကိုကြည့်ပါ) သည် ၁၇:၁၆ နှင့် အခန်း ၁၈ ပြီးနောက်တွင်လည်း ကျန်ရှိနေပုံရသည်။ အခန်း ၁၇–၁၉ ၏ဖော်ပြချက်သည် အပြိုင်ဖြစ်ပြီး ဗာဗုလုန်နှင့် ၎င်း၏အဖွဲ့ဝင်များ၏ ကျဆုံးမှုကို မတူညီသောထောင့်များမှ ဖော်ပြသည်။ အမှတ်အသားပြုလုပ်သူ … ပုံတော်။ ၁၃:၁၃–၁၇ ကိုကြည့်ပါ။ မီးအိုင်။ ၂၀:၁၄–၁၅ ကိုကြည့်ပါ။
1 နောက်မှ ကောင်းကင်ဘုံ၌ စည်းဝေးသော သူအများတို့၏ အသံကြီးကား၊ ဟာလေ လုယ၊ ငါတို့ဘုရားသခင်၏ ကယ်တင်တော်မူခြင်း ချမ်းသာ၊ ဘုန်းအသရေတန်ခိုးတော်ပေတည်း။
2 စီရင်တော်မူခြင်းအရာတို့သည် ဟုတ်မှန် ဖြောင့်မတ်ကြ၏။ မိမိမတရားသော မေထုန်အားဖြင့် မြေကြီးကို ပုပ်ပျက်စေသော ပြည်တန်ဆာကြီးကို စစ်ကြောစီရင်တော်မူပြီ။ ကိုယ်တော် ကျွန်တို့၏ အသွေး ကို သူ၏ လက်ဖြင့်သွန်းသော အပြစ်နှင့်အလျောက် ဒဏ်ပေးတော်မူပြီဟု ပြောဆိုကြသည်ကို ငါကြား၏။
3 တဖန်တုံ၊ ဟာလေလုယဟူ၍၎င်း၊ သူ၏ မီးခိုးသည် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် တက်သည်ဟူ၍၎င်း ပြောဆိုကြ၏။
4 အသက်ကြီးသူ နှစ်ဆယ်လေးပါးနှင့် သတ္တဝါ လေးပါးတို့သည် ပြင်ဝပ်၍၊ ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်တော် မူသော ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်လျက်၊ အာမင်၊ ဟာလေလုယဟု လျှောက်ဆိုကြ၏။
5 ပလ္လင်တော်ပေါ်က ထွက်သောအသံကား၊ ဘုရားသခင်၏ ကျွန်အပေါင်းတို့နှင့် ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့သောသူ အကြီးအငယ်အပေါင်းတို့၊ ငါတို့ ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းကြလော့ဟု ဆိုသတည်း။
6 တဖန်တုံ၊ ဟာလေလုယ၊ အနန္တတန်ခိုးနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော ထာဝရအရှင်၊ ငါတို့ဘုရားသခင် သည် စိုးစံတော်မူ၏။
7 ငါတို့သည် ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းကြကုန်အံ့၊ ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းကြကုန်အံ့၊ အကြောင်းမူကား၊ သိုးသငယ်၏ မင်္ဂလာတောင်ပွဲကို ခံချိန်ရှိပြီ။ သူ၏ မိန်းမသည် ကိုယ်ကို တန်ဆာဆင်ပြီဟု စည်းဝေးသော သူအများတို့၏ အသံ၊ သမုဒ္ဒရာသံ၊ ပြင်းစွာသော မိုဃ်းကြိုးသံကဲ့သို့ ငါကြား၏။
8 ထိုမိန်းမသည် စင်ကြယ်ပြောင်လက်သော ပိတ်ချောကို ဝတ်ဆင်ရသောအခွင့်ကို ရ၏။ ထိုပိတ်ချော မူကား၊ သန့်ရှင်းသူတို့၏ ဖြောင့်မတ်ခြင်း ဖြစ်သတည်း။
9 ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ သိုးသငယ်၏ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲသို့ ခေါ်ဘိတ်ခြင်းကို ခံရသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏ဟု ရေးထားလော့ဟူ၍၎င်း၊ ဤစကား သည် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်တော်ထွက်စင်စစ်ဖြစ်၏ ဟူ၍၎င်း ငါ့အားပြောဆို၏။
10 ငါသည် ထိုသူကို ကိုးကွယ်ခြင်းငှါ သူ၏ ခြေရင်း၌ ပြပ်ဝပ်၏ သူကလည်း၊ မပြုပါနှင့်၊ ငါကား သင်၏ လုပ်ဘော်ဆောင်ဘက်ဖြစ်၏။ ယေရှု၏ သက်သေခံတော်မူချက်ကို ဆောင်သော သင်၏ ညီအစ်ကိုတို့၏ လုပ်ဘော်ဆောင်ဘက်လည်းဖြစ်၏။ ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်လော့။ အကြောင်းမူကား၊ ပရောဖက်ဟောသော စကားချက်သဘောသည် ယေရှု၏ သက်သေဖြစ်သတည်းဟု ငါ့အားပြောဆို၏။
11 ထိုအခါ ကောင်းကင်ဘုံ ဖွင့်လှစ်လျက်ရှိသည်ကို ငါမြင်လျှင်၊ မြင်းဖြူရှိ၏။ မြင်းစီးသော သူသည် သစ္စာ ဟူသောမည်၊ သမ္မာဟူသော အမည်ရှိသတည်း။ ထိုသူ သည် တရားသဖြင့် စီရင်တတ်၏။ တရားသဖြင့် စစ်တိုက်တတ်၏။
12 မျက်စိတော်သည် မီးလျှံကဲ့သို့ဖြစ်၏။ ခေါင်း တော်ပေါ်၌ သရဖူများကို ဆောင်း၏။ ကိုယ်တိုင်မှတပါး၊ အဘယ်သူမျှမသိသော နာမတော်သည် ရေးထားလျက် ရှိ၏။
13 အသွေး၌နှစ်ပြီးသောအဝတ်ကို ဝတ်၏။ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ဟူသော အမည်ရှိ၏။
14 ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေတို့သည် မြင်းဖြူကို စီးလျက်၊ စင်ကြယ်သော ပတ်ချောဖြူကို ဝတ်လျက်၊ နောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။
15 လူမျိုးတို့ကို ဒဏ်ခတ်စရာဘို့၊ ထက်သော သန်လျင်သည် ခံတွင်းတော်ထဲကထွက်၏။ သူတို့ကို သံလှံတံနှင့် အုပ်စိုးတော်မူမည်။ အနန္တတန်ခိုးနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ဒေါသအမျက်တော် ၏ စပျစ်သီးနယ်ရာ တန်ဆာကို ဖိနင်းတော်မူမည်။
16 ဘုရင်တို့၏ဘုရင်၊ သခင်တို့၏သခင်ဟု ဘွဲ့နာမ တော်သည် အဝတ်တော်၌၎င်း၊ ပေါင်တော်၌၎င်း ရေးထားလျက်ရှိ၏။
17 ကောင်းကင်တမန်တပါးသည် နေထဲမှာ ရပ် လျက်ရှိသည်ကို ငါမြင်၏။
18 သူသည် မိုဃ်းကောင်းကင်အလယ်၌ ပျံတတ် သော ငှက်အပေါင်းတို့ကို ကြီးသောအသံနှင့်ခေါ်၍၊ လာကြလော့။ ရှင်ဘုရင်အသား၊ စစ်သူကြီးအသား၊ သူရဲအသား၊ မြင်းအသား၊ မြင်းစီးသောသူ အသား၊ အစေခံကျွန်၊ လူလွှတ်၊ အကြီးအငယ် အမျိုးမျိုးသော လူတို့၏ အသားကို စားအံ့သောငှါ ၊ ကြီးမြတ်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ပွဲတော်သို့ စည်းဝေးကြလော့ဟု ဟစ်ကြော်၏။
19 သားရဲမှစ၍ လောကီရှင်ဘုရင်တို့နှင့် သူတို့၏ ဗိုလ်ခြေများတို့သည်၊ မြင်းစီးတော်မူသောသူနှင့် ဗိုလ်ခြေတော်ကို စစ်တိုက်ခြင်းငှါ စည်းဝေးကြသည်ကို ငါမြင်၏။ သားရဲကို ဘမ်းမိကြ၏။ သားရဲ၏တံဆိပ် လက်မှတ်ကိုခံ၍၊ သူ၏ရုပ်တုကို ကိုးကွယ်သောသူတို့ကို လှည့်ဖြား၍ သားရဲရှေ့၌ နိမိတ်များကို ပြတတ်သော မိစ္ဆာပရောဖက်ကိုလည်း ဘမ်းမိကြ၏။ အသက်ရှင် လျက်ရှိသော ထိုသူနှစ်ဦးကို ကန်နှင့်လောင်သော မီးအိုင်ထဲသို့ ချပစ်ကြ၏။ ကြွင်းသောသူတို့သည်၊ မြင်းစီးတော်မူသော သူ၏ခံတွင်းတော်ထဲက ထွက်သော သန်လျက်နှင့် ကွပ်မျက်ခြင်းကို ခံရကြ၏။ သူတို့၏ အသားကို ငှက်အပေါင်းတို့သည် ဝစွာစားရကြ၏။
20 သားရဲမှစ၍ လောကီရှင်ဘုရင်တို့နှင့် သူတို့၏ ဗိုလ်ခြေများတို့သည်၊ မြင်းစီးတော်မူသောသူနှင့် ဗိုလ်ခြေတော်ကို စစ်တိုက်ခြင်းငှါ စည်းဝေးကြသည်ကို ငါမြင်၏။ သားရဲကို ဘမ်းမိကြ၏။ သားရဲ၏တံဆိပ် လက်မှတ်ကိုခံ၍၊ သူ၏ရုပ်တုကို ကိုးကွယ်သောသူတို့ကို လှည့်ဖြား၍ သားရဲရှေ့၌ နိမိတ်များကို ပြတတ်သော မိစ္ဆာပရောဖက်ကိုလည်း ဘမ်းမိကြ၏။ အသက်ရှင် လျက်ရှိသော ထိုသူနှစ်ဦးကို ကန်နှင့်လောင်သော မီးအိုင်ထဲသို့ ချပစ်ကြ၏။ ကြွင်းသောသူတို့သည်၊ မြင်းစီးတော်မူသော သူ၏ခံတွင်းတော်ထဲက ထွက်သော သန်လျက်နှင့် ကွပ်မျက်ခြင်းကို ခံရကြ၏။ သူတို့၏ အသားကို ငှက်အပေါင်းတို့သည် ဝစွာစားရကြ၏။
21 သားရဲမှစ၍ လောကီရှင်ဘုရင်တို့နှင့် သူတို့၏ ဗိုလ်ခြေများတို့သည်၊ မြင်းစီးတော်မူသောသူနှင့် ဗိုလ်ခြေတော်ကို စစ်တိုက်ခြင်းငှါ စည်းဝေးကြသည်ကို ငါမြင်၏။ သားရဲကို ဘမ်းမိကြ၏။ သားရဲ၏တံဆိပ် လက်မှတ်ကိုခံ၍၊ သူ၏ရုပ်တုကို ကိုးကွယ်သောသူတို့ကို လှည့်ဖြား၍ သားရဲရှေ့၌ နိမိတ်များကို ပြတတ်သော မိစ္ဆာပရောဖက်ကိုလည်း ဘမ်းမိကြ၏။ အသက်ရှင် လျက်ရှိသော ထိုသူနှစ်ဦးကို ကန်နှင့်လောင်သော မီးအိုင်ထဲသို့ ချပစ်ကြ၏။ ကြွင်းသောသူတို့သည်၊ မြင်းစီးတော်မူသော သူ၏ခံတွင်းတော်ထဲက ထွက်သော သန်လျက်နှင့် ကွပ်မျက်ခြင်းကို ခံရကြ၏။ သူတို့၏ အသားကို ငှက်အပေါင်းတို့သည် ဝစွာစားရကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
19:1–5 Elaborates the celebration over
Babylon’s fall in 18:20. The actions that destroyed Babylon in chap. 18
delivered the people of God.
၁၉:၁-၅ ဗာဗုလုန်၏ကျဆုံးမှုအတွက် ၁၈:၂၀ ၌ ပွဲခံမှုကို အသေးစိတ်ဖော်ပြသည်။ အခန်း ၁၈ ၌ ဗာဗုလုန်ကို ဖျက်ဆီးခဲ့သောလုပ်ရပ်များသည် ဘုရားသခင်၏လူများကို ကယ်တင်ခဲ့သည်။
19:1 great multitude. See 7:9–17. Alleluia. Based on
Hebrew for “praise the Lord.” Salvation … our God. Recalls
7:10, 12.
၁၉:၁ လူများစွာ။ ၇:၉–၁၇ ကိုကြည့်ပါ။ ဟာလေလူယာ။ “ထာဝရဘုရားကို ချီးမွမ်းပါ” ဟူသော ဟေဗြဲစကားမှ ဆင်းသက်လာသည်။ ကယ်တင် ၁၂ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။
19:2 true … judgments. Recalls wording of 15:3–4
and 16:5–7. For other attributes of GOD THE FATHER, see Ex. 34:6–7. judged
… avenged. This text announces the final fulfillment of what was
requested in Rev. 6:9–10. For more on JUDGMENT, see Dan. 7:9–14, 22, 26–27. great
harlot … fornication. Recalls Rev. 17:1–6.
၁၉:၂ မှန်ကန်သော … တရားစီရင်မှုများ။ ၁၅:၃–၄ နှင့် ၁၆:၅–၇ ၏စကားရပ်ကို အမှတ်ရစေသည်။ခမည်းတော်ဘုရားသခင်၏ အခြားဂုဏ်တော်များအတွက် ထွက်မြောက်ရာ ၃၄:၆–၇ ကိုကြည့်ပါ။ တရားစီရင်ခြင်း … လက်စားချေခြင်း။ ဗီလုန် ၆:၉–၁၀ ၌ တောင်းဆိုထားသည့်အရာ၏ နောက်ဆုံးပြည့်စုံမှုကို ဤကျမ်းပိုဒ်က ကြေညာသည်။ မတရားသောမိန်းမ … မတရားသောမိန်းမဖောက်ပြန်ခြင်း။ ၁၇:၁–၆ ကို အမှတ်ရစေသည်။
19:3 smoke … ever. Recalls 14:11. In chap. 14 individuals are in view;
here it is Babylon as a corporate body that is judged.
၁၉:၃ မီးခိုးငွေ့ … ထာဝရ။ ၁၄:၁၁ ကို အမှတ်ရစေသည်။ အခန်း ၁၄ ၌ တစ်ဦးချင်းပုဂ္ဂိုလ်များကို ရည်ညွှန်းထားပြီး၊ ဤနေရာတွင် ဗာဗုလုန်ကို တစ်ခုလုံးအဖြစ် တရားစီရင်သည်။
19:4 twenty-four elders … living creatures. See notes
on 4:4–8.
၁၉:၄ အကြီးအကဲရနှစ်ဆယ့်လေးပါး … သက်ရှိသတ္တဝါများ။ ၄:၄–၈ ၏မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။
19:7 wife … ready. Weddings are ready when both the
bride and the place are prepared. The focus here is on the readiness of the
bride; in John 14:1–3 the focus is on the place. See also Hos. 2:19–20; Eph.
5:31–32.
၁၉:၇ မယားသည် … အဆင်သင့်ဖြစ်နေပြီ။ သတို့သမီးနှင့် နေရာပြင်ဆင်ပြီးသောအခါ မင်္ဂလာပွဲသည် အဆင်သင့်ဖြစ်သည်။ ဤနေရာတွင် သတို့သမီး၏အဆင်သင့်ဖြစ်မှုကို အာရုံစိုက်ထားပြီး၊ ယောဟန် ၁၄:၁–၃ ၌ နေရာပြင်ဆင်မှုကို အာရုံစိုက်ထားသည်။
19:8 fine linen. See 18:12, 16; 19:14. Defined as “the righteous acts of
the saints.” clean and bright. See 15:6. saints. See
21:9–10; Heb. 12:22–23. City and bride are two metaphors for the people of God.
၁၉:၈ ပိတ်ချောနှင့်ဝတ်ရုံ။ ၁၈:၁၂၊ ၁၆၊ ၁၉:၁၄ ကိုကြည့်ပါ။ “သန့်ရှင်းသူများ၏ဖြောင့်မတ်သောအကျင့်” ဟု သတ်မှတ်သည်။ သန့်ရှင်းပြီး တောက်ပသည်။ ၁၅:၆ ကိုကြည့်ပါ။ သန့်ရှင်းသူများ။ ၂၁:၉–၁၀၊ ဟေဗြဲ ၁၂:၂၂–၂၃ ကိုကြည့်ပါ။ မြို့နှင့်သတို့သမီးသည် ဘုရားသခင်၏လူများအတွက် နှိုင်းယှဉ်ပုံနှစ်ခုဖြစ်သည်။
19:9 Blessed. See note on 1:3.
၁၉:၉ မင်္ဂလာရှိသည်။ ၁:၃ ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။
19:10 Compare 22:8–9. your brethren. Called
“prophets” in 22:9. testimony of Jesus. See notes on
1:2 and 12:17. The testimony of Jesus is the prophetic gift. On other SPIRITUAL
GIFTS, see Eph. 4:11–16.
၁၉:၁၀ ၂၂:၈–၉ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ။ သင်၏ညီအစ်ကိုများ။ ၂၂:၉ ၌ “ပရောဖက်များ” ဟုခေါ်သည်။ ယေရှု၏သက်သေခံချက်။ ၁:၂ နှင့် ၁၂:၁၇ ၏မှတ်ချက်များကို ကြည့်ပါ။ ယေရှု၏သက်သေခံချက်သည် ပရောဖက်ဆိုင်ရာလက်ဆောင်ဖြစ်သည်။
19:11 This verse answers the question of 13:4. heaven
opened. See 4:1. white horse. See note on
6:2.
၁၉:၁၁ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် ၁၃:၄ ၏မေးခွန်းကို ဖြေသည်။ ကောင်းကင်ဖွင့်လှစ်ခဲ့သည်။ ၄:၁ ကိုကြည့်ပါ။ မြင်းဖြူ။ ၆:၂ ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။
19:12 Another
description of Jesus. flame of fire. See 1:14. many
crowns. These are royal crowns, in contrast to 6:2. no
one knew. There are aspects of Christ’s character too deep for us
to understand.
၁၉:၁၂ ယေရှု၏ နောက်ထပ်ဖော်ပြချက်။ မီးလျှံ။ ၁:၁၄ ကိုကြည့်ပါ။ သရဖူများစွာ။ ၎င်းတို့သည် ၆:၂ နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သော ဘုရင်သရဖူများဖြစ်သည်။ မည်သူမျှမသိ။ ခရစ်တော်၏စရိုက်လက္ခဏာ၏ နက်နဲသောအသွင်အပြင်များသည် ကျွန်ုပ်တို့နားလည်ရန် မဖြစ်နိုင်ပေ။
19:13 dipped in blood. Either that of the enemy (14:14–20; Is. 63:1–3) or the
atoning blood of Christ. The Word of God. See John
1:1–5, 14.
၁၉:၁၃ သွေးစွန်းထားသည်။ ရန်သူ၏သွေး (၁၄:၁၄–၂၀၊ ဟေရှာ ၆၃:၁–၃) သို့မဟုတ် ခရစ်တော်၏ ဖြေရှင်းပေးသောသွေးဖြစ်နိုင်သည်။ ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တော်။ ယောဟန် ၁:၁–၅၊ ၁၄ ကိုကြည့်ပါ။
19:14 fine linen. See note on v. 8.
၁၉:၁၄ ပိတ်ချောနှင့်ဝတ်ရုံ။ အခန်း ၈ ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။
19:15 sharp sword … rod of iron. Images of Jesus in Revelation (1:16; 2:27;
12:5). The rod of iron is a scepter, a symbol of royal authority. strike
the nations. See 14:17–20; 16:17–21. Babylon was dealt with in
chaps. 17–18; the attention here is on the rest of the wicked. winepress. See
14:17–20.
၁၉:၁၅ ထက်သောဓား … သံတောင်ဝေးရိုး။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းရှိ ယေရှု၏ပုံရိပ်များ (၁:၁၆၊ ၂:၂၇၊ ၁၂:၅)။ သံတောင်ဝေးရိုးသည် ဘုရင်အာဏာ၏သင်္ကေတဖြစ်သော မူလိုင်းဖြစ်သည်။ လူမျိုးများကို ရိုက်ပုတ်သည်။ ၁၄:၁၇–၂၀၊ ၁၆:၁၇–၂၁ ကိုကြည့်ပါ။ ဗာဗုလုန်ကို အခန်း ၁၇–၁၈ တွင် ကိုင်တွယ်ခဲ့ပြီး၊ ဤနေရာတွင် ကျန်ရှိသော ဆိုးယုတ်သူများကို အာရုံစိုက်သည်။ စပျစ်သီးညှစ်စက်။ ၁၄:၁၇–၂၀ ကိုကြည့်ပါ။
19:16 KING … LORDS. See 17:14. This scene
completes what was begun in 17:12–17. On different aspects of the WORK OF
CHRIST, see note on Matt. 1:21.
၁၉:၁၆ ဘုရင် … သခင်များ၏သခင်။ ၁၇:၁၄ ကိုကြည့်ပါ။ ဤမြင်ကွင်းသည် ၁၇:၁၂–၁၇ တွင် စတင်ခဲ့သည်ကို ပြီးစီးစေသည်။
19:17–18 supper. See Ezek. 39:17–20. Contrast Rev. 19:9. free
… great. Recalls 6:15. These verses emphasize the final
destruction of earth’s political and military powers.
၁၉:၁၇-၁၈ ညစာစားပွဲ။ ယေဇကျေလ ၃၉:၁၇–၂၀ ကိုကြည့်ပါ။ ၁၉:၉ နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ လွတ်လပ်သူ … ကြီးမြတ်သူ။ ၆:၁၅ ကို အမှတ်ရစေသည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်များသည် ကမ္ဘာ့နိုင်ငံရေးနှင့် စစ်ရေးအာဏာများ၏ နောက်ဆုံးဖျက်ဆီးခြင်းကို အလေးပေးသည်။
19:20 beast … false prophet. Components of Babylon (see 16:13, 19) still seem to remain after 17:16 and chap. 18. The description of chaps. 17–19 is parallel and describes the fall of Babylon and its members from different angles. who worked … image. See 13:13–17. lake of fire. See 20:14–15.
၁၉:၂၀ သားရဲ … မိစ္ဆာပရောဖက်။ ဗာဗုလုန်၏အစိတ်အပိုင်းများ (၁၆:၁၃၊ ၁၉ ကိုကြည့်ပါ) သည် ၁၇:၁၆ နှင့် အခန်း ၁၈ ပြီးနောက်တွင်လည်း ကျန်ရှိနေပုံရသည်။ အခန်း ၁၇–၁၉ ၏ဖော်ပြချက်သည် အပြိုင်ဖြစ်ပြီး ဗာဗုလုန်နှင့် ၎င်း၏အဖွဲ့ဝင်များ၏ ကျဆုံးမှုကို မတူညီသောထောင့်များမှ ဖော်ပြသည်။ အမှတ်အသားပြုလုပ်သူ … ပုံတော်။ ၁၃:၁၃–၁၇ ကိုကြည့်ပါ။ မီးအိုင်။ ၂၀:၁၄–၁၅ ကိုကြည့်ပါ။
1 တဖန် ကောင်းကင်တမန်သည် အနက်ဆုံး သောတွင်း၏ သော့ နှင့် သံကြိုးကြီးကိုကိုင်လျက် ကောင်းကင်က ဆင်းသက်သည်ကို ငါမြင်၏။
2 ရှေးမြွေဟောင်း၊ မာရ်နတ်စာတန်တည်းဟူ သော နဂါးကို ကိုင်ဘမ်း၍၊ အနှစ်တထောင်ဘို့ ချည်နှောင်လေ၏။
3 အနှစ်တထောင် မကုန်မှီတိုင်အောင်၊ လူအမျိုး မျိုးတို့ကို မလှည့်ဖြားရမည်အကြောင်း၊ အနက်ဆုံးသော တွင်းထဲသို့ ချပစ်လှောင်ထား၍ တံဆိပ်ခတ်လေ၏။ အနှစ်တထောင်ကုန်ပြီးမှ တဖန် ခဏလွှတ်ရဦးမည်။
4 ပလ္လင်များကိုလည်း ငါမြင်၏။ ပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိုင်သော သူတို့သည် တရားစီရင်ရသော အခွင့်ကို ရကြ၏။ သားရဲနှင့် သူ၏ရုပ်တုကို မကိုးကွယ်၊ သူ၏ တံဆိပ်လက်မှတ်ကို နဖူး၌မခံ၊ လက်၌မခံဘဲနေ၍ ယေရှု၏ သက်သေခံတော်မူချက်နှင့် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကြောင့်၊ လည်ပင်းဖြတ်ခြင်းကို ခံရသော သူတို့၏ ဝိညာဉ်များကို ငါမြင်၏။ သူတို့သည် အသက် ရှင်၍ အနှစ်တထောင်ပတ်လုံး ခရစ်တော်နှင့်အတူ စိုးစံရကြ၏။
5 ကြွင်းသော လူသေတို့သည် ထိုအနှစ်တထောင် မကုန်မှီ အသက်မရှင်ရကြ။ ဤထမြောက်ခြင်းကား၊ ပဌမမြောက်ခြင်းဖြစ်သတည်း။
6 ပဌမမြောက်ခြင်းကို ဝင်စားသော သူသည် မင်္ဂလာရှိသောသူ၊ သန့်ရှင်းသောသူ ဖြစ်၏။ ထိုသို့သော သူသည် ဒုတိယသေခြင်း၏ လက်နှင့် ကင်းလွတ်လျက်၊ ဘုရားသခင်၏ ယဇ်ပုရောဟိတ်၊ ခရစ်တော်၏ ယဇ် ပုရောဟိတ်ဖြစ်၍ အနှစ်တထောင်ပတ်လုံး ခရစ်တော် နှင့်အတူ စိုးစံရကြလိမ့်မည်။
7 ထိုအနှစ်တထောင်ကုန်ပြီးမှ၊ စာတန်သည် ထောင်ထဲက လွှတ်သောအခွင့်ကိုရ၍၊
8 အရေအတွက်အားဖြင့် သမုဒ္ဒရာသဲလုံးနှင့်အမျှ များသောဂေါဂ၊ မာဂေါဂတည်းဟူသော မြေကြီး လေးမျက်နှာပေါ်မှာနေသော လူအမျိုးမျိုးတို့ကို လှည့်ဖြား အံ့သောငှာ၎င်း၊ စစ်တိုက်ဘို့ စည်းဝေးစေခြင်းငှာ၎င်း တက်လိမ့်မည်။
9 ထိုသူများတို့သည် မြေကြီးမျက်နှာပေါ်သို့ တက်၍၊ သန့်ရှင်းသူတို့၏တပ်ကို၎င်း၊ ချစ်ဘွယ်သော မြို့တော်ကို၎င်း၊ ဝိုင်းကြ၏။ ထိုအခါ ဘုရားသခင် အထံတော်၊ ကောင်းကင်မှ မီးကျ၍ သူတို့ကို မျိုလေ၏။
10 သူတို့ကိုလှည့်ဖြားသော မာရ်နတ်ကိုလည်း၊ သားရဲနှင့်မိစ္ဆာ ပရောဖက်ရှိရာ၊ ကန့်နှင့်ရောနှောသော မီးအိုင်ထဲသို့ ချပစ်လျှင်၊ သူတို့သည် နေညဉ့်မပြတ် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ပြင်းစွာသော ဝေဒနာကို ခံရကြ လတံ့။
11 တဖန်တုံ၊ ဖြူသောပလ္လင်ကြီကို၎င်း၊ ပလ္လင်ပေါ် မှာ ထိုင်တော်မူသောသူကို၎င်း ငါမြင်၏။ ကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးသည် မျက်နှာတော်ရှေ့မှ ပြေးလွင့်၍ သူတို့ နေစရာအရပ်မရှိ။
12 သေလွန်သောသူ အကြီးအငယ်တို့သည် ပလ္လင် တော်ရှေ့မှာ ရပ်နကြသည်ကို ငါမြင်၏။ စာစောင်များ ကို ဖွင့်ထား၏ အသက်စာစောင်တည်းဟူသော အခြား တပါးသော စာစောင်ကိုလည်း ဖွင့်လေ၏။ သေလွန် သောသူတို့သည် မိမိတို့အကျင့်အတိုင်း၊ စာစောင်တို့၌ ရေးထားချက်များနှင့်အညီ တရားစီရင် ခြင်းကို ခံရကြ၏။
13 သမုဒ္ဒရာသည် မိမိ၌ရှိသော လူသေတို့ကို အပ်ပေး၏။ မရဏနှင့် မရဏနိုင်ငံသည်လည်း မိမိတို့၌ ရှိသော လူသေတို့ကို အပ်ပေးကြ၏။ လူအသီးအသီး တို့သည် မိမိတို့အကျင့်အတိုင်း တရားစီရင်ခြင်းကို ခံရ ကြ၏။
14 ထိုအခါ မရဏနှင့် မရဏနိုင်ငံကို မီးအိုင်ထဲသို့ ချပစ်လေ၏။ ထိုသေခြင်းကား ဒုတိယသေခြင်း ဖြစ် သတည်း။
15 အသက်စာစောင်၌ စာရင်းမဝင်သောသူ ရှိသမျှတို့ကိုလည်း မီးအိုင်ထဲသို့ ချပစ်လေ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
20:1–15 The MILLENNIUM, or one thousand
years, is a unique contribution of this chapter. It connects with the biblical
picture of the end as follows: at the Second Coming of Jesus, the wicked are
destroyed (19:21; 2 Thess. 1:7–8) and the saints go to heaven (John 14:1–3).
For a thousand years Satan is confined to this earth (Rev. 20:1–3), the earth
itself lies ruined and desolate (v. 5; Jer. 4:23–27), and the saints are
judging in heaven (John 14:1–3; 1 Cor. 6:2–3). At the end of the thousand
years, the New Jerusalem comes down from heaven (Rev. 21:2; 20:9), the wicked
are resurrected (v. 5), Satan is released to deceive the nations and attack the
city (vv. 7–9), and the wicked are judged and destroyed by fire (vv. 9–15).
၂၀:၁-၁၅ ထောင်စုနှစ်၊ သို့မဟုတ် နှစ်တစ်ထောင်သည် ဤအခန်း၏ ထူးခြားသောပံ့ပိုးမှုဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် အဆုံးခေတ်၏ သမ္မာကျမ်းပုံရိပ်နှင့် အောက်ပါအတိုင်း ဆက်စပ်သည်- ယေရှု၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းတွင် ဆိုးယုတ်သူများကို ဖျက်ဆီးပြီး (၁၉:၂၁၊ ၂သက် ၁:၇–၈) သန့်ရှင်းသူများသည် ကောင်းကင်သို့သွားကြသည် (ယော ၁၄:၁–၃)။ နှစ်တစ်ထောင်ကြာ စာတန်သည် ဤကမ္ဘာပေါ်တွင် အကန့်အသတ်ခံရပြီး (ဗျာ ၂၀:၁–၃)၊ ကမ္ဘာမြေကိုယ်တိုင်မှာ ပျက်စီးပြီး စွန့်ပစ်ခံရသည် (အခန်း ၅၊ ယေ ၄:၂၃–၂၇)၊ သန့်ရှင်းသူများသည် ကောင်းကင်တွင် တရားစီရင်နေကြသည် (ယော ၁၄:၁–၃၊ ၁ကော ၆:၂–၃)။ ထောင်စုနှစ်အကုန်တွင် ကောင်းကင်ယံမှ ယေရုဆလင်မြို့သစ်ဆင်းသက်လာပြီး (ဗျာ ၂၁:၂၊ ၂၀:၉)၊ ဆိုးယုတ်သူများကို ထမြောက်စေကာ (အခန်း ၅)၊ စာတန်သည် လူမျိုးများကို လှည့်ဖြားပြီး မြို့ကိုတိုက်ခိုက်ရန် လွှတ်ပေးခံရသည် (အခန်း ၇–၉)၊ ဆိုးယုတ်သူများကို တရားစီရင်ပြီး မီးဖြင့်ဖျက်ဆီးသည် (အခန်း ၉–၁၅)။
20:1 key … pit. See note on 9:1.
၂၀:၁ သော့ … တွင်း။ ၉:၁ ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။
20:2 the dragon … Satan. See 12:7–9.
၂၀:၂ နဂါး … စာတန်။ ၁၂:၇–၉ ကိုကြည့်ပါ။
20:3 cast him … shut him up. Reversal of 9:1–11. must
be released. Satan’s release serves God’s purpose as a final
demonstration of the character of sin and its consequences.
၂၀:၁ သူ့ကို ချည်နှောင်ပြီး ပိတ်လှောင်ထားသည်။ ၉:၁–၁၁ ၏ပြောင်းပြန်ဖြစ်သည်။ လွှတ်ပေးရမည်။ စာတန်၏လွှတ်ပေးမှုသည် ဘုရားသခင်၏ရည်ရွယ်ချက်ကို အပြစ်၏စရိုက်နှင့် ၎င်း၏အကျိုးဆက်များကို နောက်ဆုံးပြသရန် ဆောင်ရွက်သည်။
20:4–5 This
passage presents an important glimpse of some of what takes place in heaven
after the Second Coming of Christ. judgment. See 1 Cor.
6:2–3. For more on various stages of the JUDGMENT, see note on Rom. 14:10, 12. beheaded. Implies
physical death and resurrection. their witness … God. See
Rev. 6:9. worshiped … hands. See 13:15–17. lived.
More accurately “came to life,” physical resurrection (20:5). For more on
RESURRECTION, see Matt. 24:31; 1 Cor. 15:51–55; 1 Thess. 4:15–17. reigned
with Christ. See Rev. 7:15–17. For more events connected to the
MILLENNIUM, see John 14:3; 1 Cor. 6:2–3; Rev. 21:1–5. See also note on
20:1–15. the rest of the dead. The wicked.
၂၀:၄-၅ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် ယေရှု၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းပြီးနောက် ကောင်းကင်တွင်ဖြစ်ပျက်သည့်အရာအချို့ကို အရေးကြီးသောအမြင်တစ်ခုပေးသည်။ တရားစီရင်ခြင်း။ ၁ကော ၆:၂–၃ ကိုကြည့်ပါ။ ခေါင်းဖြတ်ခံရသည်။ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာသေဆုံးခြင်းနှင့် ထမြောက်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ ဘုရားသခင်အတွက် သက်သေခံခြင်း။ ၆:၉ ကိုကြည့်ပါ။ ကိုးကွယ်ခြင်း … လက်ပေါ်တွင်။ ၁၃:၁၅–၁၇ ကိုကြည့်ပါ။ အသက်ရှင်လာသည်။ “အသက်ပြန်ရှင်လာသည်” ဟု ပို၍တိကျပြီး၊ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာထမြောက်ခြင်း (၂၀:၅)။ ခရစ်တော်နှင့်အတူ အုပ်စိုးသည်။ထောင်စုနှစ်နှင့် ဆက်စပ်သော နောက်ထပ်ဖြစ်ရပ်များအတွက် ယောဟန် ၁၄:၃၊ ၁ ကော ၆:၂–၃၊ ဗျာ. ၂၁:၁–၅ တို့ကိုကြည့်ပါ။ ၂၀:၁–၁၅ မှတ်စုကိုလည်းကြည့်ပါ။၇:၁၅–၁၇ ကိုကြည့်ပါ။ ကျန်သောသေလွန်သူများ။ ဆိုးယုတ်သူများ။
|
Events of the Millennium |
||
|
Beginning of the Millennium |
During the Millennium |
End of the Millennium |
|
The Second Coming of Christ (Rev.
19:11–21) The wicked slain (Rev. 19:21; 2
Thess. 1:7–8) The resurrection of the righteous
(“first resurrection”—Rev. 20:4–6; 1 Thess. 4: 16–18) The righteous taken to heaven (1
Thess. 4:17; John 14:1–3) Satan bound (Rev. 20:1–3) Earth desolated (Rev. 20:5; Jer.
4:23–27) |
Saints reign with Christ in heaven
(Rev. 20:4, 6; Dan. 7:27) Judgment in heaven: saints review
the cases of the lost and the fallen angels (Rev. 20:4; John 14:1–3; 1 Cor.
6:2–3; 2 Pet. 2:4; Jude 6) Satan and his angels bound to the
uninhabited earth (Rev. 20:1–3) Earth remains desolated and in
chaos (Is. 24:19–22) |
The Holy City descends (Rev. 20:9;
21:2) with Christ and the saints (Zech. 14:9) The resurrection of the wicked
(“second resurrection”—Rev. 20:5, 13) Satan loosed. Attack on the Holy
City (Rev. 20:7–9) Judgment and destruction of Satan
and the wicked (Rev. 20:11–15) Earth renewed (Rev. 21:1; 2 Pet.
3:10–14 |
ထောင်စုနှစ်၏ ဖြစ်ရပ်များ
ထောင်စုနှစ်၏ အစ
- ခရစ်၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း (ဗျာ. ၁၉:၁၁-၂၁)
- ဆိုးယုတ်သူများ အသတ်ခံရခြင်း (ဗျာ. ၁၉:၂၁; ၂ သက်. ၁:၇-၈)
- ဖြောင့်မတ်သူများ၏ ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း (“ပထမရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း”—ဗျာ. ၂၀:၄-၆; ၁ သက်. ၄:၁၆-၁၈)
- ဖြောင့်မတ်သူများ ကောင်းကင်သို့ ခေါ်ဆောင်ခံရခြင်း (၁ သက်. ၄:၁၇; ယော. ၁၄:၁-၃)
- စာတန်အား ချည်နှောင်ခြင်း (ဗျာ. ၂၀:၁-၃)
- ကမ္ဘာမြေ ပုပ်သိုးပျက်စီးခြင်း (ဗျာ. ၂၀:၅; ယေ. ၄:၂၃-၂၇)
ထောင်စုနှစ်အတွင်း
- သန့်ရှင်းသူများ ခရစ်နှင့်အတူ ကောင်းကင်တွင် အုပ်စိုးခြင်း (ဗျာ. ၂၀:၄, ၆; ဒံ. ၇:၂၇)
- ကောင်းကင်တွင် တရားစီရင်ခြင်း- သန့်ရှင်းသူများသည် ပျောက်ဆုံးသူများနှင့် ကျဆုံးသော ကောင်းကင်တမန်များ၏ အမှုများကို ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း (ဗျာ. ၂၀:၄; ယော. ၁၄:၁-၃; ၁ ကော. ၆:၂-၃; ၂ ပေ. ၂:၄; ယုဒ ၆)
- စာတန်နှင့် သူ၏ ကောင်းကင်တမန်များသည် လူမနေထိုင်သော ကမ္ဘာမြေသို့ ချည်နှောင်ခံရခြင်း (ဗျာ. ၂၀:၁-၃)
- ကမ္ဘာမြေသည် ပုပ်သိုးပျက်စီးပြီး ရှုပ်ထွေးမှုအခြေအနေတွင် ဆက်လက်တည်ရှိခြင်း (ဟေရှာ ၂၄:၁၉-၂၂)
ထောင်စုနှစ်၏ အဆုံး
- သန့်ရှင်းသော မြို့တော်သည် ခရစ်နှင့် သန့်ရှင်းသူများနှင့်အတူ ဆင်းသက်လာခြင်း (ဗျာ. ၂၀:၉; ၂၁:၂; ဇာခရိ ၁၄:၉)
- ဆိုးယုတ်သူများ၏ ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း (“ဒုတိယရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း”—ဗျာ. ၂၀:၅, ၁၃)
- စာတန်အား လွှတ်ပေးခြင်း။ သန့်ရှင်းသော မြို့တော်အား တိုက်ခိုက်ခြင်း (ဗျာ. ၂၀:၇-၉)
- စာတန်နှင့် ဆိုးယုတ်သူများအား တရားစီရင်ခြင်းနှင့် ဖျက်ဆီးခြင်း (ဗျာ. ၂၀:၁၁-၁၅)
- ကမ္ဘာမြေ အသစ်ပြန်လည်ဖြစ်ပေါ်ခြင်း (ဗျာ. ၂၁:၁; ၂ ပေ. ၃:၁၀-၁၄)
20:6 Blessed. See note on 1:3. first
resurrection. Of all of the righteous at the Second Coming. The
wicked are not resurrected until the end of the thousand years (20:5). second
death. See note on v. 14. priests … reign. See
1:5–6; 5:10.
၂၀:၆ ကောင်းချီးခံရသူများ။ (၁:၃ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ပထမရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း။ ဒုတိယကြွလာခြင်းတွင် ဖြောင့်မတ်သူအားလုံး၏ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း။ ဆိုးသွမ်းသူများသည် ထောင်စုနှစ်ကုန်မချင်း ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းမရှိ (၂၀:၅)။ ဒုတိယသေခြင်း။ (၂၀:၁၄ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ယဇ်ပုရောဟိတ်များ … အုပ်စိုးခြင်း။ (၁:၅–၆; ၅:၁၀ ကိုကြည့်ပါ)။
20:7 when … expired. Although not mentioned here, we
know from v. 5 that the wicked dead are raised at this time. prison.
Vv. 1–3.
၂၀:၇ ကာလကုန်ဆုံးသောအခါ။ ဤနေရာတွင်မဖော်ပြထားသော်လည်း၊ ဆိုးသွမ်းသူသေလွန်သူများသည် ဤအချိန်တွင် ရှင်ပြန်ထမြောက်ကြသည် (၂၀:၅)။ ထောင်သည်။ (၂၀:၁–၃ ကိုကြည့်ပါ)။
20:8 Gog and Magog. Symbolizes the wicked in rebellion against God. See Ezek.
38–39. gather … to battle. Recalls Armageddon (Rev. 16:14,
16). the sand … sea. All the wicked who ever lived.
Contrast Gen. 22:17.
၂၀:၈ ဂေါက်နှင့်မာဂေါက်။ ဘုရားသခင်ကိုဆန့်ကျင်ပုန်ကန်သော ဆိုးသွမ်းသူများကို သင်္ကေတပြုသည်။ (ယေဇ ၃၈–၃၉ ကိုကြည့်ပါ)။ စစ်တိုက်ရန်စုရုံးခြင်း။ အာမဂေဒုန်ကိုအမှတ်ရစေသည် (ဗျာ. ၁၆:၁၄, ၁၆)။ ပင်လယ်သဲများ။ ယခင်ကအသက်ရှင်ခဲ့ဖူးသော ဆိုးသွမ်းသူအားလုံး။ (ကမ္ဘာဦး ၂၂:၁၇ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ)။
20:9 beloved city. Described in detail in chap. 21. This scene happens
after the city comes down from heaven (21:2).
၂၀:၉ ချစ်လှစွာသောမြို့တော်။ အခန်း ၂၁ တွင်အသေးစိတ်ဖော်ပြထားသည်။ ဤမြင်ကွင်းသည် မြို့တော်ကောင်းကင်မှဆင်းသက်လာပြီးနောက် (၂၁:၂) ဖြစ်ပေါ်သည်။
20:10 lake of fire. See vv. 14–15; 19:20. beast … prophet. See
19:20. tormented … and ever. See note on 14:9–11 and
Is. 34:9–10. For more on HELL and the punishment of the wicked, see Matt.
10:28.
၂၀:၁၀ မီးအိုင်။ (၂၀:၁၄–၁၅၊ ၁၉:၂၀ ကိုကြည့်ပါ)။ သားရဲ … ပရောဖက်။ (၁၉:၂၀ ကိုကြည့်ပါ)။ ထာဝရညှဉ်းဆဲခံရခြင်း။ (၁၄:၉–၁၁ နှင့် ဟေရှာ ၃၄:၉–၁၀ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ငရဲနှင့်ဆိုးသွမ်းသူများ၏အပြစ်ဒဏ်အကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (မ တ ၁၀:၂၈ ကိုကြည့်ပါ)။
20:11 earth … fled. Poetic description of the earth’s destruction by fire. See 2
Pet. 3:10–12.
၂၀:၁၁ ကမ္ဘာမြေထွက်ပြေးသွားခြင်း။ မီးဖြင့်ကမ္ဘာမြေပျက်စီးခြင်း၏ကဗျာဆန်သောဖော်ပြချက်။ (၂ပေ ၃:၁၀–၁၂ ကိုကြည့်ပါ)။
20:12 dead. The wicked dead. The righteous are already saved and in the
city. books. Books of evidence upon which the fate of
the wicked is confirmed. Book of Life. This is when
Phil. 2:10–11 will be fulfilled and the justice of God recognized by the whole
cosmos, including the wicked and Satan himself. For more on books used in
JUDGMENT, see Rev. 3:5; Ex. 32:33; Mal. 3:16–18; Luke 10:20; Phil. 4:3. For
more on various stages of the JUDGMENT, see note on Rom. 14:10, 12.
၂၀:၁၂ သေလွန်သူများ။ ဆိုးသွမ်းသူသေလွန်သူများ။ ဖြောင့်မတ်သူများသည်ကယ်တင်ခံရပြီး မြို့တော်တွင်ရှိနေပြီ။ စာအုပ်များ။ ဆိုးသွမ်းသူများ၏အဆုံးအမကိုအတည်ပြုရန်သက်သေစာအုပ်များ။ အသက်စာအုပ်။ (ဖိ ၂:၁၀–၁၁) ဤအခါတွင်ဖြည့်ဆည်းပြီး၊ ဘုရားသခင်၏တရားမျှတမှုကို ဆိုးသွမ်းသူများနှင့်စာတန်အပါအဝင် စကြဝဠာတစ်ခုလုံးကအသိအမှတ်ပြုသည်။ တရားစီရင်ခြင်းတွင်အသုံးပြုသောစာအုပ်များအကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (ဗျာ ၃:၅၊ ထွက် ၃၂:၃၃၊ မာလခိ ၃:၁၆–၁၈၊ လုကာ ၁၀:၂၀၊ ဖိ ၄:၃)။ တရားစီရင်ခြင်း၏အဆင့်များအကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (ရောမ ၁၄:၁၀, ၁၂ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
20:13 sea … Death and Hades. The universality of this
resurrection; includes all the wicked who ever lived. Hades. The
grave (Job 17:13; Song 8:6). according to his works. 2
Cor. 5:10.
၂၀:၁၃ ပင်လယ် … သေခြင်းနှင့်ဟေဒီး။ ဤရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း၏စကြဝဠာလုံးဆိုင်ရာသဘော၊ ယခင်ကအသက်ရှင်ခဲ့ဖူးသော ဆိုးသွမ်းသူအားလုံးပါဝင်သည်။ ဟေဒီး။ သင်္ချိုင်း (ယောဘ ၁၇:၁၃၊ သီချင်း ၈:၆)။ သူ၏အကျင့်အတိုင်း။ (၂ကော ၅:၁၀)။
20:14 Death … fire. To some degree the lake of fire is
figurative. The text is saying there will be no more death and no more
grave. second death. The permanent penalty for sin,
eternal separation from God. The saved are exempt from this (vv. 6, 15). For
more on the second DEATH, see notes on John 11:26 and Rom. 6:23. Death
signifies nonexistence rather than endless endurance. For more on HELL and the
punishment of the wicked, see Matt. 3:12; 13:42; 25:41; Mark 9:43.
၂၀:၁၄ သေခြင်းနှင့်ဟေဒီးကို မီးအိုင်ထဲသို့ချခြင်း။ မီးအိုင်သည်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းသင်္ကေတဖြစ်သည်။ သေခြင်းနှင့်သင်္ချိုင်းမရှိတော့မည်ဟု စာသားကဆိုသည်။ ဒုတိယသေခြင်း။ အပြစ်အတွက်ထာဝရပြစ်ဒဏ်၊ ဘုရားသခင်နှင့်ထာဝရခွဲခွာခြင်း။ ကယ်တင်ခံရသူများသည် ဤအရာမှလွတ်ကြသည် (၂၀:၆, ၁၅)။ ဒုတိယသေခြင်းအကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (ယော ၁၁:၂၆ နှင့် ရောမ ၆:၂၃ မှတ်စုများကိုကြည့်ပါ)။ သေခြင်းသည် ထာဝရခံစားမှုမဟုတ်ဘဲ မရှိတော့ခြင်းကိုဆိုလိုသည်။ ငရဲနှင့်ဆိုးသွမ်းသူများ၏အပြစ်ဒဏ်အကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (မ တ ၃:၁၂၊ ၁၃:၄၂၊ ၂၅:၄၁၊ မာ ၉:၄၃)။ရှိရန်၊ (မ တ ၃:၁၂၊ ၁၃:၄၂၊ ၂၅:၄၁၊ မာ ၉:၄၃)။
အခန်းကြီး - ၂၁
1 ကောင်းကင်သစ်နှင့် မြေကြီးသစ်ကိုလည်း ငါမြင်၏။ အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ ရှေးကောင်းကင်နှင့် ရှေးမြေကြီးသည် ရွှေသွားကြပြီ။ ထိုအခါမှစ၍ သမုဒ္ဒရာ မရှိ။
2 သန့်ရှင်းသောမြို့တည်းဟူသော ယေရုရှလင်မြို့ သစ်သည် မိမိခင်ပွန်းဘို့ တန်ဆာဆင်သော မင်္ဂလာ ဆောင်သတို့သမီးကဲ့သို့ ပြင်ဆင်လျက်၊ ဘုရားသခင် အထံတော်၊ ကောင်းကင်ဘုံမှ ဆင်းသက်သည်ကို ငါမြင်၏။
3 ကောင်းကင်မှကြီးသော အသံကား၊ ဘုရား သခင်၏ တဲကော်သည် လူတို့တွင်ရှိ၏။ လူတို့နှင့်အတူ ကျိန်းဝပ်တော်မူမည်။ သူတို့သည် ကိုယ်တော်၏လူ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်တိုင် သူတို့နှင့်အတူရှိနေ၍ သူတို့၏ ဘုရားသခင် ဖြစ်တော်မူ မည်။
4 ဘုရားသခင်သည် သူတို့၏ မျက်စိ၌ မျက်ရည် ရှိသမျှတို့ကို သုတ်တော်မူမည်။ နောက်တဖန် သေဘေး မရှိရ။ စိက်မသာ ညည်းတွားခြင်း၊ အော်ဟစ်ခြင်း၊ ပင်ပန်းခြင်းလည်း မရှိရ။ အကြောင်းမူကား၊ ရှေးဖြစ် ဘူးသောအရာတို့သည် ရွေသွားကြပြီ။
5 ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူသောသူက လည်း၊ ငါသည် ခပ်သိမ်းသော အရာတို့ကို အသစ် ဖန်ဆင်းသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။ တဖန် တုံ၊ ရေးထား လော့။ ဤစကားသည် သစ္စာစကား၊ ဟုတ်မှန်သော စကားဖြစ်၏ ဟူ၍၎င်း၊
6 အမှုပြီးပြီ။ ငါသည် အာလပဖြစ်၏။ ဩမေဃ လည်း ဖြစ်၏။ အစနှင့်အဆုံးလည်းဖြစ်၏။ ရေငတ်သော သူအား အသက်စမ်းရေကို အဘိုးမယူဘဲ ငါပေးမည်။
7 အောင်မြင်သောသူသည် ဤအရာတို့ကို အမွေ ခံရလိမ့်မည်။ ငါသည် သူ၏ ဘုရားသခင်ဖြစ်မည်။ သူသည်လည်း ငါ၏သား ဖြစ်လိမ့်မည်။
8 ကြောက်တတ်သောသူ၊ မယုံကြည်သောသူ၊ စက်ဆုပ်ရွံ့ရှာ ဘွယ်သောသူ၊ လူအသက်ကို သတ်သော သူ၊ မတရားသော မေထုန်၌ မှီဝဲသောသူ၊ ပြုစားတတ် သောသူ၊ ရုပ်တုကို ကိုးကွယ်သောသူ၊ သစ္စာပျက်သောသူ အပေါင်းတို့မူကား၊ ဒုတိယသေခြင်းတည်းဟူသော ကန့် နှင့်လောင်သော မီးအိုင်ထဲ၌ မိမိတို့အဘို့ကို ရကြလိမ့်မည် ဟူ၍၎င်း ငါ့အား မိန့်တော်မူ၏။
9 နောက်ဆုံးသော ဘေးဒဏ်ခုနစ်ပါးနှင့် ပြည့် သော ဖလားခုနစ်လုံးကို ဆောင်သော ကောင်းကင်တမန် ခုနစ်ပါးတွင် တပါးသည် လာပြီးလျှင် ငါ့ကိုနှုတ်ဆက်၍၊ လာခဲ့ပါ။ သိုးသငယ်၏ ခင်ပွန်းတည်း ဟူသော မင်္ဂလာ ဆောင်သတို့သမီးကို ငါပြမည်ဟု ပြောဆိုလျက် ၊
10 ကြီးမြင့်သော တောင်သို့ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ငါ့ကို ဆောင်သွား၍ သန့်ရှင်းသော ယေရုရှလင်မြို့သည် ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းတော်နှင့် ပြည့်စုံလျက်၊ ဘုရားသခင့် အထံတော်၊ ကောင်းကင်ဘုံမှ ဆင်းသက်သည်ကို ငါ့အား ပြလေ၏။
11 ထိုမြို့၏ အရောင်အဝါသည်၊ ကျောက်သလင်း နဂါးသွဲ့ကဲ့သို့၊ အမြတ်ဆုံးသော ကျောက်မျက်မွန်နှင့် တူ၏။
12 ကြီးမြင့်သော မြို့ရိုးလည်းရှိ၏။
13 အရှေ့ဘက်၌ တံခါးသုံးပေါက်၊ မြောက်ဘက်၌ သုံးပေါက်၊ တောင်ဘက်၌သုံးပေါက်၊ အနောက်ဘက်၌ သုံးပေါက်၊ တံခါးတဆယ်နှစ်ပေါက်ရှိ၏။ ထိုတံခါး တဆယ်နှစ်ပေါက်၌ ကောင်းကင်တမန် တဆယ်နှစ်ပါး ရှိ၏။ ဣသရေလအမျိုး တဆယ်နှစ်မျိုး၏ နာမတို့သည် ထိုတံခါးပေါ်၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏။
14 မြို့ရိုးအမြစ်သည် တဆယ်နှစ်ပါး၏ နာမတို့ သည် မြို့ရိုးအမြစ်ပေါ်၌ ရေးထားလျက်ရှိကြ၏။
15 ငါနှင့်စကားပြောသောသူသည်၊ မြို့ကို၎င်း၊ တံခါးတို့ကို၎င်း၊ မြို့ရိုးကို၎င်း တိုင်းခြင်းငှါ၊ တိုင်းစရာ ရွှေကျူလုံးပါ၏။
16 မြို့သည် စတုရန်းလေးထောင့်ဖြစ်၏။ ထိုသူ သည် ကျူလုံးနှင့် မြို့ကိုတိုင်း၍ မြို့၏ အနံ၊ အလျား၊ အမြင့်၊ ယူဇနာတရာနှစ်ဆယ်စီရှိ၏။
17 မြို့ရိုးဒုကို တိုင်း၍၊ လူအတောင်ကဲ့သို့သော ကောင်းကင်တမန် အတောင်အားဖြင့်၊ တရာလေးဆယ် လေးတောင်ရှိ၏။
18 မြို့ရိုးကိုယ်သည် နဂါးသွဲ့ကျောက်ဖြစ်၏။ မြို့သည်လည်း ကြည်လင်သောဖန်နှင့် တူသော ရွှေစင် ဖြစ်၏။
19 မြို့ရိုးအမြစ်တို့သည် ကျောက်မြတ်အမျိုးမျိုးနှင့် ပြည့်စုံကြ၏။ ပဋ္ဌမအမြစ်ကားနဂါးသွဲ့ဖြစ်၏။ ဒုတိယ အမြစ်ကား နီလာ၊ တတိယအမြစ်ကား မဟူရာ၊ စတုတ္ထ အမြစ်ကား မြ၊
20 ပဥ္စမအမြစ်ကား ကြောင်၊ ဆဋ္ဌမအမြစ် ကား ကျောက်နီ၊ သတ္တမအမြစ်ကား ခရုသုလိတ်၊ အဋ္ဌမ အမြစ်ကား မျက်ရွဲ၊ နဝမအမြစ်ကား ဥဿဖရား၊ ဒသမ အမြစ်ကား ခရုသုပြတ်၊ ဧကဒသမ အမြစ်ကား ဝှါကိနု၊ ဒွါဒသမအမြစ်ကား ဂေါ်မုတ်ဖြစ်သတည်း။
21 တံခါးရွက် တဆယ်နှစ်ရွက်အသီးအသီးတို့သည် ပုလဲတပြားစီဖြင့်ပြီး၍ ပုလဲတဆယ်နှစ်ပြားဖြစ်ကြ၏။ မြို့လမ်းမသည် ကြည်လင်သော ဖန်ကဲ့သို့သော ရွှေစင် ဖြစ်၏။
22 မြို့ထဲ၌ ဗိမာန်တော်ကိုငါမမြင်၊ အကြောင်းမူ ကား၊ အနန္တတန်ခိုးနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော ထာဝရအရှင် ဘုရားသခင်နှင့် သိုးသငယ်သည် ထိုမြို့၏ ဗိမာန်ဖြစ် တော်မူ၏။
23 ထိုမြို့သည် နေ၏အရောင်၊ လ၏ အရောင်ကို အလိုမရှိ။ အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းတော် သည် ထိုမြို့ကို လင်းစေ၏။ သိုးသငယ်သည်လည်း ထိုမြို့၏ ဆီမီးဖြစ်၏။
24 လူအမျိုးမျိုးတို့သည် ထိုမြို့၏ အလင်းကို အမှီပြု ၍ သွားလာကြလိမ့်မည်။ လောကီရှင်ဘုရင်တို့သည်လည်း မိမိတို့ဘုန်းအသရေကို ထိုမြို့ထဲသို့ ဆောင်ခဲ့ကြလိမ့်မည်။
25 မြို့တံခါးတို့ကို နေ့အချိန်၌ အလျှင်းမပိတ်တတ်။ ညဉ့်မူကား မရှိ။
26 လူအမျိုးမျိုးတို့သည် မိမိတို့ ဘုန်းအသရေကို ထိုမြို့ထဲသို့ ဆောင်ခဲ့ကြလိမ့်မည်။
27 ညစ်ညူးသောအရာ၊ စက်ဆုပ်ဘွယ်သောအရာ၊ သစ္စာပျက်သောအရာ တစုံတခုမျှမဝင်ရဘဲ၊ သိုးသငယ်၏ အသက်စာစောင်၌ စာရင်းဝင်သော သူတို့သာလျှင် ဝင်ရ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
21:1–8 This is the climax of chap. 20,
but also the introduction to the New Jerusalem vision (21:9–22:5).
၂၁:၁–၈ အခန်း ၂၀ ၏အထွတ်အထိပ်ဖြစ်သော်လည်း၊ ယေရုဆလင်အသစ်အိပ်မက်မြင်ကွင်း (၂၁:၉–၂၂:၅) ၏မိတ်ဆက်လည်းဖြစ်သည်။
21:1 new earth. For more on the NEW EARTH, see
7:16–17; Is. 11:6–9; 35:4–10; 65:17, 21–25; 2 Pet. 3:13. no more sea. Such
as the oceans we have today. Does not rule out smaller bodies of water in the
New Earth. Or perhaps this is symbolic: there will be no sea of opposition to
God (see Rev. 17:15).
၂၁:၁ ကမ္ဘာမြေအသစ်။ ကမ္ဘာမြေအသစ်အကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (၇:၁၆–၁၇; ဟေရှာ ၁၁:၆–၉၊ ၃၅:၄–၁၀၊ ၆၅:၁၇၊ ၂၁–၂၅၊ ၂ပေ ၃:၁၃)။ ပင်လယ်မရှိတော့ခြင်း။ ယနေ့ရှိသောသမုဒ္ဒရာများကဲ့သို့ဖြစ်သည်။ ကမ္ဘာမြေအသစ်တွင် ရေထုအသေးစားများရှိနိုင်သည်။ သို့မဟုတ် ၎င်းသည်သင်္ကေတဖြစ်နိုင်သည်- ဘုရားသခင်ကိုဆန့်ကျင်သောပင်လယ်မရှိတော့မည် (ဗျာ ၁၇:၁၅ ကိုကြည့်ပါ)။
21:2 the holy city. The description combines
elements of OT Jerusalem, its temple (1 Kin. 6–8), and the garden of Eden (Gen.
1–3). coming down … heaven. See John 14:1–3. The place
Jesus is preparing for His people only comes to earth after the thousand years
known as the Millennium. For more on the MILLENNIUM, see Rev. 20:4–6. bride.
See 19:7–8. The bride is a city full of saved people.
၂၁:၂ သန့်ရှင်းသောမြို့တော်။ ဖော်ပြချက်သည် ယေရုဆလင်မြို့ဟောင်း၊ ၎င်း၏ဗိမာန်တော် (၁ရာ ၆–၈) နှင့် ဧဒင်ဥယျာဉ် (က ၁–၃) ၏အစိတ်အပိုင်းများကို ပေါင်းစပ်ထားသည်။ ကောင်းကင်မှဆင်းသက်လာခြင်း။ (ယော ၁၄:၁–၃ ကိုကြည့်ပါ)။ ယေရှုသည် သူ၏လူများအတွက်ပြင်ဆင်ထားသောနေရာသည် ထောင်စုနှစ်ပြီးမှ ကမ္ဘာမြေသို့ရောက်လာသည်။ ထောင်စုနှစ်အကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (ဗျာ ၂၀:၄–၆)။ သတို့သမီး။ (၁၉:၇–၈ ကိုကြည့်ပါ)။ သတို့သမီးသည် ကယ်တင်ခံရသူများနှင့်ပြည့်နှက်နေသောမြို့တော်ဖြစ်သည်။
21:3 tabernacle. Recalls the Mosaic tabernacle (Ex.
25–40). Fulfills the covenant language of Ezek. 37:26–28.
၂၁:၃ တဲတော်။ မောရှေ၏တဲတော်ကိုအမှတ်ရစေသည် (ထွက် ၂၅–၄၀)။ (ယေဇ ၃၇:၂၆–၂၈) ၏ပဋိညာဉ်စကားကိုဖြည့်ဆည်းသည်။
21:4 wipe away every tear. See 7:17. Recovering from the
past can take time.
၂၁:၄ မျက်ရည်အားလုံးကိုသုတ်ပေးခြင်း။ (၇:၁၇ ကိုကြည့်ပါ)။ အတိတ်မှပြန်လည်နာလန်ထူရန် အချိန်ယူရသည်။
21:6 Alpha … End. See note on 1:8. water of life freely. Anticipates
22:1–5. See note on 22:17.
၂၁:၆ အာလဖာနှင့်အိုမီဂါ။ (၁:၈ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ အသက်ရေကိုအလကားပေးခြင်း။ (၂၂:၁–၅ ကိုကြည့်ပါ)။ (၂၂:၁၇ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
21:7 He who overcomes. Recalls the overcomer promises of chaps. 2–3. See note on
2:7.
၂၁:၇ အောင်မြင်သူ။ အခန်း ၂–၃ ၏အောင်မြင်သူများအတွက်ကတိစကားများကိုအမှတ်ရစေသည်။ (၂:၇ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
21:8 A list of
those excluded from the city. See also v. 27; 22:15. The Bible does not teach
universal salvation. cowardly. Not the naturally timid,
this refers to those who choose personal safety over faithfulness to God in the
end-time. abominable. Associated with idolatry. sorcerers. Those
who practice magic arts. See 9:21; 18:22–23. lake … death. See
note on 20:14.
၂၁:၈ မြို့တော်မှဖယ်ထုတ်ခံရသူများစာရင်း။ (၂၁:၂၇၊ ၂၂:၁၅ ကိုကြည့်ပါ)။ သမ္မာကျမ်းစာသည် စကြဝဠာလုံးဆိုင်ရာကယ်တင်ခြင်းကိုမသင်ကြားပါ။ ကြောက်ရွံ့သူများ။ သဘာဝအလျောက်ရှက်တတ်သူများမဟုတ်၊ နောက်ဆုံးအချိန်တွင် ဘုရားသခင်အပေါ်သစ္စာရှိမှုထက် ကိုယ်ပိုင်လုံခြုံမှုကိုရွေးချယ်သူများကိုဆိုလိုသည်။ ရွံရှာဖွယ်သူများ။ ရုပ်တုကိုးကွယ်မှုနှင့်ဆက်စပ်သည်။ မှော်ဆရာများ။ မှော်အတတ်များကိုကျင့်သုံးသူများ။ (၉:၂၁၊ ၁၈:၂၂–၂၃ ကိုကြည့်ပါ)။ မီးအိုင်နှင့်ဒုတိယသေခြင်း။ (၂၀:၁၄ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
21:9–22:5 The New Jerusalem is described as if approaching from a
distance, with details coming more and more into focus.
၂၁:၉–၂၂:၅ ယေရုဆလင်အသစ်ကို အနီးကပ်ချဉ်းကပ်လာသည့်ပုံစံဖြင့်ဖော်ပြထားပြီး၊ အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ပိုမိုရှင်းလင်းစွာမြင်ရသည်။
21:9 one of … plagues. See 15:1–8; 17:1. This sets up a series of contrasts
between Babylon, the harlot city, and Jerusalem, the bride of the Lamb. bride. See
19:7–8 and note on 21:2.
၂၁:၉ ဘေးဒဏ်ရှိသောတမန်တစ်ပါး။ (၁၅:၁–၈၊ ၁၇:၁ ကိုကြည့်ပါ)။ ဤအရာသည် ဘာဘုလုန်၊ ပြည့်တန်ဆာမြို့နှင့် ယေရုဆလင်၊ သိုးသငယ်၏သတို့သမီးအကြား ဆန့်ကျင်ဘက်များကို ဖော်ပြသည်။ သတို့သမီး။ (၁၉:၇–၈ နှင့် ၂၁:၂ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
21:10 in the Spirit. See note on 1:10. descending
out of heaven. Returns to 21:2.
၂၁:၁၀ ဝိညာဉ်တော်အရိပ်တွင်။ (၁:၁၀ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ကောင်းကင်မှဆင်းသက်လာခြင်း။ (၂၁:၂ သို့ပြန်သွားသည်)။
21:11 jasper … crystal. See note on v. 18; see also 4:3–6.
၂၁:၁၁ စပါးပုံသဏ္ဌာန်နှင့်ကြည်လင်သောဖန်ခွက်။ (၂၁:၁၈ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ; ၄:၃–၆ ကိုကြည့်ပါ)။
21:12–14 gates … twelve tribes. See Ezek. 48:30–35. Along with the twelve
foundations, the whole OT and NT people of God are represented. apostles. See
Eph. 2:20. The New Jerusalem is closely connected to the church. There is no
city without people!
၂၁:၁၂–၁၄ တံခါးများနှင့်ဣသရေလအမျိုးအနွယ်ဆယ်နှစ်ခု။ (ယေဇကျေလ ၄၈:၃၀–၃၅ ကိုကြည့်ပါ)။ အုတ်မြစ်ဆယ်နှစ်ခုနှင့်အတူ၊ ဓမ္မဟောင်းနှင့်ဓမ္မသစ်ဘုရားသခင်၏လူများအားလုံးကို ကိုယ်စားပြုသည်။ တမန်တော်များ။ (ဧ ၂:၂၀ ကိုကြည့်ပါ)။ ယေရုဆလင်အသစ်သည် အသင်းတော်နှင့်နီးကပ်စွာဆက်စပ်သည်။ လူများမရှိသောမြို့တော်မရှိပါ။
21:15 reed. See note on 11:1. There the temple of God is measured. With the
glory of God at its center, the New Jerusalem itself functions as the temple
(see 21:22).
၂၁:၁၅ ကျူလှံ။ (၁၁:၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ထိုနေရာတွင် ဘုရားသခင်၏ဗိမာန်တော်ကိုတိုင်းတာသည်။ ဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်ကို ဗဟိုပြုထားသော ယေရုဆလင်အသစ်သည် ဗိမာန်တော်အဖြစ်လုပ်ဆောင်သည် (၂၁:၂၂ ကိုကြည့်ပါ)။
21:16 twelve thousand furlongs. About 1,400 miles (2,200 km). It is
not clear if that measurement is of each side of the city or of all four sides
combined. equal. The city has the shape of a cube. The
only other cube in the Bible is the Most Holy Place of the OT sanctuary (1 Kin.
6:20).
၂၁:၁၆ ဖာလုံတစ်သောင်းနှစ်ထောင်။ မိုင် ၁၄၀၀ (၂၂၀၀ ကီလိုမီတာ) ခန့်။ ဤတိုင်းတာမှုသည် မြို့တော်၏တစ်ဖက်သတ်သို့မဟုတ် နှစ်ဖက်လုံးပေါင်းထားသည်မသေချာပါ။ ညီမျှသည်။ မြို့တော်သည် ကုဗပုံသဏ္ဌာန်ရှိသည်။ သမ္မာကျမ်းစာတွင် တစ်ခုတည်းသောကုဗပုံသဏ္ဌာန်မှာ ဓမ္မဟောင်းဗိမာန်တော်၏ အဆွယ်အမြတ်ဆုံးနေရာ (၃ရာ ၆:၂၀)။
21:17 one hundred and forty-four. See 7:4–8; 14:1. cubits. A
cubit was the length from a man’s elbow to the fingertips. The wall measured
144 cubits, about 210 feet (65 m).
၂၁:၁၇ ကျူဗစ်တစ်ရာလေးဆယ်လေး။ (၇:၄–၈၊ ၁၄:၁ ကိုကြည့်ပါ)။ ကျူဗစ်သည် လူတစ်ဦး၏တံတောင်ဆစ်မှ လက်ဖျားထိအလျားဖြစ်သည်။ မြို့ရိုးသည် ကျူဗစ် ၁၄၄ ရှိပြီး၊ ပေ ၂၁၀ (၆၅ မီတာ) ခန့်ဖြစ်သည်။
21:18 jasper. A variety of quartz, usually red.
၂၁:၁၈ စပါးပုံသဏ္ဌာန်။ များသောအားဖြင့် အနီရောင်ရှိသော ကျောက်မျက်တစ်မျိုး။
21:19–20 The
gems here correspond generally to the gems in the breastplate of the OT high
priest. The privileges reserved for the high priest are now freely available to
all God’s people.
၂၁:၁၉–၂၀ ဤနေရာရှိကျောက်မျက်များသည် ဓမ္မဟောင်းယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ရင်ဖုံးပေါ်ရှိကျောက်မျက်များနှင့် ယေဘုယျအားဖြင့်သက်ဆိုင်သည်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းအတွက်သီးသန့်ထားရှိခဲ့သော အခွင့်အရေးများသည် ယခုအခါ ဘုရားသခင်၏လူများအားလုံးအတွက် လွတ်လပ်စွာရရှိနိုင်သည်။
21:21 pearls. Extremely valuable in the ancient world. street … gold. The
floor of Solomon’s temple was overlaid with gold (1 Kin. 6:30).
၂၁:၂၁ ပုလဲများ။ ရှေးခေတ်ကမ္ဘာတွင် အလွန်တန်ဖိုးရှိသည်။ ရွှေဖြင့်ခင်းထားသောလမ်း။ ရှောလမုန်၏ဗိမာန်တော်၏ကြမ်းပြင်ကို ရွှေဖြင့်ခင်းထားသည် (၃ရာ ၆:၃၀)။
21:22 no temple. Contrast 7:15. The earlier text may
reflect the situation in heaven during the Millennium. Here the symbol has
given way to the reality of God’s presence (21:23; 22:1–4).
၂၁:၂၂ ဗိမာန်တော်မရှိခြင်း။ (၇:၁၅ နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်)။ ယခင်စာသားသည် ထောင်စုနှစ်အတွင်း ကောင်းကင်ဘုံ၏အခြေအနေကိုထင်ဟပ်နိုင်သည်။ ဤနေရာတွင် သင်္ကေတသည် ဘုရားသခင်၏တည်ရှိမှု၏အမှန်တရားသို့ပြောင်းလဲသွားသည် (၂၁:၂၃၊ ၂၂:၁–၄)။
21:23 Recalls
21:11; Is. 60:19–20.
၂၁:၂၃ (၂၁:၁၁၊ ဟေရှာ ၆၀:၁၉–၂၀ ကိုအမှတ်ရစေသည်)။
21:24–26 Based on Is. 60:3–14. gates
shall not be shut. Indicates universal access and safety.
Everything that could threaten the city and its inhabitants has been defeated.
၂၁:၂၄–၂၆ (ဟေရှာ ၆၀:၃–၁၄ ကိုအခြေခံသည်)။ တံခါးများပိတ်မထားခြင်း။ စကြဝဠာလုံးဆိုင်ရာဝင်ရောက်ခွင့်နှင့်လုံခြုံမှုကိုဖော်ပြသည်။ မြို့တော်နှင့်နေထိုင်သူများကို ခြိမ်းခြောက်နိုင်သောအရာအားလုံးကို အနိုင်ယူပြီးဖြစ်သည်။
21:27 See
notes on 21:8. Book of Life. See note on 3:5.
၂၁:၂၇ (၂၁:၈ မှတ်စုများကိုကြည့်ပါ)။ အသက်စာအုပ်။ (၃:၅ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
2 သန့်ရှင်းသောမြို့တည်းဟူသော ယေရုရှလင်မြို့ သစ်သည် မိမိခင်ပွန်းဘို့ တန်ဆာဆင်သော မင်္ဂလာ ဆောင်သတို့သမီးကဲ့သို့ ပြင်ဆင်လျက်၊ ဘုရားသခင် အထံတော်၊ ကောင်းကင်ဘုံမှ ဆင်းသက်သည်ကို ငါမြင်၏။
3 ကောင်းကင်မှကြီးသော အသံကား၊ ဘုရား သခင်၏ တဲကော်သည် လူတို့တွင်ရှိ၏။ လူတို့နှင့်အတူ ကျိန်းဝပ်တော်မူမည်။ သူတို့သည် ကိုယ်တော်၏လူ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်တိုင် သူတို့နှင့်အတူရှိနေ၍ သူတို့၏ ဘုရားသခင် ဖြစ်တော်မူ မည်။
4 ဘုရားသခင်သည် သူတို့၏ မျက်စိ၌ မျက်ရည် ရှိသမျှတို့ကို သုတ်တော်မူမည်။ နောက်တဖန် သေဘေး မရှိရ။ စိက်မသာ ညည်းတွားခြင်း၊ အော်ဟစ်ခြင်း၊ ပင်ပန်းခြင်းလည်း မရှိရ။ အကြောင်းမူကား၊ ရှေးဖြစ် ဘူးသောအရာတို့သည် ရွေသွားကြပြီ။
5 ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူသောသူက လည်း၊ ငါသည် ခပ်သိမ်းသော အရာတို့ကို အသစ် ဖန်ဆင်းသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။ တဖန် တုံ၊ ရေးထား လော့။ ဤစကားသည် သစ္စာစကား၊ ဟုတ်မှန်သော စကားဖြစ်၏ ဟူ၍၎င်း၊
6 အမှုပြီးပြီ။ ငါသည် အာလပဖြစ်၏။ ဩမေဃ လည်း ဖြစ်၏။ အစနှင့်အဆုံးလည်းဖြစ်၏။ ရေငတ်သော သူအား အသက်စမ်းရေကို အဘိုးမယူဘဲ ငါပေးမည်။
7 အောင်မြင်သောသူသည် ဤအရာတို့ကို အမွေ ခံရလိမ့်မည်။ ငါသည် သူ၏ ဘုရားသခင်ဖြစ်မည်။ သူသည်လည်း ငါ၏သား ဖြစ်လိမ့်မည်။
8 ကြောက်တတ်သောသူ၊ မယုံကြည်သောသူ၊ စက်ဆုပ်ရွံ့ရှာ ဘွယ်သောသူ၊ လူအသက်ကို သတ်သော သူ၊ မတရားသော မေထုန်၌ မှီဝဲသောသူ၊ ပြုစားတတ် သောသူ၊ ရုပ်တုကို ကိုးကွယ်သောသူ၊ သစ္စာပျက်သောသူ အပေါင်းတို့မူကား၊ ဒုတိယသေခြင်းတည်းဟူသော ကန့် နှင့်လောင်သော မီးအိုင်ထဲ၌ မိမိတို့အဘို့ကို ရကြလိမ့်မည် ဟူ၍၎င်း ငါ့အား မိန့်တော်မူ၏။
9 နောက်ဆုံးသော ဘေးဒဏ်ခုနစ်ပါးနှင့် ပြည့် သော ဖလားခုနစ်လုံးကို ဆောင်သော ကောင်းကင်တမန် ခုနစ်ပါးတွင် တပါးသည် လာပြီးလျှင် ငါ့ကိုနှုတ်ဆက်၍၊ လာခဲ့ပါ။ သိုးသငယ်၏ ခင်ပွန်းတည်း ဟူသော မင်္ဂလာ ဆောင်သတို့သမီးကို ငါပြမည်ဟု ပြောဆိုလျက် ၊
10 ကြီးမြင့်သော တောင်သို့ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ငါ့ကို ဆောင်သွား၍ သန့်ရှင်းသော ယေရုရှလင်မြို့သည် ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းတော်နှင့် ပြည့်စုံလျက်၊ ဘုရားသခင့် အထံတော်၊ ကောင်းကင်ဘုံမှ ဆင်းသက်သည်ကို ငါ့အား ပြလေ၏။
11 ထိုမြို့၏ အရောင်အဝါသည်၊ ကျောက်သလင်း နဂါးသွဲ့ကဲ့သို့၊ အမြတ်ဆုံးသော ကျောက်မျက်မွန်နှင့် တူ၏။
12 ကြီးမြင့်သော မြို့ရိုးလည်းရှိ၏။
13 အရှေ့ဘက်၌ တံခါးသုံးပေါက်၊ မြောက်ဘက်၌ သုံးပေါက်၊ တောင်ဘက်၌သုံးပေါက်၊ အနောက်ဘက်၌ သုံးပေါက်၊ တံခါးတဆယ်နှစ်ပေါက်ရှိ၏။ ထိုတံခါး တဆယ်နှစ်ပေါက်၌ ကောင်းကင်တမန် တဆယ်နှစ်ပါး ရှိ၏။ ဣသရေလအမျိုး တဆယ်နှစ်မျိုး၏ နာမတို့သည် ထိုတံခါးပေါ်၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏။
14 မြို့ရိုးအမြစ်သည် တဆယ်နှစ်ပါး၏ နာမတို့ သည် မြို့ရိုးအမြစ်ပေါ်၌ ရေးထားလျက်ရှိကြ၏။
15 ငါနှင့်စကားပြောသောသူသည်၊ မြို့ကို၎င်း၊ တံခါးတို့ကို၎င်း၊ မြို့ရိုးကို၎င်း တိုင်းခြင်းငှါ၊ တိုင်းစရာ ရွှေကျူလုံးပါ၏။
16 မြို့သည် စတုရန်းလေးထောင့်ဖြစ်၏။ ထိုသူ သည် ကျူလုံးနှင့် မြို့ကိုတိုင်း၍ မြို့၏ အနံ၊ အလျား၊ အမြင့်၊ ယူဇနာတရာနှစ်ဆယ်စီရှိ၏။
17 မြို့ရိုးဒုကို တိုင်း၍၊ လူအတောင်ကဲ့သို့သော ကောင်းကင်တမန် အတောင်အားဖြင့်၊ တရာလေးဆယ် လေးတောင်ရှိ၏။
18 မြို့ရိုးကိုယ်သည် နဂါးသွဲ့ကျောက်ဖြစ်၏။ မြို့သည်လည်း ကြည်လင်သောဖန်နှင့် တူသော ရွှေစင် ဖြစ်၏။
19 မြို့ရိုးအမြစ်တို့သည် ကျောက်မြတ်အမျိုးမျိုးနှင့် ပြည့်စုံကြ၏။ ပဋ္ဌမအမြစ်ကားနဂါးသွဲ့ဖြစ်၏။ ဒုတိယ အမြစ်ကား နီလာ၊ တတိယအမြစ်ကား မဟူရာ၊ စတုတ္ထ အမြစ်ကား မြ၊
20 ပဥ္စမအမြစ်ကား ကြောင်၊ ဆဋ္ဌမအမြစ် ကား ကျောက်နီ၊ သတ္တမအမြစ်ကား ခရုသုလိတ်၊ အဋ္ဌမ အမြစ်ကား မျက်ရွဲ၊ နဝမအမြစ်ကား ဥဿဖရား၊ ဒသမ အမြစ်ကား ခရုသုပြတ်၊ ဧကဒသမ အမြစ်ကား ဝှါကိနု၊ ဒွါဒသမအမြစ်ကား ဂေါ်မုတ်ဖြစ်သတည်း။
21 တံခါးရွက် တဆယ်နှစ်ရွက်အသီးအသီးတို့သည် ပုလဲတပြားစီဖြင့်ပြီး၍ ပုလဲတဆယ်နှစ်ပြားဖြစ်ကြ၏။ မြို့လမ်းမသည် ကြည်လင်သော ဖန်ကဲ့သို့သော ရွှေစင် ဖြစ်၏။
22 မြို့ထဲ၌ ဗိမာန်တော်ကိုငါမမြင်၊ အကြောင်းမူ ကား၊ အနန္တတန်ခိုးနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော ထာဝရအရှင် ဘုရားသခင်နှင့် သိုးသငယ်သည် ထိုမြို့၏ ဗိမာန်ဖြစ် တော်မူ၏။
23 ထိုမြို့သည် နေ၏အရောင်၊ လ၏ အရောင်ကို အလိုမရှိ။ အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းတော် သည် ထိုမြို့ကို လင်းစေ၏။ သိုးသငယ်သည်လည်း ထိုမြို့၏ ဆီမီးဖြစ်၏။
24 လူအမျိုးမျိုးတို့သည် ထိုမြို့၏ အလင်းကို အမှီပြု ၍ သွားလာကြလိမ့်မည်။ လောကီရှင်ဘုရင်တို့သည်လည်း မိမိတို့ဘုန်းအသရေကို ထိုမြို့ထဲသို့ ဆောင်ခဲ့ကြလိမ့်မည်။
25 မြို့တံခါးတို့ကို နေ့အချိန်၌ အလျှင်းမပိတ်တတ်။ ညဉ့်မူကား မရှိ။
26 လူအမျိုးမျိုးတို့သည် မိမိတို့ ဘုန်းအသရေကို ထိုမြို့ထဲသို့ ဆောင်ခဲ့ကြလိမ့်မည်။
27 ညစ်ညူးသောအရာ၊ စက်ဆုပ်ဘွယ်သောအရာ၊ သစ္စာပျက်သောအရာ တစုံတခုမျှမဝင်ရဘဲ၊ သိုးသငယ်၏ အသက်စာစောင်၌ စာရင်းဝင်သော သူတို့သာလျှင် ဝင်ရ၏။
၂၁:၁–၈ အခန်း ၂၀ ၏အထွတ်အထိပ်ဖြစ်သော်လည်း၊ ယေရုဆလင်အသစ်အိပ်မက်မြင်ကွင်း (၂၁:၉–၂၂:၅) ၏မိတ်ဆက်လည်းဖြစ်သည်။
21:1 new earth. For more on the NEW EARTH, see 7:16–17; Is. 11:6–9; 35:4–10; 65:17, 21–25; 2 Pet. 3:13. no more sea. Such as the oceans we have today. Does not rule out smaller bodies of water in the New Earth. Or perhaps this is symbolic: there will be no sea of opposition to God (see Rev. 17:15).
၂၁:၁ ကမ္ဘာမြေအသစ်။ ကမ္ဘာမြေအသစ်အကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (၇:၁၆–၁၇; ဟေရှာ ၁၁:၆–၉၊ ၃၅:၄–၁၀၊ ၆၅:၁၇၊ ၂၁–၂၅၊ ၂ပေ ၃:၁၃)။ ပင်လယ်မရှိတော့ခြင်း။ ယနေ့ရှိသောသမုဒ္ဒရာများကဲ့သို့ဖြစ်သည်။ ကမ္ဘာမြေအသစ်တွင် ရေထုအသေးစားများရှိနိုင်သည်။ သို့မဟုတ် ၎င်းသည်သင်္ကေတဖြစ်နိုင်သည်- ဘုရားသခင်ကိုဆန့်ကျင်သောပင်လယ်မရှိတော့မည် (ဗျာ ၁၇:၁၅ ကိုကြည့်ပါ)။
၂၁:၂ သန့်ရှင်းသောမြို့တော်။ ဖော်ပြချက်သည် ယေရုဆလင်မြို့ဟောင်း၊ ၎င်း၏ဗိမာန်တော် (၁ရာ ၆–၈) နှင့် ဧဒင်ဥယျာဉ် (က ၁–၃) ၏အစိတ်အပိုင်းများကို ပေါင်းစပ်ထားသည်။ ကောင်းကင်မှဆင်းသက်လာခြင်း။ (ယော ၁၄:၁–၃ ကိုကြည့်ပါ)။ ယေရှုသည် သူ၏လူများအတွက်ပြင်ဆင်ထားသောနေရာသည် ထောင်စုနှစ်ပြီးမှ ကမ္ဘာမြေသို့ရောက်လာသည်။ ထောင်စုနှစ်အကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (ဗျာ ၂၀:၄–၆)။ သတို့သမီး။ (၁၉:၇–၈ ကိုကြည့်ပါ)။ သတို့သမီးသည် ကယ်တင်ခံရသူများနှင့်ပြည့်နှက်နေသောမြို့တော်ဖြစ်သည်။
၂၁:၃ တဲတော်။ မောရှေ၏တဲတော်ကိုအမှတ်ရစေသည် (ထွက် ၂၅–၄၀)။ (ယေဇ ၃၇:၂၆–၂၈) ၏ပဋိညာဉ်စကားကိုဖြည့်ဆည်းသည်။
၂၁:၄ မျက်ရည်အားလုံးကိုသုတ်ပေးခြင်း။ (၇:၁၇ ကိုကြည့်ပါ)။ အတိတ်မှပြန်လည်နာလန်ထူရန် အချိန်ယူရသည်။
၂၁:၆ အာလဖာနှင့်အိုမီဂါ။ (၁:၈ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ အသက်ရေကိုအလကားပေးခြင်း။ (၂၂:၁–၅ ကိုကြည့်ပါ)။ (၂၂:၁၇ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
၂၁:၇ အောင်မြင်သူ။ အခန်း ၂–၃ ၏အောင်မြင်သူများအတွက်ကတိစကားများကိုအမှတ်ရစေသည်။ (၂:၇ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
၂၁:၈ မြို့တော်မှဖယ်ထုတ်ခံရသူများစာရင်း။ (၂၁:၂၇၊ ၂၂:၁၅ ကိုကြည့်ပါ)။ သမ္မာကျမ်းစာသည် စကြဝဠာလုံးဆိုင်ရာကယ်တင်ခြင်းကိုမသင်ကြားပါ။ ကြောက်ရွံ့သူများ။ သဘာဝအလျောက်ရှက်တတ်သူများမဟုတ်၊ နောက်ဆုံးအချိန်တွင် ဘုရားသခင်အပေါ်သစ္စာရှိမှုထက် ကိုယ်ပိုင်လုံခြုံမှုကိုရွေးချယ်သူများကိုဆိုလိုသည်။ ရွံရှာဖွယ်သူများ။ ရုပ်တုကိုးကွယ်မှုနှင့်ဆက်စပ်သည်။ မှော်ဆရာများ။ မှော်အတတ်များကိုကျင့်သုံးသူများ။ (၉:၂၁၊ ၁၈:၂၂–၂၃ ကိုကြည့်ပါ)။ မီးအိုင်နှင့်ဒုတိယသေခြင်း။ (၂၀:၁၄ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
၂၁:၉–၂၂:၅ ယေရုဆလင်အသစ်ကို အနီးကပ်ချဉ်းကပ်လာသည့်ပုံစံဖြင့်ဖော်ပြထားပြီး၊ အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ပိုမိုရှင်းလင်းစွာမြင်ရသည်။
၂၁:၉ ဘေးဒဏ်ရှိသောတမန်တစ်ပါး။ (၁၅:၁–၈၊ ၁၇:၁ ကိုကြည့်ပါ)။ ဤအရာသည် ဘာဘုလုန်၊ ပြည့်တန်ဆာမြို့နှင့် ယေရုဆလင်၊ သိုးသငယ်၏သတို့သမီးအကြား ဆန့်ကျင်ဘက်များကို ဖော်ပြသည်။ သတို့သမီး။ (၁၉:၇–၈ နှင့် ၂၁:၂ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
၂၁:၁၀ ဝိညာဉ်တော်အရိပ်တွင်။ (၁:၁၀ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ကောင်းကင်မှဆင်းသက်လာခြင်း။ (၂၁:၂ သို့ပြန်သွားသည်)။
၂၁:၁၁ စပါးပုံသဏ္ဌာန်နှင့်ကြည်လင်သောဖန်ခွက်။ (၂၁:၁၈ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ; ၄:၃–၆ ကိုကြည့်ပါ)။
၂၁:၁၂–၁၄ တံခါးများနှင့်ဣသရေလအမျိုးအနွယ်ဆယ်နှစ်ခု။ (ယေဇကျေလ ၄၈:၃၀–၃၅ ကိုကြည့်ပါ)။ အုတ်မြစ်ဆယ်နှစ်ခုနှင့်အတူ၊ ဓမ္မဟောင်းနှင့်ဓမ္မသစ်ဘုရားသခင်၏လူများအားလုံးကို ကိုယ်စားပြုသည်။ တမန်တော်များ။ (ဧ ၂:၂၀ ကိုကြည့်ပါ)။ ယေရုဆလင်အသစ်သည် အသင်းတော်နှင့်နီးကပ်စွာဆက်စပ်သည်။ လူများမရှိသောမြို့တော်မရှိပါ။
၂၁:၁၅ ကျူလှံ။ (၁၁:၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ထိုနေရာတွင် ဘုရားသခင်၏ဗိမာန်တော်ကိုတိုင်းတာသည်။ ဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်ကို ဗဟိုပြုထားသော ယေရုဆလင်အသစ်သည် ဗိမာန်တော်အဖြစ်လုပ်ဆောင်သည် (၂၁:၂၂ ကိုကြည့်ပါ)။
၂၁:၁၆ ဖာလုံတစ်သောင်းနှစ်ထောင်။ မိုင် ၁၄၀၀ (၂၂၀၀ ကီလိုမီတာ) ခန့်။ ဤတိုင်းတာမှုသည် မြို့တော်၏တစ်ဖက်သတ်သို့မဟုတ် နှစ်ဖက်လုံးပေါင်းထားသည်မသေချာပါ။ ညီမျှသည်။ မြို့တော်သည် ကုဗပုံသဏ္ဌာန်ရှိသည်။ သမ္မာကျမ်းစာတွင် တစ်ခုတည်းသောကုဗပုံသဏ္ဌာန်မှာ ဓမ္မဟောင်းဗိမာန်တော်၏ အဆွယ်အမြတ်ဆုံးနေရာ (၃ရာ ၆:၂၀)။
၂၁:၁၇ ကျူဗစ်တစ်ရာလေးဆယ်လေး။ (၇:၄–၈၊ ၁၄:၁ ကိုကြည့်ပါ)။ ကျူဗစ်သည် လူတစ်ဦး၏တံတောင်ဆစ်မှ လက်ဖျားထိအလျားဖြစ်သည်။ မြို့ရိုးသည် ကျူဗစ် ၁၄၄ ရှိပြီး၊ ပေ ၂၁၀ (၆၅ မီတာ) ခန့်ဖြစ်သည်။
၂၁:၁၈ စပါးပုံသဏ္ဌာန်။ များသောအားဖြင့် အနီရောင်ရှိသော ကျောက်မျက်တစ်မျိုး။
၂၁:၁၉–၂၀ ဤနေရာရှိကျောက်မျက်များသည် ဓမ္မဟောင်းယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ရင်ဖုံးပေါ်ရှိကျောက်မျက်များနှင့် ယေဘုယျအားဖြင့်သက်ဆိုင်သည်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းအတွက်သီးသန့်ထားရှိခဲ့သော အခွင့်အရေးများသည် ယခုအခါ ဘုရားသခင်၏လူများအားလုံးအတွက် လွတ်လပ်စွာရရှိနိုင်သည်။
၂၁:၂၁ ပုလဲများ။ ရှေးခေတ်ကမ္ဘာတွင် အလွန်တန်ဖိုးရှိသည်။ ရွှေဖြင့်ခင်းထားသောလမ်း။ ရှောလမုန်၏ဗိမာန်တော်၏ကြမ်းပြင်ကို ရွှေဖြင့်ခင်းထားသည် (၃ရာ ၆:၃၀)။
၂၁:၂၂ ဗိမာန်တော်မရှိခြင်း။ (၇:၁၅ နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်)။ ယခင်စာသားသည် ထောင်စုနှစ်အတွင်း ကောင်းကင်ဘုံ၏အခြေအနေကိုထင်ဟပ်နိုင်သည်။ ဤနေရာတွင် သင်္ကေတသည် ဘုရားသခင်၏တည်ရှိမှု၏အမှန်တရားသို့ပြောင်းလဲသွားသည် (၂၁:၂၃၊ ၂၂:၁–၄)။
၂၁:၂၃ (၂၁:၁၁၊ ဟေရှာ ၆၀:၁၉–၂၀ ကိုအမှတ်ရစေသည်)။
၂၁:၂၄–၂၆ (ဟေရှာ ၆၀:၃–၁၄ ကိုအခြေခံသည်)။ တံခါးများပိတ်မထားခြင်း။ စကြဝဠာလုံးဆိုင်ရာဝင်ရောက်ခွင့်နှင့်လုံခြုံမှုကိုဖော်ပြသည်။ မြို့တော်နှင့်နေထိုင်သူများကို ခြိမ်းခြောက်နိုင်သောအရာအားလုံးကို အနိုင်ယူပြီးဖြစ်သည်။
အခန်းကြီး - ၂၂
1 တဖန် ၊ ကျောက်သလင်းကဲ့သို့ကြည်လင်၍၊ ဘုရားသခင်နှင့် သိုးသငယ်၏ ပလ္လင်တော်ထဲက ထွက် သော၊ အသက်ရေစီးရာမြစ်ကို ကောင်းကင်တမန်သည် ငါ့အား ပြလေ၏။
2 မြို့လမ်းမအလယ်၌၎င်း၊ ထိုမြစ်နှစ်ဘက်၌၎င်း၊ အသက်ပင်ရှိ၏။ ထိုအသက်ပင်သည် အသီးတဆယ် နှစ်မျိုးကို သီးတတ်၏။ မိမိအသီးကိုလည်း လတိုင်းပေ တတ်၏။ အရွက်သည်လည်းလူအမျိုးမျိုး တို့၏ အနာ ရောဂါငြိမ်းစရာတို့ဖြစ်၏။
3 နောက်တဖန် ကျိန်ခြင်းဘေးတစုံတခုမျှမရှိ။ ထိုမြို့၌ ဘုရားသခင် နှင့် သိုးသငယ်၏ ပလ္လင်တော်ရှိ၍ ဘုရားသခင်၏ ကျွန်တို့ သည် ဘုရားဝတ်ကို ပြုကြ လိမ့်မည်။
4 မျက်နှာတော်ကိုမြင်ရ၍ သူတို့နဖူး၌လည်း နာမတော်ရေးထား လျက်ရှိလိမ့်မည်။
5 ထိုမြို့၌ညဉ့်မရှိရ ၊ ဆီမီးကိုအလိုမရှိ။ နေ၏ အရောင်ကိုလည်း အလိုမရှိ။ အကြောင်းမူကား ၊ ထာဝရ အရှင်ဘုရားသခင်သည် သူတို့၌ ရောင်ခြည်တော်ကို လွှတ်တော်မူ၍ သူတို့သည် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် စိုးစံရ ကြလတံ့။
6 ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ ဤစကားသည် သစ္စာစကား၊ ဟုတ်မှန်သော စကားဖြစ်၏။ ပရောဖက် တို့၏ ဝိညာဉ်ကို အစိုးရသော ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင် သည်၊ ကာလမကြာမမြင့်မှီဖြစ်ရမည် အမှုအရာများကို မိမိကျွန်တို့အား ပြစေခြင်းငှါ၊ ကောင်းကင်းကင်တမန် တော်ကို စေလွှတ်တော်မူပြီ။
7 ငါသည်အလျင်အမြန်လာမည်။ ဤစာစောင်၏ အနာဂတ္တိ စကားကိုစောင့်ရှောက်သောသူသည် မင်္ဂလာ ရှိ၏ဟု ပြောဆို၏။
8 ငါယောဟန်သည် ဤအရာများကို ကြားမြင်၏။ ကြားမြင်ပြီးလျှင်၊ ထိုအရာများကို ပြသော ကောင်းကင် တမန်၏ ခြေရင်း၌ကိုးကွယ်အံ့သောငှါ ပြပ်ဝပ်၏။
9 သူကလည်း၊ မပြုပါနှင့်။ ငါကား၊ သင်၏ လုပ်ဘော်ဆောင်ဘက်ဖြစ်၏။ သင်၏ အစ်ကို ပရောဖက် တို့နှင့်ဤစာစောင်၏ စကားကို စောင့်ရှောက်သော သူတို့၏ လုပ်ဘော်ဆောင်ဘက်လည်း ဖြစ်၏။ ဘုရား သခင်ကိုကိုးကွယ်လော့ဟုပြောဆို၏။
10 တဖန်ဘုံ ၊ ငါ့အားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဤစာ စောင်၏ အနာဂတ္တိစကားကို တံဆိပ်မခတ်နှင့်။ အကြောင်းမူကား၊ ကာလအချိန် ရောက်လုနီးပြီ။
11 မတရားသောသူကသည် မတရားသဖြင့် ပြုစေ ဦး။ ညစ်ညူးသော သူသည် ညစ်ညူးစေဦး။ ဖြောင့်မတ် သောသူသည် ဖြောင့်မတ်စေဦး။ သန့်ရှင်းသောသူသည် သန့်ရှင်းစေဦး။
12 ငါသည်အလျင်အမြန်လာမည်။ ငါသည် အကျိုး အဖြစ်ကို ဆောင်ခဲ့သည်ဖြစ်၍၊ လူအသီးသီးတို့အား မိမိတို့အကျင့်အတိုင်း ဆပ်ပေး မည်။
13 ငါသည် အာလဖဖြစ်၏ ဩမေဃလည်းဖြစ်၏။ အဦးဆုံးသောသူ၊ နောက်ဆုံးသော သူဖြစ်၏။ အစနှင့် အဆုံးလည်း ဖြစ်၏။
14 အသက်ပင်နှင့်ဆိုင်၍၊ မြို့တံခါးအတွင်းသို့ ဝင်အံ့သော ငှါ ပညတ်တော်တို့ကို ကျင့်သောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။
15 ပြင်၌ကား၊ ခွေးဖြစ်သောသူ၊ ပြုစားတတ်သော သူ ၊ မတရားသောမေထုန်၌မှီဝဲသောသူ၊ လူအသက်ကို သတ်သောသူ၊ ရုပ်ထု ကိုကိုးကွယ်သောသူ၊ သစ္စာပျက် ခြင်းကို နှစ်သက်၍ ပြုသောသူအပေါင်းတို့သည် ရှိကြ၏။
16 ငါယေရှုသည် အသင်းတော်တို့အဘို့ ဤအရာ များကို သင်တို့အားသက်သေခံစေခြင်းငှါ၊ ငါ၏ ကောင်း ကင်တမန်ကို စေလွှတ်၏။ ငါသည်ကား၊ ဒါဝိဒ်၏ အမြစ် ဖြစ်၏။ အနွယ်လည်းဖြစ်၏။ ထွန်းတောက်သော မိုဃ်း သောက်ကြယ်လည်းဖြစ်၏။
17 ဝိညာဉ်တော်နှင့် မင်္ဂလာဆောင် သတို့သမီးက လာခဲ့ပါဟု ဆိုကြ၏။ ကြားသောသူကလည်း၊ လာခဲ့ပါ ဟုဆိုပါစေ ၊ ရေငတ်သောသူသည် လာပါစေ။ အလိုရှိ သော သူသည် အဘိုးကိုမပေးဘဲ အသက်ရေကို ယူပါစေ။
18 ဤစာစောင်၏ အနာဂတ္တိစကားကို ကြားသော သူအပေါင်းတို့ အားငါသက်သေခံသည်ကား၊ အကြင်သူ သည် ဤအရာတို့၌ထပ်၍ အသစ်သွင်း၏။ ဤစာစောင် ၌ ရေးထားသော ဘေးဒဏ်တို့ကို ထိုသူအပေါ်သို့ ဘုရားသခင် သက်ရောက်စေတော်မူမည်။
19 အကြင်သူသည် ဤစာစောင်၏ အနာဂတ္တိ စကားအချို့ကို နှုတ်ပယ်၏။ ဤစာစောင်၌ ရေးထား သော အသက်ပင်နှင့်၎င်း၊ သန့်ရှင်းသော မြို့တော်နှင့် ၎င်း ၊ ထိုသူစပ်ဆိုင်သော အခွင့်ကိုဘုရားသခင် နှုတ်ပယ် တော်မူမည်။
20 ငါသည် အလျင်အမြန်လာမည်မှန်ပေ၏ဟု၊
21 ဤအရာများကို သက်သေခံသောသူ မိန့်တော် မူ၏ အာမင် ၊ သခင်ယေရှုကြွလာတော်မူပါ။ ငါတို့သခင် ယေရှုခရစ်၏ ကျေးဇူးတော်သည် သန့်ရှင်းသူ အပေါင်း တို့၌ ရှိစေသတည်း ။
အနက်ဖွင့်ချက်။
22:1 river … life. Recalls Gen. 2:8–14; Ezek.
47:1–12; Zech. 14:8; John 7:37–39. the throne … of the Lamb. The
first time this phrase is used in Revelation (it is used again in 22:3). The
Lamb’s new status is clearly implied by 3:21.
၂၂:၁ အသက်ရေစီးကြောင်း။ (က ၂:၈–၁၄၊ ယေဇ ၄၇:၁–၁၂၊ ဇာ ၁၄:၈၊ ယော ၇:၃၇–၃၉ ကိုအမှတ်ရစေသည်)။ သိုးသငယ်၏ရာဇပလ္လင်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ပထမအကြိမ်အသုံးပြုသည် (၂၂:၃ တွင်ထပ်မံအသုံးပြုသည်)။ သိုးသငယ်၏အဆင့်အသစ်ကို (၃:၂၁) တွင်ထင်ရှားစွာဖော်ပြသည်။
22:2 tree of life. See 2:7; Gen. 2:9; 3:22. fruit
every month. Recalls Is. 66:22–23 and Ezek. 47:12. healing
of the nations. Probably the perfect reconciliation of cultures and
ethnic groups because of the final elimination of all traces of sin.
၂၂:၂ အသက်ပင်။ (၂:၇၊ က ၂:၉၊ ၃:၂၂ ကိုကြည့်ပါ)။ လစဉ်သီးသောအသီး။ (ဟေရှာ ၆၆:၂၂–၂၃ နှင့် ယေဇ ၄၇:၁၂ ကိုအမှတ်ရစေသည်)။ လူမျိုးများ၏ကုစားခြင်း။ အပြစ်အားလုံးကိုနောက်ဆုံးဖယ်ရှားပြီးနောက် ယဉ်ကျေးမှုနှင့်လူမျိုးစုများ၏ပြီးပြည့်စုံသောပြန်လည်သင့်မြတ်မှုဖြစ်နိုင်သည်။
22:3 no more curse. Gen. 3:14–19. servants … Him. See Rev.
7:15.
၂၂:၃ ကျိန်ခြင်းမရှိတော့ခြင်း။ (က ၃:၁၄–၁၉)။ ကျွန်ခံသူများသည် သူ့ကိုဝတ်ပြုကြသည်။ (ဗျာ ၇:၁၅ ကိုကြည့်ပါ)။
22:4 They shall see His face. The best thing about eternal life is intimate
relationship with the greatest of all personalities. name …
foreheads. See note on 14:1. Contrast 13:16–17.
၂၂:၄ သူတို့သည် သူ၏မျက်နှာကိုမြင်ရလိမ့်မည်။ ထာဝရအသက်ရှင်ခြင်း၏အကောင်းဆုံးအရာမှာ အကြီးမြတ်ဆုံးပုဂ္ဂိုလ်နှင့်ရင်းနှီးသောဆက်ဆံရေးဖြစ်သည်။ နဖူးပေါ်တွင်နာမည်။ (၁၄:၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ (၁၃:၁၆–၁၇ နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်)။
22:6 faithful and true. Applied to Jesus in 3:14 and
19:11. Applied to the words of Revelation also in 21:6. The book of Revelation
is as reliable as Jesus is. must shortly take place. See
note on 1:1.
၂၂:၆ သစ္စာရှိပြီးမှန်ကန်သည်။ ယေရှုအပေါ်တွင် (၃:၁၄ နှင့် ၁၉:၁၁) တွင်အသုံးပြုသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်း၏စကားများအပေါ်လည်း (၂၁:၆) တွင်အသုံးပြုသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ယေရှုကဲ့သို့ယုံကြည်စိတ်ချရသည်။ မကြာမီဖြစ်ပျက်ရမည်။ (၁:၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
22:7 I am coming quickly. See vv. 12, 20; 3:11; and note on 1:1. Blessed. See
note on 1:3.
၂၂:၇ ငါသည်အလျင်အမြန်ကြွလာမည်။ (၂၂:၁၂, ၂၀၊ ၃:၁၁၊ ၁:၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ကောင်းချီးခံရသူ။ (၁:၃ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
22:8–9 A
comparison with 19:10 shows that prophets have the testimony of Jesus (see
12:17). saw. John also saw the testimony of Jesus (1:2).
၂၂:၈–၉ (၁၉:၁၀ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ခြင်းဖြင့် ပရောဖက်များသည် ယေရှု၏သက်သေကိုပိုင်ဆိုင်ကြသည် (၁၂:၁၇ ကိုကြည့်ပါ))။ မြင်သည်။ ယောဟန်သည်လည်း ယေရှု၏သက်သေကိုမြင်ခဲ့သည် (၁:၂)။
22:10 Do not seal the words. Contrast Dan. 8:26; 12:4, 9. Most of
the words of Revelation had immediate relevance to first-century readers and
its prophecies were not to be sealed. the time is at hand. See
note on Rev. 1:1.
၂၂:၁၀ စကားများကိုမပိတ်ထားနှင့်။ (ဒံ ၈:၂၆၊ ၁၂:၄, ၉ နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်)။ ဗျာဒိတ်ကျမ်း၏စကားများသည် ပထမရာစုစာဖတ်သူများအတွက် ချက်ချင်းသက်ဆိုင်မှုရှိပြီး ၎င်း၏ပရောဖက်ပြုချက်များကို ပိတ်ထားရန်မဟုတ်ပါ။ အချိန်နီးကပ်လာပြီ။ (ဗျာ ၁:၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
22:12 I am coming quickly. See note on v. 7. reward
… work. See 20:12–13; 2 Cor. 5:10. We are justified by faith, but
the evidence of faith is in the works that follow justification. See James
2:18–22.
၂၂:၁၂ ငါသည်အလျင်အမြန်ကြွလာမည်။ (၂၂:၇ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ဆုလာဘ်နှင့်အကျင့်။ (၂၀:၁၂–၁၃; ၂ကော ၅:၁၀ ကိုကြည့်ပါ)။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ယုံကြည်ခြင်းဖြင့်ဖြောင့်မတ်ခြင်းရရှိသော်လည်း၊ ယုံကြည်ခြင်း၏သက်သေမှာ ဖြောင့်မတ်ခြင်းနောက်လိုက်သောအကျင့်များတွင်ရှိသည်။ (ယာကုပ် ၂:၁၈–၂၂ ကိုကြည့်ပါ)။
22:13 Here Jesus carries the same titles as the Father in 1:8.
၂၂:၁၃ ဤနေရာတွင် ယေရှုသည် (၁:၈) တွင်ခမည်းတော်နှင့်တူညီသောဘွဲ့များကိုဆောင်သည်။
22:14 Blessed. See note on 1:3. do His
commandments. See 12:17; 14:12. Salvation motivates obedience,
which is rewarded in eternity.
၂၂:၁၄ ကောင်းချီးခံရသူ။ (၁:၃ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ သူ၏ပညတ်များကိုကျင့်ဆောင်ခြင်း။ (၁၂:၁၇၊ ၁၄:၁၂ ကိုကြည့်ပါ)။ ကယ်တင်ခြင်းသည် နာခံမှုကိုလှုံ့ဆော်ပြီး၊ ထာဝရဘုံတွင်ဆုလာဘ်ရရှိသည်။
22:15 See notes on 21:8. dogs. Often used negatively in
the ancient world. See Deut. 23:17–18; Matt. 15:26–27; Phil. 3:2.
၂၂:၁၅ (၂၁:၈ မှတ်စုများကိုကြည့်ပါ)။ ခွေးများ။ ရှေးခေတ်ကမ္ဘာတွင် မကောင်းသောအဓိပ္ပာယ်ဖြင့်မကြာခဏအသုံးပြုသည်။ (တရား ၂၃:၁၇–၁၈၊ မ တ ၁၅:၂၆–၂၇၊ ဖိ ၃:၂ ကိုကြည့်ပါ)။
22:16 in the churches. Literally “for” or “to” the
churches. The entire book is relevant to the experience of the churches. the
Root … of David. See Is. 11:1, 10. Jesus is both the ancestor and
the descendant of David, the messianic king. the Bright and Morning
Star. See Num. 24:17. Once again, in Rev. 22:16–21, the three
members of the Godhead or Trinity are mentioned in relation to one another (God
the Father, vv. 18–19; Jesus, vv. 16, 20–21; Holy Spirit, v. 17). See 1:4–5;
4:2, 5; 5:5–6. For more on the Trinity, see Matt. 28:19.
၂၂:၁၆ အသင်းတော်များတွင်။ စာသားအရ “အတွက်” သို့မဟုတ် “သို့” အသင်းတော်များ။ ကျမ်းတစ်အုပ်လုံးသည် အသင်းတော်များ၏အတွေ့အကြုံနှင့်သက်ဆိုင်သည်။ ဒါဝိဒ်၏အမြစ်နှင့်သားမြစ်။ (ဟေရှာ ၁၁:၁, ၁၀ ကိုကြည့်ပါ)။ ယေရှုသည် ဒါဝိဒ်၏ဘိုးဘေးနှင့်သားမြစ်ဖြစ်ပြီး၊ မေရှိယဘုရင်ဖြစ်သည်။ တောက်ပသောမိုးသောက်ကြယ်။ (တောလည်ရာ ၂၄:၁၇ ကိုကြည့်ပါ)။ ထပ်မံ၍ (၂၂:၁၆–၂၁) တွင်၊ ဘုရားသခင်၏သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူ (ခမည်းတော်၊ ၂၂:၁၈–၁၉၊ ယေရှု၊ ၂၂:၁၆, ၂၀–၂၁၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၊ ၂၂:၁၇) ကို အချင်းချင်းဆက်စပ်၍ဖော်ပြသည်။ (၁:၄–၅၊ ၄:၂, ၅၊ ၅:၅–၆)။ သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူအကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (မ တ ၂၈:၁၉ ကိုကြည့်ပါ)။
22:17 bride. See 19:7–8; 21:2, 9–10. water
of life freely. While those who love God long to obey Him,
salvation is truly free.
၂၂:၁၇ သတို့သမီး။ (၁၉:၇–၈၊ ၂၁:၂, ၉–၁၀ ကိုကြည့်ပါ)။ အသက်ရေကိုအလကားပေးခြင်း။ ဘုရားသခင်ကိုချစ်သောသူများသည် သူ့ကိုနာခံလိုသော်လည်း၊ ကယ်တင်ခြင်းသည်အမှန်တကယ်အလကားဖြစ်သည်။
22:18–19 While
written with Revelation in mind, this warning is appropriate to all of
Scripture. prophecy. For more on the prophetic origin
of the BIBLE, see 2 Tim. 3:15–17; Heb. 1:1; 2 Pet. 1:20–21. Book of
Life. See notes on Rev. 3:5. things … book. See
1:3.
၂၂:၁၈–၁၉ ဗျာဒိတ်ကျမ်းကိုစိတ်ထဲထားပြီးရေးထားသော်လည်း၊ ဤသတိပေးချက်သည် ကျမ်းစာအားလုံးအတွက်သင့်လျော်သည်။ ပရောဖက်ပြုချက်။ သမ္မာကျမ်း၏ပရောဖက်ဆိုင်ရာမူလအစအကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (၂တိ ၃:၁၅–၁၇၊ ဟေဗြဲ ၁:၁၊ ၂ပေ ၁:၂၀–၂၁)။ အသက်စာအုပ်။ (ဗျာ ၃:၅ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ကျမ်းစာတွင်ဖော်ပြထားသောအရာများ။ (၁:၃ ကိုကြည့်ပါ)။
22:20–21 I am coming quickly. See note on v. 7. grace. While
Revelation discloses judgments and plagues, it focuses on the salvation offered
by God and emphasizes grace at the beginning (1:4) and end.
၂၂:၂၀–၂၁ ငါသည်အလျင်အမြန်ကြွလာမည်။ (၂၂:၇ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ကျေးဇူးတော်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် တရားစီရင်ခြင်းနှင့်ဘေးဒဏ်များကိုဖော်ပြသော်လည်း၊ ဘုရားသခင်ကမ်းလှမ်းသောကယ်တင်ခြင်းကိုအာရုံစိုက်ပြီး အစတွင် (၁:၄) နှင့်အဆုံးတွင် ကျေးဇူးတော်ကိုအလေးပေးသည်။
1 တဖန် ၊ ကျောက်သလင်းကဲ့သို့ကြည်လင်၍၊ ဘုရားသခင်နှင့် သိုးသငယ်၏ ပလ္လင်တော်ထဲက ထွက် သော၊ အသက်ရေစီးရာမြစ်ကို ကောင်းကင်တမန်သည် ငါ့အား ပြလေ၏။
2 မြို့လမ်းမအလယ်၌၎င်း၊ ထိုမြစ်နှစ်ဘက်၌၎င်း၊ အသက်ပင်ရှိ၏။ ထိုအသက်ပင်သည် အသီးတဆယ် နှစ်မျိုးကို သီးတတ်၏။ မိမိအသီးကိုလည်း လတိုင်းပေ တတ်၏။ အရွက်သည်လည်းလူအမျိုးမျိုး တို့၏ အနာ ရောဂါငြိမ်းစရာတို့ဖြစ်၏။
3 နောက်တဖန် ကျိန်ခြင်းဘေးတစုံတခုမျှမရှိ။ ထိုမြို့၌ ဘုရားသခင် နှင့် သိုးသငယ်၏ ပလ္လင်တော်ရှိ၍ ဘုရားသခင်၏ ကျွန်တို့ သည် ဘုရားဝတ်ကို ပြုကြ လိမ့်မည်။
4 မျက်နှာတော်ကိုမြင်ရ၍ သူတို့နဖူး၌လည်း နာမတော်ရေးထား လျက်ရှိလိမ့်မည်။
5 ထိုမြို့၌ညဉ့်မရှိရ ၊ ဆီမီးကိုအလိုမရှိ။ နေ၏ အရောင်ကိုလည်း အလိုမရှိ။ အကြောင်းမူကား ၊ ထာဝရ အရှင်ဘုရားသခင်သည် သူတို့၌ ရောင်ခြည်တော်ကို လွှတ်တော်မူ၍ သူတို့သည် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် စိုးစံရ ကြလတံ့။
6 ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ ဤစကားသည် သစ္စာစကား၊ ဟုတ်မှန်သော စကားဖြစ်၏။ ပရောဖက် တို့၏ ဝိညာဉ်ကို အစိုးရသော ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင် သည်၊ ကာလမကြာမမြင့်မှီဖြစ်ရမည် အမှုအရာများကို မိမိကျွန်တို့အား ပြစေခြင်းငှါ၊ ကောင်းကင်းကင်တမန် တော်ကို စေလွှတ်တော်မူပြီ။
7 ငါသည်အလျင်အမြန်လာမည်။ ဤစာစောင်၏ အနာဂတ္တိ စကားကိုစောင့်ရှောက်သောသူသည် မင်္ဂလာ ရှိ၏ဟု ပြောဆို၏။
8 ငါယောဟန်သည် ဤအရာများကို ကြားမြင်၏။ ကြားမြင်ပြီးလျှင်၊ ထိုအရာများကို ပြသော ကောင်းကင် တမန်၏ ခြေရင်း၌ကိုးကွယ်အံ့သောငှါ ပြပ်ဝပ်၏။
9 သူကလည်း၊ မပြုပါနှင့်။ ငါကား၊ သင်၏ လုပ်ဘော်ဆောင်ဘက်ဖြစ်၏။ သင်၏ အစ်ကို ပရောဖက် တို့နှင့်ဤစာစောင်၏ စကားကို စောင့်ရှောက်သော သူတို့၏ လုပ်ဘော်ဆောင်ဘက်လည်း ဖြစ်၏။ ဘုရား သခင်ကိုကိုးကွယ်လော့ဟုပြောဆို၏။
10 တဖန်ဘုံ ၊ ငါ့အားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဤစာ စောင်၏ အနာဂတ္တိစကားကို တံဆိပ်မခတ်နှင့်။ အကြောင်းမူကား၊ ကာလအချိန် ရောက်လုနီးပြီ။
11 မတရားသောသူကသည် မတရားသဖြင့် ပြုစေ ဦး။ ညစ်ညူးသော သူသည် ညစ်ညူးစေဦး။ ဖြောင့်မတ် သောသူသည် ဖြောင့်မတ်စေဦး။ သန့်ရှင်းသောသူသည် သန့်ရှင်းစေဦး။
12 ငါသည်အလျင်အမြန်လာမည်။ ငါသည် အကျိုး အဖြစ်ကို ဆောင်ခဲ့သည်ဖြစ်၍၊ လူအသီးသီးတို့အား မိမိတို့အကျင့်အတိုင်း ဆပ်ပေး မည်။
13 ငါသည် အာလဖဖြစ်၏ ဩမေဃလည်းဖြစ်၏။ အဦးဆုံးသောသူ၊ နောက်ဆုံးသော သူဖြစ်၏။ အစနှင့် အဆုံးလည်း ဖြစ်၏။
14 အသက်ပင်နှင့်ဆိုင်၍၊ မြို့တံခါးအတွင်းသို့ ဝင်အံ့သော ငှါ ပညတ်တော်တို့ကို ကျင့်သောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။
15 ပြင်၌ကား၊ ခွေးဖြစ်သောသူ၊ ပြုစားတတ်သော သူ ၊ မတရားသောမေထုန်၌မှီဝဲသောသူ၊ လူအသက်ကို သတ်သောသူ၊ ရုပ်ထု ကိုကိုးကွယ်သောသူ၊ သစ္စာပျက် ခြင်းကို နှစ်သက်၍ ပြုသောသူအပေါင်းတို့သည် ရှိကြ၏။
16 ငါယေရှုသည် အသင်းတော်တို့အဘို့ ဤအရာ များကို သင်တို့အားသက်သေခံစေခြင်းငှါ၊ ငါ၏ ကောင်း ကင်တမန်ကို စေလွှတ်၏။ ငါသည်ကား၊ ဒါဝိဒ်၏ အမြစ် ဖြစ်၏။ အနွယ်လည်းဖြစ်၏။ ထွန်းတောက်သော မိုဃ်း သောက်ကြယ်လည်းဖြစ်၏။
17 ဝိညာဉ်တော်နှင့် မင်္ဂလာဆောင် သတို့သမီးက လာခဲ့ပါဟု ဆိုကြ၏။ ကြားသောသူကလည်း၊ လာခဲ့ပါ ဟုဆိုပါစေ ၊ ရေငတ်သောသူသည် လာပါစေ။ အလိုရှိ သော သူသည် အဘိုးကိုမပေးဘဲ အသက်ရေကို ယူပါစေ။
18 ဤစာစောင်၏ အနာဂတ္တိစကားကို ကြားသော သူအပေါင်းတို့ အားငါသက်သေခံသည်ကား၊ အကြင်သူ သည် ဤအရာတို့၌ထပ်၍ အသစ်သွင်း၏။ ဤစာစောင် ၌ ရေးထားသော ဘေးဒဏ်တို့ကို ထိုသူအပေါ်သို့ ဘုရားသခင် သက်ရောက်စေတော်မူမည်။
19 အကြင်သူသည် ဤစာစောင်၏ အနာဂတ္တိ စကားအချို့ကို နှုတ်ပယ်၏။ ဤစာစောင်၌ ရေးထား သော အသက်ပင်နှင့်၎င်း၊ သန့်ရှင်းသော မြို့တော်နှင့် ၎င်း ၊ ထိုသူစပ်ဆိုင်သော အခွင့်ကိုဘုရားသခင် နှုတ်ပယ် တော်မူမည်။
20 ငါသည် အလျင်အမြန်လာမည်မှန်ပေ၏ဟု၊
21 ဤအရာများကို သက်သေခံသောသူ မိန့်တော် မူ၏ အာမင် ၊ သခင်ယေရှုကြွလာတော်မူပါ။ ငါတို့သခင် ယေရှုခရစ်၏ ကျေးဇူးတော်သည် သန့်ရှင်းသူ အပေါင်း တို့၌ ရှိစေသတည်း ။
အနက်ဖွင့်ချက်။
22:1 river … life. Recalls Gen. 2:8–14; Ezek.
47:1–12; Zech. 14:8; John 7:37–39. the throne … of the Lamb. The
first time this phrase is used in Revelation (it is used again in 22:3). The
Lamb’s new status is clearly implied by 3:21.
၂၂:၁ အသက်ရေစီးကြောင်း။ (က ၂:၈–၁၄၊ ယေဇ ၄၇:၁–၁၂၊ ဇာ ၁၄:၈၊ ယော ၇:၃၇–၃၉ ကိုအမှတ်ရစေသည်)။ သိုးသငယ်၏ရာဇပလ္လင်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းတွင် ပထမအကြိမ်အသုံးပြုသည် (၂၂:၃ တွင်ထပ်မံအသုံးပြုသည်)။ သိုးသငယ်၏အဆင့်အသစ်ကို (၃:၂၁) တွင်ထင်ရှားစွာဖော်ပြသည်။
22:2 tree of life. See 2:7; Gen. 2:9; 3:22. fruit
every month. Recalls Is. 66:22–23 and Ezek. 47:12. healing
of the nations. Probably the perfect reconciliation of cultures and
ethnic groups because of the final elimination of all traces of sin.
၂၂:၂ အသက်ပင်။ (၂:၇၊ က ၂:၉၊ ၃:၂၂ ကိုကြည့်ပါ)။ လစဉ်သီးသောအသီး။ (ဟေရှာ ၆၆:၂၂–၂၃ နှင့် ယေဇ ၄၇:၁၂ ကိုအမှတ်ရစေသည်)။ လူမျိုးများ၏ကုစားခြင်း။ အပြစ်အားလုံးကိုနောက်ဆုံးဖယ်ရှားပြီးနောက် ယဉ်ကျေးမှုနှင့်လူမျိုးစုများ၏ပြီးပြည့်စုံသောပြန်လည်သင့်မြတ်မှုဖြစ်နိုင်သည်။
22:3 no more curse. Gen. 3:14–19. servants … Him. See Rev.
7:15.
၂၂:၃ ကျိန်ခြင်းမရှိတော့ခြင်း။ (က ၃:၁၄–၁၉)။ ကျွန်ခံသူများသည် သူ့ကိုဝတ်ပြုကြသည်။ (ဗျာ ၇:၁၅ ကိုကြည့်ပါ)။
22:4 They shall see His face. The best thing about eternal life is intimate
relationship with the greatest of all personalities. name …
foreheads. See note on 14:1. Contrast 13:16–17.
၂၂:၄ သူတို့သည် သူ၏မျက်နှာကိုမြင်ရလိမ့်မည်။ ထာဝရအသက်ရှင်ခြင်း၏အကောင်းဆုံးအရာမှာ အကြီးမြတ်ဆုံးပုဂ္ဂိုလ်နှင့်ရင်းနှီးသောဆက်ဆံရေးဖြစ်သည်။ နဖူးပေါ်တွင်နာမည်။ (၁၄:၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ (၁၃:၁၆–၁၇ နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်)။
22:6 faithful and true. Applied to Jesus in 3:14 and
19:11. Applied to the words of Revelation also in 21:6. The book of Revelation
is as reliable as Jesus is. must shortly take place. See
note on 1:1.
၂၂:၆ သစ္စာရှိပြီးမှန်ကန်သည်။ ယေရှုအပေါ်တွင် (၃:၁၄ နှင့် ၁၉:၁၁) တွင်အသုံးပြုသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်း၏စကားများအပေါ်လည်း (၂၁:၆) တွင်အသုံးပြုသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် ယေရှုကဲ့သို့ယုံကြည်စိတ်ချရသည်။ မကြာမီဖြစ်ပျက်ရမည်။ (၁:၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
22:7 I am coming quickly. See vv. 12, 20; 3:11; and note on 1:1. Blessed. See
note on 1:3.
၂၂:၇ ငါသည်အလျင်အမြန်ကြွလာမည်။ (၂၂:၁၂, ၂၀၊ ၃:၁၁၊ ၁:၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ကောင်းချီးခံရသူ။ (၁:၃ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
22:8–9 A
comparison with 19:10 shows that prophets have the testimony of Jesus (see
12:17). saw. John also saw the testimony of Jesus (1:2).
၂၂:၈–၉ (၁၉:၁၀ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ခြင်းဖြင့် ပရောဖက်များသည် ယေရှု၏သက်သေကိုပိုင်ဆိုင်ကြသည် (၁၂:၁၇ ကိုကြည့်ပါ))။ မြင်သည်။ ယောဟန်သည်လည်း ယေရှု၏သက်သေကိုမြင်ခဲ့သည် (၁:၂)။
22:10 Do not seal the words. Contrast Dan. 8:26; 12:4, 9. Most of
the words of Revelation had immediate relevance to first-century readers and
its prophecies were not to be sealed. the time is at hand. See
note on Rev. 1:1.
၂၂:၁၀ စကားများကိုမပိတ်ထားနှင့်။ (ဒံ ၈:၂၆၊ ၁၂:၄, ၉ နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်)။ ဗျာဒိတ်ကျမ်း၏စကားများသည် ပထမရာစုစာဖတ်သူများအတွက် ချက်ချင်းသက်ဆိုင်မှုရှိပြီး ၎င်း၏ပရောဖက်ပြုချက်များကို ပိတ်ထားရန်မဟုတ်ပါ။ အချိန်နီးကပ်လာပြီ။ (ဗျာ ၁:၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
22:12 I am coming quickly. See note on v. 7. reward
… work. See 20:12–13; 2 Cor. 5:10. We are justified by faith, but
the evidence of faith is in the works that follow justification. See James
2:18–22.
၂၂:၁၂ ငါသည်အလျင်အမြန်ကြွလာမည်။ (၂၂:၇ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ဆုလာဘ်နှင့်အကျင့်။ (၂၀:၁၂–၁၃; ၂ကော ၅:၁၀ ကိုကြည့်ပါ)။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ယုံကြည်ခြင်းဖြင့်ဖြောင့်မတ်ခြင်းရရှိသော်လည်း၊ ယုံကြည်ခြင်း၏သက်သေမှာ ဖြောင့်မတ်ခြင်းနောက်လိုက်သောအကျင့်များတွင်ရှိသည်။ (ယာကုပ် ၂:၁၈–၂၂ ကိုကြည့်ပါ)။
22:13 Here Jesus carries the same titles as the Father in 1:8.
၂၂:၁၃ ဤနေရာတွင် ယေရှုသည် (၁:၈) တွင်ခမည်းတော်နှင့်တူညီသောဘွဲ့များကိုဆောင်သည်။
22:14 Blessed. See note on 1:3. do His
commandments. See 12:17; 14:12. Salvation motivates obedience,
which is rewarded in eternity.
၂၂:၁၄ ကောင်းချီးခံရသူ။ (၁:၃ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ သူ၏ပညတ်များကိုကျင့်ဆောင်ခြင်း။ (၁၂:၁၇၊ ၁၄:၁၂ ကိုကြည့်ပါ)။ ကယ်တင်ခြင်းသည် နာခံမှုကိုလှုံ့ဆော်ပြီး၊ ထာဝရဘုံတွင်ဆုလာဘ်ရရှိသည်။
22:15 See notes on 21:8. dogs. Often used negatively in
the ancient world. See Deut. 23:17–18; Matt. 15:26–27; Phil. 3:2.
၂၂:၁၅ (၂၁:၈ မှတ်စုများကိုကြည့်ပါ)။ ခွေးများ။ ရှေးခေတ်ကမ္ဘာတွင် မကောင်းသောအဓိပ္ပာယ်ဖြင့်မကြာခဏအသုံးပြုသည်။ (တရား ၂၃:၁၇–၁၈၊ မ တ ၁၅:၂၆–၂၇၊ ဖိ ၃:၂ ကိုကြည့်ပါ)။
22:16 in the churches. Literally “for” or “to” the
churches. The entire book is relevant to the experience of the churches. the
Root … of David. See Is. 11:1, 10. Jesus is both the ancestor and
the descendant of David, the messianic king. the Bright and Morning
Star. See Num. 24:17. Once again, in Rev. 22:16–21, the three
members of the Godhead or Trinity are mentioned in relation to one another (God
the Father, vv. 18–19; Jesus, vv. 16, 20–21; Holy Spirit, v. 17). See 1:4–5;
4:2, 5; 5:5–6. For more on the Trinity, see Matt. 28:19.
၂၂:၁၆ အသင်းတော်များတွင်။ စာသားအရ “အတွက်” သို့မဟုတ် “သို့” အသင်းတော်များ။ ကျမ်းတစ်အုပ်လုံးသည် အသင်းတော်များ၏အတွေ့အကြုံနှင့်သက်ဆိုင်သည်။ ဒါဝိဒ်၏အမြစ်နှင့်သားမြစ်။ (ဟေရှာ ၁၁:၁, ၁၀ ကိုကြည့်ပါ)။ ယေရှုသည် ဒါဝိဒ်၏ဘိုးဘေးနှင့်သားမြစ်ဖြစ်ပြီး၊ မေရှိယဘုရင်ဖြစ်သည်။ တောက်ပသောမိုးသောက်ကြယ်။ (တောလည်ရာ ၂၄:၁၇ ကိုကြည့်ပါ)။ ထပ်မံ၍ (၂၂:၁၆–၂၁) တွင်၊ ဘုရားသခင်၏သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူ (ခမည်းတော်၊ ၂၂:၁၈–၁၉၊ ယေရှု၊ ၂၂:၁၆, ၂၀–၂၁၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၊ ၂၂:၁၇) ကို အချင်းချင်းဆက်စပ်၍ဖော်ပြသည်။ (၁:၄–၅၊ ၄:၂, ၅၊ ၅:၅–၆)။ သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူအကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (မ တ ၂၈:၁၉ ကိုကြည့်ပါ)။
22:17 bride. See 19:7–8; 21:2, 9–10. water
of life freely. While those who love God long to obey Him,
salvation is truly free.
၂၂:၁၇ သတို့သမီး။ (၁၉:၇–၈၊ ၂၁:၂, ၉–၁၀ ကိုကြည့်ပါ)။ အသက်ရေကိုအလကားပေးခြင်း။ ဘုရားသခင်ကိုချစ်သောသူများသည် သူ့ကိုနာခံလိုသော်လည်း၊ ကယ်တင်ခြင်းသည်အမှန်တကယ်အလကားဖြစ်သည်။
22:18–19 While
written with Revelation in mind, this warning is appropriate to all of
Scripture. prophecy. For more on the prophetic origin
of the BIBLE, see 2 Tim. 3:15–17; Heb. 1:1; 2 Pet. 1:20–21. Book of
Life. See notes on Rev. 3:5. things … book. See
1:3.
၂၂:၁၈–၁၉ ဗျာဒိတ်ကျမ်းကိုစိတ်ထဲထားပြီးရေးထားသော်လည်း၊ ဤသတိပေးချက်သည် ကျမ်းစာအားလုံးအတွက်သင့်လျော်သည်။ ပရောဖက်ပြုချက်။ သမ္မာကျမ်း၏ပရောဖက်ဆိုင်ရာမူလအစအကြောင်းပိုမိုသိရှိရန်၊ (၂တိ ၃:၁၅–၁၇၊ ဟေဗြဲ ၁:၁၊ ၂ပေ ၁:၂၀–၂၁)။ အသက်စာအုပ်။ (ဗျာ ၃:၅ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ကျမ်းစာတွင်ဖော်ပြထားသောအရာများ။ (၁:၃ ကိုကြည့်ပါ)။
22:20–21 I am coming quickly. See note on v. 7. grace. While
Revelation discloses judgments and plagues, it focuses on the salvation offered
by God and emphasizes grace at the beginning (1:4) and end.
၂၂:၂၀–၂၁ ငါသည်အလျင်အမြန်ကြွလာမည်။ (၂၂:၇ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။ ကျေးဇူးတော်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် တရားစီရင်ခြင်းနှင့်ဘေးဒဏ်များကိုဖော်ပြသော်လည်း၊ ဘုရားသခင်ကမ်းလှမ်းသောကယ်တင်ခြင်းကိုအာရုံစိုက်ပြီး အစတွင် (၁:၄) နှင့်အဆုံးတွင် ကျေးဇူးတော်ကိုအလေးပေးသည်။

No comments:
Post a Comment