ယောရှုကျမ်း
The Book of Joshua
ခေါင်းစဉ်၊ စာရေးသူနှင့် ရက်စွဲ
Title, Author, and Date
ဤကျမ်း၏ခေါင်းစဉ်သည် ဗဟိုဇာတ်ကောင်ဖြစ်သော ယောရှု၏အမည်ကို အခြေခံထားပြီး ယောရှုသည်ပင်လျှင် ဤကျမ်း၏ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော စာရေးသူဖြစ်သည် (၆:၂၅၊ ၂၄:၂၆တို့ရှိမှတ်ချက်များကိုကြည့်ပါ)။ သို့ရာတွင် နောက်ဆုံးအခန်းငယ်အနည်းငယ်မှာ သူ၏သေခြင်း (၂၄:၂၉–၃၂၊ အလာဇာက ရေးသားခဲ့နိုင်သည်) နှင့် အလာဇာ၏သေခြင်း (အခန်းငယ် ၃၃၊ ဖိနဟတ်က ဖြည့်စွက်ခဲ့နိုင်သည်) တို့ကို မှတ်တမ်းတင်ထားသည်။ ဤအမြင်ကို ဂျူးတော်လမ်း (Jewish
Talmud) က ထောက်ခံထားသည်။ ဤကျမ်းပြုစုသည့်ကာလမှာ ယောရှုသေဆုံးခါနီး ဘီစီ ၁၃၈၅ ခန့်ဖြစ်သည်။ ဟီဘရူးသမ္မာကျမ်းတွင် ဤကျမ်းကို ရှေးဦးပရောဖက်ကျမ်းများ (ယောရှု၊ တရားသူကြီး၊ ရှမွေလ၊ ဓမ္မရာဇဝင်ကျမ်းများ) ၏ ပထမဆုံးကျမ်းအဖြစ် ထားရှိပြီး ဂရိစပတ်ကျွန်တိန် (Septuagint) ဘာသာပြန်နှင့် ခေတ်ပေါ်ဘာသာပြန်များတွင် ယောရှုကျမ်းသည် သမိုင်းဆိုင်ရာကျမ်းများ၏ ပထမဆုံးကျမ်းဖြစ်သည်။
The title is based upon the name of the book’s central
character, Joshua, who was also its probable author (see notes on 6:25; 24:26),
except for the last few verses, which record his death (24:29–32, perhaps
written by Eleazar) and the death of Eleazar (v. 33, perhaps added by
Phinehas). This position is supported by the Jewish Talmud. The date of
composition was shortly before Joshua’s death, ca. 1385 B.C. In the Hebrew Bible,
the book is placed first among the Former Prophets (which include Joshua,
Judges, Samuel, and Kings); in the Greek Septuagint translation and in modern
translations Joshua is the first of the Historical Books.
ယောရှုကျမ်းသည် ထွက်မြောက်ရာကျမ်းပြီးဆုံးသည့်နေရာမှ ဆက်လက်ဖော်ပြထားသော ဇာတ်လမ်းဖြစ်သည်။ အစ္စရေးလူမျိုးတို့သည် အီဂျစ်ပြည်မှ ထွက်မြောက်ပြီး နှစ်ပေါင်း လေးဆယ်ခန့်အကြာတွင် ကတိတော်ပြည်နယ္မနယ်စပ်တွင် ရပ်တည်နေကြသည်။ ယောရှုအား မောရှေ၏ဆက်ခံသူအဖြစ် ဘုရားသခင်က ခန့်အပ်တော်မူပြီး ကနာန်ပြည်ကို သိမ်းပိုက်ရန် နှင့် အမွေဆက်ခံရန် လူများကို ဦးဆောင်စေသည်။ ဤသိမ်းပိုက်မှုသည် ဘီစီ ၁၄၁၀ မှ ၁၄၀၀ အတွင်း ခုနှစ်နှစ်ကြာ ဖြစ်ပွားခဲ့သည် (၁၁:၁၇–၁၈၊ ၁၄:၆–၁၀ တို့ကိုကြည့်ပါ၊ တရားဟောရာကျမ်း ၂:၁၄ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ)။ အချို့သော ဝေဖန်သူပညာရှင်များသည် ထွက်မြောက်ရာနှင့် သိမ်းပိုက်ရာဇာတ်လမ်းများ၏ သမိုင်းဆိုင်ရာမှန်ကန်မှုကို ငြင်းဆိုကြသော်လည်း၊ ယေရိခေါနှင့် ဟာဇောကဲ့သို့သော နေရာများတွင် ရှာဖွေတွေ့ရှိချက်များကို ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်းအရ ကျမ်းစာဇာတ်လမ်းသည် ရှေးဟောင်းသုတေသနဆိုင်ရာအထောက်အထားများနှင့် ကိုက်ညီမှုရှိကြောင်း ဖော်ပြနေသည် (၆:၁–၂၇၊ ၁၁:၁၁ တို့ရှိ မှတ်ချက်များကိုကြည့်ပါ)။ ဤကျမ်းတွင် ဖော်ပြထားသော ပထဝီဆိုင်ရာအချက်အလက်များသည် ထိုဒေသ၏ မြေမျက်နှာသွင်ပြင်နှင့် အလွန်တိကျစွာ ကိုက်ညီသဖြင့် မျက်မြင်သက်သေတစ်ဦးကသာ ရေးသားနိုင်မည်ဖြစ်သည်။
The book of Joshua continues the story of the exodus
where Deuteronomy left off. Israel is poised on the borders of the promised
land some forty years after their exodus from Egypt. Joshua is divinely
commissioned as Moses’ successor to lead the people in their conquest and
inheritance of Canaan. This conquest takes place during a seven-year period
between ca. 1410 and 1400 B.C. (see 11:17–18; 14:6–10; compare to Deut. 2:14).
Although many critical scholars deny the historicity of the exodus and conquest
narratives, recent reassessments of the archaeological evidence at sites such
as Jericho and Hazor indicate that the biblical narrative correlates well with
the archaeological data (see notes on 6:1–27; 11:11). The many geographical
notations of the book so precisely fit the topography of the land that it could
have been written only by an eyewitness.
အတွဲနှင့် အကြောင်းအရာများ
Content and Themes
ယောရှုကျမ်းသည် "ပန္နက်စာအရေးအသား" ဟုခေါ်သော စာပိုဒ်အစီအစဉ်ဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသည်။ ဤစာရေးဟန်တွင် ပထမပိုင်း၏ အသေးစိတ်အချက်များကို ဒုတိယပိုင်းတွင် အစဉ်အတိုင်း ထပ်တူညီစွာ ဖော်ပြထားသည်။ ခါနာန်ပြည်သိမ်းပွဲဖြစ်ရပ်များနှင့် အောင်မြင်မှုအမွေခွဲဝေမှုတို့တွင် ဘုရားသခင်၏ ဦးဆောင်မှုသည် အလားတူအစီအစဉ်ဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ ရလဒ်အနေဖြင့် ဤကျမ်းသည် သမိုင်းဝင်တိကျမှန်ကန်သော ရာဇဝင်တစ်ခုဖြစ်သလို တစ်ချိန်တည်းမှာပင် စာပေအလှအပ၏ ရှုပ်ထွေးသောဖွဲ့စည်းမှုကိုလည်း ပိုင်ဆိုင်ထားသည်။
The book of Joshua is organized in a literary pattern
called “panel writing,” in which details of the first half of the work are
paralleled in the same order in the second half. God’s leading in the events of
Canaan’s conquest, and then in the dividing of the inheritance, occurs in a
matching sequence. The result is a historically accurate narrative that is at
the same time a complex work of literary symmetry.
ဤကျမ်း၏ အဓိကအကြောင်းအရာနှစ်ခုသည် စာပိုဒ်နှစ်ခု၏ ဖွဲ့စည်းပုံနှင့် ကိုက်ညီသည် - ပြည်ကိုသိမ်းယူခြင်းနှင့် အမွေခွဲဝေခြင်းတို့ဖြစ်သည်။ စာပိုဒ်တစ်ခုစီတွင် အလယ်ဗဟိုအချက်အဖြစ် သန့်ရှင်းရာဌာနနှင့် ကိုးကွယ်မှုအကြောင်းကို အလေးပေးဖော်ပြထားသည်။ ကျမ်း၏နိဒါန်းသည် ယောရှုအား အစ္စရေးကို ဦးဆောင်ရန် တာဝန်ပေးခြင်းဖြင့် ဦးဆောင်မှုဆိုင်ရာ ဘာသာရေးအမြင်ကို အလင်းပြထားပြီး ဦးဆောင်မှုနည်းလမ်းများကို ကျမ်းတစ်ခုလုံးတွင် တစ်ဆင့်ပြီးတစ်ဆင့် ဖော်ပြထားသည်။ ကျမ်း၏အဆုံးသတ်တွင် ယောရှုသေဆုံးခြင်းမတိုင်မီ အစ္စရေးလူမျိုးများအား ပြည့်စုံသော ပဋိညာဉ်သစ်ချမှတ်ခြင်းအခမ်းအနားဖြင့် ဦးဆောင်ခဲ့သည့်အတိုင်း ပဋိညာဉ်ကို အလေးပေးဖော်ပြထားသည်။ ပဋိညာဉ်ဆိုင်ရာ အကြောင်းအရာများသည် တကယ်တော့ ဤကျမ်းတစ်ခုလုံး၏ ဘာသာရေးအမြင်ကို အခြေခံထားသည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဘုရားသခင်သည် ရှေးဘိုးဘေးများအား မျိုးဆက်များစွာက ကတိပေးခဲ့သော ပဋိညာဉ်ကတိတော်များကို သစ္စာရှိစွာ ပြည့်စုံစေခဲ့သောကြောင့်ဖြစ်သည်။
The two major themes of the book correspond to the two
panels of the literary structure: the conquest of the land and the dividing of
the inheritance. Each panel also has a centerpiece, focusing upon the sanctuary
and worship. The introduction of the book highlights the theology of
leadership, as Joshua is commissioned to lead Israel, and principles of
leadership may be traced throughout the book. The book’s conclusion emphasizes
the covenant, as Israel is led in a solemn covenant-renewal ceremony before
Joshua’s death. Covenant themes actually undergird the theology of the entire
book, as God faithfully fulfills the covenant promises that He made to the
patriarchs generations earlier.
အခြားအရေးကြီးသော အကြောင်းအရာများမှာ - ဘုရားသခင်၏ အနန္တတန်ခိုးတော်၊ ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် တုံ့ပြန်သူအားလုံးအတွက် ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်း (အစ္စရေးမဟုတ်သူများပါ အပါအဝင်)၊ မိမိတို့၏ဒုစရိုက်အပြည့်ဖြစ်သော တိုင်းနိုင်ငံများအပေါ် ဘုရားသခင်၏ တရားစီရင်ခြင်းနှင့် မိမိ၏လူမျိုးတော်အား နာခံမှုမရှိပါကလည်း တရားစီရင်ခြင်း၊ ပဋိညာဉ်ကို သစ္စာရှိစွာထိန်းသိမ်းသူများအတွက် ဘုရားသခင်ပေးသော "အနားယူခြင်း" ဆုလာဘ်၊ သမ္မာကျမ်းစာ၏ နတ်ဆိုးမှုမဲ့သော စေ့ဆော်မှုနှင့် အခွင့်အာဏာ၊ နှင့် ယောရှုပုံရိပ်ပြခြင်း (အောက်တွင်ကြည့်ပါ) တို့ဖြစ်သည်။
Other important themes include: God’s universal
sovereignty; salvation by grace for all, even non-Israelites, who respond in
faith; God’s judgment upon those nations that have filled up the cup of their
iniquity and also upon His own people if they are disobedient; God’s gift of
“rest” for those faithful to His covenant; the divine inspiration and authority
of Scripture; and Joshua typology (see below).
ယောရှုကျမ်း၏ စာပေဆိုင်ရာ သဏ္ဍာန်တူညီမှု
ပြည်ကိုသိမ်းပိုက်ခြင်း
အမွေမြေခွဲဝေခြင်း
A. ဘုရားသခင်က ယောရှုအား "ဤပြည်ကို သိမ်းယူကြလော့" ဟု အမိန့်ပေးသည် (၁:၁–၁၁)
A'. ဘုရားသခင်က ယောရှုအား "ဤပြည်ကို ခွဲဝေ၍ အပိုင်စားပေးလော့" ဟု မိန့်တော်မူသည် (၁၃:၁–၇)
B. ယောရှုက တစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတစ်ဝက်မှ လူများအား မိန့်မှာခြင်း (၁:၁၂–၁၈)
B'. ယောရှုက တစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတစ်ဝက်မှ လူများအား မိန့်မှာခြင်း (၁၃:၈–၃၂)
C. ဂိလဂေါ—ပသခါပွဲနှင့် နားဖြတ်ခြင်း (၂:၁–၅:၁၅)
C'. ဂိလဂေါ—ကာလက်အတွက် အမွေမြေ (၁၄:၁–၁၅)
D. အလယ်ပိုင်းစစ်ဆင်ရေး (၆:၁–၈:၂၉)
D'. အလယ်ပိုင်းအမွေမြေ (၁၅:၁–၁၇:၁၈)
E. ရှကမ်—ပလ္လင်တည်ခြင်း၊ ပဋိညာဉ်အခမ်းအနား (၈:၃၀–၃၅)
E'. ရှိလောမြို့—တဲတော်တည်ခြင်း၊ အမွေမြေကျင်းပခြင်း (၁၈:၁–၁၀)
F. တောင်ပိုင်းစစ်ဆင်ရေး (၉:၁–၁၀:၄၃)
F'. တောင်ပိုင်းအမွေမြေ (၁၈:၁၁–၁၉:၉)
G. မြောက်ပိုင်းစစ်ဆင်ရေး (၁၁:၁–၁၅)
G'. မြောက်ပိုင်းအမွေမြေ (၁၉:၁–၂၁:၄၂)
H. အစ္စရေးလူမျိုးတို့သည် ပြည်ကိုသိမ်းယူပြီး ငြိမ်သက်ခြင်းရှိသည် (၁၁:၁၆–၂၃)
H'. ဘုရားသခင်သည် ပြည်ကိုပေးတော်မူပြီး ငြိမ်သက်ခြင်းကို ပေးတော်မူသည် (၂၁:၄၃–၄၅)
I. သိမ်းပိုက်မှုအတွက် အကျဉ်းချုပ်—တစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတစ်ဝက်၏နယ်မြေ၊ ထို့နောက် အခြားမျိုးနွယ်များ၏နယ်မြေ (၁၂:၁–၂၄)
I'. နှုတ်ဆက်စကားများ—တစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတစ်ဝက်သို့၊ ထို့နောက် အစ္စရေးတစ်ရပ်လုံးသို့၊ ရှကမ်တွင် ပဋိညာဉ်သစ်ချမှတ်ခြင်း (၂၂:၁–၂၄:၃၃)
|
Literary Symmetry of Joshua |
|
|
Conquest of the Land |
Dividing the Inheritance |
|
A. God commissions Joshua: “Conquer the land”
(1:1–11) |
A′. God addresses Joshua: “Divide and possess the land”
(13:1–7) |
|
B. Joshua addresses the 2 1/2 tribes (1:12–18) |
B′. Joshua addresses the 2 1/2 tribes (13:8–32) |
|
C. Gilgal—Passover/circumcision (2:1–5:15) |
C′. Gilgal—inheritance for Caleb (14:1–15) |
|
D. Central campaign (6:1–8:29) |
D′. Central inheritance (15:1–17:18) |
|
E. Shechem—erection of an altar, covenant
ceremony (8:30–35) |
E′. Shiloh—erection of the tabernacle, ceremony of
casting lots (18:1–10) |
|
F. Southern campaign (9:1–10:43) |
F′. Southern inheritance (18:11–19:9) |
|
G. Northern campaign (11:1–15) |
G′. Northern inheritance (19:1–21:42) |
|
H. Israel took the land, the land had rest
(11:16–23) |
H′. God gave the land, God gave rest (21:43–45) |
|
I. Summary of the conquest—the area of the
2 1/2 tribes, then of the other tribes (12:1–24) |
I′. Farewell messages—to the 2 1/2 tribes, then
to all Israel; covenant-renewal ceremony at Shechem (22:1–24:33) |
ယောရှုနှစ်ဦး၏ သွင်ပြင်လက္ခဏာဆိုင်ရာ နှိုင်းယှဉ်ချက်
The Two Joshuas Typology
နုန်၏သား ယောရှုသည် မူလအမည်အားဖြင့် ဟောရှေအ ("ကယ်တင်ခြင်း" ဟု အဓိပ္ပာယ်ရ) ဖြစ်သော်လည်း၊ မောရှေက သူ၏အမည်ကို ယောရှု ("ယေဟောဝါသည် ကယ်တင်ခြင်းဖြစ်သည်" ဟု အဓိပ္ပာယ်ရ; တောလည်ရာ ၁၃:၁၆) ဟု ပြောင်းလဲခေါ်ဝေါ်ခဲ့သည်။ အစ္စရေးလူမျိုးတို့ တောလည်ရာ နှစ်ပေါင်း လေးဆယ်အတွင်း၊ ယောရှုသည် အစ္စရေးတပ်မတော်၏ ဉာဏ်ပညာရှိသော ဗိုလ်ချုပ်ကြီး (ထွက်မြောက်ရာ ၁၇)၊ သစ္စာရှိသော စုံစမ်းရှာဖွေသူ (တောလည်ရာ ၁၃)၊ နှင့် မောရှေ၏ သစ္စာရှိသော ဝန်ကြီးချုပ် (ထွက် ၃၃:၁၁၊ ယောရှု ၁:၁) အဖြစ် အမှုထမ်းခဲ့သည်။ မောရှေသေဆုံးမည့်အချိန်မတိုင်မီ၊ ဘုရားသခင်က သူ့အား ယောရှုကို မိမိ၏ဆက်ခံသူအဖြစ် ဘိသိက်ပေးရန် အမိန့်ပေးခဲ့သည် (တော ၂၇:၁၈–၂၃၊ တရား ၃၁:၁–၈၊ ၂၃၊ ၃၄:၉)။ ခါနာန်ပြည်ကို သိမ်းပိုက်စဉ်ကာလအတွင်း ဝိညာဉ်တော်နှင့် ပြည့်ဝသော အစ္စရေး၏ ခေါင်းဆောင်အဖြစ်၊ ယောရှုသည် ရဲရင့်ခြင်း၊ သည်းခံခြင်း၊ အချိန်မီလုပ်ဆောင်ခြင်း၊ တိတ်ဆိတ်စွာ သစ္စာရှိခြင်း၊ မြဲမြံသော ရိုးသားခြင်း၊ မတပ်မက်ခြင်း၊ ဉာဏ်ပညာနှင့် ဘုရားသခင်အပေါ် တက်ကြွသော ယုံကြည်ခြင်းစသော ချီးကျူးဖွယ်ကောင်းသည့် စရိုက်လက္ခဏာများကို ထင်ရှားစွာ ပြသခဲ့သည်။
Joshua, the son of Nun, was originally named Hoshea
(“Salvation”), but Moses changed his name to Joshua (“Yahweh is Salvation”;
Num. 13:16). During the forty years of Israel’s wilderness wandering, Joshua
served as a wise general of Israel’s army (Ex. 17), as a faithful scout (Num.
13), and as Moses’ loyal prime minister (Ex. 33:11; Josh. 1:1). Before Moses
died, God instructed him to anoint Joshua as his successor (Num. 27:18–23;
Deut. 31:1–8, 23; 34:9). As the Spirit-filled leader of Israel during the conquest
of Canaan, Joshua revealed admirable traits of character, such as courage,
perseverance, promptness, quiet fidelity, steadfast honesty, unselfishness,
wisdom, and dynamic faith in God.
ယောရှု၏ ပုံစံပြအမျိုးအစားများ
|
ဓမ္မဟောင်း ယောရှု |
ယဖူး |
အသင်းတော် |
နောက်ဆုံးကာလ |
|
၄၀ နှစ်အကြာတွင် ဣသရေလကို ကာနာန်သို့ ဦးဆောင်သည် (ယောရှု ၁–၅) |
၄၀ ရက်အကြာတွင် ကောင်းကင်ကာနာန်သို့ တက်ကြွသွားသည် (တမန်တော်ဝတ္ထု ၁:၃၊ ၉–၁၁၊ ဟီး ၁–၂) |
ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် ကောင်းကင်ဇိအုန်တောင်သို့ ရောက်ရှိသည် (ဟီး ၁၂:၂၂–၂၄) |
ကမ္ဘာမြေပေါ်ရှိ ကတိထားရာပြည်သို့ စစ်မှန်စွာ ဝင်ရောက်ခြင်း (ဗျာဒိတ် ၂၀:၉၊ ၂၁:၂–၃) |
|
ဣသရေလ၏ရန်သူများကို သိမ်းပိုက်မှုကို ဦးဆောင်သည် (ယောရှု ၆–၁၂) |
ဣသရေလ၏ရန်သူများ—အုပ်စိုးမှုများနှင့် တန်ခိုးများကို သိမ်းပိုက်မှုကို ဦးဆောင်သည် (ကောလောသဲ ၂:၁၅) |
ဝိညာဉ်ရေးရာစစ်ပွဲ (ဧဖက် ၆:၁၀–၁၇) |
ဘုရားသခင်၏ရန်သူများကို နောက်ဆုံးသိမ်းပိုက်ခြင်း (ဗျာဒိတ် ၂၀:၇–၁၀) |
|
ဣသရေလကို ဘုရားသခင်၏အနားယူခြင်းသို့ ဦးဆောင်သည် (ယောရှု ၁:၁၃–၁၅၊ ၁၄:၁၅၊ ၂၁:၄၄၊ ၂၂:၄၊ ၂၃:၁) |
အနားယူခြင်းကို ယူဆောင်လာသည် (မဿဲ ၁၁:၂၈၊ ဟီး ၄) |
ကျေးဇူးတော်၏ ဝိညာဉ်ရေးအနားယူခြင်း (ဟီး ၄) |
ကမ္ဘာမြေပေါ်ရှိ ကာနာန်တွင် ထာဝရအနားယူခြင်း (ဗျာဒိတ် ၂၁–၂၂) |
|
အမွေကို ခွဲဝေသတ်မှတ်သည် (ယောရှု ၁:၆၊ ၁၃:၁–၂၁:၄၂) |
၎င်း၏သန့်ရှင်းသူများအတွက် အမွေကို လက်ခံပြီး သတ်မှတ်ပေးသည် (ဟီး ၁:၄၊ ၉:၁၅) |
ဝိညာဉ်ရေးအမွေကို လက်ခံရရှိသည် (တမန်တော်ဝတ္ထု ၂၀:၃၂၊ ဧဖက် ၁:၁၁၊ ၁၄၊ ၁၈) |
ထာဝရအမွေ (မဿဲ ၂၅:၃၄၊ ကောလောသဲ ၃:၂၄၊ ဗျာဒိတ် ၂၁:၇) |
|
Typology of Joshua |
|||
|
Old Testament Joshua |
Jesus |
Church |
End Time |
|
Leads Israel to Canaan after 40 years (Josh. 1–5) |
Ascended to the heavenly Canaan after 40 days (Acts 1:3, 9–11; Heb. 1–2) |
Comes to heavenly Mount Zion by faith (Heb. 12:22–24) |
Literal entry into earthly promised land (Rev. 20:9; 21:2–3) |
|
Conducts the conquest of Israel’s enemies (Josh. 6–12) |
Conducts the conquest of Israel’s enemies—principalities and powers (Col.
2:15) |
Spiritual warfare (Eph. 6:10–17) |
Final conquest of the enemies of God (Rev. 20:7–10) |
|
Leads Israel into God’s rest (Josh. 1:13–15; 14:15; 21:44; 22:4; 23:1) |
Brings rest (Matt. 11:28; Heb. 4) |
Spiritual rest of grace (Heb. 4) |
Eternal rest in earthly Canaan (Rev. 21–22) |
|
Appoints the inheritance (Josh. 1:6; 13:1–21:42) |
Receives and appoints an inheritance for His saints (Heb. 1:4; 9:15) |
Receives spiritual inheritance (Acts 20:32; Eph. 1:11, 14, 18) |
Eternal inheritance (Matt. 25:34; Col. 3:24; Rev. 21:7) |
ယောရှုသည် ခရစ်တော်၏ ပုံစံ သို့မဟုတ် ပုံတူဖြစ်ပြီး၊ ယဖူးအသစ်ဖြစ်သည်။ ၎င်းကို ဓမ္မဟောင်းတွင် ဤသို့ဖော်ပြထားသည်။ (၁) ယောရှုသည် မယ်ရှိယဟု၏ အမည်တူကို ဆောင်သည်။ “ယောရှု” နှင့် “ယဖူး” သည် ဟီဘရူးနှင့် ဂရိဘာသာတွင် အမည်တူဖြစ်သည်။ (၂) ယောရှုသည် ကိုယ်ခန္ဓာမပါသော ခရစ်တော်ဖြစ်သည့် ထာဝရဘုရား၏ တမန်တော်နှင့် အလုပ်တူကို လုပ်ဆောင်သည် (ထွက်မြောက်ရာ ၂၃:၂၃၊ တောလည်ရာ ၂၇:၁၇၊ ၂၁၊ သောက္ကနှင့်တရား ၃:၂၈၊ ၃၁:၃၊ ၂၃ ကိုကြည့်ပါ)။ (၃) ယောရှုသည် ကျမ်းစာတွင် ဘုရားသခင်၏ အမည်ပါဝင်သော ပထမဆုံးအမျိုးသားဖြစ်ပြီး (“ယဟ်ဝါသည် ကယ်တင်ခြင်းဖြစ်သည်”)၊ ထာဝရဘုရား၏ တမန်တော်နှင့် အပြိုင်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းအကြောင်း ဘုရားသခင်က “ငါ၏အမည်သည် သူ၌ရှိသည်” ဟု မိန့်တော်မူသည် (ထွက်မြောက်ရာ ၂၃:၂၁)။ (၄) ယောရှုသည် ခရစ်တော်၏ ပုံစံဖြစ်သော မောရှေ၏ အလုပ်တူကို လုပ်ဆောင်သည် (သောက္ကနှင့်တရား ၁၈:၁၅၊ ၁၈၊ ယောရှု ၁:၂–၅၊ ၃:၇၊ ၄:၁၄ ကိုလည်းကြည့်ပါ)။ (၅) ဟေရှာယ ၄၉:၈ တွင် လာမည့် မယ်ရှိယဟု၏ အလုပ်ကို ဣသရေလအား ကတိထားရာပြည်ကို အမွေခံစေသော ယောရှု၏ အလုပ်အဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။ ဓမ္မသစ်တွင် ယဖူးကို ယောရှုအသစ်အဖြစ် ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားသည် (ဟီး ၄:၈–၉)။ အသင်းတော်သည် ခရစ်တော်၏ ကိုယ်ခန္ဓာအဖြစ် (၂ ကောရိန္သု ၆:၁၆)၊ ဤယောရှုပုံစံ သို့မဟုတ် ပုံတူ၏ ပြည့်စုံမှုတွင် ပါဝင်ပြီး၊ ပုံစံပြပြည့်စုံမှုသည် နောက်ဆုံးကာလတွင် ၎င်း၏အဆုံးစွန်အထွတ်အထိပ်သို့ ရောက်ရှိသည်။ ယောရှုပုံစံပြမှု၏ အဓိကအချက်များကို အထက်ဇယားတွင် အကျဉ်းချုံးဖော်ပြထားသည်။
Joshua is a type or model of Christ, the New Joshua. This
is already indicated in the Old Testament: (1) Joshua bears the very name of
the Messiah: “Joshua” and “Jesus” are the same name in Hebrew as well as Greek;
(2) Joshua performs precisely the same work as the Angel of the Lord, the
pre-incarnate Christ (see Ex. 23:23; Num. 27:17, 21; Deut. 3:28; 31:3, 23); (3)
Joshua is the first male in Scripture to receive a name bearing the divine name
in it (“Yahweh is salvation”), paralleling the Angel of the Lord,
of whom God says, “My name is in Him” (Ex. 23:21); (4) Joshua does the same
work as Moses, a type of Christ (Deut. 18:15, 18; see also Josh. 1:2–5; 3:7;
4:14); and (5) Isaiah 49:8 describes the work of the coming Messiah as that of
Joshua, in causing Israel to inherit the land of promise. The New Testament
explicitly identifies Jesus as the new Joshua (Heb. 4:8–9). The church, as the
body of Christ (2 Cor. 6:16), also participates in this fulfillment of the
Joshua type or model, and the typological fulfillment reaches its ultimate
climax in the end time. The main elements of Joshua typology are summarized in
the chart above.
အောင်နိုင်ခြင်းနှင့် “သန့်ရှင်းသောစစ်ပွဲ” ၏ ကျင့်ဝတ်ဆိုင်ရာမေးခွန်း
The Conquest and the Ethical Question of “Holy War”
ဘုရားသခင်သည် ဣသရေလလူမျိုးအား ကာနာန်လူမျိုးများကို “သန့်ရှင်းသောစစ်ပွဲ” ဖြင့် ဖျက်ဆီးရန် အဘယ်ကြောင့် အမိန့်ပေးခဲ့သနည်း။ ဤမေးခွန်းကို ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော သမိုင်းဆိုင်ရာ အခြေအနေတွင် ထားရှိရမည်။ ဘုရားသခင်၏အမိန့်သည် ဣသရေလ၏စစ်ပွဲများအတွက် အကျုံးဝင်သော ပုံစံတစ်ခု မဟုတ်ခဲ့ဘဲ (တရားဟောရာ ၂၀ ကိုကြည့်ပါ)၊ အောင်နိုင်ခြင်းအချိန်က ကာနာန်ရှိ ထိုနိုင်ငံများအတွက်သာ သက်ရောက်ခဲ့သည်။ လွန်ခဲ့သော နှစ်ပေါင်းလေးရာကျော်ကတည်းက ဘုရားသခင်က “အာမောရိလူမျိုး၏ ဒုစရိုက်သည် ပြည့်စုံခြင်းမရှိသေး” (ကမ္ဘာဦး ၁၅:၁၆) ဟု ကြေညာခဲ့သည်။ အနည်းဆုံး ရာစုနှစ်လေးခုကြာ ကာနာန်လူမျိုးများသည် စစ်မှန်သောဘုရားသခင်အကြောင်း အသိပညာရရှိခဲ့ပြီး (ကမ္ဘာဦး ၁၄:၁၇-၂၀၊ တောလည်ရာ ၂၂-၂၄ ကိုကြည့်ပါ)၊ နောင်တရရန် အချိန်များစွာ ပေးထားခဲ့သည်။ ဣသရေလလူမျိုးများသည် အောင်နိုင်ခြင်းကို စတင်သောအခါ ကာနာန်နေထိုင်သူများထံသို့ နောက်ထပ်သက်သေများ ရောက်ရှိခဲ့သည် (ယောရှု ၂:၉-၁၁၊ ၆:၂၂-၂၅)။ အောင်နိုင်ခြင်းအချိန်တွင် အာမောရိလူမျိုး၏ ဒုစရိုက်သည် အမှန်ပင် ပြည့်စုံခဲ့သည်။ ဟေဗြဲစကားလုံး “ချရင်း” သည် ဤနိုင်ငံများ၏ အခြေအနေကို ဖော်ပြသည်။ ၎င်းသည် “အကုသိုလ်သို့ လုံးလုံးလျားလျား ပေးအပ်ထားသည်” ဟု ဆိုလိုပြီး၊ ထို့ကြောင့် ဖျက်ဆီးရန် အပ်နှံထားသည်။ ကျမ်းစာတွင် ဤစကားလုံးကို နိုင်ငံတစ်ခုနှင့်ပတ်သက်၍ အသုံးပြုသည့်အခါတိုင်း၊ ၎င်းသည် ကာနာန်အောင်နိုင်ခြင်း၏ အခြေအနေတွင်သာ ဖြစ်သည် (တရားဟောရာ ၇:၂၆၊ ၁၃:၁၈၊ ယောရှု ၆:၁၇-၁၈၊ ၇:၁၊ ၁၁-၁၃၊ ၁၅၊ ၁ ဓမ္မရာဇဝင် ၁၅:၂၁)။ ၎င်းသည် ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံများအပေါ် တရားစီရင်ခြင်း၏ ကျမ်းစာသမိုင်းတွင် ထိုဖြစ်ရပ်၏ ထူးခြားမှုကို ဖော်ပြသည်။ ယဉ်ကျေးမှုတစ်ခုသည် ၎င်း၏ဘုရားသခင်နှင့် ၎င်းပိုင်ဆိုင်သော ဘာသာတရားကို နားလည်မှုထက် ပိုမိုမြင့်မားလာနိုင်မည်မဟုတ်ပေ။ ကာနာန်ဘာသာတရား၏ လိင်နှင့် အကြမ်းဖက်မှုဆိုင်ရာ အယူအဆများနှင့် အလေ့အကျင့်များကို အလယ်ဗဟိုပြုထားသဖြင့်၊ ရာစုနှစ်အနည်းငယ်အတွင်း ယဉ်ကျေးမှုတစ်ခုလုံးသည် ဘုရားသခင်၏ဝိညာဉ်တော်၏ လှုံ့ဆော်မှုများကို တုံ့ပြန်ရန် ကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာ စွမ်းရည်ကို ဆုံးရှုံးခဲ့သည်မှာ အံ့သြစရာမရှိပါ။ ဘုရားသခင်သည် သူ၏ကရုဏာတရားနှင့် တရားမျှတမှုတွင်၊ ကာနာန်ယဉ်ကျေးမှု (ဘာသာရေးနှင့် နိုင်ငံရေး) ကို အဆုံးသတ်ရမည်ဟု ကြေညာခဲ့ပြီး၊ ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် တုံ့ပြန်သူများကို (ရာဟပ်နှင့် သူမ၏အိမ်သူအိမ်သားများကဲ့သို့) အသက်ရှင်စေခဲ့သည်။
Why did God command Israel to destroy the Canaanites in
“holy war”? This question must be placed in the larger historical context.
God’s command was not a universal pattern for Israel’s wars (see Deut. 20) but
only applied to those nations in Canaan at the time of the conquest. Over four
hundred years earlier, God had announced that “the iniquity of the Amorites is
not yet complete” (Gen. 15:16). For at least four centuries a knowledge of the
true God was available to the Canaanites (see Gen. 14:17–20; Num. 22–24), and
they were given ample time to repent. Further evidence came to the inhabitants
of Canaan as Israel began the conquest (Josh. 2:9–11; 6:22–25). By the time of
the conquest the iniquity of the Amorites was indeed complete. The Hebrew word cherem describes
the condition of these nations. It means “totally given over” to evil and hence
devoted to destruction. Whenever Scripture uses the word in any reference to a
nation, it is always within the context of the conquest of Canaan (Deut. 7:26; 13:18;
Josh. 6:17–18; 7:1, 11–13, 15; 1 Sam. 15:21). This points to the uniqueness of
that event in the biblical history of God’s judgments on nations. A culture can
rise no higher than its understanding of God and the religion that it
possesses. Given the misconceptions and practices of sex and violence at the
core of Canaanite religion, it is not surprising that within a few centuries
the whole civilization had corporately lost its moral capacity to respond to
the promptings of God’s Spirit. God in His mercy, as much as His justice,
declared that there was nothing left to do but bring the Canaanite culture
(religious and political) to an end, while at the same time sparing individuals
who responded in faith (such as Rahab and her household).
သို့သော်၊ ဣသရေလလူမျိုးသည် ကာနာန်လူမျိုးများကို ၎င်းတို့၏လက်ဖြင့် ဖျက်ဆီးရန် ဘုရားသခင်၏ မူလအစီအစဉ်မဟုတ်ခဲ့ပေ။ ဘုရားသခင်သည် သူ၏ကောင်းကင်တမန်နှင့် “ပျားကင်းများ” (သို့မဟုတ် “ကြောက်ရွံ့မှု”) ကို ၎င်းတို့ရှေ့သို့စေလွှတ်ပြီး ရန်သူနေထိုင်သူများကို နှင်ထုတ်မည်ဟု ကတိပြုခဲ့သည် (ထွက်မြောက်ရာ ၂၃:၂၃၊ ၂၈)။ အနီရောင်ပင်လယ်တွင်နှင့် နောက်ပိုင်းတွင် ဣသရေလသမိုင်းတွင်၊ သူ၏လူမျိုးများသည် ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်စွာအားကိုးသောအခါ၊ သူသည် ၎င်းတို့အတွက် စစ်ပွဲများကို ဆင်နွှဲပေးခဲ့ပြီး၊ ၎င်းတို့သည် ရပ်တည်ကာ သူ၏ကယ်တင်ခြင်းလုပ်ဆောင်မှုများကို သက်သေခံခဲ့သည် (ထွက်မြောက်ရာ ၁၄-၁၅၊ ၂ ဘုရင်ခံ ၁၉၊ ၂ ရာဇဝင် ၂၀၊ ၃၂၊ ဟေရှာယ ၃၇ ကိုကြည့်ပါ)။ ဣသရေလ၏ ယုံကြည်ခြင်းနည်းပါးမှုကြောင့်၊ ဘုရားသခင်သည် ဣသရေလလူမျိုးများရှိရာသို့ နှိမ့်ချလာခဲ့ပြီး၊ ၎င်းတို့အား တိုက်ခိုက်ခွင့်ပြုခဲ့သည်။ သို့သော် ထိုအခါတွင်ပင်၊ ယောရှုစာအုပ်တွင် ထင်ရှားသည်အတိုင်း၊ ၎င်းသည် ဣသရေလတိုက်ခိုက်ပြီး ဘုရားသခင်က ၎င်းတို့အား အောင်မြင်မှုပေးအပ်ခြင်းမဟုတ်ဘဲ၊ ဘုရားသခင်သည် ဣသရေလအတွက် တိုက်ခိုက်ပေးပြီး၊ ဣသရေလသည် ဘုရားသခင်၏ တရားစီရင်ခြင်း၏ ကိရိယာဖြစ်လာခြင်းဖြစ်သည်။
However, it was not God’s original plan that Israel
destroy the Canaanites by their own hands. God promised to send His Angel and
“hornets” (or “terror”) before them to drive out the enemy inhabitants (Ex.
23:23, 28). At the Red Sea, and later in Israelite history when His people
dared to trust God fully, He fought the battles for them while they stood still
and witnessed His acts of salvation (see Ex. 14–15; 2 Kin. 19; 2 Chr. 20, 32;
Is. 37). As a result of Israel’s lack of faith, God did condescend to meet the
people of Israel where they were, and He allowed them to fight. But even then,
as the book of Joshua makes clear, it was not primarily a matter of Israel
fighting and God giving them victory, but of God fighting on behalf of Israel
and Israel being God’s instrument of judgment.
အကြမ်းဖျင်း
Outline
ယိရှုအား၏ အကြမ်းဖျင်းသည် အထက်တွင် “ယိရှုအား၏ စာပေဆိုင်ရာ အချိုးကျမှု” ဟု ခေါင်းစဉ်တပ်ထားသော ဇယားတွင် အကောင်းဆုံး မြင်တွေ့နိုင်သည်။
An outline of Joshua is best seen in the chart above
titled “Literary Symmetry of Joshua.”
No comments:
Post a Comment