Monday, December 15, 2025

၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၈:၁၄ 1 Samuel 28:14

 

1 Samuel 28:14

"And he said unto her, what form is be of? And she said, an old man cometh upland be is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and be stooped with his face to the ground, and bowed himself."

 

၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၈:၁၄


"
ထိုအခါ ရှောလုက၊ သူ၏ပုံသဏ္ဍာန်သည် မည်သို့နည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊ သူမက၊ အိုမင်းသော သူတစ်ဦးသည် တက်လာပြီး၊ ဝတ်လုံကို ဝတ်ဆင်ထားသည်ဟု ပြန်ပြောလေ၏။ ထိုအခါ ရှောလုသည် ထိုသူသည် ရှမွေလဖြစ်ကြောင်း သိမြင်လျှင်၊ မျက်နှာပြင်ညီကို မြေကြီးနှင့် ထိလျက် ဦးညွှတ်လေ၏။"

Answer

The Spirit of God had rejected Saul, the first king of Israel (1 Samuel 16:14).His awareness of his disconnection with God caused a dreadful terror. In his anxiety he crossed over the threshold of no return. His end is revealed in the following most awful words: “So Saul died for his trespass which he committed against Jehovah, because of the word of Jehovah, which he kept not; and also for that he asked counsel of one that had a familiar spirit, to inquire thereby, and inquired not of Jehovah: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse”(1Chronicles 10:13,14).Turning one's back to the Spirit of God creates a vacuum to be filled with possessive and seducing spirits.

 

ဘုရားသခင်၏ဝိညာဉ်တော်သည် ဣသရေလ၏ ပထမဆုံးဘုရင် ရှောလုကို စွန့်ပစ်တော်မူခဲ့သည် (၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၁၆:၁၄)။ ဘုရားသခင်နှင့် သူ၏ဆက်သွယ်မှု ပြတ်တောက်သွားကြောင်း သိရှိသောအခါ၊ ကြောက်မက်ဖွယ်သော ထိတ်လန့်မှုကို ခံစားခဲ့ရသည်။ စိုးရိမ်ပူပန်မှုကြောင့်၊ သူသည် ပြန်လည်မရနိုင်သော နယ်နိမိတ်ကို ကျော်လွန်သွားခဲ့သည်။ သူ၏အဆုံးသတ်ကို အောက်ပါစကားများဖြင့် ဖော်ပြထားသည်၊ "ထို့ကြောင့် ရှောလုသည် ထာဝရဘုရားအား ကျူးလွန်သော ပြစ်မှုကြောင့် သေခြင်းသို့ ရောက်ရသည်။ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို မစောင့်ထိန်းသောကြောင့်လည်း ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင်၊ ထာဝရဘုရားထံ မေးမြန်းခြင်းမပြုဘဲ၊ နတ်ဆိုးနှင့်ဆက်သွယ်သော သူထံမှ အကြံဉာဏ်တောင်းခံသောကြောင့်လည်း ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ ထာဝရဘုရားသည် သူ့ကို သေစေတော်မူ၍၊ ယေရှဲ၏သား ဒါဝိဒ်အား နိုင်ငံတော်ကို လွှဲအပ်တော်မူသည်" (၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၁၀:၁၃၊ ၁၄)။

ဘုရားသခင်၏ဝိညာဉ်တော်ကို ကျောခိုင်းခြင်းသည် စွဲလမ်းသော နှင့် ဖြားယောင်းသော ဝိညာဉ်များဖြင့် ဖြည့်စွက်ရန် လိုအပ်သော လေဟာနယ်ကို ဖန်တီးပေးသည်။

 

 Giving insight to this phenomena, Jesus said, “When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out. And when he cometh, he findeth it swept and garnished. Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first" (Luke 11:24-26). The reasons why the apparition was not Samuel are the following:

 

ဤဖြစ်ရပ်နှင့်ပတ်သက်၍ ယေရှုခရစ်တော်က "မသန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်သည် လူတစ်ဦးထံမှ ထွက်သွားသောအခါ၊ ခြောက်သွေ့သောနေရာများကို လှည့်လည်၍ အနားယူရာကို ရှာဖွေသည်။ သို့သော် မတွေ့သောအခါ၊ ငါသည် ငါထွက်ခဲ့သော ငါ့အိမ်သို့ ပြန်သွားမည်ဟု ဆိုသည်။ ပြန်လာသောအခါ၊ အိမ်ကို သန့်ရှင်းစွာ ရှင်းလင်းပြီး အလှဆင်ထားသည်ကို တွေ့ရသည်။ ထို့နောက်၊ ထိုဝိညာဉ်သည် မိမိထက် ပိုမိုဆိုးယုတ်သော အခြားဝိညာဉ်ခုနှစ်ပါးကို ခေါ်ဆောင်လာပြီး၊ ဝင်ရောက်နေထိုင်ကြသည်။ ထိုလူ၏ နောက်ဆုံးအခြေအနေသည် ပထမအခြေအနေထက် ပိုမိုဆိုးရွားလာသည်" (လုကာ ၁၁:၂၄-၂၆) ဟု မိန့်တော်မူခဲ့သည်။

ထိုပုံသဏ္ဍာန်သည် ရှမွေလမဟုတ်သည့် အကြောင်းရင်းများမှာ အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည်။

ဤကျမ်းပိုဒ်ကို Judson မြန်မာကျမ်းစာမှ ဘာသာပြန်ဆိုထားပါသည်။

 

 

 
 


1.God had departed from Saul and would not communicate with him (1 Samuel 28:15).And if God would not communicate with Saul through Samuel while he was yet alive, it would be inconceivable that God would permit Samuel, even if it were possible, to communicate with him after his demise.

 

၁။ ဘုရားသခင်သည် ရှောလုထံမှ ခွါသွားပြီး၊ သူနှင့် ဆက်သွယ်မည် မဟုတ်တော့ပါ (၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၈:၁၅)။ ရှမွေလ အသက်ရှင်နေစဉ်တွင် ဘုရားသခင်သည် ရှောလုနှင့် ရှမွေလမှတစ်ဆင့် ဆက်သွယ်မည် မဟုတ်ပါက၊ ရှမွေလ သေဆုံးပြီးနောက် ဘုရားသခင်သည် ရှမွေလအား ရှောလုနှင့် ဆက်သွယ်ခွင့်ပြုမည်ဟု မယူဆနိုင်ပါ။

 

2.It would diametrically oppose every principle of righteousness to suppose that divine authority would be granted to a necromancer to act in the place of God,(who alone can resurrect the dead) to bring back Samuel from the dead.

 

၂။ နတ်ဆိုးနှင့်ဆက်သွယ်သော သူအား ဘုရားသခင်၏နေရာတွင် ရပ်တည်ခွင့်ပေးပြီး၊ ရှမွေလကို သေခြင်းမှ ပြန်လည်ထမြောက်စေရန် ဘုရားသခင်၏ဩဇာအာဏာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးမည်ဟု ယူဆခြင်းသည် တရားမျှတမှု၏ မည်သည့်နိယာမနှင့်မျှ မကိုက်ညီပါ (အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဘုရားသခင်တစ်ပါးတည်းသာ သေခြင်းမှ ထမြောက်စေနိုင်သောကြောင့်)။

 

3. God, who had condemned the practice of witchcraft (Deuteronomy 18:10-12), would not acquiescence to the request of a medium, and allow a righteous man to be manipulated by an agent of Satan.

 

၃။ နတ်ဆိုးနှင့်ဆက်သွယ်ခြင်းကို ပြစ်တင်ရှုတ်ချထားသော ဘုရားသခင် (တရားဟောရာကျမ်း ၁၈:၁၀-၁၂) သည် နတ်ဆိုးနှင့်ဆက်သွယ်သော သူ၏တောင်းဆိုချက်ကို လက်ခံမည် မဟုတ်သကဲ့သို့၊ ဖြောင့်မတ်သောသူတစ်ဦးကို စာတန်၏ကိုယ်စားလှယ်မှ လှည့်စားခွင့်ပြုမည် မဟုတ်ပါ။

 

4. The apparition was supposedly “brought up.” Other expressions: "ascending out of the earth," "cometh up," and "bring … up." This is not the habitation of the righteous dead-down in the earth. That is, if they are actually alive. Even those who believe in the immortal soul concord that the righteous are not down in the earth.

 

၄။ ထိုပုံသဏ္ဍာန်သည် "မြေကြီးမှ တက်လာသည်" ဟု ဆိုသည်။ အခြားဖော်ပြချက်များမှာ "မြေကြီးမှ တက်လာသည်"၊ "တက်လာသည်"၊ "ဆောင်ယူလာသည်" စသည်တို့ဖြစ်သည်။ ဤသည်မှာ ဖြောင့်မတ်သောသူများ၏ နေထိုင်ရာနေရာ မဟုတ်ပါ။ ထိုသူတို့သည် မြေကြီးအောက်တွင် မနေထိုင်ကြပါ။ ထိုသူတို့သည် အသက်ရှင်နေပါက၊ မြေကြီးအောက်တွင် မရှိကြပါ။ ဝိညာဉ်သည် မသေနိုင်ဟု ယုံကြည်သူများပင်၊ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် မြေကြီးအောက်တွင် မရှိကြောင်း လက်ခံကြသည်။

 

5. The apparition of Samuel told Saul, “Tomorrow shalt thou and the sons be with me." Saul had departed from God and committed suicide on the following day; Samuel was righteous. If Saul was to be with Samuel, then this raises the question: do the wicked and the righteous share the same abode? Do the wicked and the righteous dwell together? The answer is obvious. No!

 

၅။ ရှမွေလ၏ပုံသဏ္ဍာန်က ရှောလုအား "မနက်ဖြန်နေ့၌ သင်နှင့်သင်၏သားတို့သည် ငါနှင့်အတူ ရှိကြလိမ့်မည်" ဟု ပြောခဲ့သည်။ ရှောလုသည် ဘုရားသခင်ထံမှ ခွါသွားပြီး၊ နောက်တစ်နေ့တွင် ကိုယ့်ကိုယ်ကို သတ်သေခဲ့သည်။ ရှမွေလမှာ ဖြောင့်မတ်သူဖြစ်သည်။ အကယ်၍ ရှောလုသည် ရှမွေလနှင့်အတူ ရှိမည်ဆိုပါက၊ ဤသည်မှာ မေးခွန်းတစ်ရပ်ကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။ မကောင်းသောသူနှင့် ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် တစ်နေရာတည်း၌ အတူနေထိုင်ကြသလား။ မကောင်းသောသူနှင့် ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် အတူနေထိုင်ကြသလား။ အဖြေမှာ ရှင်းလင်းပါသည်။ မဟုတ်ပါ။

 

6.This apparition was declaring the certainty of Saul's and his sons' death, which took place the next day (1 Samuel 31:2-6). Therefore, he was referring to death and the grave and not heaven.

 

၆။ ဤပုံသဏ္ဍာန်သည် ရှောလုနှင့်သူ၏သားတို့၏ သေခြင်းကို သေချာစွာ ကြေညာခဲ့သည်။ ထိုသေခြင်းသည် နောက်တစ်နေ့တွင် ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည် (၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၃၁:၂-၆)။ ထို့ကြောင့်၊ ထိုပုံသဏ္ဍာန်သည် သေခြင်းနှင့် သင်္ချိုင်းကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်ပြီး၊ ကောင်းကင်ကို ရည်ညွှန်းခြင်း မဟုတ်ပါ။

 

7. Saul only perceived that it was Samuel based on the information he received from the witch, and only concluded that it was the old prophet from the description. The truth is that the devil, through his medium, gave a description familiar to Saul, thus deceiving him. It was nothing more than a satanic séance.

 

၇။ ရှောလုသည် နတ်ဆိုးနှင့်ဆက်သွယ်သော သူထံမှ ရရှိသော အချက်အလက်များအပေါ် အခြေခံ၍ ထိုပုံသဏ္ဍာန်သည် ရှမွေလဖြစ်သည်ဟု ထင်မြင်ယူဆခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ သူသည် ဖော်ပြချက်များကို ကြည့်၍ ထိုသူသည် ရှမွေလဖြစ်သည်ဟု ကောက်ချက်ချခဲ့သည်။ အမှန်တရားမှာ၊ စာတန်သည် သူ၏ကိုယ်စားလှယ်မှတစ်ဆင့် ရှောလုအား ရင်းနှီးသော ဖော်ပြချက်များကို ပေးခဲ့ပြီး၊ သူ့ကို လှည့်စားခဲ့သည်။ ဤအရာသည် စာတန်၏ နတ်ဆိုးနှင့်ဆက်သွယ်ခြင်းသာ ဖြစ်သည်။

8. Samuel is described as an old man. Obviously, for Samuel, death did not clothe him with the vigor of eternal youth, neither did a robe of righteousness get placed on him.

 

၈။ ရှမွေလကို အိုမင်းသောသူအဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။ သိသာထင်ရှားသည်မှာ၊ ရှမွေလအတွက်၊ သေခြင်းသည် ထာဝရငယ်ရွယ်မှုကို မပေးခဲ့သကဲ့သို့၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်း၏ဝတ်လုံကိုလည်း မဝတ်ဆင်ပေးခဲ့ပါ။

 

No comments:

Post a Comment