အခန်းကြီး ၃
chapter 3
၁။ ဒါဝိဒ်၏သားတော်များ။
၁၀။ ဇေဒကိမင်းအထိ ဆင်းသက်လာသော အနွယ်တော်များ။
၁၇။ ယေခေါနိမင်း၏ အရိုက်အရာကို ဆက်ခံသူများ။
၁။ ဟေဗြုန်မြို့၌။ ဟေဗြုန်မြို့၌ မွေးဖွားသော ဒါဝိဒ်၏သားတော်များ၏
စာရင်းပြိုင်အတွက် ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင်
၃း၂-၅ ကို ကြည့်ပါ။ စာရင်းနှစ်ခုတွင် အသုံးအနှုန်း၌
အနည်းငယ်ကွဲပြားမှုရှိသော်လည်း အနှစ်သာရအားဖြင့် ကွဲပြားခြင်းမရှိပါ။
၄။ ခုနစ်နှစ်နှင့် ခြောက်လ။ ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၂း၁၁ ကို ကြည့်ပါ။
၅။ ယေရုရှလင်မြို့၌။ ယေရုရှလင်မြို့၌ မွေးဖွားသော
ဒါဝိဒ်၏သားတော်များ၏ စာရင်းပြိုင် (အခန်းငယ် ၅ မှ ၈) အတွက် ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင်
၅း၁၄-၁၆ ကို ကြည့်ပါ။
ဤစာရင်းသည် ရာဇဝင်ချုပ်ပထမစောင် ၁၄း၃-၇ တွင်လည်း ထပ်မံပေါ်လာပါသည်။
၉။ သူတို့၏နှမ တာမာ။ ဟုတ်ပါသည်၊ သူတို့၏ တစ်ဦးတည်းသောနှမ
မဟုတ်သော်လည်း၊ သူမ၏ ကံကြမ္မာဆိုးကြောင့် ဤနေရာတွင် အထူးဖော်ပြထားခြင်း ဖြစ်သည်
(ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၁၃)။ ၁၀။ ရှောလမုန်၏သား။ အခန်းငယ် ၁၀ မှ ၁၆ သည် ဒါဝိဒ်မှ ဆင်းသက်လာသော
ယုဒမင်းများကို စာရင်းပြုထားပါသည်။
၁၅။ သားဦး ယောဟနန်။ ဤသားတော်ကို ဖခင်ယောရှိ၏ အရိုက်အရာကို
ဆက်ခံပြီးနောက် နန်းသက်သုံးလသာ စိုးစံရပြီး နိခေါမင်းက ရာထူးမှဖြုတ်ချ၍
အီဂျစ်ပြည်သို့ ပို့ဆောင်ခြင်းခံရသော ယောဟအာဇမင်းနှင့် မရောထွေးရပါ။
1 The sons of David.
10 His line to Zedekiah. 17 The successors of Jeconiah.
1. In Hebron. For the parallel list of David’s sons born in Hebron see on
2 Sam. 3:2–5. There are slight variations in the wording of the two lists but
no essential differences.
4. Seven years and six months. See on 2 Sam. 2:11.
5. In Jerusalem. For the parallel list of David’s sons born in Jerusalem (vs.
5–8) see on 2 Sam. 5:14–16. The list occurs again in 1 Chron. 14:3–7.
9. Tamar their sister. Not, of course, their only sister, but here given
special mention because of her unhappy fate (2 Sam. 13).
10. Solomon’s son. Verses 10–16 list the kings of Judah who descended from
David.
15. The firstborn Johanan. This son must not be confused with
Jehoahaz, who succeeded his father Josiah to the throne and who was deposed and
exiled to Egypt by Necho after a reign of only three months.
ဒုတိယမြောက် ယောယကိမ်။ သူသည် ဧလျာကိမ်ဟုလည်း လူသိများပြီး အသက် ၂၅
နှစ်အရွယ်တွင် အီဂျစ်ပြည်မှ နိခေါမင်း၏ တင်မြှောက်ခြင်းဖြင့် ယုဒထီးနန်းကို
ဆက်ခံခဲ့သည် (ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၂၃း၃၄၊ ၃၆)။ တတိယမြောက် ဇေဒကိ။ နဗုခဒ်နေဇာမင်းက
သူ့ကို ဘုရင်အဖြစ် တင်မြှောက်သောအခါ သူ၏အမည်ကို မဿနိမှ ဇေဒကိသို့ ပြောင်းလဲခဲ့သည်။
ယောယကိမ်၏ ၁၁ နှစ်တာ နန်းသက်ကုန်ဆုံးချိန်တွင် သူသည် အသက် ၂၁ နှစ်သာရှိသေးသည်
(ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၂၄း၁၇၊ ၁၈)။
The second Jehoiakim. He was also known as Eliakim, and succeeded Jehoahaz
at the age of 25, having been placed on the throne of Judah by Necho of Egypt
(2 Kings 23:34, 36).
The third Zedekiah. His name was changed from Mattaniah to Zedekiah when
Nebuchadnezzar made him king. He was only 21 at the end of Jehoiakim’s 11-year
reign (2 Kings 24:17, 18).
စတုတ္ထမြောက် ရှလ္လုံ။ ဤသူသည် ယောဟအာဇဖြစ်သည် (ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင်
၂၃း၃၀၊ ယေရမိ ၂၂း၁၁ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ)။ ရှလ္လုံသည် ဖခင်ကွယ်လွန်ပြီးနောက်
နန်းတက်သော ယောရှိ၏သားဦးဖြစ်သည်။ သူသည် ယောရှိသေဆုံးပြီးနောက် ယုဒပြည်သူများ၏
တင်မြှောက်ခြင်းဖြင့် ထီးနန်းကို ဆက်ခံခဲ့သည် (ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၂၃း၃၀)။
ယောဟအာဇသည် ယောရှိ၏ သားဦးမဟုတ်သော်လည်း ယောယကိမ်ထက် ၂ နှစ်ငယ်သည်
(ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၂၃း၃၀၊ ၃၆ ကို ကြည့်ပါ)။ ယောရှိ၏သားများ၏ အစီအစဉ်မှာ
ထီးနန်းဆက်ခံမှုအရဆိုလျှင် ယောဟအာဇ၊ ယောယကိမ်၊ ဇေဒကိတို့ဖြစ်သော်လည်း၊
အသက်အရွယ်အရဆိုလျှင် ယောယကိမ်၊ ယောဟအာဇ၊ ဇေဒကိတို့ ဖြစ်သည်။ ရှလ္လုံ သို့မဟုတ်
ယောဟအာဇကို ဤနေရာတွင် စတုတ္ထမြောက်အဖြစ် စာရင်းသွင်းရခြင်းမှာ
သူ၏ညီအစ်ကိုနှစ်ဦးစီသည် ၁၁ နှစ်စီ စိုးစံခဲ့သော်လည်း သူက ၃ လသာ
စိုးစံခဲ့သောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။
၁၆။ ယေခေါနိ။ ယေခေါနိကို ကောနိ (ယေရမိ ၂၂း၂၄၊ ၂၈) နှင့် ယေခေါယခိမ်
(ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၂၄း၆) ဟုလည်း ခေါ်ကြသည်။ ဟေဗြဲဘာသာဖြင့် ယေခေါယခိမ်ဟူသော
အမည်သည် ယေခေါနိ၏ အစိတ်အပိုင်းနှစ်ခုကို နေရာပြန်လဲထားခြင်းသာ ဖြစ်သည်။
The fourth Shallum. This was Jehoahaz (2 Kings 23:30; cf. Jer. 22:11).
Shallum was the first son of Josiah to reign after his father’s death. He was
placed upon the throne by the people of Judah after the death of Josiah (2
Kings 23:30). Jehoahaz was not the first-born son of Josiah, but was 2 years
younger than Jehoiakim (see on 2 Kings 23:30, 36). The order of the sons of
Josiah was, according to succession to the throne, Jehoahaz, Jehoiakim,
Zedekiah; but according to age, Jehoiakim, Jehoahaz, Zedekiah. Shallum, or
Jehoahaz, may here be listed as fourth because he reigned only 3 months,
whereas his 2 brothers each reigned 11 years.
16. Jeconiah. Jeconiah was also known as Coniah (Jer. 22:24, 28), and
Jehoiachin (2 Kings 24:6). In Hebrew, the name Jehoiachin is simply a
transposition of the two component parts of Jeconiah.
၁၇။ ယေခေါနိ၏သားများ။ နဗုခဒ်နေဇာမင်းက ဗာဗုလုန်ပြည်သို့
သုံ့ပန်းအဖြစ် ဖမ်းဆီးခေါ်ဆောင်သွားသော ယေခေါယခိမ်၏ အမျိုးအနွယ်ကို အခန်းငယ် ၁၇ မှ
၂၄ တွင် ဖော်ပြထားသည်။ ဤအပိုင်းသည် ရာဇဝင်ချုပ်ကျမ်းအတွက်သာ သီးသန့်ဖြစ်သည်။ ဘီစီ
၅၉၂ ခုနှစ်၏ ဗာဗုလုန်မှတ်တမ်းများတွင် ယေခေါနိ၏ သားတော်ငါးဦးအကြောင်း ဖော်ပြထားသည်
(ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၂၅း၃၀ ကို ကြည့်ပါ)။
17. The sons of Jeconiah. The posterity of Jehoiachin, who was
taken captive to Babylon by Nebuchadnezzar, is given in vs. 17–24. This section
is peculiar to Chronicles. Babylonian sources of the year 592 mention
Jeconiah’s five sons (see on 2 Kings 25:30).
၁၉။ ဇေရုဗ္ဗေလ။ ဤသူသည် ကုရုမင်း၏အမိန့်တော်အရ (ဧဇရ ၂း၂)
ကိုးကွယ်ရာအိမ်တော်မှ ပြန်လာစဉ် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း ယောရှုနှင့်အတူ ယုဒလူတို့ကို
ဦးဆောင်ခဲ့သော မင်းသား ဟုတ်မဟုတ်ဟူသော မေးခွန်းပေါ်ပေါက်လာသည်။ ထိုသူကို
ရှေအာသေလ၏သားဟု ခေါ်ဆိုကြသည် (ဧဇရ ၃း၂၊ ၅း၂၊ နေဟမိ ၁၂း၁၊ ဟဂ္ဂဲ ၁း၁၊ မဿဲ ၁း၁၂၊
လုကာ ၃း၂၇)။ ဖြစ်နိုင်ခြေအချို့ရှိသည်။ ဇေရုဗ္ဗေလနှစ်ဦးသည် ဝမ်းကွဲများ
ဖြစ်နိုင်သည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ရှလာသေလနှင့် ပေဒါယတို့သည် ညီအစ်ကိုများ
ဖြစ်ကြသောကြောင့်ဖြစ်သည် (ရာဇဝင်ချုပ်ပထမစောင် ၃း၁၇၊ ၁၈)၊ သို့သော်
ထိုသို့ဖြစ်လျှင် ရှလာသေလ၏သားကို လက်ရှိမျိုးရိုးစာရင်းတွင် ချန်လှပ်ထားခြင်းမှာ
ထူးဆန်းသည်။ အကယ်၍ ပေဒါယ၏သားဖြစ်သော ဤဇေရုဗ္ဗေလသည်လည်း “ရှေအာသေလ၏သား” ဖြစ်ပါက၊
သူသည် သားသမီးမရှိသော သူ၏ဘကြီးက မွေးစားခြင်းခံရသည်ဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် တစ်ဦး၏
အမှန်တကယ်သားဖြစ်ပြီး အခြားတစ်ဦး၏ တရားဝင်သားအဖြစ် ညီအစ်ကိုဝမ်းကွဲများ၏
မျိုးဆက်ပြတ်မသွားစေရန် ထိမ်းမြားခြင်း (Levirate marriage) မှတဆင့် ဖြစ်လာသည်ဖြစ်စေ ဖြစ်နိုင်သည်။ (ကမ္ဘာဦးကျမ်း ၃၈း၈၊
တရားဟောရာ ၂၅း၅-၉ ကို ကြည့်ပါ)။ အခြားရှင်းပြချက်တစ်ခုမှာ ဇေရုဗ္ဗေလသည်
ပေဒါယ၏သားဖြစ်သော်လည်း၊ ဒါဝိဒ်၏မျိုးနွယ်ကို ဆက်ခံသော အိမ်ထောင်စု၏ အကြီးအကဲအဖြစ်
ရှေအာသေလ၏ အရိုက်အရာကို ဆက်ခံခဲ့သောကြောင့် ရှေအာသေလ၏သားဟု ခေါ်ဆိုခြင်း
ဖြစ်နိုင်သည်။
19. Zerubbabel. The question is raised, Is this the prince who with Joshua
the high priest led the Jews on their return from exile following the decree of
Cyrus (Ezra 2:2)? That one was called the son of Shealtiel (Ezra 3:2; 5:2; Neh.
12:1; Haggai 1:1; Matt. 1:12; Luke 3:27). There are several possibilities. The
two Zerubbabels may have been cousins, since Salathiel and Pedaiah were
brothers (1 Chron. 3:17, 18), although in that case it seems strange that
Salathiel’s son was left out of the present genealogy. If this Zerubbabel, the
son of Pedaiah, is also the “son of Shealtiel,” it is possible that he was
adopted by his apparently childless uncle, or that he was the actual child of
one man, and the official son of the other through a levirate marriage (see on
Gen. 38:8; Deut. 25:5–9). Another explanation is that Zerubbabel, although
actually the son of Pedaiah, is called the son of Shealtiel because he
succeeded Shealtiel as head of the family through whom David was descended.
၂၂။ ဟတ္တုရှ။ အချို့က ဤသူကို အာတဇရှေရ်မင်း (ဘီစီ ၄၅၈/၅၇) ၏
ခုနစ်နှစ်မြောက်တွင် ဧဇရနှင့်အတူ ပြန်လာသော ဟတ္တုရှနှင့် တစ်ဦးတည်းဟု သတ်မှတ်ကြသည်
(ဧဇရ ၇း၇၊ ၈၊ ၈း၂၊ ၃)။ ဤသတ်မှတ်ချက်သည် ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော်လည်း ခန့်မှန်းချက်သာ
ဖြစ်သည်။ ဟတ္တုရှဟူသော အမည်မှာ ရှားပါးသည်မဟုတ် (နေဟမိ ၃း၁၀၊ ၁၀း၄၊ ၁၂း၂ ကို
ကြည့်ပါ)။
22. Hattush. Some identify this man with the Hattush who returned with
Ezra in the seventh year of King Artaxerxes (458/57 b.c.; see Ezra 7:7, 8; 8:2,
3). The identity is probable but conjectural. The name Hattush was not uncommon
(see Neh. 3:10; 10:4; 12:2).
၂၄။ ဟောဒါယ။ ဟောဒါယသည် ဟတ္တုရှ၏ မြေးမျိုးဆက်ဖြစ်ပြီး
(ရာဇဝင်ချုပ်ပထမစောင် ၃း၂၂-၂၄)၊ ဧဇရသည် ဘီစီ ၄၅၇ ခုနှစ်တွင် ယေရုရှလင်မြို့သို့
ပြန်လာခဲ့သောကြောင့်၊ သူ၏ဒုတိယမျိုးဆက်သည် ဘီစီ ၄၀၀ ဝန်းကျင်တွင် ရှိလိမ့်မည်။
ထို့ကြောင့် ရာဇဝင်ချုပ်ကျမ်းကို ဘီစီ ၄၀၀ ဝန်းကျင်တွင် ရေးသားသည်ဟု အချို့က
သတ်မှတ်ကြသည်၊ သို့သော် အချို့ကမူ ဤနောက်ဆုံးပေါ် အမည်များကို ကျမ်းစာ
နောက်ဆုံးအချိန်အထိ ပြည့်စုံစေရန် ထည့်သွင်းထားခြင်းဖြစ်သည်ဟု ယူဆကြသည်။
မောရှေ၏နောက်ဆုံးကျမ်းဖြစ်သော တရားဟောရာကျမ်းကို မောရှေကွယ်လွန်ပြီးနောက်
သူ၏သေဆုံးခြင်းအကြောင်းကို ထည့်သွင်း၍ ပြီးမြောက်စေခဲ့သကဲ့သို့ပင် ဖြစ်သည်။
တရားဟောရာကျမ်း ၃၄ နှင့် ပတ်သက်သော ပြဿနာကို ပိုမိုဆွေးနွေးရန်အတွက်
နောက်ဆက်တွဲမှတ်စုကို ကြည့်ပါ။
24. Hodaiah. Since Hodaiah is of the second generation after Hattush (1
Chron. 3:22–24), and since Ezra returned to Jerusalem in 457 b.c., the second
generation after him would have been about 400 b.c. Therefore some date the
authorship of the books of Chronicles about 400 b.c., although others hold that
these latest names were added to bring the book up to date, in the same way
that the last book of Moses, Deuteronomy, was completed after the death of the
author by the addition of an account of Moses’ death. For a further discussion
of the problem as it concerns the book of Deuteronomy, see Additional Note on
Deut. 34.
No comments:
Post a Comment