အခန်းကြီး - ၁
အခန်းကြီး - ၂
အခန်းကြီး - ၃
ပေတရု၏ဒုတိယစာတမ်း
The Second Epistle of Peter
ရေးသားသူ
Author
စာတမ်းကိုယ်တိုင်က တမန်တော်ပေတရုကို
၎င်း၏ရေးသားသူအဖြစ် ဖော်ပြသည်။ ၁ပေတရုနှင့် ၂ပေတရုအကြား စာပေပုံစံ
(မူရင်းဘာသာစကားတွင် ပိုမိုသိသာထင်ရှားသည်)၊ ဝေါဟာရများ၊ နှင့် အကြောင်းအရာများ၏
ကွဲပြားမှုများသည် ခရစ်ယာန်အသင်းတော်၏ သမိုင်းတစ်လျှောက်တွင် များစွာသောသူများကို
ဤစာတမ်း၏ ပေတရု၏ရေးသားမှုကို မေးခွန်းထုတ်စေခဲ့သည်။ သို့သော်၊ ၁ပေတရုနှင့် ၂ပေတရု၏
ရည်ရွယ်ချက်ကွဲပြားမှုများနှင့် ထိုခေတ်ကာလတွင် စာပေအကူအညီပေးသူများ၏
ကျယ်ပြန့်သောအခန်းကဏ်းကို နားလည်သဘောပေါက်ပါက ဤကွဲပြားမှုများသည် အံ့ဩစရာမဟုတ်ပေ
(တမန်တော်တစ်ဦးမှ စာပေအကူအညီပေးသူကို အသုံးပြုခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ ရောမ ၁၆:၂၂
ကိုကြည့်ပါ)။
The epistle itself identifies Peter, the apostle, as its
author. The differences in literary style (even more evident in the original
language), vocabulary, and subject matter between 1 and 2 Peter have led many
throughout the history of the Christian church to question Peter’s authorship
of this epistle. These differences, however, are not surprising once we
understand the differences in purpose between 1 and 2 Peter and the broad
function that literary assistants could have in those times (for the use of a
literary assistant by an apostle, see Rom. 16:22).
ပရိသတ်
Audience
၂ပေတရု ၃:၁ သည် ၎င်းကို ၁ပေတရုကို
လက်ခံရရှိခဲ့သူများအတွက် ရေးသားခဲ့ခြင်းဖြစ်နိုင်သည်ဟု
ဖော်ပြသည်—အာရှမိုင်နာဒေသရှိ ယုံကြည်သူများ (၁ပေတရု ၁:၁ ကိုကြည့်ပါ။
၁ပေတရု၏မိတ်ဆက်တွင် “ပရိသတ်” ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။
Second Peter 3:1 may suggest that it was written to those
who had received 1 Peter—believers in a broad region of Asia Minor (see 1 Pet.
1:1; see also Introduction to 1 Peter, “Audience”).
ရေးသားသည့်ရက်စွဲနှင့် နေရာ
Date and Place of Writing
ပေတရုသည် ၁:၁၃-၁၄ တွင်
သူမကြာမီသေတော့မည်ဟု မျှော်လင့်ထားကြောင်း ဖော်ပြသည်။ အစောပိုင်းခရစ်ယာန်ဓမ္မဓယါအရ
ပေတရုသည် နေရိုဧကရာဇ်၏ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှုအောက်တွင် ရောမမြို့၌ သေဆုံးခဲ့သည်ဟု
တသမတ်တည်း ဖော်ပြထားသည်—ဖြစ်နိုင်ချေရှိသည်မှာ အေဒီ ၆၅ တွင်ဖြစ်သည်။ ၂ပေတရုကို
ရောမမြို့မှ ထိုအချိန်မတိုင်မီ မကြာမီရေးသားခဲ့ဖွယ်ရှိသည်
(၁ပေတရု၏မိတ်ဆက်ကိုကြည့်ပါ)။
Peter mentions in 1:13–14 that he expects to die soon.
Early Christian tradition consistently relates that Peter died in Rome under
Nero’s persecution—likely in A.D. 65. Second Peter was probably written shortly
before that from Rome (see Introduction to 1 Peter).
သတင်းစကား
Message
ဒုတိယပေတရုသည်
ပေတရု၏နောက်ဆုံးသေတမ်းစာဖြစ်သည် (၁:၁၃-၁၄)။ ၎င်းတွင် သူသည် ယုံကြည်သူများကို
ခရစ်ယာန်အသင်းတော်ကို ဖျက်ဆီးရန်လာမည့် မမှန်ကန်သောဆရာများအကြောင်း သတိပေးပြီး၊
ယုံကြည်ခြင်းတွင် ခိုင်မြဲစွာရပ်တညကာ ယေရှု၏ “ကျေးဇူးတော်နှင့်ဗဟုသုတတွင်
တိုးပွားရန်” တိုက်တွန်းသည် (၃:၁၇-၁၈)။ အခြားနောက်ဆုံးသေတမ်းစာများတွင်လည်း
အလားတူစိုးရိမ်မှုများနှင့် အကြံဉာဏ်များဖော်ပြထားသည် (၁ ရှမွေလ ၁၂; တမန်တော် ၂၀:၁၇-၃၈; ၂ တိမောသေ)။ သူသည် အောက်ပါအကြောင်းအရာများကို
ဆွေးနွေးသည်-
Second Peter is Peter’s last testament (1:13–14). In it,
he warns believers about the false teachers that will come to destroy the
church and exhorts them to stand firm in the faith and to “grow in the grace
and knowledge” of Jesus (3:17–18). Other last testaments express similar
concerns and advice (1 Sam. 12; Acts 20:17–38; 2 Timothy). He treats the
following themes:
၁. သန့်ရှင်းမှု။ ပေတရုသည်
ယေရှု၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းအတွက် စာဖတ်သူများ အသင့်ဖြစ်စေရန်
အပြုအမူနှင့်ယုံကြည်ခြင်းတွင် သန့်ရှင်းမှုလိုအပ်ကြောင်း အလေးပေးသည်။
1. Purity.
Peter emphasizes the need of purity both in conduct and belief so that the
readers may be ready for Jesus’ Second Coming.
၂. ဗဟုသုတ။ ပေတရုသည် ခရစ်ယာန်ဘဝအတွက်
ဗဟုသုတ၏အရေးပါမှုကို အလေးထားသည်။ သို့သော် ဤဗဟုသုတသည် လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်သော
သို့မဟုတ် ဉာဏ်ရည်သက်သက်မဟုတ်ဘဲ ယေရှုနှင့် ဘုရားသခင်ကို သိကျွမ်းသော
ဗဟုသုတဖြစ်သည်။
2. Knowledge.
Peter stresses the importance of knowledge for the Christian life. This
knowledge, however, is not esoteric or purely intellectual but a knowledge of
Jesus and God.
၃. ဝိညာဉ်ရေးတိုးတက်မှု။ ပေတရုသည်
စာဖတ်သူများအား ၎င်းတို့၏ယုံကြည်ခြင်းတွင် ဝိညာဉ်ရေးဆိုင်ရာ သီလများကို
“ထပ်မံပေါင်းထည့်ရန်” တိုက်တွန်းသည်။
3. Spiritual growth.
Peter exhorts the readers to “add” to their faith spiritual virtues.
၄. မမှန်ကန်သောဆရာများ။ ပေတရုသည်
မမှန်ကန်သောဆရာများ လာရောက်မည်ဟု ဟောကိန်းထုတ်ပြီး ၎င်းတို့ကို
ဆန့်ကျင်ပြစ်တင်သည်။ သူသည် ၎င်းတို့ထုတ်ဖော်မည့် ကန့်ကွက်ချက်လေးခုကိုလည်း
တုံ့ပြန်သည်- (၁) ယေရှု၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းသည် တမန်တော်များက
ကျွန်ုပ်တို့ယုံကြည်စေလိုသော ဒဏ္ဍာရီတစ်ခု—စိတ်ကူးယဉ်သက်သက်ဖြစ်သည် (၁:၁၆-၁၉)။ (၂)
ပရောဖက်ပြုချက်သည် လူသားဆန်သောအရင်းအမြစ်ရှိသည်- ၎င်းသည် လူသားများက
၎င်းတို့၏အိပ်မက်များနှင့် ရူပါရုံများကို အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခြင်းဖြစ်သည်
(၁:၂၀-၂၁)။ (၃) တရားစီရင်ခြင်းမရှိလိမ့်မည် (၂:၃-၁၀)။ (၄) ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းသည်
နှောင့်နှေးနေသည်- ယေရှုသည် တဖန်ကြွလာမည်မဟုတ် (၃:၄-၁၀)။
4. False teachers.
Peter predicts the coming of false teachers and denounces them. He also
responds to four objections they would make: (1) The Second Coming of Jesus is
a myth—a fiction—that the apostles want us to believe (1:16–19); (2) prophecy
has a human origin: it is humans who interpret their own dreams and visions
(1:20–21); (3) there will not be judgment (2:3–10); and (4) the Second Coming
has delayed: Jesus will not come again (3:4–10).
အကျဉ်းချုပ်
၁. လိပ်မူခြင်းနှင့် နှုတ်ဆက်ခြင်း
(၁:၁-၂)
၂. ပေတရု၏သတင်းစကား၏ အကျဉ်းချုပ်-
သန့်ရှင်းသောဘဝနှင့် ဝိညာဉ်ရေးတိုးတက်မှုအတွက် တိုက်တွန်းချက် (၁:၃-၁၁)
၃. အကြောင်းအမှု-
ပေတရု၏မကြာမီသေဆုံးမှု (၁:၁၂-၁၅)
၄. ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း၏
သေချာမှုနှင့် ပရောဖက်ပြုချက်များ၏ ယုံကြည်စိတ်ချရမှု (၁:၁၆-၁၉)
၅. သမ္မာကျမ်းစာပရောဖက်ပြုချက်များ၏
ဘုရားအရင်းအမြစ် (၁:၂၀-၂၁)
၆. မမှန်ကန်သော ဆရာများ ရောက်လာမည်ဟု
ခန့်မှန်းခြင်း (၂:၁-၃က)
၇. စီရင်ခြင်း၏ သေချာမှု (၂:၃ခ-၁၀က)
၈. မမှန်ကန်သော ဆရာများကို
ရှုတ်ချခြင်း (၂:၁၀ခ-၂၂)
၉. ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းကို
ကဲ့ရဲ့သူများ ရောက်လာမည်ဟု ခန့်မှန်းခြင်း (၃:၁-၄)
၁၀. ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း၏
သေချာမှုကို ခုခံကာကွယ်ခြင်း (၃:၅-၁၀)
၁၁. ယှေရှု၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းကို
ထည့်သွင်းစဉ်းစားပြီး သန့်ရှင်းသောဘဝအတွက် တိုက်တွန်းချက် (၃:၁၁-၁၆)
၁၂. နိဂုံး (၃:၁၇-၁၈)
Outline
I. Address and salutation (1:1–2)
II. A summary of Peter’s message: an
exhortation to a holy life and spiritual growth (1:3–11)
III. Occasion: Peter’s upcoming death
(1:12–15)
IV. The certainty of the Second Coming and
the reliability of prophecy (1:16–19)
V. The divine origin of biblical
prophecies (1:20–21)
VI. Prediction of the coming of false
teachers (2:1–3a)
VII. The certainty of judgment (2:3b–10a)
VIII. Denunciation of false teachers (2:10b–22)
IX. Prediction of scoffers of the Second
Coming (3:1–4)
X. Defense of the certainty of the Second
Coming (3:5–10)
XI. Exhortation to holy life in view of the
Second Coming of Jesus (3:11–16)
XII. Conclusion (3:17–18)
အခန်းကြီး - ၁
မှတ်စုများ
Notes
၁:၁ ထိုသူများထံသို့။ ၃:၁ မှ
ဤသူများသည် ၁ပေတရုကို လက်ခံရရှိခဲ့သူများနှင့် တူညီသူများဖြစ်နိုင်သည်ဟု
ကောက်ယူနိုင်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့နှင့်တန်းတူတန်ဖိုးရှိသော ယုံကြည်ခြင်းကို
ရရှိခဲ့သူများ။ တမန်တော်နှင့် ယေရှု၏ဘုန်းတန်ခိုးကို မျက်မြင်သက်သေအဖြစ် (၁:၁၆)၊
ပေတရု၏ယုံကြည်ခြင်းသည် ယေရှုကို မမြင်ခဲ့ရသော စာဖတ်သူများ၏ယုံကြည်ခြင်း (ယောဟန်
၂၀:၂၉) ကဲ့သို့ပင် ဘုရားသခင်ရှေ့တွင် တန့်တနုံးရှိသည်။ ယုံကြည်ခြင်းသည်
ဖြောင့်မတ်သောဘုရားသခင်ထံမှ ယုံကြည်သူများ “ရရှိသည့်” အရာဖြစ်သည်၊ ဆိုလိုသည်မှာ
မမှိဖူးပြီး တဖာဖာဖြစ်သည်။ ကယ်တင်ခြဖိးင်းနှင့်ပါတိဖြစ: ကျုံးတို့အားလုံးသည်
ဘုရားဖှင်ရှေမှ တူညီသောအခွင့်အရေးနှင့် အဆင့်အတန်းကို ရရှိသည်။
1:1 To those.
From 3:1 we might infer that these are the same people who received 1 Peter. who have obtained like precious faith with
us. As an apostle and eyewitness of Jesus’ majesty (1:16), Peter’s faith
was just as precious before God as that of the readers who had not seen Jesus
(John 20:29). Faith is something believers “obtain” from God who is
righteous—that is, fair and impartial. When it comes to salvation, all of us
have the same opportunity and standing before God.
၁:ငဖြစ်: အား်ဖြည့်ပ: ကျွန်ုပ်တို့အား
အရာအားလုံးပေးတော်မူခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်သည်
ကျွန်ုပ်တို့၏ဝိသိယံဖင်းနှဖအးတဲ့ဖြည့်ဘဝအတွက် ပြည့်စုံသောပြဋ္ဌာန်းပေးမှုကို
ပြုလုပ်တော်မူခဲ့သည်။ ဤပြဋ္ဌာန်းပေးမှုကို ယေရှုမှတစ်ဆင့် ရရှိသည်။
1:3 has given to us
all things. God has made a perfect provision for our spiritual life. This
provision is received through Jesus.
၁:၄ ဘုရားသခင်၏သဘာဝ။ ကျမ်းပိုဒ် ၅-၇
တွင် ဖော်ပြထားသော ကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာ အရည်အသွေးများ သို့မဟုတ်
ယုံကြည်သူများသည် ယေရှု၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းတွင် ရရှိမည့် မသေနိုင်မှု (ရောမ ၂:၇; ၁ကောရိန္သု ၁၅:၅၃-၅၄)။
1:4 divine nature.
Either the moral attributes listed in vv. 5–7 or the immortality that believers
will receive at Jesus’ Second Coming (Rom. 2:7; 1 Cor. 15:53–54).
၁:၅-၇ သင်တို့၏ယုံကြည်ခြင်းတွင် …
ချစ်ခြင်းကို ထပ်ဖြည့်ပါ။ ဝိသိယံဖင်နှဖအးတဲ့ဖြည့်တိုးတက်မှုသည်
ဧဝံဂေလိသတင်းစကားအပေါ် ကျွန်ုပ်တို့၏ပထမဆုံးတုံ့ပြန်မှုဖြစ်သော ယုံကြည်ခြင်းဖြင့်
စတင်ပြီး၊ အကြီးမြတ်ဆုံးသော သီလဖြစ်သော ချစ်ခြင်း (၁ကောရိန္သု ၁၃:၁၃)၊ တရားကို
ပြည့်စုံစေသော (ရောမ ၁၃:၁၀)၊ နှင့် ခရစ်ယာန်ပြည့်စုံမှု၏ သက်သေဖြစ်သော (မဿဲ
၅:၄၄-၄၈) ချစ်ခြင်းတွင် အထွတ်အထိပ်သို့ရောက်သည်။
1:5–7 add to your
faith … love. Spiritual growth begins with faith, which is our first
response to the gospel, and climaxes in love, which is the greatest virtue (1
Cor. 13:13), the fulfillment of the law (Rom. 13:10), and the evidence of
Christian perfection (Matt. 5:44–48).
၁:၁၀ သင်တို့၏ခေါ်ယူခြင်းနှင့်
ရွေးချယ်ခြင်းကို ခိုင်မြဲစေပါ။ ဤသည်ကို ကျမ်းပိုဒ် ၅-၇ တွင် ဖော်ပြထားသော
အဆင့်များဖြင့် ဝိသိယံဖင်နှဖအးတဲ့ဖြည့်တိုးတက်မှုဖြင့် ပြုလုပ်သည်။
ဝိသိယံဖင်နှဖအးတဲ့ဖြည့်တိုးတက်မှုသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ခေါ်ယူခြင်းနှင့်
ရွေးချယ်ခြင်း၏အုတ်မြစ်မဟုတ်ကြောင်း သတိပြုပါ။ သို့သော်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည်
တိုးတက်မှုကို ငြင်းပယ်ခြင်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ရွေးချယ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်နိုင်သည်။
1:10 make your call
and election sure. This is done by growing spiritually through the steps
mentioned in vv. 5–7. Note that spiritual growth is not the basis for our call
and election. Nevertheless, we may repudiate our election by refusing to grow.
၁:၁၄ ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်၏တဲကို
ချွတ်ရမည်။ တဲသည် ယာယီနေထိုင်ရာနေရာဖြစ်သည်—ဘဝ၏တိုတောင်းမှုအတွက် သင့်လျော်သော
နိမိတ်ပုံစကားဖြစ်သည် (၂ကောရိန္သု ၅:၁-၄)။
1:14 I must put off
my tent. A tent is a temporal dwelling—an appropriate metaphor for the
briefness of life (2 Cor. 5:1–4).
၁:၁၆-၁၈ ပေတရုသည် မမှန်ကန်သောဆရာများ၏
ပထမဆုံးကန့်ကွက်မှုကို ဖြေကြားသည်။ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းသည် ဒဏ္ဍာရီဖြစ်သည်ဟူသော
ကန့်ကွက်မှု။
1:16–18 Peter replies to a first objection of the false
teachers: that the Second Coming is a myth.
၁:၁၆ လိမ္မာပါးနပ်စွာ ဖန်တီးထားသော
ဒဏ္ဍာရီများ။ ရှေးခေတ်ဘာသာများသည် ၎င်းတို့၏ဘုရားများအကြောင်း
စိတ်ကူးယဉ်ဇာတ်လမ်းများဖြစ်သော ဒဏ္ဍာရီများကို ဘာသာရေး၊ ကိုယ်ကျင့်တရား၊ သို့မဟုတ်
ဒဿနိကအမှန်တရားများကို ဖော်ပြရန် အသုံးပြုခဲ့သည် (၁တိမောသေ ၁:၄; ၄:၇; တိတု
၁:၁၄ ကိုကြည့်ပါ)။ သို့သော် များစွာသောသူများက ၎င်းဒဏ္ဍာရီများကို ကလေးဆန်သည်ဟူ၍
နှင့် အခြားသူများကို ထိန်းချုပ်ရန် နည်းဗျူဟာအဖြစ် ငြင်းပယ်ခဲ့သည်။ ဤနေရာတွင်
ပေတရုသည် တမန်တော်များသည် ယေရှု၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းကို ၎င်းတို့၏အကျိုးအတွက်
လိမ္မာပါးနပ်စွာ ဖန်တီးခဲ့သည်ဟူသော စွပ်စွဲချက်ကို ဖြေကြားပုံရသည်။
သူ၏ဘုန်းတန်ခိုးကို မျက်မြင်သက်သေများ။ ပေတရုသည် ရုပ်ပြောင်းတော်မူခြင်း (မာကု
၉:၁-၈) သည် ယေရှု၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း၏ ကြိုတင်ပြသမှုနှင့် ကြေညာချက်ဖြစ်သည်ဟု
ငြင်းဆိုသည်။ ထိုနေရာတွင် ဘုရားသခင်သည် ယေရှုကို “ဘုရားသခင်၏သားတော်” (ဆာလံ ၂:၇)၊
နောက်ဆုံးခေတ်၏ဘုရင် (ဟေဗြဲ ၁:၅ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ) အဖြစ် ခန့်အပ်ခြင်းကို
အတည်ပြုခဲ့ပြီး၊ သူ့အား “ဂုဏ်အသရေ” နှင့် “ဘုန်းအသရေ” (၂ပေတရု ၁:၁၇) ပေးအပ်ခဲ့သည်။
ဤခန့်အပ်ခြင်းသည် ယေရှုသည် “သူ၏ဘုန်းအသရေ၏ပလ္လင်ပေါ်တွင်” ထိုင်တော်မူမည့်
ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းတွင် ၎င်း၏အထွတ်အထိပ်သို့ ရောက်ရှိမည် (မဿဲ ၂၅:၃၁)။
1:16 cunningly
devised fables. Ancient religions used myths—fictional stories about their
gods—to express religious, moral, or philosophical truth (see 1 Tim. 1:4; 4:7;
Titus 1:14). Many, however, repudiated these myths as childish and a strategy
to control others. Here, probably, Peter responds to the charge that the
apostles had craftily invented the Second Coming of Jesus to their own
advantage. eyewitnesses of His majesty.
Peter argues that the transfiguration (Mark 9:1–8) was a preview and
announcement of Jesus’ Second Coming. There, God confirmed the appointment of
Jesus as “Son of God” (Ps. 2:7), the eschatological King (see note on Heb.
1:5), and bestowed upon Him “honor and glory” (2 Pet. 1:17). This appointment
will have its culmination at Jesus’ Second Coming when He will sit “on the
throne of His glory” (Matt. 25:31).
၁:၁၉ ပြည့်စုံစွာအတည်ပြုထားသော
ပရောဖက်ပြုချက်စကား။ ၎င်းကို “ပိုမိုပြည့်စုံစွာ အတည်ပြုထားသော
ပရောဖက်ပြုချက်စကား” ဟုလည်း ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ ပေတရုသည်
ယေရှု၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းကို ယုံကြည်ရန် သူ၏ရုပ်ပြောင်းတော်မူခြင်းတွင်
ယေရှု၏ဘုန်းအသရေကို မျက်မြင်သက်သေခံချက်ထက် ပရောဖက်ပြုချက်သည် ပိုမိုသေချာသောအခြေခံဖြစ်သည်ဟု
ဖော်ပြသည်။ နေ့ဦးတက်သည်အထိ။ ပရောဖက်ပြုချက်သည် ၎င်း၏ပြည့်စုံမှုရောက်ရှိသည်အထိ
ကျွန်ုပ်တို့၏စိတ်နှလုံးထဲတွင် အလုပ်လုပ်သည်။ ၎င်းသည် ယေရှု—“မိုးသောက်ကြယ်” နှင့်
မျှော်လင့်ခြင်း၏ “အလင်းရောင်”—ကို ကျွန်ုပ်တို့၏နေ့စဉ်ဘဝတွင် တောက်ပစေသင့်သည်။
1:19 the prophetic
word confirmed. It may also be translated “the prophetic word more fully
confirmed.” Peter suggests that prophecy is even a more certain basis for the
belief in the Second Coming than his own witness of Jesus’ glory at the
transfiguration. until the day dawns.
Prophecy has a function in our hearts until its fulfillment arrives. It should
make Jesus—“the morning star” and “light” of hope—shine in our everyday lives.
၁:၂၀-၂၁ ပေတရုသည် ဒုတိယကန့်ကွက်မှုကို
ဖြေကြားသည်။ ပရောဖက်ပြုချက်သည် လူသားမှဖြစ်ပေါ်လာသည်ဟူသော ကန့်ကွက်မှု။
ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်။ ၎င်းသည် ပရောဖက်များသည်
၎င်းတို့၏အိပ်မက်များနှင့် ရူပါရုံများကို ကိုယ်ပိုင်အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခဲ့ပြီး၊
ထို့ကြောင့် ပရောဖက်ပြုချက်သည် လူသားမှဖြစ်ပေါ်လာသည်ဟူသော စွပ်စွဲချက်ကို
ရည်ညွှန်းသည်။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်မှ လှုံ့ဆော်ခံရသည့်အတိုင်း ပြောဆိုခဲ့သည်။
ပေတရုသည် ပရောဖက်ပြုချက်စကားသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏လုပ်ဆောင်မှုနှင့်
တန်ခိုးကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသည်ဟု ငြင်းဆိုသည်။ သမ္မာကျမ်းစာ၏ရင်းမြစ်နှင့်ပတ်သက်၍
နောက်ထပ်သိရှိရန် ယောဟန် ၁၇:၁၇; ၂တိမောသေ
၃:၁၅-၁၇; ဟေဗြဲ
၁:၁ ကိုကြည့်ပါ။ လှုံ့ဆော်ခံရသော ကျမ်းစာများ၏ အမျိုးမျိုးသောခွဲခြားမှုများအတွက်
၂ပေတရု ၃:၁၅-၁၆; လုကာ
၂၄:၄၄ ကိုကြည့်ပါ။ သမ္မာကျမ်းစာ၏ရည်ရွယ်ချက်အတွက် ၂တိမောသေ ၃:၁၅ ကိုကြည့်ပါ။
သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ အခြားအခန်းကဏ္ဍများအတွက် ယောဟန် ၁၄:၁၆-၁၈ ကိုကြည့်ပါ။
1:20–21 Peter
replies to a second objection: that prophecy is of human origin. private interpretation. It refers to the
charge that prophets interpreted their own dreams and visions and, therefore,
prophecy had a human origin. spoke as
they were moved by the Holy Spirit. Peter argues that the prophetic word is
the result of the work and power of the Holy Spirit. For more on the source of
the BIBLE, see John 17:17; 2 Tim. 3:15–17; Heb. 1:1. On the various divisions
of inspired Scripture, see 2 Pet. 3:15–16; Luke 24:44. On the purpose of the
BIBLE, see 2 Tim. 3:15. For other roles of the HOLY SPIRIT, see John 14:16–18.
၂:၁-၃က ပေတရုသည်
မမှန်ကန်သောဆရာများ၏လာရောက်မှုကို ကြိုဟောသည်။ သူသည် ၎င်းတို့ကို
လျှို့ဝှက်စွာလုပ်ဆောင်သူများ၊ ရှက်ဖွယ်အပြုအမူများကို ကျင့်သုံးသူများ၊
လောဘကြီးသူများ၊ နှင့် ၎င်းတို့၏သွန်သင်ချက်များဖြင့် ယုံကြည်သူများကို
အခွင့်ကောင်းယူသူများအဖြစ် ဖော်ပြသည်။ ၎င်းတို့သည် လူကြိုက်များမည်လည်းဖြစ်သည်။
၂:၁၀-၂၂ ကိုလည်းကြည့်ပါ။
2:1–3a Peter predicts the coming of false teachers. He
describes them as secretive, as conducting shameful behavior, as covetous, and
as taking advantage of believers through their teaching. They will also be
popular. See also 2:10–22.
၂:၁ မမှန်ကန်သော ပရောဖက်များ …
မမှန်ကန်သော ဆရာများ။ ပေတရု၏ မမှန်ကန်သောဆရာများအပေါ်
သတိပေးချက်သည် မောရှေ (ဒုတိယသိမ် ၁၃:၁-၄)၊ ယေရမိ (ယေရမိ ၆:၁၃-၁၅; ၁၄:၁၄; ၂၃:၁၄)၊
ယေဇကျေလ (ယေဇကျေလ ၂၂:၂၈)၊ နှင့် ယေရှု (မဿဲ ၇:၁၅-၂၃) တို့၏ မမှန်ကန်သော
ပရောဖက်များအပေါ် သတိပေးချက်များကို သတိရစေသည်။ ယုံကြည်သူ၏
အရေးကြီးသောတာဝန်တစ်ခုမှာ ကောင်းသောဆရာများနှင့် မမှန်ကန်သော ဆရာများကို
ပိုင်းခြားနိုင်ရန်ဖြစ်ပြီး၊ ကျမ်းစာများသည် ၎င်းကိုပြုလုပ်ရန်
လုံလောက်သောအချက်အလက်များကို ပေးထားသည်။ သခင်ကို ငြင်းပယ်ခြင်း။
၎င်းတို့၏စကားများဖြင့် မဟုတ်ဘဲ၊ ၎င်းတို့၏လုပ်ရပ်များဖြင့် ဖြစ်နိုင်သည် (၂ပေတရု
၂:၃-၁၀ ကိုကြည့်ပါ)�।
2:1 false prophets
… false teachers. Peter’s warning against false teachers brings to mind the
warnings against false prophets by Moses (Deut. 13:1–4), Jeremiah (Jer.
6:13–15; 14:14; 23:14), Ezekiel (Ezek. 22:28), and Jesus (Matt. 7:15–23). A
crucial task for the believer is to discern between good and false teachers,
and the Scriptures give us enough information to do this. denying the Lord. Not necessarily by their words, but by their
actions (see 2 Pet. 2:3–10).
၂:၃ခ-၁၀က ပေတရုသည် တတိယကန့်ကွက်မှုကို
ဖြေကြားသည်။ တရားစီရင်ခြင်းမရှိမည်ဟူသော ကန့်ကွက်မှု။
2:3b–10a Peter replies to a third objection: that there
will not be judgment.
၂:၃ လှည့်ဖြားသောစကားများ။ စာသားအရ
“ဖန်တီးထားသောစကားများ”။ ၎င်းတို့၏ပျက်စီးခြင်းသည် အိပ်မပျော်ပါ။
မမှန်ကန်သောဆရာများက တရားစီရင်ခြင်းရှိမည်ဆိုပါက ၎င်းသည် ယခုအချိန်တွင်
ရောက်ရှိလာသင့်ပြီဟု ဆိုခဲ့ကြသည်။ ပေတရုသည် တရားစီရင်ခြင်း၏သေချာမှုကို
ဥပမာသုံးခုဖြင့် အတည်ပြုသည်- ဆိုးယုတ်သောကောင်းကင်တမန်များကို ကောင်းကင်မှ
နှင်ထုတ်ခြင်း၊ ရေလွှမ်းမိုးခြင်း၊ ဆိုဒုံနှင့် ဂါမောရာမြို့များ ဖျက်ဆီးခြင်း
(၃:၅-၁၀ ကိုလည်းကြည့်ပါ)။
2:3 deceptive words.
Literally, “made-up words.” their
destruction does not slumber. False teachers claimed that if there was
going to be a judgment, it should have come by then. Peter asserts the
certainty of judgment by giving three examples: the banishment of evil angels
from heaven, the flood, and the destruction of Sodom and Gomorrah (see also
3:5–10).
၂:၄ ငရဲ။ ပေတရုသည် ၎င်းကို ဤနေရာတွင်
“အမှောင်ထု” နေရာအဖြစ် ဖော်ပြသည်။ ဆိုးယုတ်သောကောင်းကင်တမန်များအတွက် ဤကမ္ဘာသည်
၎င်းတို့၏ “ငရဲ” ဖြစ်သည်။ ဗျာဒိတ် ၁၂:၉-၁၂ တွင် ဘုရားသခင်က
ဆိုးယုတ်သောကောင်းကင်တမန်များကို ဤကမ္ဘာသို့ ပစ်ချခဲ့သည်ဟုဆိုပြီး၊ ဗျာဒိတ် ၂၀
တွင် ၎င်းတို့သည် တရားစီရင်မည့်နေ့အထိ ဤနေရာတွင် ချည်နှောင်ထားရမည်ဟု ဖော်ပြသည်။
ငရဲနှင့်ပတ်သက်ပြီး ထပ်မံသိရှိလိုပါက မဿဲ ၁၀:၂၈၊ ၂၅:၄၁ ရှိမှတ်စုများကို ကြည့်ပါ။
2:4 hell. Peter
describes it here as a place of “darkness.” For evil angels, this earth is
their “hell.” Rev. 12:9–12 says that God threw evil angels to this earth, and
Rev. 20 says that they will remain chained here until the day of judgment. For
more on hell, see notes on Matt. 10:28; 25:41.
၂:၁၀ခ-၂၂ ပေတရုသည်
မမှန်ကန်သောဆရာများကို ဆန့်ကျင်ပြစ်တင်သည်။
2:10b–22 Peter denounces false teachers.
၂:၁၀ ဂုဏ်ပုဒ်ရှိသူများကို ဆဲရေးခြင်း။
“ဂုဏ်ပုဒ်ရှိသူများ” ဟူသော မူရင်းစကားလုံးသည် စာသားအရ “ဘုန်းရှိသူများ” ဟု
အဓိပ္ပါယ်ရသည်။ ၂:၁၀-၁၁ ၏အဓိပ္ပါယ်သည် လုံးဝရှင်းလင်းမှုမရှိပါ။ ၎င်းသည်
မမှန်ကန်သောဆရာများက ဆိုးယုတ်သော ကောင်းကင်တမန်စွမ်းအားများကို
ကဲ့ရဲ့ပြောဆိုခြင်းကို ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသည်။
2:10 speak evil of
dignitaries. The original word for “dignitaries” means, literally,
“glorious ones.” The meaning of vv. 10–11 is not entirely clear. It probably
refers to false teachers scoffing at evil angelic powers.
၂:၁၇ ရေတွင်းများ … မိုးတိမ်များ။
နှိုင်းယှဉ်ပုံစံနှစ်မျိုးစလုံးသည် မမှန်ကန်သောဆရာများက ၎င်းတို့ကတိပြုထားသော
“လွတ်မြောက်ခြင်း” ကို ပေးစွမ်းနိုင်မှု မရှိခြင်းကို ရည်ညွှန်းသည် (၂:၁၉)။
2:17 wells … clouds.
Both metaphors refer to the inability of the false teachers to provide the
“liberty” they promise (v. 19).
၂:၂၀ နောက်ဆုံးအခြေအနေသည်
ပို၍ဆိုးရွားသည်။ မဿဲ ၁၂:၄၃-၄၅ ကိုကြည့်ပါ။ သို့သော်
ယုံကြည်ခြင်းမှဖောက်ပြန်သူများအတွက် မျှော်လင့်ချက်ရှိသည်။ ပေတရုကိုယ်တိုင်ပင်
ယေရှုကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပြီးနောက် ပြန်လည်ထူထောင်ခဲ့သည်။
2:20 the latter end
is worse. See Matt. 12:43–45. There is hope for apostates, however. Peter
himself recovered after having denied Jesus.
၃:၁-၄ ပေတရုသည်
ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းကို ကဲ့ရဲ့ပြောဆိုသူများ ရောက်ရှိလာမည်ဟု ဟောကိန်းထုတ်သည်။
3:1–4 Peter predicts the coming of scoffers of the Second
Coming.
၃:၁ ဤဒုတိယစာစောင်။ ပထမစာစောင်သည်
ဖြစ်နိုင်ခြေ ၁ ပေတရုဖြစ်သည်။
3:1 this second
epistle. The first was probably 1 Peter.
၃:၃ နောက်ဆုံးကာလတွင် လူများသည်
ခရစ်တော်၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်း ကတိကို လေးစားမှုမပြပေ။ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းမတိုင်မီ
နောက်ဆုံးကာလတွင် ကမ္ဘာ့အခြေအနေများနှင့်ပတ်သက်သော အခြားကျမ်းပိုဒ်များအတွက် မဿဲ
၂၄:၂၁-၂၅၊ ၃၇-၃၉၊ ၂ တိမောသေ ၃:၁-၅ ကိုကြည့်ပါ။
3:3 In the last
days, people will show no respect to the promise of the SECOND COMING of
Christ. For other passages dealing with world conditions in the last days
before the SECOND COMING, see Matt. 24:21–25, 37–39; 2 Tim. 3:1–5.
၃:၄ မည်သည့်နေရာတွင်ရှိသနည်း။ ဤသည်မှာ
ဓမ္မဟောင်းကျမ်းတွင် ဖြောင့်မတ်သူများဆင်းရဲဒုက္ခခံရသောအခါ သုံးလေ့ရှိသော
ကဲ့ရဲ့ပြောဆိုမှုဖြစ်သည် (ဆာလံ ၄၂:၃၊ ၁၀၊ ၇၉:၁၀၊ ၁၁၅:၂)။
ဘိုးဘေးများအိပ်ပျော်သွားကတည်းက။ “ဘိုးဘေးများ” သည် ဓမ္မဟောင်းကျမ်းရှိ
ဘိုးဘေးများ သို့မဟုတ် ခရစ်ယာန်မျိုးဆက်ပထမကို ရည်ညွှန်းနိုင်သည်။ ပေတရုက
ဤနေရာတွင် မည်သူကိုဆိုလိုသည်မှာ ရှင်းလင်းမှုမရှိပါ။ အကယ်၍
“ဘိုးဘေးများ” သည် ခရစ်ယာန်မျိုးဆက်ပထမကို ရည်ညွှန်းပါက၊ ၎င်းသည် ယေရှုက
သူ၏ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းကို ပထမမျိုးဆက်၏သက်တမ်းအတွင်း ဖြစ်ပေါ်မည်ဟု
ဟောကိန်းထုတ်ပုံရသည့် စကားများကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည် (မဿဲ ၁၆:၂၈၊ ၂၄:၃၄၊ ယောဟန်
၂၁:၂၂-၂၃)။ ဤသို့ဖြစ်ပါက၊ ပေတရုသည် ဤကန့်ကွက်ချက်ကို
တိုက်ရိုက်ဖြေဆိုခြင်းမပြုသော်လည်း၊ နောက်ပိုင်းတွင် မမှန်ကန်သောဆရာများသည်
သမ္မာကျမ်းစာကို “လှည့်ဖြားပြောဆို” သည်ဟု ဖော်ပြသည် (၂ ပေတရု ၃:၁၆)။
3:4 Where is.
This was a common taunt in the OT when the righteous suffered (Ps. 42:3, 10;
79:10; 115:2). since the fathers fell
asleep. “Fathers” could refer either to OT patriarchs or the first
generation of Christians. It is not clear who Peter meant here. If “fathers”
refers to the first generation of Christians, it would probably be because of
the sayings where Jesus seemed to predict His Second Coming during the lifetime
of the first generation (Matt. 16:28; 24:34; John 21:22–23). If this is the
case, Peter does not answer directly the objection, though later says that the
false teachers “twist” the Scriptures (2 Pet. 3:16).
၃:၅-၁၀ ပေတရုသည်
စတုတ္ထမြောက်ကန့်ကွက်ချက်ကို ဖြေကြားသည် (အခန်းကြီး ၄)- ယှေရှုသည် သူ၏ကတိတော်ကို
သစ္စာမထားဟုဆိုသည်။ သူသည် ထပ်မံကြွလာမည်မဟုတ်။ ပေတရုသည် ဘုရား၏စကားတော်ဖြင့်
လုပ်ဆောင်ချက်သုံးခုကို ရည်ညွှန်းပြီး ဤကန့်ကွက်ချက်ကို ဖြေကြားသည်-
ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးကို ဖန်ဆင်းခြင်း (အခန်းကြီး ၅)၊ ရေလွှမ်းမိုးခြင်း
(အခန်းကြီး ၆)၊ နှင့် စီရင်ဆုံးဖြတ်ရာနေ့အထိ ကမ္ဘာကို ထိန်းသိမ်းခြင်း (အခန်းကြီး
၇)။ ၎င်းသည် “အရာအားလုံး” သည် ဖန်ဆင်းခြင်းမှစ၍ တူညီစွာ မတည်ရှိကြောင်း (အခန်းကြီး
၄) နှင့် ဘုရား၏စကားတော်သည် ၎င်း၏ကတိများကို ဖြည့်ဆည်းရန်
လုံလောက်သောတန်ခိုးရှိကြောင်း ပြသသည်။
3:5–10 Peter replies to a fourth objection (v. 4): that
Jesus has not been faithful to His promise. He will not come again. Peter
answers the objection by referring to three actions of God through His word:
the creation of the heavens and earth (v. 5), the flood (v. 6), and the
preservation of the world until the day of judgment (v. 7). This shows that
“all things” have not remained the same since creation (v. 4) and that God’s
word is powerful enough to fulfill its promises.
၃:၈-၉ ပေတရုသည် နှောင့်နှေးခြင်း၏
အကြောင်းရင်းနှစ်ခုကို ရှင်းပြသည်- (၁) ဘုရားနှင့် လူသားတို့သည် အချိန်ကို
ကွဲပြားစွာ ခံစားကြသည် (အခန်းကြီး ၈) နှင့် (၂) ဘုရားသည် ကျွန်ုပ်တို့အား
သည်းခံပြီး ကျွန်ုပ်တို့ နောင်တရရန် စောင့်ဆိုင်းနေသည် (အခန်းကြီး ၉)။
3:8–9 Peter explains two reasons for the delay: (1) God
and humans experience time differently (v. 8) and (2) God is patient with us,
waiting for us to repent (v. 9).
၃:၁၀ ခရစ်၏ ဒုတိယအကြိမ်ကြွလာခြင်းနှင့်
ပတ်သက်၍ မဿဲ ၂၄-၂၅; မာကု ၁၃:၁-၃၇; လုကာ
၂၁:၅-၃၆; ယောဟန် ၁၄:၁-၃; တမန်တော်
၁:၆-၁၁; ၁ သက်သာလောနိတ် ၄:၁၃-၁၈ ကိုကြည့်ပါ။
3:10 For more on
Christ’s SECOND COMING, see Matt. 24–25; Mark 13:1–37; Luke 21:5–36; John
14:1–3; Acts 1:6–11; 1 Thess. 4:13–18.
၃:၁၁-၁၄ ဘုရား၏ နောက်ဆုံးနေ့
ကျန်ရစ်သူများ၏ ဝိသေသလက္ခဏာများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ၊ ဗျာဒိတ် ၁၂:၁၇ ကိုကြည့်ပါ။
3:11–14 Compare
with characteristics of God’s last-day REMNANT in Rev. 12:17.
၃:၁၂-၁၃ ငရဲနှင့် ငရဲမီး၏
အချိန်ကာလနှင့် ပတ်သက်၍ ဗျာဒိတ် ၂၀:၉-၁၀ ကိုကြည့်ပါ။ မဿဲ ၁၀:၂၈ မှတ်ချက်ကိုလည်း
ကြည့်ပါ။
3:12–13 On HELL and the timing of the hell fire, see Rev.
20:9–10. See also note on Matt. 10:28.
၃:၁၃ မြေကြီးသစ်နှင့် ပတ်သက်၍ ဗျာဒိတ်
၂၁:၁-၅ ကိုကြည့်ပါ။
3:13 For more on
the NEW EARTH, see Rev. 21:1–5.
၃:၁၅-၁၆ လိမ်ယှက်ခြင်း။
သမ္မာကျမ်းစာကို ဂရုတစိုက်လေ့လာရန် လိုအပ်မှုနှင့် ပတ်သက်၍ ၂ တိမောသေ ၂:၁၅
ကိုကြည့်ပါ။ ကျမ်းစာများ၏ ကျန်အပိုင်းများ။ ပေတရုသည် ပေါလု၏ရေးသားချက်များကို
သမ္မာကျမ်းစာ၏ အစိတ်အပိုင်းအဖြစ် သတ်မှတ်ခဲ့သည်။ သမ္မာကျမ်းစာ၏
ဝိညာဉ်ရေးလှုံ့ဆော်မှုနှင့် အကျုံးဝင်မှုနှင့် ပတ်သက်၍ ၂ ပေတရု ၁:၂၀-၂၁; ၂
တိမောသေ ၃:၁၅-၁၇ ကိုကြည့်ပါ။
3:15–16 twist. On the need for careful BIBLE
study, see 2 Tim. 2:15. the rest of the
Scriptures. Peter classified Paul’s writings as part of the Bible. On the
inspiration and scope of the BIBLE, see 2 Pet. 1:20–21; 2 Tim. 3:15–17.
၃:၁၈ တိုးတက်ကြီးပြင်းပါ။ ဤနေရာ၌
ပေတရုသည် ၁:၅-၇ ၌ အစပိုင်းတွင် တိုက်တွန်းခဲ့သော ဝိညာဉ်ရေးတိုးတက်မှုကို
သတိပေးသည်။ ဝိညာဉ်ရေးတိုးတက်မှုသည် သစ္စာဖောက်ခြင်းမှ
အကောင်းဆုံးကာကွယ်မှုဖြစ်သည်။ သို့သော် ထိရောက်မှုရှိရန်၊ တိုးတက်မှုသည်
အတိုင်းအတာနှစ်ခုရှိရန်လိုအပ်သည်- အသိပညာနှင့် ကျေးဇူးတော်ကို ခံစားခြင်း။
3:18 grow.
Here, Peter reminds us of the opening exhortation at 1:5–7. Spiritual growth is
the best defense against apostasy; however, in order to be effective, growth
needs to have two dimensions: knowledge
and the experience of grace.
No comments:
Post a Comment