Monday, April 21, 2025

ဩဗဒိအနာဂတ္တိကျမ်း - Obediah

ဩဗဒိအနာဂတ္တိကျမ်း - Obadiah

 



မာတိကာ (Table of Contents)
အခန်းကြီး - ၁

ဩဗဒိအနာဂတ္တိကျမ်း

The Book of Obadiah

စာရေးသူနှင့် ရက်စွဲ

Author and Date

 

အိုဘဒိယဟူသောအမည်သည် ယဟော်ဝါ၏ကျွန် သို့မဟုတ် ယဟော်ဝါ၏ဝတ်ပြုသူ ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည် (အိုဘဒ်၊ ကျွန်၊ အိယဟ်၊ ယဟော်ဝါ၏အမည်၏ တိုကျယ်သောပုံစံဖြစ်သည်) အချို့က ဤအမည်သည် မလာခီအမည် (ကျွန်ုပ်၏တမန် ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်) ကဲ့သို့ အမည်မဟုတ်ဘဲ ရာထူးတစ်ခုသာဖြစ်သည်ဟု ယူဆကြသည်။ သို့သော် ဒါဝိဒ်၏ခေတ်မှ ပြည်နှင်ဒဏ်ခံရပြီးနောက်ခေတ်အထိ အိုဘဒိယအမည်ရှိသူ ဆယ့်သုံးဦးကို ဓမ္မဟောင်းကျမ်းတွင် ဖော်ပြထားသည်ဖြစ်ရာ ဤယူဆချက်မှာ မဖြစ်နိုင်ပေ။ ထို့ပြင် ဒါဝိဒ်၏အဘိုးအပါအဝင် အိုဘဒ်အမည်ရှိသူ ခြောက်ဦးရှိပြီး ၎င်းမှာ အိုဘဒိယအမည်၏ တိုကျယ်သောပုံစံဖြစ်ဖွယ်ရှိသည်။

The name Obadiah means “servant of Yahweh” or “worshiper of Yahweh” (Obed, servant; iah, a shortened form of the divine name Yahweh). Some have suggested that this name is like the name Malachi (meaning “My messenger”) in that it is really a title rather than a name. This is not likely, since thirteen different Obadiahs are mentioned in the Old Testament from Davidic to postexilic times. In addition, there are six persons, including David’s grandfather, who bear the name Obed, which is probably a shortened form of the same name.

 

ဘုရားသခင်၏ရွေးချယ်ထားသောလူမျိုး ဣသရေလထံသို့ အဓိကရေးသားခဲ့သော ကျမ်းစာများနှင့်မတူဘဲ၊ အိုဘဒိယမှတ်တမ်းသည် ဧဒုံလူမျိုးကို ဆန့်ကျင်ရေးသားထားသည်။ ဧဒုံလူမျိုးများသည် ယာကုပ်၏အစ်ကိုဖြစ်သူ ဧသော၏သားစဉ်မြေးဆက်များဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့၏ဝမ်းကွဲများဖြစ်သော ယာကုပ်၏သားစဉ်မြေးဆက်များအပေါ် သနားကရုဏာမပြသသည့်ဂုဏ်သတင်းရှိသည်။ အာမုတ်ကျမ်းတွင် ဧဒုံလူမျိုးအပေါ် အဓိကစွပ်စွဲချက်မှာ ၎င်းတို့သည် ၎င်းတို့၏ဆွေမျိုးများဖြစ်သော ဣသရေလလူမျိုးများကို သနားကရုဏာမရှိဘဲ လိုက်လံဖမ်းဆီးခဲ့သည်ဟူသော စွပ်စွဲချက်ဖြစ်သည် (အာမုတ် :၁၁) အိုဘဒိယတွင်မူ ၎င်းတို့သည် ၎င်းတို့၏ညီအစ်ကို အား အကြမ်းဖက်မှုကျူးလွန်သည်ဟု စွပ်စွဲထားသည် (အိုဘဒိယ ၁၀)

Unlike most biblical books that were primarily addressed to God’s people Israel, the book of Obadiah was entirely written against Edom. These descendants of Esau, Jacob’s brother, had the reputation of showing no compassion to their cousins, the descendants of Jacob. The main charge against Edom in the book of Amos was that they hunted down their relatives, the Israelites, casting off all pity (Amos 1:11). In Obadiah, they are accused of violence against “their brother” (Obad. 10).

 

ဧဒုံလူမျိုးများသည် ဣသရေလအပေါ် ရန်ငြိုးဖွဲ့မှုသည် အာရှုရိလူမျိုးများက မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံကို သိမ်းပိုက်စဉ် ဣသရေလအပေါ် ဘေးဒုက္ခရောက်ချိန်တွင် သနားကရုဏာမပြသရုံသာမက ၎င်းတို့ကိုယ်တိုင်လည်း လုယူသူများထဲတွင် ပါဝင်ခဲ့သည် (အိုဘဒိယ ၁၁၊ ၁၃) ၎င်းတို့သည် ဘုရားသခင်၏ရွေးချယ်ထားသောလူမျိုး၏ဘေးဒုက္ခအပေါ် ဝမ်းမြောက်ခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် ဘေးဒုက္ခရောက်သည့်နေ့တွင် မြို့တံခါးများထဲသို့ ဝင်ရောက်ခဲ့သည် (အိုဘဒိယ ၁၃) ၎င်းတို့သည် ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်သူများကို ဖြတ်တောက်ပိတ်ဆို့ကာ ကျန်ရစ်သူများကို ရန်သူထံသို့ အပ်နှံခဲ့သည် (အိုဘဒိယ ၁၄)

The Edomites’ antagonism against Israel was so chronic that when tragedy struck Israel during the Assyrian conquest of the northern kingdom, they not only lacked compassion but they were among the looters themselves (vv. 11, 13). They rejoiced over the tragedy of God’s chosen people. They entered the gates in the day of calamity (v. 13). They cut off the fugitives and delivered to the enemy those who remained (v. 14).

 

ဧဒုံလူမျိုးနှင့် ဣသရေလလူမျိုးတို့အကြား ရန်ငြိုးဖွဲ့မှုသည် ဘိုးဘေးခေတ်ကတည်းက စတင်ခဲ့ပြီး ဧသောနှင့် ယာကုပ်အကြား ရုန်းကန်မှုတွင် အစပြုခဲ့သည်။ နောက်ပိုင်းရာစုနှစ်များတွင် ဤတင်းမာမှုများ လျော့ပါးသွားခြင်းမရှိခဲ့ပေ (တောလည်ရာ ၂၀:၁၄၂၁၊ ဓမ္မရာဇဝင် ၁၄:၄၇၊ ဘုရင်ခံ ၁၁:၁၄၊ ဟေရှာယ ၃၄:)

The animosity between the Edomites and the Israelites can be traced back to the patriarchal era. It began in the struggle between Esau and Jacob. Subsequent centuries did not see the tensions ease (Num. 20:14–21; 1 Sam. 14:47; 1 Kin. 11:14; Is. 34:5).

 

အကြောင်းအရာနှင့် အကြောင်းအချက်များ

Content and Themes

 

ဤကျမ်းစာတွင် ဧဒုံလူမျိုးများသည် ၎င်းတို့၏လုပ်ရပ်များ၊ မာနထောင်လွှားမှု (အိုဘဒိယ ) နှင့် ၎င်းတို့၏ မြင့်မားသောတောင်ပေါ်တွင် တည်ရှိသည့် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာအနေအထားကြောင့် လုံခြုံသည်ဟု မမှန်ကန်စွာ ယူဆထားမှုတို့ကြောင့် တရားစီရင်ခြင်းခံရမည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။ သို့သော် ဘုရားသခင်က ၎င်းတို့၏ခံတပ်သည် မည်မျှမြင့်မားပြီး မဖျက်ဆီးနိုင်ဟု ထင်မှတ်နေစေကာမူ ၎င်းတို့ကို ဖျက်ဆီးပစ်မည်ဟု ကတိပြုထားသည် (အိုဘဒိယ )

The text explains that judgment is coming to the Edomites because of their actions, their pride (v. 3), and their false sense of security because of their physically strategic, lofty position in the mountains. But God promises that He will bring the nation down, no matter how lofty and impregnable they think their fortress is (v. 4).

 

အိုဘဒိယသည် ဧဒုံလူမျိုးများအပေါ် ပြစ်ဒဏ်စီရင်ခြင်းဖြစ်သော တရားမျှတမှုကို ကြေညာထားသည်။ ယာကုပ်အပေါ် ၎င်းတို့၏လက်စားချေမှုသည် ၎င်းတို့အပေါ်သို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိလာမည် (အိုဘဒိယ ၁၅) ဧသော၏အိမ်တော်တွင် အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သူ တစ်ဦးမျှမရှိတော့မည် (အိုဘဒိယ ၁၈) သို့သော် အာမုတ်ကျမ်းတွင်လည်း ဧဒုံလူမျိုးသည် ဣသရေလအပေါ် ဒေါသထွက်ခဲ့သည့်အတွက် တရားစီရင်ခြင်းခံရမည်ဟု ဟောထားပြီး၊ ဧဒုံ၏အကြွင်းအကျန်အချို့အတွက် မျှော်လင့်ချက်ရှိကြောင်း ဖော်ပြထားသည်၊ ယင်းကို ဓမ္မသစ်ကျမ်းရှိ တမန်တော်များက လူမျိုးအားလုံး၏ အကြွင်းအကျန်ကို ကိုယ်စားပြုသည်ဟု အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခဲ့သည် (အာမုတ် :၁၂၊ တမန်တော် ၁၅:၁၆၁၇)

Obadiah proclaims that retributive justice will be the fate of the Edomites. Their reprisal against Jacob will return upon themselves (v. 15). There will be no survivor to the house of Esau (v. 18). However, readers must remember that Amos also prophesied against Edom because of her anger against the Israelites (Amos 1:11), and there held out hope for a remnant, the remnant of Edom, which the apostles in the New Testament interpreted as representing a remnant of all the nations (see Amos 9:12; Acts 15:16–17).

 

အခြားနိုင်ငံများအပေါ် ဟောထားသော နှုတ်ကပတ်တော်များကဲ့သို့ပင်၊ အိုဘဒိယမှတ်တမ်းသည် ဘုရားသခင်သည် ကမ္ဘာတစ်ခုလုံးအပေါ် အချုပ်အခြာအာဏာရှိသည်ဟု အလေးပေးဖော်ပြသည်။ ဧဒုံလူမျိုးများသည် ဆိုးယုတ်သောကမ္ဘာတွင်ပင် သည်းမခံနိုင်သော နယ်နိမိတ်ကို ကျော်လွန်ခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်သည် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ တရားသူကြီးအဖြစ် ဝင်ရောက်ကာ သားကောင်များကို တရားမျှတမှုပေးရန် ဝင်ရောက်စီရင်သည်။ (ဧဒုံအပေါ် အခြားနှုတ်ကပတ်တော်များမှာ ယေရမိ :၂၂၊ ငိုကြွးစာ :၂၁၂၂၊ ယေဇကျေလ ၂၅:၁၂၁၄၊ ၃၅:၁၅)

Like other oracles against the nations, the book of Obadiah underlines the fact that God is sovereign over the whole world. The Edomites crossed the boundary of what was even tolerable in an evil world. God, the universal Judge, steps in to vindicate the victims. (Other oracles against Edom are Jer. 9:1–22; Lam. 4:21–22; Ezek. 25:12–14; 35:1–15.)

 

အိုဘဒိယမှတ်တမ်း၏ အများစုသည် ဧဒုံအပေါ် တရားစီရင်ခြင်းဖြစ်သော်လည်း၊ ၎င်းတွင် ဘုရားသခင်၏လူမျိုးအတွက် ကယ်တင်ခြင်းနှင့် ပြန်လည်ထူထောင်ခြင်းဆိုင်ရာ နှုတ်ကပတ်တော်များလည်း ပါရှိသည်။ ဘုရားသခင်၏လူမျိုးသည် ၎င်းတို့၏ရန်သူများလုယူသွားသောမြေကို ပြန်လည်သိမ်းပိုက်နိုင်မည်ဟု ကတိပြုထားသည်။ နောက်ဆုံးတွင် ဤကတိသည် မြေကမ္ဘာသစ်တွင် ပြည့်စုံလိမ့်မည်။

If most of the book of Obadiah is judgment against Edom, it also contains oracles of deliverance and restoration for God’s people. God’s people are promised that they will repossess the land their enemies take away. Ultimately, this promise will be fulfilled in the New Earth.

 

 အကျဉ်းချုပ်

Outline

        

. ခေါင်းစဉ်နှင့် နိဒါန်း (အခန်းကျမ်း )

က. တရားစီရင်ခြင်းကို ကြေညာခြင်း (အခန်းကျမ်း )

. တရားစီရင်ခြင်း၏ အကြောင်းအမျိုးမျိုး (အခန်းကျမ်း ၁၀၁၄)

. တရားစီရင်ခြင်း၏ အကြောင်းအမျိုးမျိုး (အခန်းကျမ်း ၁၀၁၄)

. ထာဝရဘုရား၏ နေ့ရက် (အခန်းကျမ်း ၁၅၂၁)

က. လူမျိုးအသီးသီးအပေါ် တရားစီရင်ခြင်း (အခန်းကျမ်း ၁၅၁၆)

. ဣသရေလ ကယ်တင်ခြင်းခံရခြင်း (အခန်းကျမ်း ၁၇၂၁)

 

I.      Title and introduction (v. 1)

         II.     Edom judged (vv. 2–14)

A.     Judgment pronounced (vv. 2–9)

B.     Reasons for judgment (vv. 10–14)

         III.    The day of the Lord (vv. 15–21)

A.     Nations judged (vv. 15–16)

B.     Israel delivered (vv. 17–21)

 


အခန်းကြီး - ၁

မှတ်ချက်

Notes

 

ဧဒုံ။ ဧဒုံလူမျိုးများသည် ယာကုပ်၏အစ်ကို ဧသောမှဆင်းသက်လာသူများဖြစ်သည် (ကမ္ဘာဦး ၂၅:၃၀၃၆:-၄၃ ကိုကြည့်ပါ)

Edom. The Edomites were descendants of Esau, Jacob’s brother (see Gen. 25:30; 36:1–43).

 

မာန။ နိုင်ငံများအတွက် နိဂုံးချုပ်စီရင်ချက်များတွင် မာနသည် ၎င်းတို့၏ကျဆုံးခြင်း၏အဓိကအကြောင်းရင်းဖြစ်သည်။ ဧဒုံလည်း ခြွင်းချက်မဟုတ်ပါ။ ရပ်တန့်မရနိုင်သော အာဏာရှိသည်ဟူသော ထင်ယောင်ထင်မှားမှုသည် ရှေးခေတ်ကမ္ဘာ့အင်အားကြီးနိုင်ငံများအီဂျစ်၊ အာရှုရိ၊ နှင့် ဗာဗုလုန်တို့အပေါ် စီရင်ချက်သက်ရောက်စေခဲ့သည်။ ဧဒုံသည် ရှေးခေတ်ကမ္ဘာ့အင်အားကြီးနိုင်ငံများထက် သိသာထင်ရှားမှုနည်းပါးသော်လည်း၊ မာန၏ထောင်ချောက်ထဲသို့ ကျရောက်ခဲ့သည်။ ၎င်းတို့၏ခံတပ်သည် သိမ်းပိုက်၍မရဟူသော မမှန်ကန်သော ယုံကြည်ချက်သည် မည်သူမည်ဝါက ငါ့ကို မြေပြင်သို့ဆွဲချနိုင်မည်နည်း ဟူသော မေးခွန်းတွင် ထင်ဟပ်နေသည်။

pride. In all the oracles against the nations, pride is a key factor in their downfall. Edom is no exception. The delusion of unstoppable power led to judgment against all ancient world powers—Egypt, Assyria, and Babylon. Edom, even though less significant than the world powers in ancient times, nonetheless fell into the trap of pride. The misguided confidence that their fortress was unconquerable is echoed in the question: “Who will bring me down to the ground?”

 

ဝှက်ထားသောဘဏ္ဍာများ။ ဧဒုံလူမျိုးများသည် ဘဏ္ဍာများကို စုဆောင်းထားပြီး ကျောက်ဆောင်များအတွင်း သိုလှောင်ရာနေရာများတွင် လုံခြုံစွာ သိမ်းဆည်းထားသည်။

hidden treasures. The Edomites accumulated treasures and safeguarded them in vaults in the rocks.

 

တေမန်။ ပညာရှိများဖြင့် ထင်ရှားသည်။ ယောဘ၏သူငယ်ချင်းသုံးဦးအနက် တစ်ဦးဖြစ်သော ဧလိဖတ်သည် တေမန်မှဖြစ်သည် (ယောဘ : ကိုကြည့်ပါ) တေမန်ဆိုသည်မှာ တောင်ဘက် ဟု အဓိပ္ပာယ်ရပြီး နိုင်ငံတစ်ခုလုံးကို ရည်ညွှန်းပြီး ဖြစ်နိုင်သည်။

Teman. Known for its wise men. Eliphaz, one of Job’s three friends, was from Teman (see Job 4:1). Teman means “south” and probably refers to the whole country.

 

၁၀-၁၄ အကြမ်းဖက်မှု။ ဧဒုံလူမျိုးများ၏ ရက်စက်သောလုပ်ရပ်များကို ဖော်ပြထားသည်။ ၎င်းတို့တွင် အကြမ်းဖက်မှု၊ ဘုရားသခင်၏လူမျိုးများ၏ ရန်သူများနှင့် ပူးပေါင်းခြင်း၊ ယုဒလူမျိုး၏ ဘေးဒုက္ခအပေါ် ဝမ်းမြောက်ခြင်း ပါဝင်သည်။ ၎င်းတို့သည် မာနထောင်လွှားပြီး ဣသရေလလူမျိုး၏ပိုင်ဆိုင်မှုများကို လုယက်ကာ၊ ထွက်ပြေးလာသူများကို ဖြတ်တားပြီး ထွက်ပြေးရာလမ်းကို ပိတ်ဆို့ကာ၊ ၎င်းတို့ကို ရက်စက်သော သိမ်းပိုက်သူများထံ ပြန်လည်အပ်နှံခဲ့သည်။

10–14 violence. The cruel actions of the Edomites are listed. They consist in violence, joining forces with the enemies of God’s people, and rejoicing over Judah’s calamity. They were proud and they looted Israelite possessions, cutting off the fugitives, preventing them from escape, and returning them to their cruel conquerors.

 

၁၅ သခင်ဘုရား၏နေ့။ ဧဒုံအပေါ် စီရင်ချက်ယူဆောင်လာလိမ့်မည်။ ၎င်းတို့၏လုပ်ရပ်များ၏ အကျိုးဆက်သည် ၎င်းတို့အပေါ် ပြန်လည်သက်ရောက်လိမ့်မည်။

15 the day of the Lord. Will bring judgment to Edom. The course of their actions will backfire on them.

 

၁၇ ကယ်တင်ခြင်း။ ဧသော၏တောင်များတွင် ဖျက်ဆီးခြင်းနှင့် သတ်ဖြတ်ခြင်းရှိမည်ဖြစ်ပြီး၊ ယေရုဆလင်မြို့ရှိ ဇိအုန်တောင်တွင် ကယ်တင်ခြင်းနှင့် သန့်ရှင်းခြင်းရှိမည်ဟူသော ကွဲပြားမှုကို ပုံဖော်ထားသည်။

17 deliverance. Pictures a contrast between the fate of the mountains of Esau, where there will be destruction and slaughter, and the destiny of Mount Zion, Jerusalem, where there will be deliverance and holiness.

 

၁၉-၂၀ တောင်ဘက်။ ဘီယာရှေဘမြို့အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ နယ်မြေကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဤဧရိယာကို မကြာခဏ နေဂတ်ဟု ခေါ်သည်။ သိမ်းပိုက်လိမ့်မည်။ ဤသည်မှာ သိမ်းဆည်းခံရသူများအတွက် မျှော်လင့်ချက်စကားများဖြစ်သည်။ ပရောဖက်သည် ၎င်းတို့ဆုံးရှုံးခဲ့ရသော မြေယာကို ပြန်လည်သိမ်းပိုက်မည်ဟု ဟောကိန်းထုတ်သည်။ ဇာရဖတ်။ မြောက်ဘက်တွင်တည်ရှိပြီး ဖိနိတ်ရှုမြို့တစ်မြို့ဖြစ်သည်။ သေဖာရတ်။ တည်နေရာမသေချာပါ။

19–20 The South. Designates the region around Beersheba. This area is often called the Negev. shall possess. These are words of hope for those sent into captivity. The prophet predicts the repossession of the land they lost. Zarephath. Located in the north; a Phoenician city. Sepharad. Location uncertain.

 

 

 


No comments:

Post a Comment