Monday, December 15, 2025

၁ကောရိန္သု၁၄:၂ 1 Corinthians 14:2

 

1 Corinthians 14:2

For be tab speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit be speaketh mysteries.

၁ကောရိန္သု၁၄:၂


"
အကြောင်းမူကား၊ မသိသောဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုသောသူသည် လူတို့အား မပြောဘဲ၊ ဘုရားသခင်အား ပြောဆိုခြင်းဖြစ်၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်၊ မည်သူမျှ သူ၏စကားကို နားမလည်နိုင်သောကြောင့်တည်း။ သို့သော်၊ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် သူသည် နက်နဲသောအရာများကို ပြောဆိုနေ၏။"

Answer

In the book of Acts, chapter 2, we find the fulfillment of Christ's promise of the Spirit. On that day in Jerusalem there were "devout men, out of every nation" (Acts 2:5).The disciples only spoke to "Galileans" (verse 7). Yet, they had been commissioned to preach the gospel in Jerusalem and to the "uttermost parts of the earth" (Acts 1:8). But how, since they were only monolinguals? God gave them precisely what they needed-the ability to speak languages and dialects. (See Acts 2:6-12.) By this means those visiting Jerusalem heard the gospel in their own language, wherein they "were born." (See verse 8.) Thus the mission impossible became the mission accomplished-the gospel was now communicated to multilinguals, which in


returning home could share it in many different languages.

"တမန်တော်ဝတ္ထု၊ အခန်းကြီး ခရစ်တော်၏ ဝိညာဉ်တော်ပေးမည့် ကတိတော် ပြည့်စုံခြင်းကို တွေ့ရသည်။ ထိုနေ့၌ ယေရုဆလင်မြို့၌လူအမျိုးမျိုးတို့ထဲက ဘုရားဝတ်ပြုသောသူများ’ ရှိကြသည် (တမန်တော် ၂:၅)။ တပည့်တော်များသည်ဂါလိလဲလူများ’ အား ဟောပြောခဲ့ကြသည် (ကျမ်းပိုဒ် ၇)။ သို့သော် သူတို့သည် ယေရုဆလင်မြို့၌နှင့်မြေကြီး၏အစွန်ဆုံးသို့’ ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောပြောရန် အမိန့်ပေးခံရသည် (တမန်တော် ၁:၈)။ သို့သော် သူတို့သည် ဘာသာစကားတစ်မျိုးသာသုံးသူများဖြစ်ရာ မည်သို့ဖြစ်နိုင်မည်နည်း။ ဘုရားသခင်သည် သူတို့လိုအပ်သည့်အရာကို အတိအကျပေးတော်မူခဲ့သည်—ဘာသာစကားများနှင့် ဒေသိယစကားများကို ပြောဆိုနိုင်သောစွမ်းရည်ဖြစ်သည် (တမန်တော် ၂:၆-၁၂ ကိုကြည့်ပါ)။ ဤနည်းဖြင့် ယေရုဆလင်မြို့သို့ လာရောက်လည်ပတ်သူများသည် ဧဝံဂေလိတရားကို ၎င်းတို့မွေးဖွားရာ’ ဘာသာစကားဖြင့် ကြားနာခဲ့ကြသည် (ကျမ်းပိုဒ် ကိုကြည့်ပါ)။ ဤသို့ဖြင့် မဖြစ်နိုင်သော သာသနာတော်သည် ပြီးမြောက်သောသာသနာတော်ဖြစ်လာခဲ့သည်—ဧဝံဂေလိတရားသည် ဘာသာစကားမျိုးစုံသုံးသူများထံ ဆက်သွယ်ပြန့်ပွားသွားပြီး၊ ၎င်းတို့သည် အိမ်သို့ပြန်သွားသောအခါ ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးဖြင့် မျှဝေနိုင်ခဲ့ကြသည်။"

 

 
 


Soothe gift of tongues is languages. Yet there are many who use the scripture in question to suggest there exists a language that only God understands. This phenomenon is called “speaking in tongues." Some refer to it as an "angelic language. “However, a closer look at the verse does not suggest the existence of an unknown language. The word "unknown" is a supplied word by the translator. The actual definition of the word "tongue" (in the Greek, glossa) in Strong's Lexicon is either referring to the actual organ, or a language or dialect. James 1:26 and 1 Peter 3:10use the same Greek word concerning the organ.

 

"ထို့ကြောင့် ဝိညာဉ်တော်၏ လျှာစကားဆိုသော ဆုကျေးဇူးသည် ဘာသာစကားများကို ဆိုလိုသည်။ သို့သော် ဤကျမ်းချက်ကို အသုံးပြု၍ ဘုရားသခင်သာလျှင် နားလည်နိုင်သော ဘာသာစကားတစ်ခု ရှိသည်ဟု အကြံပြုသူများလည်း အများအပြားရှိကြသည်။ ဤဖြစ်စဉ်ကို ‘လျှာစကားဖြင့် ပြောခြင်း’ ဟု ခေါ်သည်။ အချို့က ၎င်းကို ‘ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကား’ ဟုလည်း ရည်ညွှန်းကြသည်။ သို့သော် ဤကျမ်းပိုဒ်ကို အနီးကပ်လေ့လာကြည့်ပါက မသိသောဘာသာစကားတစ်ခု ရှိသည်ဟု အကြံပြုထားခြင်း မတွေ့ရပါ။ ‘မသိသော’ ဟူသော စကားလုံးသည် ဘာသာပြန်သူက ထည့်သွင်းထားသော စကားလုံးဖြစ်သည်။ ‘လျှာ’ (ဂရိဘာသာတွင် ‘glossa’) ဟူသော စကားလုံး၏ အမှန်တကယ် အဓိပ္ပါယ်သည် Strong’s Lexicon အရ လျှာအင်္ဂါကို ရည်ညွှန်းခြင်း သို့မဟုတ် ဘာသာစကား သို့မဟုတ် ဒေသိယစကားတစ်ခုကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ ယာကုပ် ၁:၂၆ နှင့် ပေတရု ၃:၁၀ တို့တွင် လျှာအင်္ဂါနှင့်ပတ်သက်၍ ထိုဂရိစကားလုံးကိုပင် အသုံးပြုထားသည်။"

 

 

The biblical narratives about this phenomenon reveal several things about tongues.

1.It is a real human foreign language (Acts 2:6-12).

2.An unknown language is not supposed to be spoken to those present unless there is an interpreter (verse 5,27). It must be understood (verses 9-11, 16-19).

ဤကျမ်းပိုဒ်များသည် တန်တာစကား (မသိသောဘာသာစကား) နှင့် ပတ်သက်၍ ကျမ်းစာ၏ သွန်သင်ချက်များကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားသည်။ တန်တာစကားသည် လူသားတို့၏ သဘာဝဘာသာစကား (နိုင်ငံခြားဘာသာစကား) ဖြစ်သည်။ ထို့အပြင်၊ မသိသောဘာသာစကားကို စကားပြန်မရှိဘဲ၊ ရှေ့တွင် ရှိနေသူများအား ပြောဆိုခြင်း မပြုသင့်ပါ။ ထိုစကားကို နားလည်နိုင်ရမည်။

 

3.If there is no interpreter, then the tongue speaker is to be silent (verse 28).

၃။ စကားပြန်မရှိပါက၊ တန်တာစကားပြောသူသည် ဆိတ်ဆိတ်နေရမည် (အခန်းငယ် ၂၈)။

4.It is not to be used for self-edification (verse 4).

  ၎င်းကို မိမိကိုယ်ကို မြှင့်တင်ရန် အသုံးမပြုရ (ကျမ်းပိုဒ် ၄)။

 

5.Prophesying is preferred above this gift (verse 6).

၅။ ပရောဖက်ပြုခြင်းသည် တန်တာစကားပြောခြင်းထက် သာလွန်ကောင်းမွန်သည် (အခန်းငယ် ၆)။

 

6. Not all believers receive the gift of tongues (1 Corinthians 12:29, 30).Jesus was filled with the Holy Ghost, and there is no record of Him having this gift.

 

၆။ ယုံကြည်သူအားလုံးသည် တန်တာစကားပြောသော ဆုကျေးဇူးကို မရရှိကြပါ (၁ ကောရိန္သု ၁၂:၂၉၊ ၃၀)။ ယေရှုခရစ်တော်သည် သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နှင့် ပြည့်ဝတော်မူသော်လည်း၊ သူသည် တန်တာစကားပြောသော ဆုကျေးဇူးကို ရရှိသည်ဟု မှတ်တမ်းတင်ထားခြင်း မရှိပါ။

 

7. Tongues will end (1 Corinthians 13:8). Therefore, it cannot be a heavenly language.

၇။ တန်တာစကားသည် အဆုံးသတ်သွားမည် (၁ ကောရိန္သု ၁၃:၈)။ ထို့ကြောင့်၊ ၎င်းသည် ကောင်းကင်ဘုံ၏ ဘာသာစကား မဟုတ်နိုင်ပါ။

 

8. Paul is not calling what the Corinthian are exercising angelic. Otherwise, when tongues cease, then the angels would remain mute.

၈။ ပေါလုသည် ကောရိန္သုမြို့ရှိ ယုံကြည်သူများ ပြုမူနေသည့် တန်တာစကားကို ကောင်းကင်တမန်များ၏ ဘာသာစကားဟု မခေါ်ပါ။ အကယ်၍ ထိုသို့ဖြစ်ပါက၊ တန်တာစကား အဆုံးသတ်သွားသောအခါ၊ ကောင်းကင်တမန်များသည် အသံတိတ်သွားကြမည် ဖြစ်သည်။

9.Tongues are for the purpose of witnessing to non-believers (verses 21-23; Acts 1:8).

၉။ တန်တာစကားသည် မယုံကြည်သူများအား သက်သေခံရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် ပေးထားသော ဆုကျေးဇူးဖြစ်သည် (အခန်းငယ် ၂၁-၂၃; တမန်တော် ၁:၈)။

10.The recipients of the gift of tongues are not automatons; they are able to control what they say (verse 31-33).

၁၀။ တန်တာစကားပြောသော ဆုကျေးဇူးကို ရရှိသူများသည် စက်ရုပ်များ မဟုတ်ကြပါ။ သူတို့သည် မိမိတို့ပြောဆိုသည့် အရာကို ထိန်းချုပ်နိုင်စွမ်း ရှိကြသည် (အခန်းငယ် ၃၁-၃၃)။

11.When Paul received the Holy Ghost there is no mention of him receiving the supernatural gift of tongues (Acts 9:17-18). However, he was a linguist; he could speak in many languages (verses 18 and 19).

၁၁။ ပေါလုသည် သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ကို ရရှိသောအခါ၊ သူသည် တန်တာစကားပြောသော ဆုကျေးဇူးကို ရရှိသည်ဟု မှတ်တမ်းတင်ထားခြင်း မရှိပါ (တမန်တော် ၉:၁၇-၁၈)။ သို့သော်၊ သူသည် ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်သူဖြစ်ပြီး၊ ဘာသာစကားမျိုးစုံဖြင့် ပြောဆိုနိုင်စွမ်း ရှိသည် (အခန်းငယ် ၁၈ နှင့် ၁၉)။

 

The whole import of 1 Corinthians 14 is to make sure of the motives and reasons for using spiritual gifts. Paul was admonishing that the believers endeavor in the church to “let all things be done decently and in order" (verse 40).

၁ ကောရိန္သုဩဝါဒစား ၁၄ အခန်းကြီး၏ အဓိကအချက်မှာ ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးများကို အသုံးပြုရာတွင် ရည်ရွယ်ချက်နှင့် အကြောင်းရင်းများကို သေချာစေရန်ဖြစ်သည်။ ပေါလုသည် ယုံကြည်သူများကို သတိပေးထားသည်မှာ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းခြင်းနှင့် ဆုကျေးဇူးများကို အသုံးပြုခြင်းတို့တွင် "အရာရာကို သင့်တင့်လျောက်ပတ်စွာနှင့် စီစဉ်လျက် ပြုကြလော့" (း၄၀) ဟူ၍ ဖြစ်သည်။

No comments:

Post a Comment