Monday, December 15, 2025

ဗျာဒိတ် ၂၂:၁၅ Revelation 22:15

 Revelation 22:15

For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters,

And whosoever liveth and taketh a lie.


ဗျာဒိတ် ၂၂:၁၅

"အပြင်ဘက်၌ ခွေးများ၊ မှော်ပညာရှင်များ၊ ပြည့်တန်ဆာများ၊ လူသတ်သမားများ၊ ရုပ်တုကိုးကွယ်သူများနှင့်၊ မုသားစကားကို နှစ်သက်သောသူမည်သည်ကား ရှိကြလိမ့်မည်။"

Answer

 

This text has troubled pet owners who think that their dogs will not be permitted inside the kingdom. That there will be animals in the kingdom of God is clear from the writings of Isaiah. He writes, the wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox." The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock"(Isaiah 11:6, 7; 65:25).The text in Revelation is not speaking about animals. It is addressing people who act or are involved in practices that are unacceptable to God.

ဤကျမ်းပိုဒ်သည် မိမိတို့၏ခွေးများကို နိုင်ငံတော်အတွင်း ဝင်ခွင့်မပြုဟု ထင်မှတ်သော အိမ်မွေးတိရစ္ဆာန်ပိုင်ရှင်များကို စိတ်ပူစေခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်တွင် တိရစ္ဆာန်များ ရှိမည်မှာ ရှင်းလင်းသည်။ ဟေရှာယကျမ်းတွင် ဤသို့ရေးသားထားသည်။ “ဝံပုလွေသည် သိုးသငယ်နှင့်အတူ နေထိုင်လိမ့်မည်။ ကျားသစ်သည် ဆိတ်ကလေးနှင့်အတူ လဲလျောင်းလိမ့်မည်။ နွားကလေးနှင့် ခြင်္သေ့ကလေးနှင့် ဝဖြူကလေးတို့သည် အတူတကွ နေထိုင်ကြလိမ့်မည်။ ကလေးငယ်တစ်ယောက်သည် သူတို့ကို ဦးဆောင်လိမ့်မည်။ နွားမနှင့် ဝက်ဝံတို့သည် အတူတကွ ကျက်စားကြလိမ့်မည်။ သူတို့၏သားငယ်များသည် အတူတကွ လဲလျောင်းကြလိမ့်မည်။ ခြင်္သေ့သည် နွားကဲ့သို့ ကောက်ရိုးကို စားလိမ့်မည်။ ဝံပုလေနှင့် သိုးသငယ်တို့သည် အတူတကွ ကျက်စားကြလိမ့်မည်။ ခြင်္သေ့သည် နွားကဲ့သို့ ကောက်ရိုးကို စားလိမ့်မည်” (ဟေရှာယ ၁၁:၆၊ ၇၊ ၆၅:၂၅)။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းရှိ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် တိရစ္ဆာန်များအကြောင်း မပြောပါ။ ထိုကျမ်းပိုဒ်သည် ဘုရားသခင်အတွက် လက်မခံနိုင်သော အပြုအမူများတွင် ပါဝင်နေသူများကို ရည်ညွှန်းသည်။

The word "dog" is used as an adjective describing a certain kind of person, just as the other words suggest that they are people who are sorcerers, whoremongers, murderers, idolaters, and liars. Notice how the word "dog" is used in the book of Isaiah. “His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, and loving to slumber. Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter. Come essay they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, and much more abundant." Isaiah 56:10-12. Revelation is including in the list of vile sinners those ministers who are avaricious, self-centered, and are unfaithful to their sacred office.

“ခွေး” ဟူသော စကားလုံးသည် လူတစ်မျိုးကို ဖော်ပြရာတွင် နာမဝိသေသနအဖြစ် အသုံးပြုထားသည်။ အခြားစကားလုံးများကဲ့သို့၊ ထိုသူတို့သည် မှော်ပညာရှင်များ၊ ပြည့်တန်ဆာများ၊ လူသတ်သမားများ၊ ရုပ်တုကိုးကွယ်သူများနှင့် မုသားစကားပြောသူများဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ “ခွေး” ဟူသော စကားလုံးကို ဟေရှာယကျမ်းတွင် မည်သို့အသုံးပြုထားသည်ကို သတိပြုပါ။ “သူ၏စောင့်ကြည့်သူများသည် မျက်စိကန်းကြသည်။ သူတို့အားလုံးသည် အသိပညာကင်းမဲ့ကြသည်။ သူတို့အားလုံးသည် ဟောင်တတ်သော ခွေးများဖြစ်ကြသည်။ သူတို့သည် အိပ်ခြင်း၊ လဲလျောင်းခြင်းနှင့် အိပ်ငိုက်ခြင်းကို နှစ်သက်ကြသည်။ သူတို့သည် မဝသော ခွေးများဖြစ်ကြသည်။ သူတို့သည် နားမလည်သော သိုးထိန်းများဖြစ်ကြသည်။ သူတို့အားလုံးသည် မိမိတို့၏လမ်းကို ကြည့်ကြသည်။ လူတစ်ဦးစီသည် မိမိ၏အကျိုးစီးပွားအတွက် ကြည့်ကြသည်။ သူတို့က၊ 'လာကြစို့၊ စပျစ်ရည်ကို ယူဆောင်ကြမည်။ ပြင်းထန်သောသေရည်ဖြင့် ပြည့်ဝစေကြမည်။ နက်ဖြန်နေ့သည် ယနေ့နေ့ကဲ့သို့ပင် ဖြစ်လိမ့်မည်။ ပို၍ပင် ကြွယ်ဝလိမ့်မည်' ဟု ဆိုကြသည်” (ဟေရှာယ ၅၆:၁၀-၁၂)။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည် လောဘကြီးသော၊ ကိုယ်ကျိုးရှာသော၊ နှင့် သူတို့၏သန့်ရှင်းသောတာဝန်ကို သစ္စာမရှိသော ဝိညာဉ်ရေးရာခေါင်းဆောင်များ

No comments:

Post a Comment