Matthew 25:46
And these shall go away into everlasting punishment: but the
righteous into life eternal.
မဿဲ ၂၅:၄၆
"ထိုသူတို့သည် ထာဝရပြစ်ဒဏ်သို့ သွားရကြလိမ့်မည်။ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့မူကား၊ ထာဝရအသက်သို့ ဝင်ရကြလိမ့်မည်။"
Answer
There is a great difference between
punishment" and punishing" A person who suffers capital punishment is
not subject to continued punishing or continued suffering. This punishment
mentioned by Jesus is everlasting. There is a contrast here between eternal
life-the reward of the righteous-and everlasting punishment"-the
destruction of the unrighteous. In fact, Paul says, “The wages of sin is
death"(Romans 6:23), not eternal living in hell. Paul further declares,
“Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord,
and from the glory of his power" (2 Thessalonians 1:9).In other words, the
destruction is final, its results are everlasting; there is no reversal from
its completed work.
"ပြစ်ဒဏ်"
နှင့် "ပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်း" ကြားတွင် ကြီးမားသော ကွာခြားချက်ရှိပါသည်။
မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်သည် သေဒဏ်ကို ခံရပါက၊ ထိုသူသည် ဆက်လက်၍ ပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်း
သို့မဟုတ် ဆက်လက်၍ ခံစားခြင်းကို မခံရတော့ပါ။ ယေရှုက ဖော်ပြသော ဤပြစ်ဒဏ်သည်
ထာဝရပြစ်ဒဏ်ဖြစ်သည်။ ဤနေရာတွင် ဖြောင့်မတ်သူတို့၏ အကျိုးဆုလာဘ်ဖြစ်သော
"ထာဝရအသက်" နှင့် မဖြောင့်မတ်သူတို့၏ "ထာဝရပြစ်ဒဏ်" ကြား
ကွာခြားချက်ရှိသည်။ တကယ်တော့၊ ရှင်ပေါလုက "အပြစ်၏ အခကြေးငွေသည်
သေခြင်းဖြစ်သည်" (ရောမ ၆:၂၃) ဟု ဆိုထားပြီး၊ ငရဲ၌ ထာဝရအသက်ရှင်ခြင်းကို
မဆိုလိုပါ။ ရှင်ပေါလုက ထပ်မံ၍ "ထာဝရပျက်စီးခြင်းဒဏ်ကို ခံရလိမ့်မည်။
ထိုသို့သောသူတို့သည် ကျေးဇူးတော်ရှင်၏ မျက်နှာတော်မှလည်းကောင်း၊ တန်ခိုးတော်၏
ဘုန်းအာနုဘော်မှလည်းကောင်း၊ ကင်းကွာကြလိမ့်မည်" (၂ သက်ဆော်လနိတ် ၁:၉) ဟု
ကြေငြာထားသည်။ တစ်နည်းအားဖြင့်၊ ဤပျက်စီးခြင်းသည် အဆုံးသတ်ပြီး ဖြစ်သည်၊ ၎င်း၏ အကျိုးဆက်များသည်
ထာဝရဖြစ်သည်၊ ၎င်း၏ ပြီးဆုံးသွားသော အမှုမှ ပြန်လည်ရုန်းထွက်နိုင်ခြင်း မရှိပါ။
No comments:
Post a Comment