chapter
15
အခန်း ၁၅
1
By the unfitness of the vine branch for any work 6 is shewed the rejection of
Jerusalem.
၁ စပျစ်နွယ်ကိုင်းသည်
မည်သည့်အလုပ်အတွက်မျှ မသင့်လျော်ခြင်းအားဖြင့် ၆ ဂျေရုဆလင်မြို့ကို
ငြင်းပယ်တော်မူခြင်းအကြောင်းကို ပြသထားသည်။
1.
The
word of the Lord. Chapter 15 is a short poem that may be entitled “The Allegory
of the Vine.”
၁။ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်။ အခန်း ၁၅
သည် “စပျစ်နွယ်ပင်၏ တင်စားချက်” ဟု အမည်ပေးနိုင်သော ကဗျာတိုတစ်ပုဒ် ဖြစ်သည်။
2.
What
is the vine tree? In ch. 14 the prophet has declared that God will
not spare Jerusalem for the sake of the few righteous therein. Now he sweeps
away another refuge in which the people apparently trusted. His parable teaches
that Israel has no native superiority over other nations. The people are not to
rest their confidence in the fact that they have been especially elected by
God, for they are no longer a true vine, but mere wood, the most useless of all
wood, fit only for fuel. The Scriptures frequently compare Israel to a vine or to a vineyard
(see Ps. 80:8–16; Isa. 5:1–7; Jer. 2:21; Hosea 10:1; Matt. 21:33–41; etc.).
Some commentators think a wild vine is here represented.
၂။ စပျစ်ပင်သည် အဘယ်သို့နည်း။ အခန်း ၁၄
တွင် ပရောဖက်သည် ထိုမြို့၌ရှိသော ဖြောင့်မတ်သူ အနည်းငယ်အတွက်ကြောင့် ဘုရားသခင်သည်
ဂျေရုဆလင်မြို့ကို ချမ်းသာပေးမည်မဟုတ်ကြောင်း ကြေညာခဲ့သည်။ ယခုတွင် သူသည် လူတို့
အထင်အရှား အမှီပြုကိုးစားနေသော အခြားခိုလှုံရာတစ်ခုကို ဖယ်ရှားပစ်လိုက်သည်။ သူ၏
ပုံပမာက ဣသရေလလူမျိုးသည် အခြားသော လူမျိုးများထက် မွေးရာပါ သာလွန်မှု မရှိကြောင်း
သွန်သင်ထားသည်။ လူတို့သည် ဘုရားသခင်က မိမိတို့အား ထူးခြားစွာ
ရွေးကောက်တင်မြှောက်ထားသည်ဟူသော အချက်အပေါ်၌ ယုံကြည်ကိုးစားခြင်း မပြုသင့်ကြပေ၊
အကြောင်းမှာ သူတို့သည် စစ်မှန်သော စပျစ်နွယ်ပင် မဟုတ်တော့ဘဲ၊ ထင်းအဖြစ်သာ သုံးရန်
သင့်လျော်သည့် သစ်သားအားလုံးထဲတွင် အသုံးမဝင်ဆုံးသော သစ်သားသက်သက်သာ ဖြစ်နေသောကြောင့်
ဖြစ်သည်။ ကျမ်းစာထဲတွင် ဣသရေလလူမျိုးကို စပျစ်နွယ်ပင် သို့မဟုတ် စပျစ်ဥယျာဉ်နှင့်
မကြာခဏ နှိုင်းယှဉ်လေ့ရှိသည် (ဆာလံ ၈၀:၈-၁၆၊ ဟေရှာယ ၅:၁-၇၊ ယေရမိ ၂:၂၁၊ ဟောရှေ
၁၀:၁၊ မဿဲ ၂၁:၃၃-၄၁ စသည်တို့ကိုကြည့်ပါ)။ အချို့သော ကျမ်းစာအဖွင့်ပညာရှင်များက
ဤနေရာတွင် တောစပျစ်ပင်ကို ပုံဖော်ထားခြင်း ဖြစ်သည်ဟု ထင်မြင်ကြသည်။
4.
Is
it meet? For timber the vine is confessedly worthless. If in its perfect state
it could not be put to any useful purpose, how much less when it is partially
scorched and consumed?
၄။ သင့်လျော်သလော။ သစ်သားအဖြစ် အသုံးပြုရန်
စပျစ်ပင်သည် အသုံးမဝင်ကြောင်း ဝန်ခံရမည်ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ ၎င်း၏ ပြီးပြည့်စုံသော
အခြေအနေ၌ပင် မည်သည့်အသုံးဝင်သော ရည်ရွယ်ချက်အတွက်မျှ အသုံးမပြုနိုင်ခဲ့လျှင်၊
တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း မီးကျွမ်း၍ ပျက်စီးသွားသောအခါ၌မူ သာ၍ပင် အဘယ်သို့
အသုံးဝင်နိုင်ပါမည်နည်း။
6.
So will I give. Representing the present
condition of Judea. Its extremities were consumed by the ravages of a foreign
enemy, and the midst of it, where the capital city stood, was ready to be
destroyed. The Jews, having utterly failed to answer the divine purpose in
their selection as witnesses for Jehovah, were to be completely broken as a
nation.
၆။ ထိုနည်းတူ ငါအပ်ပေးမည်။ ယုဒပြည်၏
လက်ရှိအခြေအနေကို ပုံဖော်ထားခြင်း ဖြစ်သည်။ ၎င်း၏ အစွန်အဖျားဒေသများသည်
တိုင်းတစ်ပါးရန်သူ၏ ဖျက်ဆီးခြင်းကြောင့် ပျက်စီးသွားခဲ့ပြီး၊ မြို့တော်တည်ရှိရာ
၎င်း၏အလယ်ဗဟိုသည်လည်း ဖျက်ဆီးခြင်းခံရရန် အဆင်သင့်ဖြစ်နေခဲ့သည်။ ယုဒလူတို့သည် ယေဟောဝါဘုရားအတွက်
သက်သေများအဖြစ် ရွေးကောက်ခံရခြင်း၌ ဘုရားသခင်၏ ရည်ရွယ်ချက်ကို ဖြေကြားရန်
လုံးဝပျက်ကွက်ခဲ့ကြသဖြင့်၊ လူမျိုးတစ်မျိုးအနေဖြင့် လုံးဝဥဿုံ
ကျိုးပဲ့ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ရမည်ဖြစ်သည်။
7.
From one fire. The sentence reads
literally, “They shall go from the fire and the fire shall devour them.” This
effectively describes the condition of Israel. The nation had already been
consumed at both ends, the middle had been scorched, and was soon to be given
up to the fire.
၇။ မီးတစ် ခုထဲက။ ဤစာသားသည် စာသားအရ
“သူတို့သည် မီးထဲက ထွက်သွားကြလိမ့်မည်၊ သို့သော်လည်း မီးသည် သူတို့ကို
လောင်လိမ့်မည်” ဟု ဖတ်ရသည်။ ဤအရာသည် ဣသရေလလူမျိုး၏ အခြေအနေကို ထိရောက်စွာ
ဖော်ပြသည်။ ထိုလူမျိုးသည် အစွန်းနှစ်ဖက်စလုံးတွင် လောင်ကျွမ်းခြင်း
ခံခဲ့ရပြီးဖြစ်ကာ၊ အလယ်ပိုင်းသည်လည်း မီးကျွမ်းလျက်ရှိ၍ မကြာမီ မီးသို့
လုံးလုံးအပ်နှံခြင်း ခံရတော့မည် ဖြစ်သည်။
No comments:
Post a Comment