chapter 46
1 The idols of Babylon could not save themselves. 3 God saveth his people to
the end. 5 Idols are not comparable to God for power, 12 or present salvation.
အခန်း ၄၆
၁
ဗာဗုလုန်မြို့၏ ရုပ်တုဆင်းတုများသည် မိမိတို့ကိုယ်ကို မကယ်တင်နိုင်ကြပါ။ ၃
ဘုရားသခင်သည် မိမိ၏လူမျိုးတော်ကို အဆုံးတိုင်အောင် ကယ်တင်တော်မူ၏။ ၅
ရုပ်တုဆင်းတုများသည် တန်ခိုးတော်၌လည်းကောင်း၊ ၁၂ သို့မဟုတ်
လက်ရှိကယ်တင်ခြင်း၌လည်းကောင်း ဘုရားသခင်နှင့် နှိုင်းယှဉ်၍မရနိုင်ပါ။
1.
Bel boweth down. In chs. 40:19, 20;
41:23, 24; 44:9–20; 45:16 Isaiah has pointed out the folly of worshiping idols;
here he speaks specifically of the gods of Babylon. Bel, meaning “lord,” was
the title applied to Marduk, the patron god of Babylon (Jer. 50:2; 51:44).
During the annual New Year festivities Babylonian kings “took the hands of
Marduk” and received confirmation of the kingship for the ensuing year. The
same practice was followed by the kings of Assyria when they became rulers of
Babylon (see Vol. II, p. 61). The name Bel appears in the names Belteshazzar (Dan.
1:7) and Belshazzar (Dan. 5:1).
၁။ ဗေလမင်းသည် ဦးညွှတ်ချေပြီ။ အခန်းကြီး
၄၀:၁၉၊ ၂၀၊ ၄၁:၂၃၊ ၂၄၊ ၄၄:၉-၂၀၊ ၄၅:၁၆ တို့တွင် ဟေရှာယသည် ရုပ်တုဆင်းတုများကို
ကိုးကွယ်ခြင်း၏ မိုက်မဲမှုကို ထောက်ပြခဲ့ပြီး၊ ယခုဤနေရာတွင် သူသည် ဗာဗုလုန်၏
နတ်ဘုရားများအကြောင်းကို အထူးပြု၍ ပြောဆိုထားပါသည်။ “အရှင်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော ဗေလ
(Bel) ဟူသည့်အမည်မှာ
ဗာဗုလုန်မြို့ကို စောင့်ရှောက်သော နတ်ဘုရားဖြစ်သည့် မာဒုခ် (Marduk) အား
ခေါ်ဝေါ်သောအမည်ဖြစ်သည် (ယေရမိ ၅၀:၂၊ ၅၁:၄၄)။ နှစ်စဉ်ကျင်းပမြဲဖြစ်သော
နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်များအတွင်း ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင်များသည် “မာဒုခ်၏လက်ကို ဆွဲကိုင်ကာ”
နောင်လာမည့်နှစ်အတွက် ရှင်ဘုရင်အဖြစ် အတည်ပြုခြင်းကို ခံယူကြသည်။
အဆုရိရှင်ဘုရင်များသည် ဗာဗုလုန်၏ အုပ်စိုးသူများဖြစ်လာသောအခါတွင်လည်း ဤနည်းတူပင်
ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည် (အတွဲ ၂၊ စာမျက်နှာ ၆၁ ကိုကြည့်ပါ)။ ဗေလဟူသောအမည်ကို ဗေလတရှာဇာ
(ဒံယေလ ၁:၇) နှင့် ဗေလရှာဇာ (ဒံယေလ ၅:၁) ဟူသော အမည်များတွင် တွေ့ရသည်။
Nebo. Or, Nabu, the Babylonian god of knowledge and literature.
His seat of worship was at Borsippa, near Babylon. He attained a position
second only to Marduk, and was regarded as his son. Nabu did homage to his
father by making an annual visit to Babylon, during the New Year celebration
(see below). In return, Marduk accompanied Nabu part of the way back to
Borsippa. The name of Nabu appears in the names Nebuchadnezzar (see on Dan.
1:1) and Nabopolassar.
နေဗော (Nebo)။ သို့မဟုတ် နာဗု (Nabu) သည်
အသိပညာနှင့် စာပေဆိုင်ရာ ဗာဗုလုန်နတ်ဘုရား ဖြစ်သည်။ သူ၏ ကိုးကွယ်ရာဌာနမှာ
ဗာဗုလုန်မြို့အနီးရှိ ဗောရသိပ္ပ (Borsippa) တွင် ဖြစ်သည်။ သူသည်
မာဒုခ်ပြီးလျှင် ဒုတိယနေရာကို ရရှိခဲ့ပြီး မာဒုခ်၏သားအဖြစ် သတ်မှတ်ခြင်းခံရသည်။
နာဗုသည် နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်အတွင်း ဗာဗုလုန်မြို့သို့ နှစ်စဉ်
လာရောက်လည်ပတ်ခြင်းဖြင့် သူ၏ဖခင်အား အရိုအသေပြုခဲ့သည် (အောက်တွင်ကြည့်ပါ)။
ထို့အတွက် ပြန်လည်တုံ့ပြန်သောအားဖြင့် မာဒုခ်သည် နာဗု ဗောရသိပ္ပသို့ ပြန်ရာလမ်း၏
တစ်စိတ်တစ်ဒေသအထိ လိုက်ပါပို့ဆောင်ပေးခဲ့သည်။ နာဗုဟူသောအမည်ကို နေဗုခဒ်နေဇာ (ဒံယေလ
၁:၁ ဆိုင်ရာ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ) နှင့် နာဗိုပိုလက်ဆာ (Nabopolassar) ဟူသောအမည်များတွင်
တွေ့ရသည်။
Upon the beasts. On the journeys aforementioned Bel and Nebo
were carried by men or on the backs of animals. In contrast, Israel’s God has
carried and delivered His people (v. 3). Whereas Bel and Nebo required the help
of their devotees, the true God was the helper of those who worshipped Him.
တိရစ္ဆာန်တို့အပေါ်မှာ။ အထက်ဖော်ပြပါ
ခရီးစဉ်များတွင် ဗေလနှင့် နေဗောတို့ကို လူများက ထမ်းပိုး၍သော်လည်းကောင်း၊
သို့မဟုတ် တိရစ္ဆာန်များ၏ ကျောပေါ်၌သော်လည်းကောင်း တင်ဆောင်သွားကြသည်။ ထိုအရာနှင့်
ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့် အစ္စရေး၏ဘုရားသခင်သည် မိမိ၏လူမျိုးကို ချီပိုး၍ ကယ်လွှတ်တော်မူပြီ
(အပိုဒ်ငယ် ၃)။ ဗေလနှင့် နေဗောတို့သည် မိမိတို့ကို ဆည်းကပ်ကိုးကွယ်သူများ၏
အကူအညီကို လိုအပ်သော်လည်း၊ စစ်မှန်သော ဘုရားသခင်သည် မိမိအား ကိုးကွယ်သူများကို
ကူညီမစသော အရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။
2.
Gone into captivity. When Sennacherib
destroyed the city of Babylon in 689 b.c. he carried away the statute of Marduk
to Ashur as one of the spoils of war (see Vol. II, pp. 64, 65). There this idol
remained till the reign of Ashurbanipal, when it was restored to Babylon.
Isaiah graphically portrays the utter helplessness of the greatest of the
Babylonian gods.
၂။ သုံ့ပန်းအဖြစ် ပါသွားကြပြီ။ ဘီစီ ၆၈၉
တွင် သနာခရိပ် (Sennacherib)
သည်
ဗာဗုလုန်မြို့ကို ဖျက်ဆီးသောအခါ၊ သူသည် မာဒုခ်၏ ရုပ်တုကို
စစ်သုံ့ပန်းလက်ရပစ္စည်းတစ်ခုအဖြစ် အာရှုရမြို့ (Ashur) သို့
ယူဆောင်သွားခဲ့သည် (အတွဲ ၂၊ စာမျက်နှာ ၆၄၊ ၆၅ ကိုကြည့်ပါ)။ ထိုရုပ်တုသည်
အာရှုရဘာနိပါလ (Ashurbanipal)
မင်းလက်ထက်တိုင်အောင်
ထိုနေရာတွင် ရှိနေခဲ့ပြီး၊ ထိုမင်းလက်ထက်၌ ဗာဗုလုန်သို့ ပြန်လည်ပေးအပ်ခဲ့သည်။
ဟေရှာယသည် ဗာဗုလုန်နတ်ဘုရားများထဲတွင် အကြီးမြတ်ဆုံးသော နတ်ဘုရား၏
လုံးဝကိုးကွယ်ရာမဲ့ ဖြစ်ရပုံကို ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း ပုံဖော်ထားသည်။
3.
Borne
by me. See on Isa. 46:1; cf. Deut. 1:31; Isa. 63:9.
၃။ ငါချီပိုးခဲ့ပြီ။ ဟေရှာယ ၄၆:၁
ဆိုင်ရာ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ၊ တရားဟောရာကျမ်း ၁:၃၁၊ ဟေရှာယ ၆၃:၉ တို့နှင့်
နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါ။
4.
Even
to your old age. The Lord would never cease to care for His own. So long as
life endures He will watch over them as loving parents watch over their
children.
၄။ သင်တို့အသက်ကြီးသည်တိုင်အောင်။
ထာဝရဘုရားသည် မိမိ၏လူတို့ကို စောင့်ရှောက်ရန် ဘယ်သောအခါမျှ ရပ်တန့်မည်မဟုတ်ပါ။
အသက်ရှင်သရွေ့ကာလပတ်လုံး ကိုယ်တော်သည် မေတ္တာရှိသော မိဘများက မိမိတို့၏
သားသမီးများကို စောင့်ရှောက်သကဲ့သို့ သူတို့ကို ကြည့်ရှုစောင့်မတော်မူမည်။
5.
To
whom will ye liken me? Isaiah repeatedly asks this questions (see on ch. 40:18,
25).
၅။ ငါ့ကို မည်သူနှင့်
နှိုင်းယှဉ်ကြမည်နည်း။ ဟေရှာယသည် ဤမေးခွန်းကို ထပ်ခါတလဲလဲ မေးမြန်းထားပါသည်
(အခန်းကြီး ၄၀:၁၈၊ ၂၅ ဆိုင်ရာ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ)။
6.
He
maketh it a god. See on chs. 40:19, 20; 41:7 cf. ch. 44:9–17. When men know God
and yet refuse to honor Him their foolish hearts grow dark, and “professing
themselves to be wise” they become fools.
၆။ ထိုအရာကို ဘုရားဖြစ်စေတတ်၏။
အခန်းကြီး ၄၀:၁၉၊ ၂၀၊ ၄၁:၇ ဆိုင်ရာ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ၊ အခန်းကြီး ၄၄:၉-၁၇ နှင့်
နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါ။ လူတို့သည် ဘုရားသခင်ကို သိလျက်နှင့် ကိုယ်တော်အား ဂုဏ်မပြုဘဲ
ငြင်းပယ်ကြသောအခါ၊ သူတို့၏ မိုက်မဲသောစိတ်နှလုံးသည် မှောင်မိုက်သွားတတ်ပြီး၊
“မိမိတို့ကိုယ်ကို ပညာရှိဟူ၍ ဝန်ခံလျက်” လူမိုက်ဖြစ်ကြရကုန်၏။
7.
They
bear him. See on v. 1.
၇။ ထိုသူတို့သည် သူ့ကို ထမ်းကြ၏။
အပိုဒ်ငယ် ၁ ဆိုင်ရာ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။
Not
answer. See on ch. 44:9; see Ps. 115:5. Wood or gold when fashioned in the form
of
an idol is still only inanimate material, unable to hear the cry of a human
soul. In hours of desperate need men look for a God who can hear the cry of
their hearts and who can supply their needs (see Ps. 107:9). Idols leave only
an aching void in the souls of the men who worship them.
ပြန်မပြောတတ်။ အခန်းကြီး ၄၄:၉ ဆိုင်ရာ
မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ၊ ဆာလံကျမ်း ၁၁၅:၅ ကိုကြည့်ပါ။ သစ်သား သို့မဟုတ် ရွှေကို
ရုပ်တုသဏ္ဌာန်အဖြစ် ပုံဖော်ထားသော်လည်း ၎င်းသည် သက်မဲ့ရုပ်ဝတ္ထုမျှသာဖြစ်ပြီး၊
လူသားတို့၏ စိတ်ဝိညာဉ်အော်ဟစ်သံကို မကြားနိုင်ပါ။ အလွန်အမင်း အရေးကြုံလာရသော
အချိန်နာရီများတွင် လူတို့သည် မိမိတို့ စိတ်နှလုံး၏ အော်ဟစ်သံကို ကြားနိုင်ပြီး
မိမိတို့ လိုအပ်ချက်များကို ဖြည့်ဆည်းပေးနိုင်မည့် ဘုရားသခင်ကို ရှာဖွေကြသည်
(ဆာလံကျမ်း ၁၀၇:၉ ကိုကြည့်ပါ)။ ရုပ်တုဆင်းတုများသည် ၎င်းတို့ကို ကိုးကွယ်သော
လူတို့၏ စိတ်ဝိညာဉ်ထဲတွင် နာကျင်ဖွယ် အချည်းနှီးဖြစ်ခြင်းကိုသာ ချန်ထားခဲ့ကြသည်။
8.
Remember this. From the earliest times
God had warned Israel of the evils of transgression (Deut. 28:14–68; 32:37–41),
yet they failed to take heed (Isa. 6:9, 10). Now, Isaiah reiterated the same
message (chs. 1:2, 4, 5, 21–23; 43:27; 58:1; 59:13) in the hope of saving the
nation from disaster. On the danger of forgetting God, see Deut. 6:12; 8:11; Rom. 1:21–23; see on Ex. 20:8.
“We have nothing to fear for the future, except as we shall forget the way the
Lord has led us, and His teaching in our past history” (LS 196).
၈။ ဤအမှုကို အောက်မေ့ကြလော့။
ရှေးဦးစွာသော ကာလမှစ၍ ဘုရားသခင်သည် အစ္စရေးလူမျိုးအား ပညတ်တော်ကို ကျူးလွန်ခြင်း၏
ဆိုးကျိုးများအကြောင်းကို သတိပေးခဲ့သော်လည်း (တရားဟောရာကျမ်း ၂၈:၁၄-၆၈၊ ၃၂:၃၇-၄၁)၊
သူတို့သည် ဂရုမစိုက်ဘဲ နေခဲ့ကြသည် (ဟေရှာယ ၆:၉၊ ၁၀)။ ယခုတွင်၊ ဟေရှာယသည်
လူမျိုးတော်ကို ဘေးအန္တရာယ်မှ ကယ်တင်ရန် မျှော်လင့်ချက်ဖြင့် ထိုသတင်းစကားကိုပင်
ထပ်မံအတည်ပြု ပြောကြားခဲ့သည် (အခန်းကြီး ၁:၂၊ ၄၊ ၅၊ ၂၁-၂၃၊ ၄၃:၂၇၊ ၅၈:၁၊ ၅၉:၁၃)။
ဘုရားသခင်ကို မေ့လျော့ခြင်း၏ အန္တရာယ်နှင့်ပတ်သက်၍ တရားဟောရာကျမ်း ၆:၁၂၊ ၈:၁၁၊
ရောမဩဝါဒစာ ၁:၂၁-၂၃ တို့ကိုကြည့်ပါ၊ ထွက်မြောက်ရာကျမ်း ၂၀:၈ ဆိုင်ရာ
မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။ “ထာဝရဘုရားသည် ကျွန်ုပ်တို့အား လမ်းပြခဲ့သောနည်းလမ်းနှင့်
ကျွန်ုပ်တို့၏အတိတ်သမိုင်းတွင် ကိုယ်တော်၏သွန်သင်ချက်များကို မေ့လျော့မှသာလျှင်၊
ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အနာဂတ်တွင် ကြောက်ရွံ့စရာ ရှိပါလိမ့်မည်” (LS ၁၉၆)။
10.
Declaring
the end. See on ch. 41:4, 22; cf. chs. 44:7; 45:21.
၁၀။ အဆုံးကို ကြားပြော၏။ အခန်းကြီး
၄၁:၄၊ ၂၂ ဆိုင်ရာ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ၊ အခန်းကြီး ၄၄:၇၊ ၄၅:၂၁ တို့နှင့်
နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါ။
My
counsel shall stand. Isaiah repeatedly set forth this argument of God’s supreme
authority and power (see on ch. 14:24; cf. chs. 14:26, 27; 43:13). History is
not a mere matter of chance (see on Dan. 4:17). God has a purpose for the
world, and that purpose will prevail (see on Isa. 45:18, 19).
ငါ့အကြံတည်လိမ့်မည်။ ဟေရှာယသည်
ဘုရားသခင်၏ အမြင့်မြတ်ဆုံးသော အခွင့်အာဏာနှင့် တန်ခိုးတော်ဆိုင်ရာ ဤဆင်ခြင်ချက်ကို
ထပ်ခါတလဲလဲ တင်ပြခဲ့သည် (အခန်းကြီး ၁၄:၂၄ ဆိုင်ရာ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ၊ အခန်းကြီး
၁၄:၂၆၊ ၂၇၊ ၄၃:၁၃ တို့နှင့် နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါ)။ သမိုင်းဟူသည် တိုက်ဆိုင်မှုသက်သက်မျှ
မဟုတ်ပါ (ဒံယေလ ၄:၁၇ ဆိုင်ရာ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ)။ ဘုရားသခင်သည် ကမ္ဘာကြီးအတွက်
ရည်ရွယ်ချက်ရှိတော်မူပြီး ထိုရည်ရွယ်ချက်သည် အောင်မြင်လိမ့်မည် (ဟေရှာယ ၄၅:၁၈၊ ၁၉
ဆိုင်ရာ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ)။
11.
A
ravenous bird from the east. This expression is figurative of Cyrus (see on
chs. 41:2; 44:28; 45:1). Cyrus was a “shepherd” to the scattered flock of
Israel, but a ravenous bird of prey to Babylon, the enemy of God’s people.
၁၁။ အရှေ့မျက်နှာမှ လုယက်တတ်သော ငှက်။
ဤအသုံးအနှုန်းသည် ကုရုမင်း (Cyrus) ကို တင်စားထားခြင်းဖြစ်သည် (အခန်းကြီး
၄၁:၂၊ ၄၄:၂၈၊ ၄၅:၁ ဆိုင်ရာ မှတ်ချက်များကိုကြည့်ပါ)။ ကုရုသည် ကွဲလွင့်နေသော
အစ္စရေးသိုးအုပ်အတွက် “သိုးထိန်း” ဖြစ်သော်လည်း၊ ဘုရားသခင်၏ လူမျိုးတော်ကို
ရန်ပြုသော ဗာဗုလုန်အတွက်မူ လုယက်တတ်သော သားရဲငှက် ဖြစ်ခဲ့သည်။
12.
Ye stouthearted. Literally, “strong of
heart” (see on Ex. 4:21). The professed people of God had shown themselves to
be obdurate and self-willed. They would listen neither to God nor to reason.
Stubbornness is the archenemy of righteousness, whereas meekness is akin to
godliness (see on Matt. 5:5).
၁၂။ ခိုင်မာသော စိတ်နှလုံးရှိသောသူတို့။
တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပာယ်မှာ “နှလုံးခိုင်မာသောသူများ” ဖြစ်သည် (ထွက်မြောက်ရာကျမ်း ၄:၂၁
ဆိုင်ရာ မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ)။ ဘုရားသခင်၏လူမျိုးဟု ဝန်ခံသောသူတို့သည် ခေါင်းမာပြီး
မိမိတို့အလိုသို့ လိုက်တတ်သူများဖြစ်ကြောင်း ပြသခဲ့ကြသည်။ သူတို့သည် ဘုရားသခင်၏
စကားကိုလည်းကောင်း၊ အကျိုးအကြောင်း ဆင်ခြင်မှုကိုလည်းကောင်း နားမထောင်ကြချေ။
ခေါင်းမာခြင်းသည် ဖြောင့်မတ်ခြင်း၏ အဓိကရန်သူဖြစ်ပြီး၊ နူးညံ့သိမ်မွေ့ခြင်းသည်
ဘုရားဝတ်၌မွေ့လျော်ခြင်းနှင့် ဆက်စပ်နေပါသည် (ရှင်မဿဲခရစ်ဝင် ၅:၅ ဆိုင်ရာ
မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ)။
13.
Bring near my righteousness. That is,
God would one day deliver His people from Babylon, through Cyrus (ch. 45:13).
The deliverance from Babylon is a type of the greater deliverance from sin
accomplished through Christ.
၁၃။ ငါ၏ ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို
နီးစေခြင်းငှာ ငါပြုအံ့။ ဆိုလိုသည်မှာ၊ ဘုရားသခင်သည် တစ်နေ့သောအခါတွင်
ကုရုမင်းအားဖြင့် မိမိ၏လူမျိုးကို ဗာဗုလုန်မြို့မှ ကယ်လွှတ်တော်မူမည် ဖြစ်သည်
(အခန်းကြီး ၄၅:၁၃)။ ဗာဗုလုန်မှ ကယ်လွှတ်ခြင်းသည် ခရစ်တော်အားဖြင့်
ပြီးမြောက်အောင်မြင်သော အပြစ်မှ သာ၍ကြီးမြတ်သော ကယ်တင်ခြင်း၏ ပုံဆောင်ချက်တစ်ခု
ဖြစ်သည်။
Not
tarry. The Babylonian captivity was to be for a period of 70 years (Jer. 25:11,
12;
29:10), at the close of which the Jews were to return to their homeland under
Cyrus’ decree (2 Chron. 36:21–23; Ezra 1:1–4). Toward the close of the 70 years
the Lord revealed to Daniel the prophecy of restoration and the coming of
Messiah (Dan. 9:2, 24, 25). The prophets often refer to the coming of Messiah
as the climax of the work of restoration that began with the return from
captivity (see Zech. 6:11–13; etc.). Had Israel proved faithful, the history of the plan of
salvation would have soon reached its grand climax (see pp. 29, 30).
မဆိုင်းမလင့်ရ။ ဗာဗုလုန်၌ သုံ့ပန်းအဖြစ်
ဖမ်းဆီးခံရသည့်ကာလမှာ အနှစ် ၇၀ ဖြစ်ရမည်ဖြစ်ပြီး (ယေရမိ ၂၅:၁၁၊ ၁၂၊ ၂၉:၁၀)၊
ထိုကာလအဆုံးတွင် ယုဒလူတို့သည် ကုရုမင်း၏အမိန့်တော်အရ မိမိတို့၏ မွေးရပ်မြေသို့
ပြန်ကြရမည်ဖြစ်သည် (ရာဇဝင်ချုပ်ဒုတိယစောင် ၃၆:၂၁-၂၃၊ ဧဇရကျမ်း ၁:၁-၄)။ အနှစ် ၇၀
ကာလ ကုန်ဆုံးခါနီးတွင် ထာဝရဘုရားသည် ဒံယေလအား ပြန်လည်ထူထောင်ခြင်းနှင့်
မေရှိယကြွလာခြင်းဆိုင်ရာ ပရောဖက်ပြုချက်ကို ဖော်ပြခဲ့သည် (ဒံယေလ ၉:၂၊ ၂၄၊ ၂၅)။
ပရောဖက်များသည် မေရှိယကြွလာခြင်းကို သုံ့ပန်းဘဝမှ ပြန်လာခြင်းနှင့်အတူ စတင်ခဲ့သော
ပြန်လည်ထူထောင်ရေးလုပ်ငန်း၏ အထွတ်အထိပ်အဖြစ် မကြာခဏ ရည်ညွှန်းလေ့ရှိကြသည်
(ဇာခရိကျမ်း ၆:၁၁-၁၃ စသည်တို့ကို ကြည့်ပါ)။ အကယ်၍ အစ္စရေးလူမျိုးသည်
သစ္စာရှိခဲ့ကြလျှင်၊ ကယ်တင်ခြင်းအစီအစဉ်၏ သမိုင်းသည် မကြာမီပင် ၎င်း၏
ကြီးမြတ်သောအထွတ်အထိပ်သို့ ရောက်ရှိလိမ့်မည်ဖြစ်သည် (စာမျက်နှာ ၂၉၊ ၃၀ ကိုကြည့်ပါ)။
ellen
g. white comments 3, 4 MH 251 9 ML 293 9, 10 GC 344; 5T 698 10 GC 393; MB 100;
ML 10; 7T 298 13 PK 696
အယ်လင် ဂျီ ဝှိုက် ၏ မှတ်ချက်များ ၃၊
၄ MH ၂၅၁ ၉
ML ၂၉၃ ၉၊
၁၀ GC ၃၄၄၊
၅T ၆၉၈ ၁၀
GC ၃၉၃၊
MB ၁၀၀၊
ML ၁၀၊
၇T ၂၉၈ ၁၃
PK ၆၉၆
chapter
47 1 God’s judgment upon Babylon and Chaldea, 6 for their unmercifulness, 7
pride, 10 and overboldness, 11 shall be unresistible.
No comments:
Post a Comment