Sunday, May 17, 2026

ကမ္ဘာဦးကျမ်း ၄

 

အခန်းကြီး - ၄

ထိုနောက်၊ လူအာဒံသည် မယားဧဝနှင့်ဆက်ဆံသဖြင့်၊ ဧဝသည် ပဋိသန္ဓေစွဲယူ၍၊ ကာဣနကို ဘွားမြင် လျှင်၊ ထာဝရဘုရား၏ လူကို ငါရပြီဟုဆိုလေ၏။

2 တဖန်သူ့ညီ အာဗေလေကို ဘွားမြင်လေ၏။ အာဗေလကား သိုးထိန်းဖြစ်၏။ ကာဣနကားလယ်လုပ် သောသူဖြစ်၏။
3 အချိန်စေ့သောအခါ၊ ကာဣနသည် ထာဝရဘုရားထံ ပူဇော်သက္ကာဘို့၊ မြေအသီးကို ဆောင်ခဲ့၏။
4 အာဗေလသည်လည်း မိမိသိုးစုတွင် အဦးဘွားသော သားအချို့နှင့်၊ သိုးဆီဥကိုဆောင်ခဲ့၏။ ထာဝရ ဘုရားသည် အာဗေလနှင့် သူ၏ပူဇော်သက္ကာကို ပမာဏ ပြုတော်မူ၏။
5 ကာဣနနှင့်သူ၏ ပူဇော်သက္ကာကို ပမာဏ ပြုတော်မမူ၊ ထိုကြောင့် ကာဣနသည် အလွန်စိတ်ဆိုး၍ မျက်နှာပျက်လေ၏။
6 ထာဝရဘုရားကလည်း သင်သည် အဘယ်ကြောင့် စိတ်ဆိုးသနည်း။ အဘယ်ကြောင့် မျက်နှာပျက် သနည်း။
7 သင်သည် ကောင်းမွန်စွာ ပြုလုပ်အခွင့်မရလော။ ကောင်းမွန်စွာ မပြုလျှင်၊ အပြစ်ဖြေသော ယဇ် ကောင်သည်တံခါးနားမှာ ဝပ်လျက်ရှိ၏။ သူသည် သင်၏ အလိုသို့လိုက်၍၊ သင်သည် သူ့ကို အုပ်စိုးရ၏ဟု ကာဣနကိုမိန့်တော်မူ၏။
8 ကာဣနကလည်း လယ်သို့ သွားကြကုန်အံ့ဟု ညီအာဗေလကိုခေါ်၍၊ လယ်သို့ရောက်သောအခါ၊ ညီ အာဗေလကိုရန်ဘက်ပြု၍ သတ်လေ၏။
9 ထာဝရဘုရားကလည်း သင့်ညီ အာဗေလသည် အဘယ်မှာရှိသနည်းဟု ကာဣနကို မေးတော်မူလျှင် အကျွန်ုပ်မသိပါ။ အကျွန်ုပ်သည် ညီကို စောင့်ရသော သူဖြစ်ပါသလောဟု လျှောက်ဆို၏။
10 ဘုရားသခင်ကလည်း၊ သင်သည် အဘယ်သို့ ပြုပြီးသနည်း။ သင်ညီအသွေး၏အသံသည် မြေထဲက ငါ့ကို အော်ဟစ်လျက်ရှိသည်တကား။
11 သို့ဖြစ်၍သင့်ညီ၏ အသွေးကို ခံယူခြင်းငှါ၊ မိမိပစပ်ကိုဖွင့်သော မြေကြီး၏ ကျိန်ခြင်းကို သင်သည် ခံရသောကြောင့်၊
12 ယခုမှစ၍ မြေ၌လုပ်သောအခါ ပကတိအတိုင်း အသီးအနှံကို မရရ။ မြေကြီးပေါ်မှ ပြေးရသောသူ၊ အရပ်ရပ်လည်ရသောသူ ဖြစ်ရလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
13 ကာဣနကလည်း အကျွန်ုပ်အပြစ်သည် မဖြေနိုင်အောင် ကြီးပါသလော။
14 အကျွန်ုပ်ကို မြေကြီးပြင်မှ ယနေ့နှင်ထုတ်တော်မူပြီ၊ မျက်နှာတော်ကိုလည်း မမြင်ရ။ မြေကြီးပေါ်မှာ ပြေးရသောသူ၊ အရပ်ရပ်လည်ရသော သူဖြစ်ပါရမည်။ တွေ့သမျှသော သူတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို သတ်ပါလိမ့်မည် ဟု ထာဝရဘုရားကို လျှောက်ဆို၏။
15 ထာဝရဘုရားကလည်း သို့ဖြစ်၍ ကာဣနကို သတ်သောသူမည်သည်ကား၊ ခုနစ်ဆသောအပြစ်ဒဏ်ကို ခံရလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊ ကာဣနကိုတွေ့သောသူ တစုံတယောက်မျှ မသတ်စေခြင်းငှါ၊ ထာဝရဘုရားသည် သူ၌ အမှတ်ပေးတော်မူ၏။
16 ကာဣနသည် ထာဝရဘုရားထံတော်မှ ထွက်သွား၍၊ ဧဒင်ပြည် အရှေ့၊ နောဒပြည်တွင် နေလေ၏။
17 ထိုအခါကာဣနသည် မိမိမယားနှင့် ဆက်ဆံသဖြင့်၊ သူသည် ပဋိသန္ဓေစွဲယူ၍၊ သားဧနောက်ကို ဘွားမြင်လေ၏။ ကာဣနသည်လည်း မြို့ကိုတည်၍မိမိသား၏ အမည်အလိုက်၊ ထိုမြို့ကို ဧနောက်မြို့ဟု သမုတ်လေ၏။
18 ဧနောက်သားကား၊ ဣရဒ်၊ ဣရဒ်သားကား၊ မဟုယေလ၊ မဟုယေလသားကား၊ မသုရှလ၊ မသုရှလ သားကား၊ လာမက်တည်း။
19 လာမက်သည်၊ အာဒနှင့်ဇိလ အမည်ရှိသော မိန်းမနှစ်ယောက်နှင့် အိမ်ထောင်ဘက်ပြု၍၊
20 အာဒသည် သားယာဗလကိုဘွားမြင်လေ၏။ ထိုသားကား၊ တဲ၌နေသောသူ၊ သိုးနွားစသည်တို့ကို မွေးသော သူတို့၏ အဘဆရာ ဖြစ်လေသတည်း။
21 ယုဗလအမည်ရှိသော ညီမူကား၊ စောင်းမျိုး၊ နှဲခရာမျိုးတို့ကို တီးမှုတ်တတ်သောသူ အပေါင်းတို့၏ အဘဆရာဖြစ်လေသတည်း။
22 ဇိလသည်လည်း၊ သားတုဗလကာဣနကို ဘွားမြင်လေ၏။ သူသည် ပန်းတဉ်းသမား၊ ပန်းပဲသမား အ ပေါင်းတို့၏ဆရာဖြစ်လေ၏။ တုဗလကာဣန၏နှမကား၊ နေမအမည်ရှိ၏။
23 လာမက်ကလည်း အာဒနှင့်ဇိလ၊ ငါပြောသံကို မှတ်ကြလော့။ လာမက်မားတို့၊ ငါ့စကားကို နားထောင်ကြလော့။ ငါ့ကိုထိခိုက်သော လူတယောက်တည်းဟူသော၊ ငါ့ကိုညှဉ်းဆဲသောလူပျိုတယောက်ကို ငါသတ်ခဲ့ပြီ။
24 ကာဣနသည် ခုနစ်ဆသောတရားကိုရလျှင်၊ အကယ်၍လာမက်သည်၊ အဆခုနှစ်ဆယ် ခုနစ်ဆသော တရားကို ရလိမ့်မည်ဟု မိမိမယားတို့ကိုပြောဆို၏။
25 အာဒံသည်လည်း မိမိမယားနှင့် တဖန်ဆက်ဆံပြန်လျှင်၊ မယားသည် သားကို ဘွားမြင်၍ ရှေသဟူသော အမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ကာဣနသတ်သော အာဗေလကိုယ်စား တပါးသောအနွယ်ကို အကျွန်ုပ် အဘို့ ဘုရားသခင်၌ ခန့်ထားတော်မူပြီဟု ဆိုသတည်း။
26 ရှေသသည်လည်း သားကိုရ၍ ဧနုတ်ဟူသော အမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။ ထိုကာလ၌ ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ကို အမှီပြု၍ ကိုးကွယ်စ ပြုကြလေ၏၊

အနက်ဖွင့်ချက်။

၄:၁–၂ “သိ” ဟူသော သွယ်ဝိုက်သောစကားလုံးသည် လူ့လိင်ဆက်ဆံမှုတွင်ပါဝင်သော ရင်းနှီးသောဖန်တီးမှုဆက်ဆံရေးကို မီးမောင်းထိုးပြသည်။ ဤအခန်းကဏ္ဍတွင် ဖော်ပြထားသော ဖန်တီးမှု၏ပျော်ရွှင်မှုသည် အခန်း ၃ တွင် အပြစ်က လူ့လောကသို့ ယူဆောင်လာသော သေခြင်း၏ ပြတ်သားသောအဖြစ်မှန်နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။

4:1–2 The indirect word “knew” highlights the intimate creative relationship involved in human sexuality. The creative joy expressed in this verse contrasts to the stark reality of death that sin (chap. 3) introduced into the human realm.

 ၄:၃–၅ ပူဇော်သက္ကာနှင့်ပတ်သက်သော အရေးပါသောအစိတ်အပိုင်းများဖြစ်သည့် ယဇ်ပလ္လင်၊ သတ်မှတ်ထားသောအချိန်၊ သို့မဟုတ် အသုံးပြုသောအရာများအကြောင်း ညွှန်ပြချက်မရှိပါ။ ဘုရားသည် အာဗေလ၏ပူဇော်သက္ကာကို လက်ခံသော်လည်း ကာဣန၏ပူဇော်သက္ကာကို လက်ခံမထားပါ။ ဤအတွက် ကျမ်းစာတွင် ရှင်းလင်းသောအကြောင်းပြချက်မပေးပါ။ ပူဇော်သူ၏စိတ်ထားသည် အရေးပါပုံရသည်။ ကာဣနသည် “မြေကြီးမှအသီးအနှံများမှ” သာယူလာခဲ့သော်လည်း (အခန်းကဏ္ဍ ၃)၊ အာဗေလသည် ၎င်း၏သိုးအုပ်မှ သားဦးများနှင့် အဆီပိုင်းကိုပါ ပူဇော်သည် (အခန်းကဏ္ဍ ၄)။ ဟေဗြဲ ၁၁:၄ သည် ဘုရားအား ပေးကမ်းရာတွင် ရည်ရွယ်ချက်၏အရေးပါမှုကို အလေးပေးသည်။ အာဗေလသည် ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် ပေးကမ်းခဲ့သည်။ နောက်ပိုင်းကျမ်းစာရေးသူများသည် ဘုရားသည် ပေးကမ်းသူ၏ရည်ရွယ်ချက်ကို ကြည့်သည်ဟူသော အကြောင်းအရာကို ထပ်မံဖွံ့ဖြိုးစေသည် (၁ ရာ ၁၆:၇၊ ဟော ၆:၆၊  ၅:၂၄)။

4:3–5 No indication of important elements of the offering are given, such as the altar, specific time, or the objects used. God accepts Abel’s offering but does not accept Cain’s offering. The text does not provide a clear rationale for this. The attitude of the giver seems important: while Cain brings only “of the fruit of the ground” (v. 3), Abel offers the firstborn of his flock, including also the fatty portion (v. 4). Heb. 11:4 underlines the importance of motivation in giving to God: Abel gave through faith. Later biblical authors further develop this theme of God looking at the motive of a giver (1 Sam. 16:7; Hos. 6:6; Matt. 5:24).

 ၄:၆–၇ ဘုရားသည် ကာဣန်နှင့် တိုက်ရိုက်ဆက်ဆံပြီး၊ သင်ကြားပေးသည့် မေးခွန်းများကို အသုံးပြုသည်။ အပြစ်သည် တံခါးဝတွင် ရှိနေသည်။ ဒဏ္ဍာရီဆန်သော နတ်ဆိုးတစ်ကောင်ကဲ့သို့ တံခါးစောင့်ကြပ်ရာတွင် အသုံးပြုသည့် ဟေဗြဲဝေါဟာရတစ်ခုကို အသုံးပြုသည်။ ထို့ကြောင့်၊ အပြစ်သည် ထိုတံခါးကို “ဖွင့်” သူများအပေါ် ခုန်တက်ရန် အဆင်သင့်ဖြစ်နေသော နတ်ဆိုးတစ်ကောင်ကဲ့သို့ ပုန်းအောင်းနေသည်။

4:6–7 God interacts directly with Cain, using questions that teach. sin lies at the door. Uses a Hebrew term referring to a mythological demon guarding doors. Thus, sin is crouching like a demon, ready to pounce on those “opening” that door.

 ၄:၈ သေခြင်းသည် လူ့အဖွဲ့အစည်းထဲသို့ ဝင်ရောက်လာသည်။ ဘုရား၏ကျိန်ဆဲမှုတွင် သွယ်ဝိုက်ဖော်ပြခဲ့သည့်အရာသည် လူ့လုပ်ရပ်တွင် ထင်ရှားလာသည်။

4:8 Death enters human society. What had been implicit in God’s curse has become explicit in human action.

 ၄:၉–၁၆ ဘုရားနှင့်ကာဣန်အကြား ဒုတိယစကားပြောဆိုမှု။ ဤကျမ်းစာသည် ဘုရားနှင့်အာဒံတို့၏ စကားပြောဆိုမှုကို (၃:၉–၁၉) ထပ်ခါတလဲလဲဖြစ်စေပြီး ဘုရား၏တရားစီရင်ခြင်းသို့ ဦးတည်သည်။ အခန်းကဏ္ဍ ၁၀ သည် ကျမ်းစာဓမ္မဗေဒတွင် သွေး၏အရေးပါမှုကို ပထမဆုံးထင်ရှားစွာ ရည်ညွှန်းသည် (၀တ် ၁၇:၁၁)။ “အော်ဟစ်နေ” သောသွေးသည် လူသတ်သမားကို စွပ်စွဲနေပြီး၊ ဘုရားတရားသူကြီးသည် ထိုအော်ဟစ်သံကို ကြားသည် (ဆာ ၃၄:၁၈)။  ဘုရား၏ကျိန်ဆဲမှုသည် ကာဣန် (လူသားတစ်ဦးလည်းဖြစ်သည်၊ ဟေဗြဲ ‘အာဒမ်’) ကို မြေကြီး (ဟေဗြဲ ‘အာဒမာ’) မှ ဖြတ်တောက်သည်။ သို့သော်၊ ဘုရား၏ကရုဏာသည် ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေပြီး သူ့ကို လူ့အပြစ်ဒဏ်မှ ကာကွယ်ပေးသည် (ထွက် ၁၂:၁၃ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ)။ “အမှတ်အသား” ၏သဘောသဘာဝသည် မရှင်းလင်းပါ။

4:9–16 A second dialogue between God and Cain. The text echoes God’s dialogue with Adam and Eve (3:9–19) and leads to divine judgment. V. 10 contains the first explicit biblical reference to the importance of blood in biblical theology (Lev. 17:11). The “crying” blood is accusing the murderer, and the divine Judge hears the cry (Ps. 34:18). The divine curse disconnects Cain (who is also a man, or Hebrew ‘adam) from the ground (Hebrew ‘adamah). However, God’s mercy is still at work and He protects him from human punishment (compare Ex. 12:13). The nature of the “mark” is not clear.

၄:၁၇–၂၂ ကမ္ဘာဦးကျမ်းစာ၏ပထမဆုံးဆွေစဉ်မျိုးနွယ်စု။ ကျမ်းစာတွင် ဆွေစဉ်မျိုးနွယ်စုများသည် မတူညီသောရည်ရွယ်ချက်များရှိသည်။ (၁) ၎င်းတို့သည် လူသားများ၏ဘုံအစကို ပြသသည်။ (၂) ၎င်းတို့သည် မြေယာပိုင်ဆိုင်မှုကို အတည်ပြုရန် ဆောင်ရွက်သည် (၀တ် ၂၅:၂၃–၂၄)၊ ၎င်းသည် ဘုရား၏မြေကြီးပိုင်ဆိုင်မှု ယေဘုယျအုပ်ချုပ်မှုနှင့် ဆက်စပ်သည်။ (၃) ၎င်းတို့သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်နှင့် ဘုရင်မျိုးနွယ်များ၏ အရေးပါသောဆက်လက်တည်ရှိမှုကို ပြသသည်။ (၄) ၎င်းတို့သည် ကျမ်းစာကာလများအကြား တံတားများအဖြစ် လုပ်ဆောင်သည် (ဥပမာ၊ က ၁၀ နှင့် ၁၁:၁၀–၃၁ သည် ရေကြီးခြင်းကာလနှင့် အာဗြဟံ၏ကာလကို ဆက်သွယ်ပေးသည်။ မဿဲ ၁ သည် ဓမ္မဟောင်းနှင့် ဓမ္မသစ်ကို ဆက်သွယ်ပေးသည်။ စသည်ဖြင့်)။ ဤကာဣန၏ဆွေစဉ်မျိုးနွယ်စုသည် အမည်များသာမက၊ အရေးပါသောလူ့တီထွင်မှုများကိုပါ ထည့်သွင်းထားသည် (က ၄:၁၇ခ၊ ၂၀ခ–၂၂) နှင့် လာမက်၏ ကြွားဝါသောသီချင်းဖြင့် နိဂုံးချုပ်သည် (အခန်းကဏ္ဍ ၂၃–၂၄)။ မြို့များကို တည်ထောင်သည်၊ တိရစ္ဆာန်မွေးမြူမှုကို စတင်သည်။ သတ္တုလုပ်ငန်းနှင့် တူရိယာတီးမှုတ်ခြင်းတို့သည် ဤလူ့မျိုးနွယ်စု၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သည်။ ဤအပိုင်းတွင် အိမ်ထောင်များစွာယူခြင်း၏ ပထမဆုံးရည်ညွှန်းချက်လည်း ပါဝင်သည် (အခန်းကဏ္ဍ ၁၉)။

4:17–22 The first genealogy of Genesis. Genealogies had different purposes in the Bible: (1) they showed the common origin of humanity; (2) they served to verify land ownership (Lev. 25:23–24), which is linked to God’s general ownership of the land; (3) they showed the important continuity of the priestly and royal lines; (4) they functioned as bridges between different biblical periods (e.g., Gen. 10 and 11:10–31 link the time of the flood with the time of Abraham; Matt. 1 connects the OT with the NT; etc.). This particular genealogy of Cain includes not only names, but contains also significant human inventions (Gen. 4:17b, 20b–22) and concludes with Lamech’s boasting song (vv. 23–24). Cities are founded, animal husbandry initiated; metal working and the playing of musical instruments are all part of this human lineage. The section also includes the first reference to polygamy (v. 19).

 ၄:၂၃–၂၄ လာမက်၏ကြွားဝါသောသီချင်းသည် ကာဣန၏ဘုရား၏ကာကွယ်မှုတောင်းခံမှု (အခန်းကဏ္ဍ ၁၃–၁၄) နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်ပြီး၊ လူ့အဖွဲ့အစည်း၏အောက်သို့ဦးတည်သွားသော လမ်းကြောင်းကို မီးမောင်းထိုးပြသည်။ လာမက်သည် မိမိကိုယ်ကို ဥပဒေအဖြစ် ဖြစ်လိုသည်။ လက်စားချေမှု၏အကြောင်းအရာသည် အရေးပါသောအခန်းကဏ္ဍတစ်ခုဖြစ်သည်။

4:23–24 Lamech’s boastful song stands in juxtaposition to Cain’s request for divine protection (vv. 13–14) and highlights the downward trend of human society. Lamech wants to be his own law. The motif of vengeance plays an important role.

 ၄:၂၅–၂၆ လူသားများ၏အောက်သို့ဦးတည်သွားသောလမ်းကြောင်းရှိသော်လည်း၊ အားလုံးမဆုံးရှုံးသေးပါ။ သစ္စာရှိသောမျိုးနွယ်စုတစ်ခုရှိသည်။ ဧဝသည် နောက်ထပ်သားတစ်ဦးဖြစ်သည့် သေသကို မွေးဖွားပြီး၊ သေသသည် ဧနုတ်ကို မွေးဖွားသည်။

4:25–26 Despite the downward trend of humanity, all is not lost. There is a faithful lineage. Eve gives birth to another son, Seth, who in turn has Enosh. to call on the name of the LORD. Repeatedly used in Genesis and often linked to the construction of an altar, emphasizing worship (12:8; 13:4; 21:33; 26:25).

No comments:

Post a Comment