အခန်းကြီး
- ၃၃
တဖန်ထာဝရဘုရားက၊
သင်မှစ၍ အဲဂုတ္တုပြည်မှ သင်နှုတ်ဆောင်ခဲ့သောလူတို့၊ ဤအရပ်မှ ထွက်၍ သင်၏
အမျိုးအနွယ်အားငါပေးမည်ဟု အာဗြဟံ၊ ဣဇာက်၊ ယာကုပ်၌ ငါကျိန်ဆိုသော
ပြည်သို့သွားကြလော့။
2 ကောင်းကင်တမန်ကိုလည်း
သင်တို့ရှေ့သို့ ငါစေလွှတ်၍၊ သူသည်ခါနနိလူ၊ အာမောရိလူ၊ ဟိတ္တိလူ၊ ဖေရဇိလူ၊ ဟိဝိလူ၊
ယေဗုသိလူတို့ကို နျင်ထုတ်၍၊
3 နို့နှင့်
ပျားရည်စီးသော ပြည်သို့ သင်တို့ကို ပို့ဆောင်လိမ့်မည်။ သင်တို့နှင့် အတူ
ငါကိုယ်တိုင် မသွား။ သင်တို့သည် လည်ပင်းခိုင်မာသောလူမျိုးဖြစ်သောကြောင့်၊ လမ်း၌
သွားစဉ် သင်တို့ကို ငါဖျက်ဆီးမည် စိုးရိမ်စရာရှိသည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
4 ထို မကောင်းသော
သိတင်းကို လူများတို့သည်ကြားသောအခါ၊ ငိုကြွေးမြည်တမ်းလျက်၊ အဘယ်သူမျှ
တန်ဆာမဆင်ဘဲနေကြ၏။
5 အကြောင်းမူကား၊
ထာဝရဘုရားက၊ သင်သည် ဣသရေလအမျိုးသားကို ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ သင်တို့သည်
လည်ပင်းခိုင်မာသော အမျိုးဖြစ်ကြ၏။ သင်တို့အလယ်၌ ချက်ချင်း ငါပေါ်လာ၍ ဖျက်ဆီးမည်။
ထို့ကြောင့် သင်တို့၌ အဘယ်သို့ ငါပြုရမည်ကို ငါသိခြင်းငှါ၊ သင်တို့တန်ဆာများကို
ချွတ်ကြလော့ ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူနှင့်သတည်း။
6 ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်
ဟောရပ်တောင်ခြေရင်း၌ မိမိတို့တန်ဆာများကိုချွတ်ကြ၏။
7 မောရှေသည်
တဲတော်ကို ယူ၍ တပ်ပြင်၌ ခပ်ဝေးဝေးဆောက်ပြီးလျှင်၊ ပရိသတ် စသည်းဝေးရာတဲဟူ၍
ခေါ်ဝေါ်၏။ ထာဝရဘုရားကို ရှာသောသူ အပေါင်းတို့သည် တပ်ပြင်၌ ရှိသော ပရိသတ်စည်းဝေးရာ
တဲတော်သို့ ထွက်သွားကြ၏။
8 မောရှေသည်
တဲတော်သို့ ထွက်သွားသောအခါ၊ လူအပေါင်းတို့သည် ထ၍ အသီးအသီး မိမိတို့တဲတံခါးဝ၌
ရပ်လျက် တဲတော်အထဲသို့ မောရှေဝင်သည် တိုင်အောင် ကြည့်ရှုလျက်နေကြ၏။
9 မောရှေသည်တဲတော်အထဲသို့
ဝင်ပြီးမှ၊ မိုဃ်းတိမ်တိုင် ဆင်းသက်၍ တဲတော်တံခါးဝ၌ ရပ်သဖြင့်၊ ထာဝရဘုရားသည်
မောရှေနှင့် နှုတ်ဆက်တော်မူ၏။
10 တဲတော်တံခါးဝ၌
မိုဃ်းတိမ်တိုင်ရပ်နေသည်ကို မြင်လျှင်၊ လူအပေါင်းတို့သည် ထ၍ အသီးအသီး
မိမိတို့တဲတံခါးဝ၌ ကိုးကွယ်ကြ၏။
11 ထာဝရဘုရားသည်
အဆွေခင်ပွန်းချင်းကို နှုတ်ဆက်တတ်သည် နည်းတူ၊ မောရှေနှင့် မျက်နှာချင်းဆိုင် ၍
နှုတ်ဆက်တော်မူ၏။ မောရှေသည် တပ်ထဲသို့ ပြန်ဝင်သောအခါ သူ၏လက်ထောက်နုန်၏သား
ယောရှုမည်သော လုလင်သည်၊ တဲတော်မထွက်ဘဲ နေ၏။
12 မောရှေကလည်း၊
ဤလူတို့ကို ပို့ဆောင်လော့ဟု ကိုယ်တော်မိန့်တော်မူသည်တွင် အကျွန်ုပ်နှင့်အတူ
အဘယ်သူကို စေလွှတ်တော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်မသိရ။ သို့သော်လည်း ကိုယ်တော်က သင့်ကို
သင်၏နာမဖြင့် ငါသိ၏။ သင်သည် ငါ့ရှေ့၌ မျက်နှာရပြီဟု အကျွန်ုပ်အား မိန့်တော်မူပြီ။
13 သို့ဖြစ်၍
အကျွန်ုပ်သည် ရှေ့တော်၌ မျက်နှာရလျှင်၊ မျက်နှာရကြောင်းကို အကျွန်ုပ်သိပါမည်
အကြောင်း၊ ကိုယ်တော်၏လမ်းကိုပြတော်မူပါ။ ဤလူမျိုးသည် ကိုယ်တော်၏လူဖြစ်ကြောင်းကို
ဆင်ခြင်တော် မူပါ၊ အကျွန်ုပ်တောင်းပန်ပါ၏ဟု ထာဝရဘုရားအား လျှောက်ဆို၏။
14 ငါကိုယ်တိုင်သွား၍
ငြိမ်ဝပ်ခြင်းချမ်းသာကို ပေးမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
15 တဖန်မောရှေက၊
ကိုယ်တော်တိုင် မသွားလျှင် အကျွန်ုပ်တို့ကို ဤအရပ်မှ ပို့တော်မမူပါနှင့်။
16 အကျွန်ုပ်နှင့်
ကိုယ်တော်၏လူတို့သည် ရှေ့တော်၌ မျက်နှာရသောအကြောင်းသည် အဘယ်သို့ ထင်ရှားပါမည်နည်း။
အကျွန်ုပ်တို့နှင့် ကြွသွားတော်မူသောအားဖြင့်သာ ထင်ရှားပါမည် မဟုတ်လော။ ထိုသို့
အကျွန်ုပ်နှင့် ကိုယ်တော်၏လူတို့သည် မြေကြီးပေါ်မှာ ရှိသမျှသောလူတို့နှင့်
ခြားနားရပါမည်ဟု လျှောက်ဆို လျှင်၊ -
17 ထာဝရဘုရားက၊
သင်လျှောက်သည်အတိုင်း ငါပြုမည်။ သင်သည် ငါ့ရှေ့၌ မျက်နှာရပြီ။ သင့်ကို
သင်၏နာမဖြင့် ငါသိ၏ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
18 တဖန်တုံ၊
ကိုယ်တော်၏ ဘုန်းကိုအကျွန်ုပ်အား ပြတော်မူပါ၏။ အကျွန်ုပ်တောင်းပန်ပါ၏ဟု
လျှောက်လျှင်၊
19 ထာဝရဘုရားက
ငါ၏ကောင်းမွန်ခြင်းရှိသမျှကို သင့်ရှေ့၌ ငါရှောက်သွားစေမည်။ ထာဝရ ဘုရား၏နာမတော်ကိုလည်း၊
သင့်ရှေ့၌ ငါကြွေးကြော်မည်။ ငါသည် ကျေးဇူးပြုလိုသော သူကို ကျေးဇူး ပြုမည်။
သနားလိုသောသူကိုလည်းသနားမည်။
20 သို့ရာတွင်
သင်သည် ငါ့မျက်နှာကို မမြင်နိုင်ရာ။ ငါ့မျက်နှာကို မြင်လျှင် အသက်ရှင်ရသော လူတစုံ
တယောက်မျှမရှိဟူ၍၎င်း၊
21 ငါ့အနားမှာ
နေရာတခုရှိ၏။ သင်သည်ကျောက်ပေါ်မှာ ရပ်ရမည်။
22 ငါ့ဘုန်းရှောက်သွားသောအခါ၊
သင့်ကို ကျောက်ကြား၌ ငါသွင်းထား၍ ငါကြွသွားသည်အခိုက်၊ သင့်ကို ငါ့လက်နှင့်
ဖုံးအုပ်မည်။
23 ငါလက်ကို
သိမ်းရုပ်သောအခါ၊ ငါ့ကျောကိုသာ မြင်ရမည်၊ ငါ့မျက်နှာကိုမမြင်ရဟူ၍၎င်း မိန့်တော်
မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၃၃:၁–၆ အနာဂတ်ခရီးလမ်းဆိုင်ရာ ထပ်မံညွှန်ကြားချက်များ ပါဝင်သည်။ ပဋိညာဉ်ဖောက်ဖျက်ခြင်းကြောင့် ဘုရားသည် ၎င်း၏ ရှိနေမှုကို ယာယီဆုတ်ခွာသည် (အငယ် ၃)။
33:1–6 Includes further
instructions regarding the future journey. Due to the breaking of the covenant
God withdraws His presence temporarily (v. 3).
၃၃:၆ ချွတ်ယူခြင်း။ ၃၂:၂ တွင်အသုံးပြုသော ဝေါဟာရတူညီသည်။ အဆင်တန်ဆာများ မရှိခြင်းသည် မကြာခဏ ဝမ်းနည်းခြင်း (ယေဇ ၂၆:၁၆–၂၇) သို့မဟုတ် အပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်း၏ လက္ခဏာဖြစ်သည်။ ရွှေနွားသငယ်ပြုလုပ်ခြင်းသည် ရွှေနားကပ်များနှင့် ဆက်စပ်နေသည်။
33:6 stripped. Same term
as in 32:2. Lack of ornaments is often a sign of mourning (Ezek. 26:16–27) or
punishment. The making of the gold calf was linked to the golden earrings.
၃၃:၇–၁၁ ဤတဲသည် စခန်းအပြင်ဘက်တွင် တည်ရှိပြီး ဗိမာန်တော်ပြီးစီးမှုမတိုင်မီ ဇာတ်လမ်းတွင် ပေါ်ထွက်လာခြင်းသည် မောရှေသည် အခြားဖွဲ့စည်းတည်ဆောက်မှု ပြီးစီးသည်အထိ ထာဝရဘုရားနှင့် တိုင်ပင်နိုင်သည့် ယာယီတည်ဆောက်မှုတစ်ခုကို ညွှန်ပြသည်။ ဘုရားနှင့် မောရှေ၏ ရင်းနှီးသော ဆက်ဆံရေးကို သတိပြုပါ။
33:7–11 The location of this
tent outside the camp and its appearance in the story prior to the completion
of the tabernacle indicates a temporary structure where Moses could consult the
Lord until the other structure had been completed. Note the close relationship
between God and Moses.
၃၃:၁၁ မျက်နှာချင်းဆိုင်။ ဤအံ့သြဖွယ်ဖော်ပြချက်ကို နောက်ဆက်တွဲစကားစု “လူတစ်ဦးသည် ၎င်း၏မိတ်ဆွေနှင့် စကားပြောသကဲ့သို့” ဖြင့် သတ်မှတ်ထားပြီး ၎င်းတို့၏ ရင်းနှီးမှုကို မီးမောင်းထိုးပြသည်။ တောလည်ရာ ၁၂:၈ သည် ဤစကားစုကို ထပ်မံရှင်းပြပြီး တိုက်ရိုက်စကားပြောဆိုမှု (ရူပါရုံများနှင့် အိပ်မက်များအစား) နှင့် ဆက်သွယ်မှု၏ ရှင်းလင်းမှုကို အလေးပေးသည်။
33:11 face to face. The
startling statement is qualified by the following phrase: “as a man speaks to
his friend,” highlighting their closeness. Num. 12:8 explains the phrase
further and emphasizes the direct speech (instead of visions and dreams) and
the clarity of the communication.
၃၃:၁၂–၂၃ မောရှေနှင့် ထာဝရဘုရားအကြား ဆွေးနွေးမှုသည် ဘုရား၏ ရှိနေမှု (အငယ် ၁၄)၊ ရွေးကောက်ခြင်း (အငယ် ၁၆)၊ လူသားနှင့် ဘုရားအကြား တွေ့ဆုံမှု (အငယ် ၁၉–၂၃) တို့နှင့် သက်ဆိုင်သော ဓမ္မပညာဆိုင်ရာ အရေးပါသော သဘောတရားများဖြင့် ပြည့်နှက်နေသည်။
33:12–23 The dialogue between
Moses and the Lord is full of theologically significant concepts involving
divine Presence (v. 14), election (v. 16), and the encounter between the human
and the divine (vv. 19–23).
၃၃:၁၉–၂၃ ဘုရား၏ မိမိကိုယ်ကို ထုတ်ဖော်ပြသမှုသည် ၎င်း၏ နာမတော် (၃:၁၄) နှင့် အနီးကပ်ဆက်စပ်နေပြီး ၎င်း၏ သဘာဝဖြစ်တည်မှုနှင့် ဆက်နွှယ်နေသည်။ ကောင်းမြတ်မှုသည် ထိုသဘာဝ၏ အဓိကအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
33:19–23 God’s self-revelation
involves His name (3:14) which is intricately linked to
His nature. Goodness is a key element of that character.
၃၃:၂၃ မောရှေသည် ဘုရား၏ နောက်ကျောကို မြင်ရမည်ဖြစ်သော်လည်း၊ မျက်နှာကို မမြင်ရဘဲ၊ ယခင်က “သူ၏ခြေတော်” နှင့် မြေပြင်ကို မြင်ခဲ့ပြီးဖြစ်သည် (၂၄:၁၀)။ ဘုရားသည် ကန့်သတ်ခံရသော သတ္တဝါများမှ နားလည်နိုင်ရန် လူသားဝေါဟာရများဖြင့် မိမိကိုယ်ကို ဖော်ပြနေသည်ကို သတိပြုပါ။
33:23 Moses is to see the back of
God, but not His face, after having seen “His feet” and
the ground (24:10). Note that God is speaking of Himself in human terms so that
He can be understood by finite beings.
No comments:
Post a Comment