အခန်း ၁၆
chapter 16
၁. ဂါဇာ၌ ရှံဆုန်သည် လွတ်မြောက်ပြီး မြို့တံခါးများကို ဖယ်ရှားသယ်ဆောင်သွားသည်။ ၄. ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့က ဒေလီလာကို လာဘ်ထိုးပြီး ရှံဆုန်ကို လှည့်ဖျားစေသည်။ ၆. သူမသည် သုံးကြိမ်လှည့်ဖျားခံရသည်။ ၁၅. နောက်ဆုံးတွင် သူမသည် ရှံဆုန်ကို အောင်မြင်စွာ လှည့်ဖျားနိုင်ခဲ့သည်။ ၂၁. ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့က သူ့ကို ဖမ်းဆီးပြီး မျက်စိထိုးဖောက်သည်။ ၂၂. သူ၏ခွန်အားပြန်လည်ထူထောင်လာပြီး ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့အပေါ်အိမ်ကိုဆွဲချပြီး သေဆုံးသည်။
1 Samson at Gaza escapeth, and carrieth away the
gates of the city. 4 Delilah, corrupted by the Philistines,
enticeth Samson. 6 Thrice she is deceived. 15 At
last she overcometh him. 21 The Philistines take him, and put
out his eyes. 22 His strength renewing, he pulleth down the
house upon the Philistines, and dieth.
ဆမ်ဆွန်သည် ယောသပ်အောင်မြင်ခဲ့ရာ တွင် ရှုံးနိမ့်ခဲ့သည်။—ဆမ်ဆွန်သည် ၎င်း၏ အန္တရာယ်တွင် ယောသပ်နှင့် တူညီသော စွမ်းအားရင်းမြစ်ရှိခဲ့သည်။ သူသည် မှန်ကန်သည်ဖြစ်စေ၊ မမှန်ကန်သည်ဖြစ်စေ ရွေးချယ်နိုင်ခဲ့သည်။ သို့သော် ဘုရားသခင်၏ စွမ်းအားကို ဆုပ်ကိုင်ထားမည့်အစား၊ သူသည် ၎င်း၏ သဘာဝ၏ ရိုင်းစိုင်းသော စိတ်ဆန္ဒများကို လွတ်လပ်စွာ လွှတ်ပေးခဲ့သည်။ သူ၏ အကျိုးဆက်များသည် ဖောက်ပြန်ခံရပြီး၊ အကျင့်စာရိတ္တများ ပျက်စီးခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်သည် ဆမ်ဆွန်ကို ကြီးမားသော တာဝန်ရှိမှု၊ ဂုဏ်ပြုမှု၊ နှင့် အကျိုးပြုမှုအတွက် ခေါ်ဆိုခဲ့သော်လည်း၊ သူသည် ဘုရားသခင်၏ ဥပဒေများကို နာခံရန် ဦးစွာ သင်ယူရမည်။ ယောသပ်သည် လွတ်လပ်သော ကိုယ်ကျင့်တရားရှိသူတစ်ဦးဖြစ်သည်။ ကောင်းမှုနှင့် ဆိုးမှုသည် သူ့ရှေ့တွင် ရှိခဲ့သည်။ သူသည် ဖြူစင်မှု၊ သန့်ရှင်းမှု၊ နှင့် ဂုဏ်ပြုမှု၏ လမ်းကို ရွေးချယ်ခဲ့ပြီး၊ ဘုရားသခင်သည် ထောက်ခံခဲ့သည်။ ဆမ်ဆွန်သည် ၎င်း၏ ကိုယ်ပိုင်ဖြစ်ပေါ်စေသော သလွန်းမှုများအောက်တွင် စိတ်အားထက်သန်မှုကို လွှတ်ပေးခဲ့သည်။ သူဝင်ရောက်ခဲ့သော လမ်းကြောင်းသည် အရှက်တက်မှု၊ ဘေးဥပဒ်၊ နှင့် သေဆုံးမှုတွင် အဆုံးသတ်ခဲ့သည်။ ယောသပ်၏ သမိုင်းနှင့် မည်မျှ ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သနည်း (ST အောက်တိုဘာ ၁၃၊ ၁၈၈၁)။
Samson Failed Where Joseph Overcame.—Samson in his peril had the same
source of strength as had Joseph. He could choose the right or the wrong as he
pleased. But instead of taking hold of the strength of God, he permitted the
wild passions of his nature to have full sway. The reasoning powers were
perverted, the morals corrupted. God had called Samson to a position of great
responsibility, honor, and usefulness; but he must first learn to govern by
first learning to obey the laws of God. Joseph was a free moral agent. Good and
evil were before him. He could choose the path of purity, holiness, and honor,
or the path of immorality and degradation. He chose the right way, and God
approved. Samson, under similar temptations, which he had brought upon himself,
gave loose rein to passion. The path which he entered upon he found to end in
shame, disaster, and death. What a contrast to the history of Joseph! (ST Oct.
13, 1881).
(ဂလာတိ ၆:၇-၈)။ ဆမ်ဆွန်၏ သမိုင်းသည် လူငယ်များအတွက် သင်ခန်းစာတစ်ခုဖြစ်သည်။—ဆမ်ဆွန်၏ သမိုင်းသည် ၎င်းတို့၏ စရိုက်များမဖြစ်ပေါ်သေးသူများနှင့် တက်ကြွသော ဘဝအဆင့်သို့ မဝင်ရောက်သေးသူများအတွက် သင်ခန်းစာတစ်ခုဖြစ်သည်။ ကျောင်းများနှင့် ကောလိပ်များသို့ ဝင်ရောက်သော လူငယ်များသည် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အမျိုးမျိုးကို တွေ့ရှိလိမ့်မည်။ ၎င်းတို့သည် ပျော်ရွှင်မှုနှင့် မိုက်မဲမှုကို လိုလားလျှင်၊ ကောင်းမှုကို ရှောင်ကြဉ်ပြီး ဆိုးမှုနှင့် ပေါင်းသင်းလိုလျှင်၊ ၎င်းတို့သည် အခွင့်အလမ်းရှိသည်။ ဆိုးမှုနှင့် ဖြူစင်မှုသည် ၎င်းတို့ရှေ့တွင် ရှိသည်၊ ၎င်းတို့သည် ၎င်းတို့ကိုယ်သူတို့ ရွေးချယ်ရမည်။ သို့သော် ၎င်းတို့သည် “လူတစ်ဦးသည် မည်သည်ကိုမဆို ကြဲလျှင်၊ ၎င်းကို ရိတ်ရမည်။ … သူ၏ ကိုယ်ခန္ဓာအတွက် ကြဲသောသူသည် ကိုယ်ခန္ဓာမှ ဖောက်ပြန်မှုကို ရိတ်ရမည်။ သို့သော် ဝိညာဉ်တော်အတွက် ကြဲသောသူသည် ဝိညာဉ်တော်မှ ထာဝရအသက်ကို ရိတ်ရမည်” ဟု မှတ်သားထားသင့်သည် (ST အောက်တိုဘာ ၁၃၊ ၁၈၈၁)။
(Gal. 6:7, 8). Samson’s History a Lesson for Youth.—The history of Samson conveys a
lesson for those whose characters are yet unformed, who have not yet entered
upon the stage of active life. The youth who enter our schools and colleges
will find there every class of mind. If they desire sport and folly, if they
seek to shun the good and unite with the evil, they have the opportunity. Sin
and righteousness are before them, and they are to choose for themselves. But
let them remember that “whatsoever a man soweth that shall be also reap. … He
that soweth to his flesh, shall of the flesh reap corruption; but he that
soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting” (ST Oct. 13,
1881).
၁. ဂါဇာ။ ဤသည်မှာ ဖိလိတ္တိမြို့များအနက် တောင်ဘက်ဆုံးနှင့် အကြီးဆုံးဖြစ်သည်။ ကုန်သည်လမ်းကြောင်းများနှင့် အီဂျစ်မှလမ်းမကြီးဆုံရာ အရေးပါသောဗဟိုချက်ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ရှံဆုန်၏အခြားစွန့်စားခန်းများနသောနေရာမှ ၃၀ မိုင် (၄၈ ကီလိုမီတာ) ခန့်အကွာတွင်ရှိသည်။ ရှံဆုန်သည် ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့အား ကြောက်ရွံ့စေသော သူ၏ခွန်အားကို ယုံကြည်ပြီး ရန်သူပိုင်နက်နယ်မြေအလယ်သို့ ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။
1. Gaza. This was the southernmost of the Philistine cities and
the largest of them. It was an important center because the caravan routes from
the desert joined the highway from Egypt there. It was around 30 mi. (48 km.)
from the region of Samson’s other adventures. Samson trusted in his great
strength, which had inspired the Philistines with so much fear, and ventured
into the very heart of enemy territory.
ပြည့်တန်ဆာ။ ရှံဆုန်သည် အကျင့်စာရိတ္တပိုင်းဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းများကင်းမဲ့လုနီးပါးဖြစ်နေပုံရသည်။ အနည်းဆုံးတော့ သူ၏စိတ်အလိုလိုက်သောဆန္ဒများကို ထိန်းမနိုင်သိမ်းမရဖြစ်စေခဲ့သည်။ တစ်ခုမမှန်ကန်သောခြေလှမ်းသည် နောက်ထပ်မမှန်ကန်မှုသို့ ဦးတည်စေသည်။ ရှံဆုန်သည် ငယ်ရွယ်စဉ်ကတည်းက မမှန်ကန်သောဆက်ဆံရေးများကို ရွေးချယ်ခဲ့ခြင်းဖြင့် ပထမဆုံးအမှားကို ကျူးလွန်ခဲ့သည်။ ဖိလိတ္တိအမျိုးသမီးနှင့် သူ၏အိမ်ထောင်ရေးသည် ထိုရလဒ်ဖြစ်သည်။ ယခုတွင် သူသည် အကျင့်စာရိတ္တအဆင့်တွင် ပို၍နိမ့်ကျသွားသည်။
An harlot. It seems that Samson had become almost completely
devoid of moral principles. At least he continually allowed his impulsive
desires to triumph over them. One wrong step led to the next. Samson had made
his first mistake in the choice of wrong associations in his youth. His tragic
marriage with the Philistine woman was the result. Now he sank still lower in
the moral scale.
၂. သတင်းပေးပို့ခြင်း။ ဤစကားလုံးများကို ဘာသာပြန်သူများက ထည့်သွင်းထားခြင်းဖြစ်သော်လည်း မှန်ကန်စွာထည့်သွင်းထားပုံရသည်။ ရှေးဟောင်းဘာသာပြန်များအားလုံးတွင် ဤစကားလုံးများပါရှိသည်။
2. And it was told. These words are supplied by the translators but
evidently correctly so. All the ancient versions have them.
ရှံဆုန်ရောက်လာသည်။ ရှံဆုန်၏ရဲရင့်မှုသည် သူ၏အထောက်အထားနှင့် သူရောက်ရှိနေမှုကို ဖုံးကွယ်ရန် အားထုတ်မှုနည်းပါးစေခဲ့ပေမည်။ ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့သည် လက်စားချေလိုစိတ်ပြင်းပြပြီး ဟေဗြဲလူမျိုးများအကြား ၎င်းတို့ကို ဆန့်ကျင်သူအား ဖမ်းဆီးရန် အစီအစဉ်များကို ချက်ချင်းစတင်ခဲ့သည်။
Samson is come hither. Samson’s boldness may have led him to make
little attempt to conceal his identity or his presence. The Philistines were
eager for revenge and lost no time launching plans to apprehend the one who was
leading the opposition to them among the Hebrews.
ဝိုင်းထားသည်။ သူရောက်နေသည့်အိမ်ကို ၎င်းတို့မသိခဲ့ပေမည်။ မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ ထိုခိုင်ခံ့သောမြို့တံခါးများကို ပိတ်ထားပြီး၊ ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့သည် ၎င်းတို့၏သားကောင်ကို သေချာဖမ်းမိမည်ဟု ယုံကြည်ခဲ့သည်။
Compassed him in. Perhaps they did not know what house he was in. At any
rate, the gates of that strongly fortified city were closed, and the
Philistines felt sure of their prey.
၃. သန်းခေါင်ယံတွင်ထသည်။ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်အပြစ်ရှိသည်ဟု ခံစားရသော (PP ၅၆၅) ရှံဆုန်သည် သန်းခေါင်ယံတွင်ထသည်။ သူ့ကိုအသိအမှတ်ပြုခံရမည်ကို သံသယရှိပြီး၊ လမ်းများလူသူကင်းမဲ့ချိန်တွင် ထွက်ခွာလိုခဲ့ပေမည်။ တံခါးများပိတ်ထားသည်ကို တွေ့ရသည်။ မြို့ရိုးများသည် တက်ရောက်ရန် မြင့်မားလွန်းသည်။ သူကျူးလွန်ခဲ့သော ကြီးမားသောအပြစ်ရှိသော်လည်း၊ ဘုရားသခင်သည် သူ့ကိုကယ်တင်ရန် ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မည်လား။
3. Arose at midnight. Conscience-stricken (PP 565) Samson arose at
midnight. Perhaps he suspected that he had been recognized, and desired to
leave while the streets were deserted. He found the gates closed. The walls of
the city were too high to scale. Would God, despite the great sin that he had
committed, intervene to deliver him?
တံခါးများကိုယူသွားသည်။ ဘုရားသခင်သည် ရှံဆုန်ကို မစွန့်လွှတ်သေးပေ။ အစောင့်များအိပ်ပျော်နေသလား၊ ခဏထွက်သွားသလား၊ သို့မဟုတ် ခုခံမှုအနည်းငယ်ပြုခဲ့သလားကို မဖော်ပြထားပါ။ ရှံဆုန်သည် တံခါးတိုင်များတွင်သော့ခတ်ထားသောတံခါးကို ဆုပ်ကိုင်ပြီး၊ သူ၏ထူးကဲသောခွန်အားကို အသုံးပြု၍ တိုင်များကို ဆွဲနုတ်လိုက်သည်။
Took the doors. God had not yet forsaken Samson. Whether the guards
were alseep or had wandered off for the moment or even offered some resistance,
is not stated. Samson seized the bar that was locked through gateposts and,
exerting his magnificent strength, uprooted the posts.
ဖယ်ရှားသယ်ဆောင်သွားသည်။ ဟေဗြဲဘာသာတွင် “ဆွဲနုတ်သည်” ဟုဆိုသည်။
သယ်ဆောင်သွားသည်။ ရှံဆုန်သည် တံခါးများနှင့် ဘောင်တစ်ခုလုံးကို တစ်ပိုင်းတည်း သယ်ဆောင်သွားသည်။
Went away with them. The Hebrew actually says “pulled them up.”
Carried them. Samson carried away the whole mass in one piece, the
doors and the entire framework.
ဟေဗြွန်ရှေ့တွင်။ ဟေဗြွန်သည် ဂါဇာမှ ၃၈ မိုင်ခန့်အကွာတွင်ရှိသည်။ သို့သော်၊ ရှံဆုန်သည် တံခါးများနှင့် တံခါးတိုင်များကို ပခုံးပေါ်တင်ကာ ဟေဗြွန်သို့ လမ်းတစ်လျှောက်လုံးသယ်ဆောင်သွားသည်ဟု မဖော်ပြထားပါ။ သူသည် ဟေဗြွန်လမ်းပေါ်ရှိ တောင်ကုန်းတစ်ခုပေါ်တွင် ၎င်းတို့ကို ထားရှိခဲ့သည်။
Before Hebron. Hebron is about 38 mi. from Gaza. However, it is not
stated that Samson walked with the gates and bars on his shoulders all the way
to Hebron. He simply deposited them on a hill on the way to Hebron.
၄. ဆိုရက်ချိုင့်ဝှမ်း။ ရှံဆုန်၏ဇာတိမြို့ ဇောရာရှိရာ ချိုင့်ဝှမ်းဖြစ်သည်။ ဤချိုင့်ဝှမ်းသည် ယခုခေတ် ဝါဒီ အက်စ်-ဆရာရ် ဖြစ်သည်ဟု ယူဆရပြီး၊ ၎င်းတွင် ဆူရစ်ဟုခေါ်သော ရှေးဟောင်းဆိုရက်ဟု ယူဆရသော အပျက်အစီးများရှိသည်။ ဆိုရက်မြို့သည် ဇောရာမှ ၂ မိုင်ခန့်အကွာတွင်ရှိသည်။
4. Valley of Sorek. The valley in which Zorah, Samson’s home, was
situated. The valley is believed to be the modern Wadi eṣ–Ṣarâr, in
which are found ruins called Sūrīk, which are thought to be the
ancient Sorek. The town of Sorek was about 2 mi. from Zorah.
ဒေလီလာ။ ဖိလိတ္တိအမျိုးသမီးဖြစ်သည်ဟု ယေဘုယျအားဖြင့် ယူဆကြသော်လည်း၊ ၎င်းကို မဖော်ပြထားပါ။ သူမအား ပေးသောလာဘ်ထိုးမှုကို ကြည့်ခြင်းဖြင့်၊ အချို့က သူမသည် ဖိလိတ္တိလူမျိုးမဟုတ်ဟု ယူဆကြသည်။ အကယ်၍ သူမသည် ထိုလူမျိုးဖြစ်ခဲ့ပါက၊ ရှံဆုန်၏ဇနီးကိစ္စ (အခန်း ၁၄:၁၅) တွင်ကဲ့သို့ လာဘ်ထိုးမည့်အစား ခြိမ်းခြောက်မှုများကို အသုံးပြုဖွယ်ရှိသည်။
Delilah. Generally thought to be a Philistine woman, but it is
not so stated. Judging by the bribe offered her, some have thought that she was
not a Philistine, for had she been of that nationality, they would probably
have used threats against her instead of bribery, as in the case of Samson’s
wife (ch. 14:15).
၄။ အဖိုးတန်နာရီများ ဖြုန်းတီးခဲ့သည်။—ဤစွဲမက်ဖွယ်အမျိုးသမီးနှင့် ပေါင်းသင်းရာတွင်၊ ဣသရေလ၏ တရားသူကြီးသည် ၎င်း၏ လူမျိုး၏ အကျိုးအတွက် သန့်ရှင်းစွာ မြှုပ်နှံထားရမည့် အဖိုးတန်နာရီများကို ဖြုန်းတီးခဲ့သည်။ သို့သော် အကျိုးဆက်များသည် အားအင်အလွန်အားကောင်းသူများကိုပင် အားနည်းစေပြီး၊ အကြောက်လွှမ်းမိုးမှုကို ထိန်းချုပ်ခဲ့သည် (ST အောက်တိုဘာ ၁၃၊ ၁၈၈၁)။
4. Precious Hours Squandered.—In the society of this enchantress,
the judge of Israel squandered precious hours that should have been sacredly
devoted to the welfare of his people. But the blinding passions which make even
the strongest weak, had gained control of reason and of conscience (ST Oct. 13,
1881).
ဖိလိတ္တိလူမျိုးများသည် ဘုရားသခင်၏ ဥပဒေနှင့် အာရုံခံစားမှုကို တားမြစ်ထားသည်ကို ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်စွာ သိရှိခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် ၎င်းတို့၏ ရန်သူ၏ လှုပ်ရှားမှုအားလုံးကို အနီးကပ် စောင့်ကြည့်ခဲ့ပြီး၊ သူသည် ၎င်း၏ အသစ်သောဆက်နွယ်မှုဖြင့် မိမိကိုယ်ကို နှိမ့်ချခဲ့သည်ကို မြင်သောအခါ၊ စွဲမက်ဖွယ်အမျိုးသမီး၏ ဆွဲဆောင်မှုကို တွေ့ရှိခဲ့ပြီး၊ သူမမှတစ်ဆင့် ၎င်း၏ ပျက်စီးမှုကို ပြီးမြောက်ရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည် (ST အောက်တိုဘာ ၁၃၊ ၁၈၈၁)။
Philistines Knowing Divine Law, Watched Samson.—The Philistines were well acquainted
with the divine law, and its condemnation of sensual indulgence. They kept a
vigilant watch over all the movements of their enemy, and when he degraded
himself by this new attachment, and they saw the bewitching power of the
enchantress, they determined, through her, to accomplish his ruin (ST Oct. 13,
1881).
၅. ဖိလိတ္တိမင်းများ။ ဖိလိတ္တိအုပ်ချုပ်သူ ငါးဦးစလုံး (အခန်း ၃:၃ ကိုကြည့်ပါ) သည် လက်နက်အားဖြင့် မအောင်မြင်ခဲ့သောအရာကို လာဘ်ထိုးခြင်းဖြင့် အောင်မြင်ရန် ဤကြိုးပမ်းမှုတွင် ပူးပေါင်းခဲ့ကြသည်။
သူ၏ခွန်အားကြီးမားမှု။ ရှံဆုန်သည် ခန္ဓာကိုယ်အရွယ်အစားကြီးမားသူဖြစ်ရမည်ဆိုသော်လည်း၊ ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့သည် သူ၏ခွန်အားသည် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာထူးကဲမှုထက် များစွာကျော်လွန်ကြောင်း အသိအမှတ်ပြုခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် သူ့တွင် သူ၏စွမ်းအားလျှို့ဝှက်ချက်ဖြစ်သော မှော်ဆန်သောကျက်သရေတစ်ခုရှိသည်ဟု ထင်မြင်ခဲ့ကြသည်။ ရှံဆုန်သည် သူ၏ခွန်အားလျှို့ဝှက်ချက်ရှိသည်ဟု တစ်ခါက ကြွားဝါခဲ့ဖွယ်ရှိသည်။
5. Lords of the Philistines. Probably all five of the main
Philistine rulers (see on ch. 3:3) joined in this effort to accomplish by
bribery what they had failed to do by force of arms.
Wherein his great strength. Even though Samson must have
been large in physique, the Philistines recognized that his strength was far
beyond what one would expect from mere physical greatness. They imagined that
he probably possessed some magic charm that was the secret of his power.
Perhaps Samson at some time had boasted that there was a secret source of his
strength.
ဖမ်းချုပ်ရန်။ ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့သည် ရှံဆုန်ကို သေစေရန် အလွန်မုန်းတီးခဲ့သည်။ သူ၏ဆင်းရဲဒုက္ခသည် ၎င်းတို့၏ပျော်ရွှင်မှုကို တိုတောင်းစေမည်ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် သူ့ကို ကျဉ်းထဲတွင် ချုပ်နှောင်ထားပြီး လှောင်ပြောင်ရန် လိုလားခဲ့သည်။
Bind him. The Philistines hated Samson too much to kill him. His
misery and their joy would be too short-lived. They wanted to keep him in
chains to mock and deride him.
အကြွေတစ်ထောင်တစ်ရာ။ ထိုခေတ်၏ထုံးစံအရ၊ ၎င်းတို့သည် မရေးထားသော ငွေထုထည်များဖြစ်ပြီး၊ တစ်ခုစီသည် ရှကဲလ်တစ်ခုအလေးချိန်ရှိသည်။ ဖိလိတ္တိမင်းငါးဦးရှိသည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်အရ၊ ၎င်းတို့တစ်ဦးစီသည် ရှံဆုန်အား သူ၏ထူးကဲသောခွန်အားလျှို့ဝှက်ချက်ကို ဖော်ထုတ်ရန် လှည့်ဖျားရာတွင် ဒေလီလာအား ထိုပမာဏကို ပေးမည်ဟု ကတိပြုခဲ့သည်။ ထိုခေတ်၏ငွေတန်ဖိုးဖြင့်၊ ဤသည်မှာ ကြီးမားသောလာဘ်ထိုးမှုဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့သည် ရှံဆုန်ကို ဖမ်းဆီးလိုစိတ်မည်မျှပြင်းပြသည်ကို ပြသသည်။ ဒေလီလာအား ပေးခဲ့သော ရှကဲလ် ၅၅၀၀ သည် ယောသပ်အတွက် ပေးခဲ့သောနှုန်းဖြင့် (ကမ္ဘာ ၃၇:၂၈) ကျွန် ၂၇၅ ဦး၏တန်ဖိုးနှင့် ညီမျှသည်။
Eleven hundred pieces. After the manner of the time, these would be
unminted silver bullion pieces, each one weighing a shekel. There were five
lords of the Philistines. According to this verse, each of them was promising
to pay Delilah that amount for tricking Samson into betraying the secret of his
extraordinary strength. By money values of that age, this was an enormous
bribe; it shows how eager the Philistines were to capture Samson. The 5,500
shekels thus paid to Delilah would be equivalent to the price of 275 slaves, at
the rate paid for Joseph (Gen. 37:28).
၆. ဖမ်းချုပ်နိုင်ရန်။ ရှံဆုန်သည် ဒေလီလာ၏ရည်ရွယ်ချက်ကို သံသယရှိခဲ့ရမည်။ ထို့ကြောင့် သူ၏ခွန်အားလျှို့ဝှက်ချက်ကို မမှန်ကန်စွာ ဖော်ပြခြင်းဖြင့် သူမကို လှည့်ဖျားခဲ့သည်။
6. Mightest be bound. Samson must have had some suspicions of
Delilah’s motives; hence he resorted to deceiving her by falsely declaring the
secret of his strength.
၇. ခုနစ်။ ဤဂဏန်းသည် အချို့အားဖြင့် ထူးခြားသောစွမ်းအားရှိသည်ဟု ယူဆကြသည်။ ရှံဆုန်၏ဆံပင်သည် ဘုရားသခင်ထံ သူ၏သန့်ရှင်းမှု၏ နောက်ဆုံးသက်သေဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းကို ခုနစ်ပိုင်းခွဲထားသည် (အခန်း ၁၃) ကို သတိပြုနိုင်သည်။ သူသည် သူ၏လျှို့ဝှက်ချက်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို မသိလိုက်ဘဲ ဖော်ထုတ်နေပြီဖြစ်ပေမည်။
စိမ်းသော။ ဟေဗြဲဘာသာတွင် “လတ်”၊ “စိုစွတ်သော”၊ “စိမ်းသော” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရှိပြီး၊ ၎င်းကို အသုံးပြုသည့်အရာပေါ်မူတည်သည်။
အကြိုးများ။ ဤဟေဗြဲစကားလုံး၏ တိကျသောအဓိပ္ပာယ်မှာ မသေချာပါ။ ၎င်းကို လေးကြိုးများနှင့် တဲကြိုးများအတွက် အသုံးပြုသည်။ ၎င်းသည် တိရစ္ဆာန်အူများ သို့မဟုတ် အရိုးများမှ ပြုလုပ်ထားသော အဆစ်ကြိုးများကို ရည်ညွှန်းဖွယ်ရှိသည်။
သာမန်လူတစ်ဦးကဲ့သို့။ ဆိုလိုသည်မှာ သူ၏အရွယ်အစားနှင့်တူသော သာမန်လူတစ်ဦး၏ ခွန်အားထက် မပိုသာခြင်းဖြစ်သည်။
7. Seven. This number was thought by some to possess particular
power. It may be noted that Samson’s hair, the last evidence of his
consecration to God, was divided into seven locks (v. 13). Perhaps he was
already unconsciously betraying a part of his secret.
Green. Heb. lach, “moist,” “fresh,” “green,” the
meaning depending on the object to which it is applied.
Withs. The exact meaning of this Hebrew word is uncertain. It
is used for bowstrings and tent cords. It probably refers to strings of gut
made from the intestines or sinews of animals.
As another man. That is, having no more strength than an average man of
the same size.
၈. သူမသည်ဖမ်းချုပ်သည်။ ဒေလီလာသည် မည်သည့်ဆိုးရွားသောရည်ရွယ်ချက်မရှိသည့်အလား ပေါ့ပေါ့ပါးပါး စကားပြောဆိုရင်း ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။
8. She bound him. No doubt Delilah kept up her banter the meanwhile,
acting as if it had no sinister import.
၉. လူများလျှို့ဝှက်စောင့်နေသည်။ ဟေဗြဲဘာသာတွင် ဤနေရာတွင် တစ်ဦးတည်းကို ရည်ညွှန်းသော်လည်း၊ တရားသူကြီးများ ၂၀:၃၇၊ ယောရှု ၈:၁၄ တွင်ကဲ့သို့ စုပေါင်းအဓိပ္ပာယ်ဖြင့်ဖြစ်ပေမည်။ အချို့က ဒေလီလာသည် ရှံဆုန်မသိရှိဘဲ တစ်ဦးထက်ပိုသော သူလျှိုကို ဖုံးကွယ်နိုင်မည်မဟုတ်ဟု သံသယရှိကြသော်လည်း၊ ၎င်းသည် မေးခွန်းထုတ်စရာဖြစ်သည်။
ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့ရောက်လာပြီ။ ဤအော်ဟစ်သံထွက်ပေါ်သောအခါ လူများထွက်လာသည်ဟု မဖော်ပြထားသော်လည်း၊ အနည်းဆုံး ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့သည် ဒေလီလာနှင့် လက်တွဲထားသည်ကို ရှံဆုန်အား ထင်ရှားသောသက်သေဖြစ်စေသည့် အခြေအနေများရှိခဲ့သည် (PP ၅၆၆ ကိုကြည့်ပါ)။
ပိုက်ကျဲ။ အားနည်းပြီး ပြတ်တောက်လွယ်သော ပိုက်ကျဲ၏အစိတ်အပိုင်းဖြစ်ပြီး၊ ၎င်း၏အားနည်းမှုကြောင့် ပုံမှန်အားဖြင့် စွန့်ပစ်လေ့ရှိသည်။
9. Men lying in wait. The Hebrew has the singular here, but likely in
the collective sense as in Judges 20:37; Joshua 8:14. Some have doubted that
Delilah would have been able to conceal more than one spy without Samson’s
becoming aware of it, but this is questionable.
Philistines be upon thee. It is not stated that the men
came out of hiding when this cry was uttered, but at least the circumstances
were such that Samson had the clearest evidence that the Philistines were
leagued with Delilah (see PP 566).
Tow. The weak, broken part of flax which is usually discarded because of
its weakness.
၁၀. ဒေလီလာပြောသည်။ ဒေလီလာသည် သူမ၏ဒုတိယကြိုးပမ်းမှုကို ချက်ချင်းပြုလုပ်ခဲ့သည်ဟု မလိုအပ်ဘဲ ကောက်ချက်ချရန်မလိုပါ။ သူမသည် ရှံဆုန်၏သံသယများပြေလျော့သွားသည်အထိ ရက်အနည်းငယ်စောင့်ဆိုင်းခဲ့ပေမည်။ သို့သော်၊ သူမထင်သည့် နောက်ထပ်အခွင့်အရေးရောက်သောအခါ၊ သူ၏လျှို့ဝှက်ချက်ကို ဖော်ပြရန် ငြင်းဆန်ခြင်းသည် သူ၏စေတနာကင်းမဲ့မှုဟု ညည်းညူခဲ့သည်။
10. Delilah said. We need not necessarily infer that Delilah made her
second attempt immediately. She probably waited a few days until Samson’s
suspicions would be allayed. However, at what she thought was the next
opportune moment she complained of his want of kindness in refusing to tell her
his secret.
၁၁. ကြိုးသစ်များ။ ၎င်းကို အခြားသူများက စမ်းကြည့်ခဲ့ပြီး မအောင်မြင်ခဲ့ပါ (အခန်း ၁၅:၁၃၊ ၁၄)။ ထပ်မံ၍၊ အသုံးမပြုရသေးသော သို့မဟုတ် အခြားရည်ရွယ်ချက်အတွက် သန့်ရှင်းမထားသော ကြိုးများကို သတ်မှတ်ခြင်းဖြင့်၊ ရှံဆုန်သည် ဘုရားသခင်ထံ သူ၏သန့်ရှင်းမှုဖြစ်သော သူ၏လျှို့ဝှက်ချက်ကို ဝေးကွာစွာ ထိတွေ့ခဲ့ပေမည်။
11. New ropes. This had already been tried by others but had failed
(ch. 15:13, 14). Again, by specifying ropes that had never been used or
consecrated for another purpose, Samson may again have distantly touched on his
secret, his consecration to God as a Nazirite.
ဒေလီလာသည် ဤထုတ်ဖော်မှုအသစ်တွင် ရှံဆုန်က သူမကို လှည့်ဖျားမထားဟု မျှော်လင့်ခဲ့သည်။ သူမသည် သူ့ကို လိမ္မာစွာ ထပ်မံဖမ်းချုပ်ခဲ့သော်လည်း၊ ရှံဆုန်သည် ကြိုးများကို ချည်မျှင်များသဖွယ် ဖြတ်ထုတ်လိုက်သည်။ ဤလှည့်ဖျားမှုများဖြင့် ရှံဆုန်သည် ဒေလီလာအား ထပ်မံမေးမြန်းမှုများမှ တားဆီးရန် မျှော်လင့်ခဲ့ပေမည်။ သို့သော်၊ သူမ၏စိတ်ထဲတွင် ကြီးမားသောလာဘ်ထိုးမှုကို အမြဲတွေးတောနေသော ဒေလီလာသည် အလွယ်တကူ လက်လျှော့မည်မဟုတ်ပေ။ ထူးကဲသောခွန်အားကို အလွန်ယုံကြည်မှုရှိသော ရှံဆုန်သည် သူမ၏လှည့်ဖျားမှုထဲသို့ ပို၍ပို၍ ကျရောက်နေသည်။
Delilah hoped that in this new disclosure Samson had not
deceived her. She cunningly bound him again, but Samson broke the ropes as
though they were but threads. By these deceptions Samson perhaps hoped to deter
Delilah from further questioning. But with the tremendous bribe ever in her
mind, she was not to be put off so easily. And Samson, whose tremendous
strength made him overconfident, was playing more and more into the charmer’s
hands.
၁၃. ယက်ကန်းဖြင့်။ မယုံနိုင်လောက်အောင် ပေါ့ပါးမှုနှင့် မိုက်မဲမှုဖြင့်၊ ရှံဆုန်သည် ဤနေရာတွင် သူ၏စစ်မှန်သောလျှို့ဝှက်ချက်အနီးသို့ ရောက်ရှိသွားပြီး၊ သူ၏ဆံပင်ကို ဒေလီလာ၏ယက်ကန်းထဲတွင် ယက်လုပ်ခွင့်ပြုခဲ့သည်။ သူမသည် သူ၏ယောက်ျားဆန်သောခွန်အားကို ချီးမွမ်းပြီး၊ ချစ်သူ၏သိချင်စိတ်ကို ဟန်ဆောင်ကာ၊ သူ၏ခွန်အားလျှို့ဝှက်ချက်ကို ထပ်မံမေးမြန်းခဲ့သည်။ ရှံဆုန်သည် သူမ၏ဆံပင်ကို ယက်ကန်းထဲတွင် ယက်လုပ်ပါက၊ ဖြစ်နိုင်ခြေ သူ၏ဆံပင်ကို ဝူးဖ်အဖြစ်အသုံးပြုပြီး၊ သူ့တွင် လွတ်မြောက်ရန်စွမ်းအားမရှိတော့ဟု ပေါ့ပေါ့ပါးပါး အကြံပြုခဲ့သည်။
13. With the web. With almost incredible levity and folly, Samson here
goes to the very verge of the true secret, and suffers his hair to be woven in
Delilah’s loom. No doubt she flattered him by praising his manly strength, and
professing a lover’s curiosity, insidiously asked again for the secret of his
strength. Samson lightly turned her aside by suggesting that if she wove his
hair into the loom, perhaps using it as the woof, he would not have the power
to free himself.
၁၄. တံထည်ဖြင့်တွယ်ခဲ့သည်။ စကားလုံးအရ “တံထည်ဖြင့်ထိုးသည်” ဟုဆိုသည်။ ၎င်းသည် ယက်ကန်းလုပ်ငန်းတွင် ဝူးဖ်ကို ဝါ့ဖ်ထဲသို့ တင်းကျပ်စွာ ထိုးသွင်းသည့် နည်းပညာဆိုင်ရာ အသုံးအနှုန်းဖြစ်ပုံရသည်။ “တံထည်ချည်မျှင်” ဟူသော နောက်ဆက်တွဲအသုံးအနှုန်းမှ ဤတံထည်သည် ယက်ကန်းသမား၏လှည့်တံဖြစ်သည်ဟု ကောက်ချက်ချသည်။
14. Fastened it with the pin. Literally, “she struck with the
pin.” This seems to have been a technical expression for the operation in
weaving which beats the woof tightly into the warp. That this pin was evidently
the weaver’s shuttle is inferred from the expression “pin of the beam” which
follows.
သွားခဲ့သည်။ ဤနေရာ၌ အသုံးပြုထားသော ဟေဗြဲကြိယာသည် အခန်း၃ တွင်ကဲ့သို့ “ဆွဲထုတ်ရန်” ဟု အခြေခံအားဖြင့် ဆိုလိုသည်။ ထိုစကားလုံးကို တဲတိုင်ဆွဲထုတ်ရန်အတွက် အသုံးများခဲ့ပြီး ထိုအသုံးပြုမှုမှလည်း “ထွက်ခွာရန်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရခဲ့သည်။ အဓိပ္ပာယ်တစ်ခုခုသည် အခြေအနေနှင့် ကိုက်ညီသည်။ မည်သို့ပင်ဆိုစေ၊ ဆမ်ဆွန်၏ ဆံပင်ကို ခိုင်ခံ့စွာ တွယ်ချိတ်ထားသော ယက်ကန်းမှ မိမိကိုယ်ကို လွတ်မြောက်ရန် ကြိုးပမ်းမှုတွင် ယက်ကန်းကို အပိုင်းပိုင်း ဆုတ်ဖြဲကာ ယက်လုပ်နေဆဲ အထည်ကို ဆံပင်တွင် ဆက်လက်တွယ်ချိတ်ထားကာ ယက်လုပ်ရန်ချည်ကြိုးနှင့် ယက်ကန်း၏ အစိတ်အပိုင်းများကို ဆက်လက်ကပ်ငြိနေချိန်တွင် ဒေါသတကြီး ထွက်ခွာသွားခဲ့သည်မှာ ဖြစ်နိုင်ချေရှိသည်။
Went away. The Hebrew verb used here basically means “to pull up”
as in v. 3. The word was commonly used for pulling up tent stakes, from which
usage it also took on the meaning “to depart.” Either meaning fits the context
here. At any rate, in Samson’s efforts to free himself from the loom in which
his hair was securely fastened, he tore the loom to pieces, and probably went
off angrily with the web or unfinished cloth still in his hair and with the
shuttle and parts of the loom clinging to it.
၁၅-၁၇။ ဆမ်ဆွန်သည် သစ္စာဖောက်သူ၏ ထောင်ချောက်ထဲသို့ တမင်တကာ လျှောက်သွားခဲ့သည်။—ဆမ်ဆွန်၏ စွဲလမ်းမှုသည် မယုံကြည်နိုင်စရာဖြစ်သည်။ ပထမတွင် သူသည် လျှို့ဝှက်ချက်ကို ထုတ်ဖော်ရန် လုံးဝစွဲလမ်းမှုမရှိခဲ့ပေ။ သို့သော် သူသည် သစ္စာဖောက်သူ၏ ထောင်ချောက်ထဲသို့ တမင်တကာ လျှောက်သွားခဲ့ပြီး၊ ၎င်း၏ ထောင်ချောက်သည် သူ၏ ခြေလှမ်းတိုင်းတွင် ပိုမိုတင်းကျပ်လာခဲ့သည် (ST အောက်တိုဘာ ၁၃၊ ၁၈၈၁)။
15–17. Samson Deliberately Walked Into Net of Betrayer.—Samson’s infatuation seems almost
incredible. At first he was not so wholly enthralled as to reveal the secret;
but he had deliberately walked into the net of the betrayer of souls, and its
meshes were drawing closer about him at every step (ST Oct. 13, 1881).
၁၅–၂၀. ရှံဆုန်သည် သူ၏အလုပ်၏သန့်ရှင်းမှုကို ဆုံးရှုံးခဲ့သည်။—ရှံဆုန်၊ ထိုအင်အားကြီးမားသောသူသည် သူ၏ဘဝတစ်လျှောက်လုံး နာဇရိတ်အဖြစ် သန့်ရှင်းသောကတိသစ္စာပြုထားခဲ့သည်။ သို့သော် မတော်မတရားသောမိန်းမတစ်ဦး၏ ဆွဲဆောင်မှုကြောင့် စိတ်အားထက်သန်လွန်းပြီး ထိုသန့်ရှင်းသောကတိကို မဆင်မခြင်ဖျက်ဆီးခဲ့သည်။ စာတန်သည် ဤဣသရေလခေါင်းဆောင်ကို ဖျက်ဆီးရန် သူ၏အေးဂျင့်များမှတစ်ဆင့် လုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီး၊ သူပိုင်ဆိုင်ထားသော လျှို့ဝှက်စွမ်းအားသည် ဘုရားသခင်၏လူများ၏ရန်သူများကို မထိတ်လန့်စေတော့ရန်ဖြစ်သည်။ ဤရဲရင့်သောမိန်းမသည် သူ့ကို ဘုရားသခင်နှင့်ခွဲခွာစေခဲ့ပြီး၊ သူမ၏လှည့်ဖြားမှုများက သူ့ကို ပျက်စီးစေခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်တောင်းဆိုသော ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် ဝတ်ပြုခြင်းကို ဆမ်ဆွန်သည် ဤမိန်းမအား ပေးအပ်ခဲ့သည်။ ဤသည်မှာ ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်းဖြစ်သည်။ သူသည် ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းသောသဘောနှင့် အလုပ်ကို လုံးဝဆုံးရှုံးခဲ့ပြီး၊ ဂုဏ်သိက္ခာ၊ ကိုယ်ကျင့်တရားနှင့် အဖိုးတန်အကျိုးစီးပွားများကို အနိမ့်ဆုံးသောစိတ်အားထက်သန်မှုအတွက် စွန့်လွှတ်ခဲ့သည် (အက်စ်တီ ဇူလိုင် ၁၊ ၁၉၀၃)။
15–20. Samson Lost Sense of Sacredness of His Work.—Samson, that mighty man of valor,
was under a solemn vow to be a Nazarite during the period of his life; but
becoming infatuated by the charms of a lewd woman, he rashly broke that sacred
pledge. Satan worked through his agents to destroy this ruler of Israel, that
the mysterious power which he possessed might no longer intimidate the enemies
of God’s people. It was the influence of this bold woman that separated him
from God, her artifices that proved his ruin. The love and service which God
claims, Samson gave to this woman. This was idolatry. He lost all sense of the
sacred character and work of God, and sacrificed honor, conscience, and every
valuable interest, to base passion (ST July 1, 1903).
၁၅။ သူ့ကို ပြောခဲ့သည်။ ထပ်မံ၍ အချိန်အချို့ ကြာမြင့်ခဲ့ပြီဖြစ်နိုင်သည်။ ယခင်မြင်ကွင်းက ယာယီခွဲခွာမှုကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့ပါက ဆမ်ဆွန်သည် ယခုအခါ ဒေလီလာဆီသို့ ပြန်လည်လိုလားခဲ့သည်။ သူမသည် သူ၏ လျှို့ဝှက်ချက်ကို ရှာဖွေရန် အခြားရည်ရွယ်ချက်မရှိကြောင်း ဆက်လက်ဟန်ဆောင်ခဲ့သော်လည်း လျှို့ဝှက်ချက်ကို ရှာမတွေ့မှုကို သူ့ကို ချစ်မှုမရှိကြောင်း ကဲ့ရဲ့ရန်အတွက် နည်းလမ်းအဖြစ် အသုံးပြုခဲ့သည်။ “ကိုယ်ချစ်သည်ဟု ကိုယ်ပြောနေသည့်အစား” ဟု သူမက အခိုင်အမာ ဆိုခဲ့သည်၊ “ကိုယ်က ကျွန်မကို လှောင်ပြောင်နေသည်။” ထို့ကြောင့် သူမသည် သူ၏ ကြီးမားသော ခွန်အားနှင့်ပတ်သက်သော အမှန်တရားကို ထုတ်ဖော်ရန် သူ၏ တွန့်ဆုတ်မှုကို ဆက်လက်ဖယ်ရှားခဲ့သည်။
15. Said unto him. Again, some interval may have elapsed. If the former
scene had caused temporary estrangement, Samson was now willing to return to
Delilah. She doubtless still continued her jest that she had no ulterior motive
in seeking his secret, but used her failure in discovering that secret as a
means of reproaching him for his lack of love for her. “Instead of loving me as
you profess to do,” she insisted, “you are mocking me.” And thus she continued
to wear away his reluctance to reveal the truth about his great power.
၁၇။ သူမကို ပြောခဲ့သည်။ ဇာတ်လမ်းက ရှံဆုန်၏ အခြမ်းတွင် မယုံနိုင်လောက်အောင် မိုက်မဲမှုကို ဖန်တီးခဲ့သည်။ မည်သည့်အချိန်တွင်မဆို သူမကို စွန့်ခွာကာ အိမ်သို့ ပြန်လည်သွားခြင်းဖြင့် ဒေလီလာ၏ မေးခွန်းများကို အဆုံးသတ်နိုင်ခဲ့သည်။ သို့သော် ဆမ်ဆွန်၏ အဓိက အမှားမှာ မိုက်မဲမှုများမဟုတ်ဘဲ ကာမဆန်သော စွဲလမ်းမှုဖြစ်သည်။ ဤကာမဆန်သော အားနည်းချက်က သူ့ကို ယုံကြည်မှုနှင့် အရှက်ရမှုဆီသို့ ယူဆောင်ခဲ့ပြီး အဆင့်ဆင့်ဖြင့် ဘုရားသခင်၏ အံ့ဖွယ်လက်ဆောင်ဖြစ်သော အလွန်ခွန်အားကို ဆုံးရှုံးစေခဲ့သည့်နည်းလမ်းတွင် ဇာတ်လမ်း၏ အဓိက ကိုယ်ကျင့်တရားရှိနေသည်။ သုံးကြိမ် သူ၏ ကြီးမားသော ခွန်အားကို သက်သေပြခဲ့သည်။ ယခု စတုတ္ထကြိမ်တွင် သူ၏ ကြီးမားသော မိုက်မဲမှုကို သက်သေပြခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်က သူ့အတွက် မြင့်မြတ်သော ကံကြမ္မာကို စီစဉ်ခဲ့သော်လည်း လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ ကျေနပ်မှုကို သူ၏ တွေးခေါ်မှုတွင် ပထမဆုံး ထားရှိမှုတွင် အားနည်းချက်က ဘုရားသခင်၏ သူ့ဘဝအတွက် ပုံစံကို ပျက်စီးစေခဲ့ပြီး နောက်ဆုံးတွင် သူ့ကို မယုံနိုင်လောက်အောင် အဆုံးသတ်ဆီသို့ ယူဆောင်ခဲ့သည်။
17. Told her. The narrative creates an impression of almost
incredible stupidity on the part of Samson. At any time he could have put an
end to Delilah’s questioning by leaving her and returning to his home. But
Samson’s chief fault was not so much stupidity as sensual infatuation. In the
ruin and shame that this sensual weakness brought upon him, and the way in
which, step by step, it led him to forfeit God’s miraculous gift of
supernatural strength, lies the chief moral of the story. Three times he had
proved his vast strength. Now for the fourth time he proves his immense folly.
God had planned a noble destiny for him, but weakness in placing sexual
gratification foremost in his thinking marred God’s blueprint for his life and
eventually brought him to an inglorious end.
၁၈။ ဒေလီလာ မြင်ခဲ့သောအခါ။ ရှံဆုန်သည် အချို့သော ကြောက်ရွံ့မှုနှင့် အရှက်ရမှုမရှိဘဲ ကြီးမားသော လျှို့ဝှက်ချက်ကို ထုတ်ဖော်နိုင်လောက်အောင် အဝေးသို့ မသွားခဲ့ပါ။ ဒေလီလာက နောက်ဆုံးတွင် သူ၏ လျှို့ဝှက်ချက်ကို ရရှိခဲ့ကြောင်း လျင်မြန်စွာ ခန့်မှန်းခဲ့ပြီး ယခု ရှံဆုန်ကို သူတို့ထံ အပ်နှင်းနိုင်မည်ဖြစ်ကြောင်း သိရှိကာ ဖိလိတ္တိ အုပ်ချုပ်သူများကို ချက်ချင်း ပို့ခဲ့သည်။
18. When Delilah saw. Samson was not so far gone as to be able to
reveal the great secret without some sense of awe and shame. Delilah quickly
divined that at last she had secured his secret, so she sent immediately for
the rulers of the Philistines, knowing that now she would be able to deliver
Samson to them and collect their bounteous reward.
၁၉။ သူ့ကို နှောင့်ယှက်ရန်။ ဆိုလိုသည်မှာ သူ့ကို စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေခြင်းနှင့် နာကျင်မှုဖြစ်စေခြင်း ဖြစ်သည်။
19. Afflict him. That is, by annoying him and causing him pain.
၂၀။ ကိုယ်ကို ခါချင်သည်။ ထိုစကားစုသည် “ကိုယ်ကို လွတ်မြောက်အောင် ခါချင်သည်” ဟု ညွှန်ပြပုံရသည်။ ဤအသုံးအနှုန်းကြောင့် အချို့က ဒေလီလာက ဆံပင်ကို ရိတ်ခြင်းအပြင် ဆမ်ဆွန်ကို ချည်နှောင်ခဲ့ကြောင်း ယုံကြည်ခဲ့ကြသည်။ သို့သော် အခြေအနေက ဤအချက်ကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း မပြပါ။ ဖိလိတ္တိများက သူ့ခွန်အားအမှန်ပျောက်ဆုံးသွားကြောင်း သက်သေအချို့ လိုချင်ခဲ့မည်ဖြစ်သော်လည်း ဒေလီလာ၏ နှောင့်ယှက်မှုများအပေါ် သူ၏ တုံ့ပြန်မှုက သက်သေကို ပေးခဲ့မည်ဖြစ်သည်။
20. Shake myself. The phrase seems to suggest “shake myself free.”
Because of this expression, many have believed that Delilah had bound Samson in
addition to shearing off his hair. The context, however, does not make this
clear. The Philistines would want some evidence that his strength was really
gone before venturing to face him, but his reaction to Delilah’s afflictions
(v. 19) would have provided the proof.
သခင်ဘုရားသည် ထွက်ခွာခဲ့သည်။ ရှံဆုန်သည် ဝိုင်ယမ့်ကို သောက်သုံးခြင်းဖြင့် (PP ၅၆၅) နှင့် အခြားနည်းလမ်းများဖြင့် မိမိကိုယ်ကို ညစ်ညမ်းစေခြင်းဖြင့် သူ၏ နာဇရိ ကတိကို အကြိမ်များစွာ ချိုးဖောက်ခဲ့သော်လည်း ရှည်လျားသော ဆံပင်ကို ထိန်းသိမ်းခြင်းဖြင့် ဘုရားသခင်၏ ဝန်ဆောင်မှုအတွက် သူ၏ ချီးမြှောက်မှုကို ထိန်းသိမ်းရန် အနည်းဆုံး စိတ်ဝင်စားမှုအချို့ ရှိကြောင်း ညွှန်ပြခဲ့သည်။ ဆံပင်တွင် ဂုဏ်ရည်မရှိသော်လည်း ဘုရားသခင်အပေါ် သစ္စာရှိမှု၏ အမှတ်အသားဖြစ်သောကြောင့် တရားမဲ့ အမျိုးသမီး၏ ဆန္ဒကို စွန့်လွှတ်ခြင်းက ဘုရားသခင်က အလွန်ခွန်အားလက်ဆောင်ကို ရုပ်သိမ်းစေခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်က ဆမ်ဆွန်၏ မိုက်မဲမှုကို ကြာရှည်စွာ သည်းခံခဲ့သော်လည်း ယခု ကတိကို နည်းလမ်းတိုင်းတွင် ချိုးဖောက်ခဲ့ပြီဖြစ်သောကြောင့် သခင်ဘုရားက သူ၏ ကောင်းချီးနှင့် ကာကွယ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့သည်။
The Lord was departed. Samson had many times violated his Nazirite vow
by partaking of wine (PP 565) and by defiling himself in other ways, but in it
all, by keeping his long hair, he indicated at least some interest in
maintaining his consecration for God’s service. There was no virtue in the hair
itself, but since it was a token of his loyalty to God, its sacrifice to the
whim of a lawless woman caused God to withdraw the gift of supernatural
strength. God had borne long with Samson’s folly, but now that he had broken
the vow in every way, the Lord withdrew His blessing and protection.
၂၀. တမင်သက်သက်ပြုသော အပြစ်သည် အင်အားဆုံးရှုံးမှုကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။—ရှံဆုန်၏ဆံပင်ကို သူ၏အပြစ်မပါဘဲ ရိတ်လိုက်ခဲ့လျှင် သူ၏အင်အားသည် ဆက်လက်တည်ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။ သို့သော် သူ၏လုပ်ရပ်သည် ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးနှင့် အာဏာကို မထီမဲ့မြင်ပြုသည့်ပုံစံဖြစ်ပြီး၊ သူကိုယ်တိုင် သူ၏ဆံပင်ကို မထီမဲ့မြင်ဖြတ်လိုက်သလိုပင်ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် ဘုရားသခင်သည် သူ့ကို သူ၏မိုက်မဲမှု၏ရလဒ်ကို ခံစားစေရန် ထားခဲ့သည် (အက်စ်တီ အောက်တိုဘာ ၁၃၊ ၁၈၈၁)။
20. Willful Sin Caused Loss of Strength.—Had Samson’s head been shaven
without fault on his part, his strength would have remained. But his course had
shown contempt for the favor and authority of God as much as if he had in
disdain himself severed his locks from his head. Therefore God left him to
endure the results of his own folly (ST Oct. 13, 1881).
၂၁။ သူ၏ မျက်စိကို ထုတ်ခဲ့သည်။ သင့်တော်သော အပြစ်ဒဏ်ဖြစ်သည်။ ရှံဆုန်၏ မသန့်ရှင်းသော အမျိုးသမီးများ၏ အလှအပများကို ကြည့်ရှုလိုသော ဆန္ဒက သူ့ကို တစ်ခုမှ တစ်ခု မသန့်ရှင်းသော အတွေ့အကြုံဆီသို့ ဆွဲဆောင်ခဲ့ပြီး နောက်ဆုံးတွင် ဖိလိတ္တိများက သူ့ကို ဖမ်းဆီးရခြင်း၏ ချက်ချင်း အကြောင်းရင်း ဖြစ်လာခဲ့သည်။
21. Put out his eyes. An appropriate punishment. Samson’s unsanctified
desire to gaze upon the beauties of unholy women had lured him on from one
unhallowed experience to another, and finally became the immediate cause of his
capture by the Philistines.
ဖိလိတ္တိများက ဆမ်ဆွန်၏ အသက်ကို နှမြောရန် ရွေးချယ်ခဲ့ပြီး သူတို့၏ ကြီးမားသော အောင်မြင်မှုတွင် သူတို့၏ မာနကို ထိန်းသိမ်းရန် ဖြစ်နိုင်ချေရှိသည်။ သို့သော် မည်သည့်အချိန်တွင်မဆို ရှံဆုန်၏ ကြီးမားသော ခွန်အားပြန်လည်ရနိုင်မှုကို ကြောက်ရွံ့ခဲ့ကြသည်။ ထိုအဖြစ်အပျက်တွင် လုံခြုံရန်အတွက် သူတို့က သူ၏ မျက်စိကို ပူလောင်သော သံနှင့် မီးရှို့ခြင်း သို့မဟုတ် ချွန်ထက်သော ကိရိယာနှင့် ထိုးဖောက်ခြင်းဖြင့် ထုတ်ခဲ့ကြသည်။ ရှေးခေတ်တွင် နည်းလမ်းနှစ်မျိုးလုံး အသုံးပြုခဲ့ကြသည်။
The Philistines chose to spare Samson’s life, evidently to
sustain their vanity at their great achievement. Yet they feared that at any
time Samson’s tremendous strength might return. To be safe in such event, they
put out his eyes, probably by burning them with a hot iron or by puncturing
them with a sharp instrument. Both methods were used in antiquity.
ကြိတ်ရန်။ သူတို့က သူ့ကို လေးလံသော ကြိတ်စက်ကို လှည့်စေခဲ့ပြီး အများအားဖြင့် နွားတစ်ကောင် သို့မဟုတ် မြည်းတစ်ကောင်ဖြင့် လှည့်ခဲ့သော ကြိတ်စက်မျိုး ဖြစ်နိုင်ချေရှိသည်။
Grind. They made him turn a heavy mill, probably such as
usually was turned by an ox or an ass.
၂၂။ ပြန်ပေါက်ရန်။ ရှံဆုန်က သူ၏ လျှို့ဝှက်ချက်ကို ထုတ်ဖော်ခွင့်ပြုခြင်းနှင့် ဆံပင်ကို ရိတ်ခွင့်ပြုခြင်းတွင် သူ၏ မိုက်မဲမှုကို အသိအမှတ်ပြုခဲ့သည်။ သူက ဘုရားသခင်အပေါ် သူ၏ ချီးမြှောက်မှုကို ပြန်လည်ဆန်းသစ်ခဲ့သည်။ ဤဆုံးဖြတ်ချက်ကြောင့် ဘုရားသခင်က သူ၏ ခွန်အားကို ပြန်လည်ပေးအပ်ခဲ့သည်။
22. To grow again. Samson recognized his folly in revealing his secret and
allowing his hair to be cut. He renewed his consecration to God. Because of
this resolve, God began to restore his strength.
၂၃။ ကြီးမားသော ယဇ်ပူဇော်ခြင်း။ ဤအရာကို အများအားဖြင့် ကြီးမားသော ပွဲတော် သို့မဟုတ် ပွဲချင်းဖြင့် အတူ လိုက်ပါခဲ့သည်။
23. A great sacrifice. This usually was accompanied by a great feast or
celebration.
ဒါဂုန်သို့။ ဤနတ်ဘုရားနှင့်ပတ်သက်၍ များစွာ မသိရပါ။ အမည်၏ အဓိပ္ပာယ်အတွက် ရှင်းလင်းချက်အမျိုးမျိုး ပေးခဲ့ကြသည်။ အချို့က ဟေဗြဲနှင့် ခါနန်စကားလုံး ဒါဂန် မှ ဆင်းသက်လာခဲ့ပြီး “စပါး” ဟု ဆိုလိုကြသည်။ ထိုသို့ဆိုပါက ဒါဂုန်သည် ပါလက်စတိုင်း၏ စိုက်ပျိုးရေး နတ်ဘုရားများထဲမှ တစ်ပါး ဖြစ်လိမ့်မည်။ သို့သော် အမည်သည် ငါး ဟု ဆိုလိုသော ဒါဂ် စကားလုံး၏ ဆင်းသက်လာမှုလည်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ရှင်းလင်းချက်နှစ်မျိုးလုံး ရှေးကျသည်။ ဖိလိတ္တိ မြို့ အရှ်ကေလုန်တွင် တူးဖော်ခဲ့သော ဒင်္ဂါးများတွင် လူတစ်ဝက်နှင့် ငါးတစ်ဝက်အဖြစ် ကိုယ်စားပြုထားသော နတ်ဘုရားပုံ ရှိနေချက်က နောက်ပိုင်း ရှင်းလင်းချက်ကို လက်ခံစေခဲ့သည် (PP ၅၆၇ ကို ကြည့်ပါ)။ အချက်အလက်ကို ၁ ၅:၄ တွင် ဒါဂုန်၏ ဦးခေါင်းနှင့် လက်များကို ရည်ညွှန်းခဲ့သည်။
Unto Dagon. Not much is known about this deity. Various
explanations have been given for the meaning of the name. Some have derived it
from the Hebrew and Canaanite word dagan, meaning “grain.” If so,
Dagon would be one of the many agricultural deities of Palestine. But the name
may also be a derivative of the word dag, “fish.” Both explanations
are ancient. The fact that coins have been unearthed in the Philistine city of
Ashkelon with the image of a deity represented as half man and half fish leads
us to accept the latter explanation (see PP 567). Reference is made to Dagon’s
head and hands in 1 Sam. 5:4.
ကျွန်ုပ်တို့၏ နတ်ဘုရားက အပ်နှင်းခဲ့သည်။ ရှေးခေတ်နိုင်ငံအများစုက သူတို့၏ အနိုင်ရမှုများကို သူတို့၏ နိုင်ငံတော်နတ်ဘုရား၏ တန်ခိုးကို ရည်ညွှန်းခဲ့ကြသည်။
Our god hath delivered. Most ancient nations attributed their victories
to the might of their national deity.
၂၄။ လူများက သူ့ကို မြင်ခဲ့သောအခါ။ ဆမ်ဆွန်ကို စပါးကြိတ်နေသော ကြိတ်စက်တွင် ပြပွဲအဖြစ် ရှိနေခဲ့ပြီး လူတိုင်း သူတို့၏ မုန်းတီးသော ရန်သူကို နီးကပ်စွာ မြင်နိုင်ရန် အကျဉ်းထောင်မှတဆင့် ခရီးစဉ်များ ပြုလုပ်ခဲ့မှု ဖြစ်နိုင်ချေရှိသည်။
24. When the people saw him. It is possible that Samson was
on exhibition at the mill where he was grinding grain and that tours were
conducted through the prison, that all might see their hated enemy close at
hand.
သူတို့က ပြောခဲ့ကြသည်။ နောက်ဆက်တွဲ စကားလုံးများသည် ဟေဗြဲတွင် ကဗျာဆန်သော လေးကြောင်း အဆုံးသတ်ဖြစ်ပြီး တစ်ခုချင်းစီ ကဗျာဆန်သော အဆုံးသတ်ဖြစ်သည်။
They said. The words that follow are in the form of a jingle of
four lines, each ending in rhyme in the Hebrew.
၂၅။ ဆမ်ဆွန်ကို ခေါ်ရန်။ ဆိုလိုသည်မှာ သူ့ကို အကျဉ်းထောင်မှ လူစုလူဝေးတစ်ခုလုံး တစ်ချိန်တည်း မြင်နိုင်သော ဘုရားကျောင်း၏ အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သော စုဝေးခန်းမဆီသို့ ယူဆောင်ရန် ဖြစ်သည်။
25. Call for Samson. That is, bring him from his prison into the
assembly room forming part of the temple where the whole assembly could see him
at once.
ကျွန်ုပ်တို့ကို ပျော်ရွှင်စေရန်။ ဤအရာက သူက လူရွှင်တော်ကဲ့သို့ ပြုမူမည်ဟု မဆိုလိုပါ၊ သို့သော် ယခု မျက်စိကန်းကာ ချည်နှောင်ထားသော သူတို့၏ အားကြီးသော ရန်သူ၏ အသွင်အပြင်က ရယ်မောမှုနှင့် လှောင်ပြောင်မှုကို ဖြစ်ပေါ်စေမည်ဖြစ်သည်။
May make us sport. This does not necessarily mean that he would act like a
buffoon, but that the appearance of their mighty enemy, now blind and in
chains, would induce laughter and jeering.
၂၆။ တိုင်များ။ သူ ရည်ညွှန်းသော အိမ်သည် တိုင်များဖြင့် ထောက်ပံ့ထားသော ပြားချပ်ချပ် အမိုးပါ လသာဆောင် သို့မဟုတ် ခန်းမမျိုး ဖြစ်နိုင်ချေရှိပြီး ဘုရားကျောင်း၏ အစိတ်အပိုင်း ဖြစ်သည်။
26. The pillars. The house to which he refers was probably a flat-roofed
porch or hall supported by columns that composed part of the temple.
၂၇။ ဖိလိတ္တိ အုပ်ချုပ်သူများ။ ဤသူများသည် ဒေလီလာကို ဆမ်ဆွန်ကို သစ္စာဖောက်ရန် လာဘ်ထိုးခဲ့သော ဖိလိတ္တိ ခရိုင်ငါးခု၏ အုပ်ချုပ်သူများ ဖြစ်သည် (၅ ကို ကြည့်ပါ)။
27. Lords of the Philistines. These were the rulers of the
five Philistine districts who had bribed Delilah to betray Samson (see on v.
5).
အမိုးပေါ်တွင်။ ဤ ၃၀၀၀ လူများသည် ဆမ်ဆွန်ကို လူစုရှေ့တွင် လှုံ့ဆော်ကာ နှိပ်စက်ခံနေရသည်ကို ပိုမို ကြည့်ရှုနိုင်ရန် အမိုးပေါ်တွင် အနေအထားကောင်းကို ရှာဖွေခဲ့ကြမည်ဖြစ်သည်။ ဤကြီးမားသော အလေးချိန်က တိုင်အချို့ တွန်းချခံရပါက အမိုး ပြိုကျမှုကို သေချာစေမည်ဖြစ်သည်။
Upon the roof. These 3,000 people had probably sought a vantage point
on the roof, so they could better watch the display as Samson was goaded and
tormented before the crowd. This great weight would render certain the collapse
of the roof if several columns were pushed over.
ဟေဗြဲတွင် “ယောက်ျားများနှင့် မိန်းမများ” စကားလုံးများသည် ပထမအပိုဒ်တွင် ဒုတိယအပိုဒ်မှ ကွဲပြားသည်။ ခွဲခြားမှုသည် အတန်းအစားများတွင် ရှိနိုင်သည်၊ အဓိက ကြမ်းပြင်ပေါ်ရှိ သူများသည် “အုပ်ချုပ်သူများ” နှင့် ထိုင်နေသော မှူးမတ်များကို ကိုယ်စားပြုပြီး အမိုးပေါ်ရှိ သူများမှာ သာမန်လူများ ဖြစ်သည်။
In the Hebrew the words for “men and women” are different in
the first clause from those in the second. The distinction may be in classes,
those on the main floor representing the nobility who sat with the “lords,” and
those on the roof, the common people.
၂၈။ အိုသခင်ဘုရား၊ … အိုဘုရားသခင်။ ဆမ်ဆွန်က ဘုရားသခင်အတွက် မတူညီသော အမည်သုံးမျိုး ဆက်တိုက် အသုံးပြုခဲ့သည်၊ ဆိုလိုသည်မှာ အာဒိုနိုင်၊ ယေဟောဝါ နှင့် အဲလိုဟိမ် (အတွဲ၁၊ စာမျက်နှာ ၃၅၊ ၁၇၀ ကို ကြည့်ပါ)။ ဤသည်မှာ ဆမ်ဆွန်၏ ဆုတောင်းမှုကို စာရေးသူက ဒုတိယအကြိမ် ဖော်ပြခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤအရာများသည် သူ ဆုတောင်းခဲ့သော တစ်ခုတည်းသော အချိန်များ ဖြစ်သည်ဟု ကောက်ချက်ချရန် မလိုအပ်ပါ၊ သို့သော် ဆုတောင်းမှုသည် သူ၏ ဘဝတွင် အလေ့အထ ပိုမို ရှိခဲ့ပါက ဤ အရှက်ရမှုနှင့် နှိမ့်ချမှုကို ရှောင်ရှားနိုင်ခဲ့မည်ဖြစ်ပြီး သူ၏ ဘဝသည် ဘုရားသခင်က သူ့အတွက် စီစဉ်ထားသော ကြီးမားသော ကံကြမ္မာကို ဖြည့်ဆည်းနိုင်ခဲ့မည်ဖြစ်သည်။
28. O Lord God, … O God. Samson used in succession three
different names for God, namely ’Adonai, Yahweh,
and ’Elohim (see Vol. I, pp. 35, 170). This is the second time
the author mentions Samson’s praying. We need not conclude that these were the
only occasions on which he prayed, but if prayer had been more of a habit in
his life, he might have been spared this shame and humiliation, and his life
might have fulfilled the great destiny planned for him by God.
ချက်ချင်း လက်စားချေရန်။ အချို့က ဤအပိုဒ်ကို “ကျွန်ုပ်၏ မျက်စိနှစ်ခုထဲမှ တစ်ခုအတွက် လက်စားချေနိုင်ရန်” ဟု ဘာသာပြန်ခဲ့ကြသည်။ ထို့နောက် သူတို့က ဆမ်ဆွန်သည် သူ၏ ယခင် ဟန်ဆောင်မှုများနှင့် ကိုက်ညီသော ဟာသဆန်သော အမူအရာဖြင့် သေဆုံးခဲ့ကြောင်း ကောက်ချက်ချခဲ့ကြသည်။ ဤဘာသာပြန်ဆိုချက်အရ အမိုးပြိုကျစေခြင်းဖြင့် ကြီးမားသော ဘေးအန္တရာယ်ကို မျှော်လင့်ခဲ့သော်လည်း သူ၏ မျက်စိ ဆုံးရှုံးမှုကို ပြန်မဆပ်နိုင်ခဲ့ဘဲ မျက်စိတစ်လုံးအတွက် လုံလောက်ခဲ့မည်ဖြစ်သည်။
At once avenged. Some translate this passage so as to give the thought,
“that I may be avenged for one of my two eyes.” They then reach the conclusion
that Samson died with an expression of grim humor upon his lips, so in keeping
with his former bantering moods. According to this translation, even though he
anticipated a great catastrophe by causing the roof to collapse, it would not
atone for the loss of his sight, but it would suffice for one
eye.
ဤဘာသာပြန်ဆိုချက်သည် ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော်လည်း စကားပြန်ဂရိ၊ ဗုလ်ဂေးတီ နှင့် ဆီးရီးယန်တွင် ပေးထားသော စာသားတွင် ပေးထားသော တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုမို တိုက်ရိုက်သော တစ်ခု ဖြစ်သည့် “ကျွန်ုပ်သည် တစ်ချက်မျှ လျော်ရန် တောင်းဆိုမည်” သည် တူညီစွာ ခွင့်ပြုနိုင်ပြီး အခြေအနေနှင့် ပိုမို ကိုက်ညီပုံရသည်။ သူ၏ နှိမ့်ချမှု၏ ခါးသီးသော အတွေ့အကြုံများက ဆမ်ဆွန်ကို နောင်တရမှုဆီသို့ ဦးတည်ခဲ့သောကြောင့် သူ၏ ဘဝ၏ နောက်ဆုံး အချိန်များတွင် ဆုံးရှုံးခဲ့သော အခွင့်အရေးများကို ရွေးနုတ်ရန် ရှာဖွေနေသော အလေးအနက်ရှိသော ခံစားချက်ဖြင့် သေဆုံးခဲ့မှု ပိုမို ဖြစ်နိုင်ချေရှိသည်။ ဖိလိတ္တိများ၏ အနိုင်ရမှုကို ကွဲပြားသော နတ်ဘုရား ဒါဂုန်ကို ရည်ညွှန်းသော လှောင်ပြောင်မှုများက သူ့ကို ယုံကြည်မှု မရှိခဲ့သော ဣသရေလ ဘုရားသခင်၏ နာမကို အတည်ပြုရန် သူ၏ ဝိညာဉ်ကို နှိုးဆွခဲ့နိုင်သည်။
Though this translation is possible, the one given in the
text, or the more literal one given in the LXX, the Vulgate, and the Syriac, “I
will requite one recompense,” is equally allowable and seems to fit the context
better. Inasmuch as the bitter experiences of his humiliation had led Samson to
repentance, it seems far more probable that he died in a serious mood—seeking
to redeem, in the last moments of his life, his lost opportunities. The taunts
attributing the victory of the Philistines to the heathen deity Dagon may have
aroused his soul to vindicate the name of the God of Israel upon whom he
himself had brought such dishonor.
၂၈. ယေဟောဝါနှင့် ဒါဂုန်အကြား စစ်မှန်သောယှဉ်ပြိုင်မှု။—ယခုအခါ ဆမ်ဆွန်နှင့် ဖိလိတ္တိလူမျိုးများအကြား ယှဉ်ပြိုင်မှုမဟုတ်တော့ဘဲ၊ ယေဟောဝါနှင့် ဒါဂုန်အကြားဖြစ်လာပြီး၊ ထို့ကြောင့် ဘုရားသခင်သည် သူ၏အနန္တတန်ခိုးနှင့် အမြင့်ဆုံးသောအာဏာကို အတည်ပြုရန် လှုံ့ဆော်ခံခဲ့ရသည် (အက်စ်တီ အောက်တိုဘာ ၁၃၊ ၁၈၈၁)။
28. Real Contest Between Jehovah and Dagon.—The contest, instead of being
between Samson and the Philistines, was now between Samson and the Philistines,
was now between Jehovah and Dagon, and thus the Lord was moved to assert His
almighty power and His supreme authority (ST Oct. 13, 1881).
၃၀။ ကျွန်ုပ်ကို သေစေပါ။ ဟေဗြဲတွင် “ကျွန်ုပ်၏ ဝိညာဉ်ကို သေစေပါ” ဟု ဖတ်ရှုရသည် (ဘေးနားမှ ကြည့်ပါ)။ “ဝိညာဉ်” ကို မကြာခဏ “ကိုယ်တိုင်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရှိသော အသုံးပြုခဲ့သည် (ကမ္ဘာ၁၂:၁၃၊ ၂၇:၂၅၊ ဆမ်ယုရယ်ပဌမ၁၈:၁၊ ဆာလံ၂၅:၂၀ စသည်တို့)။ ဆမ်ဆွန်က “ကျွန်ုပ် [ကိုယ်တိုင်] သေစေပါ” ဟု ပြောခဲ့သည်။ သေဆုံးသည်မှာ လူတစ်ဦး ကိုယ်တိုင် ဖြစ်ပြီး ကိုယ်ခန္ဓာ တစ်ခုတည်း မဟုတ်ပါ။ “ဝိညာဉ်” ဟူသော အမည်က လူကို ထူးခြားသော “ကိုယ်တိုင်” သို့မဟုတ် “တစ်ဦးချင်း” ဟု အာရုံစိုက်စေသည်။
30. Let me die. The Hebrew reads, “Let my soul die” (see margin).
“Soul” is often used in the sense of “self” (Gen. 12:13; 27:25; 1 Sam. 18:1;
Ps. 25:20; etc.). Samson was saying, “Let me [myself] die.” It is the
individual himself who dies, not merely his body. The designation “soul” calls
attention to man as a unique “self” or “individual.”
ကိုယ်ကို ခွက်ခဲ့သည်။ ဆမ်ဆွန်က လက်နှစ်ဖက်ဖြင့် အလယ်တိုင်နှစ်ခုကို ပတ်ချုပ်ကာ အတူဆွဲခဲ့ပြီး လက်ဆွဲချက်အပြင် ကိုယ်အလေးချိန်တစ်ခုလုံးကို ပစ်ချခဲ့ပုံရသည်။ ဤနည်းဖြင့် သူက တိုင်များကို ထိပ်ပိုင်း သို့မဟုတ် အောက်ပိုင်း ထောက်ပံ့မှုများမှ ဆွဲထုတ်ခဲ့မည် သို့မဟုတ် အလယ်တွင် ချိုးဖျက်ခဲ့မည်ဖြစ်သည်။ အလယ်တိုင်နှစ်ခု ဆုံးရှုံးခဲ့သောကြောင့် အမိုးသည် ကွေးညွတ်လာခဲ့ပြီး အခြားတိုင်များကို ဒေါင်လိုက်မှ အတင်းအကျပ် ဖယ်ရှားခဲ့ကာ အောက်တွင် စုဝေးနေသော လူစုကို ချေမှုန်းကာ အမိုးပေါ်ရှိ သူများကို သေဆုံးမှုဆီသို့ ပစ်ချခဲ့သည်။
Bowed himself. It seems that Samson put his arms around the two middle
pillars and pulled them together, throwing his entire weight upon them in
addition to the pull of his arms. In this manner he might have either pulled
them from their top or bottom supports or else broken them in the middle.
Deprived of the two central pillars, the roof would begin to sag, likely
causing the other columns, forced out of the perpendicular, to give way,
crushing the assembled crowds below and hurtling those on the roof to their
death.
သူ သတ်ခဲ့သော သေဆုံးသူများ။ ဤအရာသည် ဖိလိတ္တိများကို ဆန့်ကျင်သော ဆမ်ဆွန်၏ ရုန်းကန်မှု၏ အထွတ်အထိပ် ဖြစ်သည်။ သူ၏ သေဆုံးမှုတွင် သူသည် သူ၏ ဘဝတွင် သတ်ခဲ့သည်ထက် ဖိလိတ္တိ ပိုမိုများပြားခဲ့ပြီး ပိုမို ကြီးမားသော သူများ (အုပ်ချုပ်သူများ ပါဝင်ခဲ့သောကြောင့်) ကို သတ်ခဲ့သည်။
The dead which he slew. This was the climax of Samson’s struggle against
the Philistines. In his death he had slain more Philistines, and greater ones
(for among them were the rulers), than he had in his life.
၃၀. ဆမ်ဆွန်အတွက် ဘုရားသခင်၏ရည်ရွယ်ချက်သည် အပြစ်ကြောင့် ပျက်စီးခဲ့သည်။—ဘုရားသခင်သည် ဆမ်ဆွန်အား ဣသရေလအတွက် ကြီးမားသောအလုပ်တစ်ခုကို ပြီးမြောက်စေရန် ရည်ရွယ်ခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် သူ၏ဘဝအစတွင် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာအင်အား၊ ဉာဏ်ရည်ဉာဏ်သွေးနှင့် ကိုယ်ကျင့်သိက္ခာရှိသော အခြေအနေများဖြင့် ဝိုင်းရံထားရန် အထူးဂရုစိုက်ခဲ့သည်။ နောက်ပိုင်းနှစ်များတွင် သူသည် ဘုရားမသိသူများနှင့် မတော်မတရားသူများအကြားသို့ မစွန့်စားခဲ့လျှင်၊ သူသည် သွေးဆောင်မှုကို ဤမျှရိုးရှင်းစွာ မနှိမ့်ချခဲ့ပေ (အက်စ်တီ အောက်တိုဘာ ၁၃၊ ၁၈၈၁)။
30. God’s Design for Samson Marred by Sin.—God designed that Samson should
accomplish a great work for Israel. Hence the utmost care had been taken at the
very outset of life to surround him with the most favorable conditions for
physical strength, intellectual vigor, and moral purity. Had he not in after
years ventured among the ungodly and the licentious, he would not so basely
have yielded to temptation (ST Oct. 13, 1881).
၃၁။ သူ၏ ညီအစ်ကိုများ။ ဤအရာသည် ဆမ်ဆွန်တွင် ညီအစ်ကိုများ ရှိခဲ့ကြောင်း တစ်ခုတည်းသော အရိပ်အမြွက် ဖြစ်သည်။ ဤနေရာ၌ သူ၏ အရင်းနှီးဆုံး ဆွေမျိုးများကို ရည်ညွှန်းနိုင်သော်လည်း ဟန္န ကဲ့သို့ မနောဟနှင့် သူ၏ ဇနီးသည် ဆမ်ဆွန် မွေးဖွားပြီးနောက် အခြားသားသမီးများ ရှိခဲ့နိုင်သည်။ သူတို့နှင့် ဆမ်ဆွန်၏ ဖခင်ဘက်မှ ကျန်ရှိနေသော ဆွေမျိုးများက ဂါဇာ သို့ သူ၏ သေဆုံးမှုကို ကြားရသောအခါ ရောက်ရှိလာခဲ့ပြီး ကိုယ်ခန္ဓာကို သူ၏ မွေးရပ်မြို့သို့ ပြန်ယူဆောင်ကာ ဖခင်၏ သင်္ဂြိုဟ်ရာ နေရာ၌ မြှုပ်နှံခဲ့ကြသည်။ မနောဟနှင့် သူ၏ ဇနီးသည် သေဆုံးခဲ့ပြီဖြစ်နိုင်သည်၊ အကြောင်းမှာ ဆမ်ဆွန်၏ ဖိလိတ္တိများကို ဆန့်ကျင်သော လုပ်ငန်းခရီးသည် စုစုပေါင်း ၂၀ နှစ် ကြာခဲ့သည် (၁၅:၂၀ ကို ကြည့်ပါ)။ သူ၏ ဆွေမျိုးများက ဖိလိတ္တိများနှင့် ပဋိပက္ခတွင် မပါဝင်ခဲ့သောကြောင့် ကိုယ်ခန္ဓာကို သင်္ဂြိုဟ်ရန် ခွင့်ပြုခဲ့ပုံရသည်။ ဆောလ်၏ ကိုယ်ခန္ဓာနှင့် ဆက်စပ်သော ဖိလိတ္တိ သဘောထားကို နှိုင်းယှဉ်ပါ (ဆမ်ယုရယ်ပဌမ၃၁:၁၀–၁၃)။
31. His brethren. This is the only intimation that Samson had brothers.
It may here refer to his nearest kindred, although like Hannah, Manoah and his
wife may have had other children after the birth of Samson. They, and perhaps
the rest of Samson’s kinsmen on his father’s side, came to Gaza when they heard
of his death, and took the body back to his home town, where they buried it in
the burying place of his father. Manoah and his wife may already have been
dead, for in all, Samson’s career of opposition to the Philistines lasted 20
years (see ch. 15:20). It seems that inasmuch as his kinsmen had not joined him
in his conflicts with the Philistines, they were allowed to take the body for
burial. Contrast the Philistine attitude in connection with the body of Saul (1
Sam. 31:10–13).
ellen g. white comments
1–31 PP 565-568
1–6, 15 PP 565
16–22 PP 566
23–26, 28–31 PP 567
No comments:
Post a Comment