အခန်းကြီး
- ၁၉
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် အဲဂုတ္တုပြည်မှ
ထွက်သွားသောနောက်၊ တတိယလ တရက်နေ့၌ သိနာတောသို့ ရောက်ကြ၏။
2 ရေဖိဒိမ်အရပ်က
ထွက်သွားပြီးမှ သိနာတောသို့ ရောက်၍၊ ထိုတော၌ တောင်ရှေ့မှာ တပ်ချကြ၏။
3 မောရှေသည်
ဘုရားသခင့်ထံတော်သို့ တက်သွားလျှင်၊ ထာဝရဘုရားသည် တောင်ပေါ်က ခေါ်တော်မူ၍၊ သင်သည်
ယာကုပ်အမျိုး၊ ဣသရေလသားတို့အား ပြန်ပြောရသော အမိန့်တော်ဟူမူကား၊
4 ငါသည်
အဲဂုတ္တုလူတို့၌ ပြုသောအကြောင်း၊ သင်တို့ကို ရွှေလင်းတအတောင်ဖြင့် ထမ်း၍ ကိုယ်ဘို့
သိမ်းယူသောအကြောင်းကို သင်တို့သည် သိမြင်ရကြပြီ။
5 ထိုကြောင့်
ယခုတွင် သင်တို့သည် ငါ့စကားကို အမှန်နားထောင်၍ ငါ့ပဋိညာဉ်ကို စောင့်ရှောက်လျှင်
အခြားသောလူမျိုးတကာတို့ထက် သင်တို့သည် ငါပိုင်ထိုက်သော ဘဏ္ဍာတော်ဖြစ်ရကြလိမ့်မည်။
မြေကြီးရှိသမျှ သည် ငါ၏ဥစ္စာဖြစ်၏။
6 သင်တို့သည်လည်း
မင်းစည်းစိမ်ရှိသော ယဇ်ပုရောဟိတ်မျိုး၊ သန့်ရှင်းသောလူမျိုး ဖြစ်ရကြလိမ့်မည် ဟူသော
အမိန့်တော်ကို ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။
7 မောရှေသည်
ပြန်လာ၍ လူတို့တွင် အသက်ကြီးသူတို့ကို ခေါ်ပြီးလျှင်၊ ထာဝရဘုရားမှာထားတော်မူ သော
စကားအလုံးစုံတို့ကို ပြန်ပြောလေ၏။
8 လူအပေါင်းတို့ကလည်း
ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသမျှတို့ကို အကျွန်ုပ်တို့သည် ပြုပါမည်ဟု တညီ တညွတ်တည်း
ပြန်ပြောကြ၏။ မောရှေသည်လည်း သူတို့၏စကားကို ထာဝရဘုရားအား ပြန်လျှောက်လေ၏။
9 ထာဝရဘုရားကလည်း
ကြည့်ရှုလော့။ သင်နှင့်ငါပြောသောအခါ လူများတို့သည် ကြား၍ အစဉ်အမြဲ သင့်ကို
ယုံမည်အကြောင်း၊ မိုဃ်းတိမ်တိုက်၌ သင့်ဆီသို့ ငါလာမည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
မောရှေသည်လည်း ထာဝရဘုရား၏ စကားတော်ကို လူများတို့အား ပြန်ပြောလေ၏။
10 ထာဝရဘုရားကလည်း
လူတို့ရှိရာသို့ သွား၍၊ ယနေ့နှင့်နက်ဖြန်၌ သူတို့ကို သန့်ရှင်းစေလော့။
သူတို့အဝတ်ကို လျှော်စေ၍၊
11 သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌
အသင့်ရှိနေစေလော့။ အကြောင်းမူကား၊ သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထာဝရဘုရားသည်
လူအပေါင်းတို့ရှေ့၊သိနာတောင်ပေါ်သို့ ဆင်းသက်တော်မူမည်။
12 လူတို့မကျော်ရသော
အဆီးအကာတို့ကို တောင်ပတ်လည်၌ စီရင်၍၊ သင်တို့သည် တောင်ပေါ်သို့ မတက်၊
တောင်ခြေရင်းကို မထိရအောင် သတိပြုကြဟု ပြောလော့။ တောင်ကို ထိမိသောသူမည်သည်ကား၊
ဧကန်အမှန် အသေခံစေ။
13 ထိုသူကို
လက်နှင့်မထိရ။ အကယ်စင်စစ် ကျောက်ခဲနှင့်ပစ်ရမည်။ သို့မဟုတ် လှံနှင့်ထိုးရမည်။
လူဖြစ်စေ၊ တိရစ္ဆာန်ဖြစ်စေ၊ အသက်မရှင်ရ။ တံပိုးသည် ကြာကြာမြည်သောအခါ၊
လူများတို့သည် တောင်သို့လာရ ကြမည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
14 မောရှေသည်
တောင်ပေါ်မှ လူတို့ရှိရာသို့ ဆင်းသက်၍၊ သူတို့ကို သန့်ရှင်းစေ၏။ သူတို့သည်
မိမိအဝတ်များကို လျှော်ကြ၏။
15 မောရှေကလည်း၊
သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ အသင့်ရှိစေကြလော့။ မယားကို မချဉ်းကြနှင့်ဟု လူတို့အား
ဆိုလေ၏။
16 သုံးရက်မြောက်သောနေ့၊
နံနက်အချိန်၌ တောင်ပေါ်မှာ မိုဃ်းချုန်းခြင်း၊ လျပ်ပြက်ခြင်းနှင့်တကွ မိုဃ်းတိမ်တိုက်လွှမ်းမိုး၍
ကြီးသောအသံနှင့် တံပိုးမြည်သဖြင့်၊ တပ်၌ရှိသောလူအပေါင်းတို့သည် တုန်လှုပ်ကြ၏။
17 မောရှေသည်လည်း
ဘုရားသခင်နှင့် တွေ့စေခြင်းငှာ၊ လူများတို့ကို တပ်ထဲကဆောင်ခဲ့သဖြင့်၊ သူတို့သည်
တောင်ခြေရင်းအောက်၌ ရပ်နေကြ၏။
18 ထာဝရဘုရားသည်
မီးဖြင့်လွှမ်းလျက်၊ သိနာတောင်ပေါ်သို့ ဆင်းသက်တော်မူသောကြောင့်၊ တတောင်လုံး
မီးခိုးထွက်လေ၏။ မီးခိုးသည်လည်း မီးဖို၏မီးခိုးကဲ့သို့ တက်၍ တတောင်လုံး
ပြင်းစွာလှုပ်လေ၏။
19 တံပိုးမြည်သံသည်
ကြာကြာမြည်လျက်၊ အသံတိုး၍ ကြီးသောအခါ၊ မောရှေသည် ခေါ်၍၊ ဘုရားသခင်သည် စကားသံနှင့်
ထူးတော်မူ၏။
20 ထာဝရဘုရားသည်လည်း
သိနာတောင်ထိပ်ပေါ်သို့ ဆင်းသက်၍၊ မောရှေကို တောင်ထိပ်ပေါ်သို့ ခေါ်တော်မူလျှင်၊
မောရှေသည် တက်လေ၏။
21 ထာဝရဘုရားကလည်း၊
လူတို့သည် ကြည့်ရှုခြင်းငှာ ထာဝရဘုရားထံသို့ ကျော်ဝင်၍၊ အများတို့သည်
သေကြလိမ့်မည်ဟု စိုးရိမ်စရာရှိသောကြောင့် ဆင်း၍ သတိပေးလော့။
22 ထာဝရဘုရားထံသို့
ချဉ်းကပ်သော ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သည်လည်း၊ ကိုယ်ကိုကိုယ် သန့်ရှင်းစေရမည်။ သို့မဟုတ်
ထာဝရဘုရားသည် ဒဏ်ခတ်တော်မူမည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
23 မောရှေကလည်း၊
လူတို့သည် သိနာတောင်သို့ မတက်နိုင်ကြပါ။ အကြောင်းမူကား၊ မကျော်ရသော အဆီးအကာတို့ကို
တောင်ပတ်လည်၌ စီရင်၍၊ သန့်ရှင်းစေလော့ဟု မှာထားတော်မူပြီဟု ထာဝရဘုရားအား
ပြန်လျှောက်လေ၏။
24 ထာဝရဘုရားကလည်း၊
ဆင်းသွားလော့။ သင်နှင့်အာရုန်သာလျှင် တက်ရမည်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်များ၊ လူများတို့သည်
ထာဝရဘုရားထံသို့ တက်ခြင်းငှာ မကျော်မဝင်စေနှင့်။ သို့မဟုတ် သူတို့ကို
ဒဏ်ခတ်တော်မူမည် ဟု မိန့်တော်မူ၏။
25 မောရှေသည်လည်း
လူများတို့ရှိရာသို့ ဆင်း၍ ကြားပြောလေ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၉:၁–၈ အီဂျစ်မှ ထွက်ခွာပြီး သုံးလအကြာတွင် ဣသရေလသည် ထာဝရဘုရားကို ဝတ်ပြုရန်နှင့် ပဋိညာဉ်ကို အုပ်ချုပ်သော ဥပဒေများကို ကြားနာရန် အသင့်ဖြစ်နေသည်။ မောရှေမှတစ်ဆင့် ပေးအပ်သော ဘုရားသခင်၏ညွှန်ကြားချက်များသည် တရားဝင်ပဋိညာဉ်သဘောတူညီမှုအတွက် ပြင်ဆင်ရာတွင် လူများ၏သန့်ရှင်းမှုကို အာရုံစိုက်သည်။
19:1–8 Three months after
their departure from Egypt Israel is ready to worship the Lord and hear the
laws that govern the covenant. The divine instructions given through Moses
focus upon the holiness of the people in preparation for the formal covenant
agreement.
၁၉:၅–၆ အထူးရတနာ။ သန့်ရှင်းမှုနှင့် ဆက်စပ်ပြီး မကြာခဏပေါ်ထွက်သည် (တရား ၇:၆ဝ ၁၄:၂၊ ၂၆:၁၈–၁၉)။ ဤဖော်ပြချက်သည် ဥပဒေကို တရားဝင်ပေးအပ်ခြင်းမပြုမီ ဖြစ်ပေါ်ကြောင်း သတိပြုပါ။ မြေကြီးတစ်ခုလုံးသည် ငါ၏ဥစ္စာဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်၏ သခင်အဖြစ်အတွက် သီးသန့်တောင်းဆိုမှုသည် အခြားနတ်ဘုရားများအတွက် နေရာမထားခဲ့ပါ (ဗဟုဘုရားဝါဒ)။ ယဇ်ပုရောဟိတ်နိုင်ငံ။ ဣသရေလသည် သန့်ရှင်းပြီး သာသနာရေးဆောင်ရွက်ရန် ဖြစ်သည် (၃၁:၁၃၊ ဟေရှာ ၆၁:၄–၇၊ ၆၂:၁၀–၁၂)။ ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင် ပေတရုသည် ဤအယူအဆကို ခရစ်ယာန်အသင်းတော်သို့ အသုံးချသည် (၁ပေ ၂:၅–၉)။ ယုံကြည်သူအားလုံးသည် ဘုရားသခင်၏မေတ္တာနှင့် အသိပညာကို ၎င်းတို့ပတ်ဝန်းကျင်ကမ္ဘာသို့ ဖျန်ဖြေပေးသည်။
19:5–6 special
treasure. Appears often in connection with holiness (Deut. 7:6;
14:2; 26:18–19). Note that this statement occurs prior to the official giving
of the law. all the earth is Mine. God’s exclusive
claim for Lordship does not leave any space for other gods (polytheism). kingdom
of priests. Israel is to be holy and mission driven (31:13; Is.
61:4–7; 62:10–12). In the NT Peter applies the concept to the Christian church
(1 Pet. 2:5–9). All believers are mediating God’s love and His knowledge to the
world around them.
၁၉:၅–၈ ပဋိညာဉ်ဆက်ဆံရေးတွင် ဘုရားသခင်သည် မိမိ၏လူများထံမှ နာခံမှုကို မျှော်လင့်သည်။ ဘုရားသခင်၏ပညတ်များကို နာခံခြင်းဆိုင်ရာ ပဋိညာဉ်အကြောင်း၊ ထွက်မြောက်ရာ ၂၄:၃–၈၊ တရားဟော ၂၈၊ ၂၉၊ ယောဟန် ၁၄:၁၅၊ ၁ယောဟန် ၂:၃–၆၊ ၅:၂–၃ ကိုကြည့်ပါ။ လေဝိ ၂၆:၄၄ မှတ်စုကိုလည်းကြည့်ပါ။
19:5–8 Obedience is the
response God expected from His people in the covenant relationship. On COVENANT
obedience to God’s commandments, see Ex. 24:3–8; Deut. 28; 29; John 14:15; 1
John 2:3–6; 5:2–3. See also note on Lev. 26:44.
၁၉:၁၀–၁၅ ထာဝရဘုရားထင်ရှားပြခြင်းအတွက် ပြင်ဆင်မှုတွင် အတွင်းစိတ်ယုံကြည်ချက်ကို ထင်ဟပ်စေသော ပြင်ပထုံးတမ်းပြင်ဆင်မှုပါဝင်သည်။ နောက်ပိုင်းတွင် တဲတော်/ဗိမာန်ဒီဇိုင်းတွင် ပို၍အရေးပါလာသော သန့်ရှင်းသောနေရာ၏အရေးပါမှုကို သတိပြုပါ။ ထာဝရဘုရား၏တည်ရှိမှုကြောင့် တောင်တစ်လုံးသည် သန့်ရှင်းလာနိုင်သည် (အခန်းကြီး ၁၂–၁၃)။
19:10–15 Preparation for the
appearing of the Lord involves outward ritual preparation which reflects inner
conviction. Note the importance of sacred space, which later becomes even more
significant in the design of the tabernacle/temple. Because of the Lord’s
presence a mountain can become holy (vv. 12–13).
၁၉:၁၆–၁၉ ဘုရားသခင်၏ထင်ရှားခြင်း (သို့မဟုတ် ဘုရားထင်ရှားပြခြင်း) ၏လက္ခဏာများတွင် မိုးကြိုး၊ လျှပ်စီး၊ မြေငလျင်၊ မီးခိုးနှင့် တံပိုးမှုတ်သံများ (၅ရာ ၁၉:၁၁–၁၃၊ ယောဘ ၃၈:၁၊ ၄၀:၆၊ ဟေရှာ ၂၉:၆) ပါဝင်ပြီး အာရုံအားလုံးသို့ ဆက်သွယ်ပေးသည်။
19:16–19 Signs of God’s
theophany (or appearing) include thunder, lightning, earthquake, smoke, and
trumpet blasts (1 Kin. 19:11–13; Job 38:1; 40:6; Is. 29:6) and communicate to
all senses.
၁၉:၂၀–၂၅ မောရှေသည် တောင်ပေါ်တွင် ဘုရားသခင်နှင့် ထပ်မံတွေ့ဆုံသည်။ ထာဝရဘုရားသည် မိမိ၏သန့်ရှင်းသောတည်ရှိမှုကို အလေးပေးပြီး၊ ဤသတိပေးချက်သည် မပင့်ကူးရသေးသော ယဇ်ပုရောဟိတ်များအတွက်လည်း သက်ရောက်သည် (ထွက် ၂၉၊ ဝတ် ၈)။
19:20–25 Moses meets God once
more on the mountain. Again, the Lord emphasizes the holiness of His presence
in a warning that is also applicable to the not-yet-ordained priests (Ex. 29;
Lev. 8).
No comments:
Post a Comment