အခန်းကြီး
- ၄၉
ထိုရောအခါ၊ ယာကုပ်သည်
မိမိသားတို့ကို ခေါ်၍၊ သင်တို့သည် စည်းဝေးကြလော့။ နောင်ကာလ အခါ၊ သင်တို့၌
ဖြစ်လတံ့သော အမှုအရာများကို ငါဟောပြောမည်။
2 ယာကုပ်၏သားတို့၊ စည်းဝေး၍ ကြားကြလော့။ အဘဣသရေလ၏စကားကို
နားထောင်ကြလော့။
3 အိုရုဗင်၊ သင်သည် ငါ့သားဦး၊ငါ့အစွမ်းသတ္တိ၊ ငါခွန်အား
အစအဦး၊ ဘုန်းအထွဋ်၊ တန်ခိုး အထွဋ်ဖြစ်၏။
4 သို့သော်လည်း ရေကဲ့သို့ ပွက်ထသော သဘော ရှိသည်ဖြစ်၍၊
ထူးမြတ်ခြင်းသို့ မရောက်ရ။ အကြောင်း မူကား၊ သင်သည် အဘ၏အိပ်ရာကို တက်၍ ညစ်ညူး စေ၏။
ငါ့ခုတင်ထက်သို့ဘက်လေပြီတကား။
5 ရှိမောင်နှင့်လေဝိသည် ညီအစ်ကိုဖြစ်၏။ အဓမ္မအမှုကို
ကြံသည်အတိုင်း ပြီးစီးကြပြီ။
6 ငါ့ဝိညာဉ်သည် သူတို့လျှို့ဝှက်ခြင်း အမှုထဲသို့မဝင်ရ။
ငါ့ဘုန်းသည် သူတို့စည်းဝေးရာနှင့် အသင်းမဖွဲ့ရ။ သူတို့သည် အမျက်ထွက်၍ လူအသက်ကို
သတ်ကြပြီ။ ကိုယ်အလိုသို့လိုက်၍ မြို့ကိုဖြိုဖျက်ကြပြီ။
7 သူတို့ပြင်းစွာ ထွက်သောအမျက်၊ ကြမ်းတမ်းစွာသော ဒေါသသည်
ကျိန်ခြင်းကို ခံပါစေသော။ ယာကုပ် အမျိုး၊ ဣသရေလအနွယ်သားတို့တွင် သူတို့ကို
ငါကွဲပြား ပန့်လွင့်စေမည်။
8 အိုယုဒ၊ သင်သည်ညီအစ်ကိုတို့ ချီးမွမ်းရသော သူဖြစ်၏။
သင်၏လက်သည် သင်၏ရန်သူလည်ပင်းပေါ် မှာ ရှိလိမ့်မည်။ အဘ၏သားတို့သည် သင့်ရှေ့မှာ
ဦးညွှတ်ချကြလိမ့်မည်။
9 ယုဒသည် ခြင်္သေ့ပျို ဖြစ်၏။ ငါ့သား၊ သင်သည်
ဘမ်းယူကိုက်စားရာမှ တက်လာတက်၏။ ဝပ်လျက် နေ၏။ ခြင်္သေ့ကဲ့သို့၎င်း၊
ခြင်္သေ့မကဲ့သို့၎င်း ဝပ်တွားတတ် ၏။ အဘယ်သူ နှိုးဆော်ဝံ့မည်နည်း။
10 ရှိလော မရောက်မှီတိုင်အောင်၊ ရာဇလှံတံသည် ယုဒထံမှ၎င်း၊
မင်းအာဏာသည် သူ၏အမျိုး အနွယ်ထံမှ၎င်း မရွေ့ရ။ ရှိလော၌ လူမျိုးတို့သည်
ဆည်းကပ်ကြလိမ့်မည်။
11 မိမိမြည်းကို စပျစ်နွယ်ပင်၌၎င်း၊ မြည်းကလေးကို အမြတ်ဆုံးသော
စပျစ်နွှယ်ပင်၌၎င်း ချည်နှောင်၍၊ မိမိအဝတ်ပုဆိုးများကို စပျစ်သီးအသွေး တည်းဟူသော
စပျစ်ရည်ဖြင့် လျှော်လိမ့်မည်။
12 သူ၏မျက်စိသည် စပျစ်ရည်နှင့် နီလိမ့်မည်။ သွားသည်လည်း
နို့နှင့်ဖြူလိမ့်မည်။
13 ဇာဗုလန်သည် ကမ်းနားမှာ နေ၍၊ သင်္ဘောဆိပ် ဖြစ်လိမ့်မည်။
သူ၏နယ်သည် ဇိဒုန်မြို့တိုင်အောင် ကျယ်ဝန်းလိမ့်မည်။
14 ဣသခါသည် တောင်ကြားမှာ ဝပ်လျက် အားကြီးသောမြည်းဖြစ်၏။
15 ငြိမ်ဝပ်ရာအရပ်ကောင်း၍ မြေသာယာသည်ကို မြင်သဖြင့်၊
မိမိပခုံးပေါ်မှာ ထမ်းပိုးကို တင်ထမ်း၍၊ အခွန်ပေးသော ကျွန်ဖြစ်လေ၏။
16 ဒန်သည် ဣသရေလအနွှယ် တစုံတပါးကဲ့သို့၊ မိမိလူတို့ကို
စီရင်လိမ့်မည်။
17 ဒန်သည် လမ်း၌နေသော မြွေဖြစ်လိမ့်မည်။ မြင်းစီးသောသူကို
နောက်သို့ လဲစေခြင်းငှါ လမ်းကြားမှာ နေ၍၊ မြင်းခြေကို ကိုက်တတ်သော
မြွေဆိုးဖြစ်လိမ့်မည်။
18 အိုထာဝရဘုရား၊ ကယ်တင်တော်မူခြင်းကျေးဇူးကို
အကျွန်ုပ်မြော်လင့်လျက်နေပါပြီ။
19 ဂဒ်မူကား၊ စစ်သူရဲတိုသည် သူတို့တိုက်ကြ၍၊ သူသည်
ပြန်တိုက်လိမ့်မည်။
20 အာရှာ၌ဖြစ်သော အစာသည် အရသာနှင့် ပြည့်စုံ၍၊ မင်း၏
ခဲဘွယ်စားဘွယ်တို့ကို ထုတ်ပေးလိမ့် မည်။
21 နဿလိသည် လှသောအခက်အလက်နှင့် ပြည့်စုံ၍၊ ကျယ်ဝန်းသော
သပိတ်ပင်ဖြစ်၏။
22 ယောသပ်သည် သန်သောပျိုးပင်၊ ရေတွင်းနားမှာ သန်သော
ပျိုးပင်ဖြစ်၏။ အခက်အလက်တို့သည် အုတ်ရိုးပေါ်မှာ ကျော်သွားကြ၏။
23 လေးသမားတို့သည် သူ့ကို အငြိုးထား၍၊ အလွန်ညှဉ်းဆဲပစ်ခတ်ကြ၏။
24 သို့သော်လည်း သူ၏လေးသည် အားမလျော့။ သူကိုင်သော
လက်နက်တို့သည်၊ ယာကုပ်အမျိုး၌ တန်ခိုး ကြီးသော ဘုရား၏လက်ဖြင့်၎င်း၊
သိုးထိန်းတည်းဟူသော ဣသရေလအမျိုး၏ကျောက်ဖြင့်၎င်း၊
25 သင့်ကိုမစတော်မူသော သင့်အဘ၏ ဘုရား သခင်အားဖြင့်၎င်း၊
သင့်ကို ကောင်းကြီးပေးတော်မူသော အနန္တတန်ခိုးရှင်အားဖြင့်၎င်း ခိုင်မာလျက်ရှိ၏။
ထိုဘုရားသည် အထက်မိုဃ်းကောင်းကင်၏ မင်္ဂလာ၊ အောက် နက်နဲသောအရပ်၏မင်္ဂလာ၊
သားမြတ်နှင့်ဆိုင်သောမင်္ဂလာ၊ ဝမ်းနှင့်ဆိုင်သောမင်္ဂလာတို့ဖြင့် သင့်ကို
ကောင်းကြီး ပေးတော်မူပါစေသော။
26 သင်၏အဘပေးသော ကောင်းကြီးမင်္ဂလာသည်၊ ထာဝရတောင်တို့၌ဖြစ်သော
ကောင်းကြီးမင်္ဂလာ၊ ထာဝရကုန်းတို့၌ နှစ်သက်ဘွယ်သောအရာတို့ထက် သာ၍ မြတ်၏။
ထိုမင်္ဂလာသည် ယောသပ်ခေါင်းပေါ်၊ မိမိအစ်ကိုတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်သောသူ၏
ခေါင်းထိပ်ပေါ်မှာ သက်ရောက်ပါစေသော။
27 ဗင်္ယာမိန်သည် လုယူကိုက်စားတတ်သော တောခွေးဖြစ်လိမ့်မည်။
ဘမ်းရသော အရာကိုနံနက်အချိန်၌ ကိုက်စား၍၊ လုယူသောအရာကိုလည်း ညအချိန်၌
ဝေဖန်လိမ့်မည်ဟုမြွက်ဆို၏။
28 ဤသူတို့ကား၊ ဣသရေလအမျိုး ဆယ်နှစ်မျိုး ဖြစ်၏။ ဤစကားသည်လည်း
သူတို့အဘမြွက်ဆို၍၊ သူတို့ အသီးသီးခံရသော မင်္ဂလာရှိသည်အတိုင်း၊ ကောင်းကြီး ပေးသော
စကားပေတည်း။
29 တဖန်တုံ၊ ငါ့လူမျိုးစည်းဝေးရာသို့ ငါသွားရမည်။
ဟိတ္တိအမျိုးသား၊ ဧဖရှန်၏လယ်ပြင်တွင်ရှိသော မြေတွင်း၌၊ ငါ့အဘတို့နှင့်အတူ ငါ့ကို
သင်္ဂြိုဟ်ကြပါ။
30 ခါနာန်ပြည် မံရေမြို့ရှေ့မှာ၊ မပ္ပေလ လယ်ပြင်၌ရှိသော
ထိုမြေတွင်းကို၊ အာဗြဟံသည် ကိုယ်ပိုင်သော သင်္ချိုင်းဘို့ လယ်ပြင်နှင့်တကွ
ဟိတ္တိအမျိုးသားဧဖရုန်၌ ဝယ်လေပြီ။
31 ထိုမြေတွင်း၌ အာဗြဟံနှင့် မယားစာရာကို သင်္ဂြိုဟ်ကြပြီ။
ဣဇာက်နှင့် မယားရေဗက္ကကိုလည်း သင်္ဂြိုဟ်ကြပြီ။ လေအာကိုလည်း ငါသင်္ဂြိုဟ်ပြီ။
32 ထိုမြေတွင်းရှိသော ထိုလယ်ပြင်ကို၊ ဟေသ အမျိုးသားရှေ့မှာ
ဝယ်သတည်းဟု မှာထား၏။
33 ထိုသို့ယာကုပ်သည် မိမိသားတို့ကို အကုန်အစင် မာထားပြီးလျှင်၊
မိမိခြေတို့ကို ခုတင်ပေါ်မှာ ရုပ်သိမ်း သဖြင့်၊ အသက်ချုပ်၍
မိမိလူမျိုးစည်းဝေးရာသို့ ရောက်လေ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၄၉:၁-၂၈ ယာကုပ်၏သားများအတွက်
နောက်ဆုံးသေတမ်းစာသည် (ကောင်းကြီးမင်္ဂလာများနှင့် ကျိန်ဆဲခြင်းများပါဝင်သည်)
တရားဝင်စာရွက်စာတမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်း၏သိမ်မွေ့သောသဘောအရ ကဗျာပုံစံဖြင့်
ရေးသားထားသည်။ ချီးမွမ်းခြင်း သို့မဟုတ် အပြစ်တင်ခြင်းဆိုင်ရာ
ပရောဖက်ပြုချက်အများစုသည် သားများ၏အမည်များနှင့် စကားလုံးကစားခြင်း သို့မဟုတ်
တိရစ္ဆာန်များနှင့် နှိုင်းယှဉ်ခြင်းအပေါ်တွင် တည်ဆောက်ထားပြီး၊ ဘာသာပြန်ရာတွင်
ပြန်လည်ထုတ်လုပ်ရန် မလွယ်ကူပါ။
49:1–28 Jacob’s last
testament (including blessings and also some curses) to his sons is an
important legal document. In line with its solemn nature it is written in
poetry. Most of the prophecies of praise or blame are built on word plays with
the names of the sons or comparisons to animals and are not easily reproduced
in a translation.
၄၉:၈-၁၂ ယုဒ၏ကောင်းကြီးမင်္ဂလာ၏
အကျယ်အဝန်းနှင့် အကြောင်းအရာကို သတိပြုပါ။ မည်သည့်အမျိုးသမီး၏သားဦးမဟုတ်သော်လည်း၊
သူ၏စရိုက်ပြောင်းလဲမှုနှင့် ခေါင်းဆောင်မှုသည် သူ့ကို
ပို၍မြင့်မားသောတာဝန်များအတွက် ပြင်ဆင်ပေးခဲ့သည်။ ယုဒ၏ခြင်္သေ့ဟူသော
မေရှိယဘွဲ့အမည်သည် ဤကျမ်းပိုဒ်ပေါ်တွင် အခြေခံထားသည်။ အခန်းကဏ္ဍ ၁၀ ရှိ “ရှိလော”
ဟူသောဝေါဟာရသည် အထူးခက်ခဲသည်။ ၎င်းသည် ဧဇကျေလ ၂၁:၂၇ တွင်
ဒါဝိဒ်မင်းဧကရာဇ်နှင့်ဆက်စပ်ပြီး ထပ်မံဖော်ပြထားသည်။ ၎င်းသည် ယုဒအနွယ်မှ လာမည့်
အနာဂတ်ဣသရေလမင်းကို ညွှန်ပြပြီး၊ ပုံဆောင်အားဖြင့် ဒါဝိဒ်ထက်ကျော်လွန်ပြီး
စံပြမေရှိယမင်းဖြစ်သော ခရစ်တော်ကို ညွှန်ပြသည်။
49:8–12 Note the extent and
content of Judah’s blessing. While not the firstborn (of any woman), his
character transformation and leadership has prepared him for higher tasks. The
messianic title of the Lion of Judah is based on this text. The term “Shiloh”
in v. 10 is particularly difficult. It is repeated almost verbatim in Ezek.
21:27 where it is linked to a Davidic king. It points to a future king of
Israel, coming from the tribe of Judah. Typologically, it points beyond David
to Christ who is the ideal messianic King.
၄၉:၂၉-၃၃ ဤသည်မှာ
ယာကုပ်၏သေခြင်းနောက်ဆုံးမြင်ကွင်းဖြစ်သည်။ သူမသေဆုံးမီတွင် ယာကုပ်သည်
သူ၏သားများအား သူ၏သင်္ဂြိုဟ်ရာနေရာသည် အီဂျစ်ပြည်တွင်မဟုတ်ဘဲ၊
သူ၏ဘိုးဘေးများအနားယူရာ ကတိထားရာပြည်၌ဖြစ်ကြောင်း သတိပေးသည် (၂၅:၈)။
သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းသည် ဤကဏ္ဍနှင့် နောက်အခန်းတွင် အဓိကစကားလုံးဖြစ်သည်။ ယာကုပ်သည်
သူ၏ပထမဇနီးလယာနှင့်အတူ သင်္ဂြိုဟ်ခံရမည်ဖြစ်ပြီး၊ ရာခေလနှင့်မဟုတ်ပါ။ ခြေထောက်များကို
ဆွဲတင်လိုက်သည်။ အဆုံးသတ်အထိ ယာကုပ်သည်
ထိန်းချုပ်နိုင်စွမ်းရှိသည်။
49:29–33 This is the final
scene of Jacob’s death. Prior to his passing, Jacob reminds his sons that his
burial place is not in Egypt but in the land of the promise, where his
ancestors are resting (25:8). Burial is the key term in this section and the
following chapter. Note that Jacob will be buried together with his first wife
Leah—not with Rachel. drew his feet up. Right to the end, Jacob
is in control.
No comments:
Post a Comment