အခန်းကြီး
- ၁၆
တဖန် ဣသရေလအမျိုးသား
ပရိသတ်အပေါင်းတို့သည်၊ ဧလိမ်အရပ်မှ ထွက်၍ ခရီးသွားကြ၏။ အဲဂုတ္တုပြည်မှ
ထွက်သွားသောနောက်၊ ဒုတိယလ ဆယ်ငါးရက်နေ့တွင်၊ ဧလိမ်အရပ်နှင့် သိနာတောင် စပ်ကြားမှာ
သိန်တောသို့ ရောက်ကြ၏။
2 ထိုတော၌ ဣသရေလအမျိုးသား ပရိသတ်အပေါင်းတို့က၊
3 ငါတို့သည် အဲဂုတ္တုပြည်၌ အမဲသားချက်သော အိုးကင်းနားမှာ
ထိုင်၍ ဝစွာစားရသောအခါ၊ ထာဝရဘုရား၏ လက်တော်ဖြင့် သေလျှင် သာ၍ကောင်း၏။ ယခုမူကား၊
ဤစည်းဝေးလျက်ရှိသော လူအပေါင်း တို့ကို ငတ်မွတ်ခြင်းအားဖြင့် သတ်လိုသောငှာ၊
ဤတောအရပ်သို့ ဆောင်ခဲ့ပြီတကားဟု မောရှေနှင့် အာရုန်ကို အပြစ်တင်၍
မြည်တမ်းလျက်ဆိုကြ၏။
4 ထိုအခါ ထာဝရဘုရားက ကြည့်ရှုလော့။ ငါသည် သင်တို့အဘို့
မိုဃ်းကောင်းကင်က မုန့်မိုဃ်းကို ရွာစေမည်။ လူတို့သည် နေ့တိုင်းထွက်၍
တနေ့စားလောက်အောင် သိမ်းယူရကြမည်။ ငါ၏တရားအတိုင်း ကျင့်မည်လော၊ မကျင့်လောဟု
ထိုသို့သောအားဖြင့် သူတို့ကို ငါစုံစမ်းမည်။
5 နေ့တိုင်းသိမ်းယူသော အရာထက်၊ ခြောက်ရက်မြောက်သောနေ့၌
နှစ်ဆကို သိမ်းယူ၍ ပြင်ရကြမည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
6 မောရှေနှင့် အာရုန်တို့ကလည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့ကို
အဲဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်တော်မူ သည်ဟု ယနေ့ ညဦးယံ၌ သင်တို့ သိကြလိမ့်မည်။
7 နံနက်ယံ၌လည်း၊ ထာဝရဘုရား၏ ဘုန်းတော်ကို မြင်ရကြလိမ့်မည်။
ထာဝရဘုရားကို အပြစ်တင်လျက် မြည်တမ်းကြသောအသံကိုကြားတော်မူပြီ။ ငါတို့ကို
အပြစ်တင်လျက် မြည်တမ်းစေခြင်းငှာ၊ ငါတို့သည် အဘယ်သို့သော သူဖြစ်သနည်းဟု
ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့အား ဆိုလေ၏။
8 တဖန်လည်းမောရှေက၊ ထာဝရဘုရားသည်
ညဦးယံ၌သင်တို့စားစရာအမဲသားကို၎င်း၊ နံနက်ယံ၌ ဝလောက်အောင်
မုန့်ကို၎င်းပေးတော်မူသောအခါ၊ ဤစကားပြည့်စုံလိမ့်မည်။ သင်တို့သည် အပြစ်တင်လျက်
မြည်တမ်းကြသောအသံကို ထာဝရဘရားကြားတော်မူပြီ။ ငါတို့သည် အဘယ်သို့သော သူဖြစ်သနည်း။
သင်တို့သည် အပြစ်တင်လျက် မြည်တမ်းကြသော စကားသည်၊ ငါတို့ကို မထိမခိုက်၊
ထာဝရဘုရားကို ထိခိုက်သည်ဟု ဆိုလေ၏။
9 တဖန်သင်တို့သည် အပြစ်တင်လျက်၊ မြည်တမ်းသောအသံကို ထာဝရ
ဘုရားကြားတော်မူသည် ဖြစ်၍၊ အထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်ကြလော့ဟု ဣသရေလအမျိုးသား
ပရိသတ်အပေါင်းတို့အား ဆင့်ဆိုလော့ဟု အာရုန်ကို မှာထားသည်အတိုင်း၊
10 အာရုန်သည် ဣသရေလအမျိုးသား ပရိသတ်အပေါင်းတို့အား ဆင့်ဆိုသောအခါ၊
သူတို့သည် တောသို့ မြော်ကြည့်၍၊ မိုဃ်းတိမ်၌ ထင်ရှားသော ထာဝရဘုရား၏ ဘုန်းတော်ကို
မြင်ရကြ၏။
11 ထာဝရဘုရားကလည်း၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် အပြစ်တင်လျက်
မြည်တမ်းသောအသံကို ငါကြားရပြီ။
12 ညဦးယံ၌ သင်တို့သည် အမဲသားကို စားရကြလိမ့်မည်။ နံနက်ယံ၌လည်း
မုန့်နှင့် ဝရကြလိမ့်မည်။ ငါသည် သင်တို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို
သိကြလိမ့်မည်ဟု သူတို့က ပြောလော့ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
13 ညဦးယံ၌ ငုံးငှက်တို့သည် တပ်ကိုအနှံ့အပြား တက်လာကြ၏။
နံနက်ယံ၌လည်း တပ်ပတ်လည် အရပ်ရပ်တွင် နှင်းကျလျက်ရှိ၏။
14 နှင်းတက်ပြီးသောအခါ၊ နှင်းခဲကဲ့သို့ သေးသေးလုံးလုံးအရာသည်
မြေမျက်နှာပေါ်မှာ ရှိရစ်လေ၏။
15 ထိုအရာကို ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် မြင်သောအခါ၊ အဘယ်အရာနည်းဟု
မသိသောကြောင့်၊ တယောက်ကို တယောက် မေးကြ၏။ မောရှေကလည်း၊ ဤအရာသည် သင်တို့စားစရာဘို့
ထာဝရဘုရား ပေးသနားတော်မူသောမုန့်ဖြစ်၏။
16 လူတိုင်း မိမိတဲ၌ရှိသောသူအရေအတွက်နှင့်အညီ၊
လူအသီးအသီးစားလောက်အောင် တယောက် တဩမဲစီ သိမ်းယူကြလော့ဟု ထာဝရဘုရား
မိန့်တော်မူကြောင်းကို ပြန်ပြောလေ၏။
17 ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ထိုသို့ပြု၍၊ အနည်းအများအလိုက်
သိမ်းယူကြ၏။
18 ဩမဲတောင်းနှင့် ခြင်ကြသောအခါ၊ များများရသောသူမပို၊
နည်းနည်းရသောသူ မလို၊ အသီးအသီး တို့သည် စားလောက်အောင် သိမ်းယူကြ၏။
19 မောရှေကလည်း၊ နံနက်တိုင်အောင် အဘယ်သူမျှ မကျန်စေနှင့်ဟု
ဆိုသော်လည်း၊
20 အချို့တို့သည် မောရှေစကားကို နားမထောင်ဘဲ၊ နံနက်တိုင်အောင်
ကျန်စေသဖြင့်၊ ပိုးဖြစ်၍ နံလေသော်၊ မောရှေသည် အမျက်ထွက်၏။
21 ထိုသူ အသီးအသီးတို့သည် နေ့တိုင်း မိမိတို့စားလောက်သမျှကို
သိမ်းယူကြ၏။ နေပူသောအခါ အရေဖြစ်လေ၏။
22 ခြောက်ရက်မြောက်သောနေ့၌၊ မုန့်နှစ်ဆတည်းဟူသော
တယောက်နှစ်ဩမဲစီ သိမ်းရကြ၏။ ထိုအကြောင်းကို ပရိသတ်အုပ်အပေါင်းတို့သည် မောရှေအား
ကြားပြောလေ၏။
23 သူကလည်း၊ နက်ဖြန်နေ့သည် ထာဝရဘုရားရှေ့၌
သန့်ရှင်းသောဥပုသ်နေ့၊ ငြိမ်ဝပ်စွာနေရသောနေ့ ဖြစ်၏။ မုန့်ကို ပေါင်းချင်သည်အတိုင်း
ပေါင်းကြလော့။ ပြုတ်ချင်သည်အတိုင်း ပြုတ်ကြလော့။ ကျန်သောအရာ ကို နံနက်တိုင်အောင်
စောင့်၍ သိုထားကြလော့ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူကြောင်းကို ပြန်ပြောလေ၏။
24 မောရှေမှာထားသည်အတိုင်း၊ နံနက်တိုင်အောင် သိုထားကြ၏။
နံခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်၏။ ပိုးလည်းမရှိ။
25 မောရှေကလည်း၊ ကျန်သောအရာကို ယနေ့စားကြလော့။ ယနေ့သည်
ထာဝရဘုရား၏ ဥပုသ်နေ့ ဖြစ်၏။ ယနေ့တွင် ထိုအရာကို တော၌ မတွေ့ရ။
26 ခြောက်ရက်ပတ်လုံး သိမ်းယူရကြ၏။ ဥပုသ်နေ့တည်းဟူသော
ခုနစ်ရက်မြောက်သောနေ့တွင် မရှိမတွေ့ရဟု ဆိုလေ၏။
27 ခုနစ်ရက်မြောက်သောနေ့၌၊ အချို့တို့သည် သိမ်းယူခြင်းငှာ
ထွက်သွားရာတွင်၊ ရှာ၍ မတွေ့ရကြ။
28 ထာဝရဘုရားကလည်း၊ သင်တို့သည် ငါ့ပညတ်တရားများတို့ကို
အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး ငြင်းပယ်ကြ လိမ့်မည်နည်း။
29 ထာဝရဘုရားသည် ဥပုသ်နေ့ကို သင်တို့အား ပေးတော်မူပြီ။
ထိုကြောင့် ခြောက်ရက်မြောက်သောနေ့၌ နှစ်ရက်အတွက်မုန့်ကို ပေးတော်မူ၏။ လူတိုင်း
မိမိနေရာ၌ နေစေ၊ ခုနစ်ရက်မြောက်သောနေ့၌ မိမိနေရာမှ အဘယ်သူမျှ မသွားစေနှင့်ဟု
မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
30 ထိုကြောင့် လူများတို့သည် ခုနစ်ရက်မြောက်သောနေ့၌
ငြိမ်ဝပ်စွာနေကြ၏။
31 ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ထိုစားစရာကို မန္နဟုခေါ်ဝေါ်ကြ၏။
နံနံစေ့ကဲ့သို့ဖြစ်၍ ဖြူသောအဆင်းရှိ၏။ ပျားရည်နှင့် ရောသောမုန့်ကြွပ်နှင့်
အရသာတူ၏။
32 မောရှေကလည်း၊ သင်တို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ
ငါနှုတ်ဆောင်သောအခါ၊ တော၌ သင်တို့အား ကျွေးသော မုန့်ကို၊
သင်တို့အမျိုးအစဉ်အဆက်တို့သည် မြင်စေခြင်းငှာ၊ သူတို့အဘို့ သိုထားရသော ဩမဲတဩမဲကို
ဖြည့်ကြလော့ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူကြောင်းကို ပြန်ပြောလေ၏။
33 တဖန် အာရုန်ကိုလည်း၊ အိုးတလုံးကို ယူ၍ မန္နတဩမဲကို
အပြည့်ထည့်ပြီးလျှင်၊ သင်တို့လူမျိုး အစဉ်အဆက်ဘို့ စောင့်စေခြင်းငှာ၊
ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ သိုထားလော့ဟု ဆို၍၊
34 မောရှေကို ထာဝရဘုရား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ ထိုမန္နကို
အာရုန်စောင့်စေခြင်းငှာ၊ သက်သေတော်ရှေ့မှာ သိုထားလေ၏။
35 ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်၊ လူနေရာပြည်သို့
မရောက်မှီတိုင်အောင်၊ အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး မန္နကို စားကြ၏။ ခါနာန်ပြည်
နယ်နိမိတ်သို့ မရောက်မှီတိုင်အောင် မန္နကို စားကြ၏။
36 ဩမဲမူကား၊ ဧဖာဆယ်စုတစုဖြစ်သတည်း။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၆:၅ ကျမ်းစာသည် သိနာတောင်မတိုင်မီ သတ္တမနေ့ဥပုသ်နေ့၏ အရေးပါမှုနှင့် သန့်ရှင်းမှုကို ညွှန်ပြသည် (က ၂:၂–၃ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။
16:5 The text points to the importance and
sacredness of the seventh-day Sabbath prior to Sinai (see note on Gen. 2:2–3).
၁၆:၆ ဣသရေလလူမျိုးသည် သူတို့ကို အီဂျစ်မှထုတ်ဆောင်လာသော ထာဝရဘုရားသည် မည်သူဖြစ်သည်ကို သိရန်လိုအပ်သည်။ ခရီးတစ်လျှောက်တွင် ဘုရားသခင်၏ တည်ရှိမှု သို့မဟုတ် ရည်ရွယ်ချက်များကို ဣသရေလလူမျိုးက မေးခွန်းထုတ်သည်။
16:6 Israel needs to learn who the Lord is
who brought them out of Egypt. In much of the journey the presence and/or
intentions of God are questioned by the Israelites.
၁၆:၇ ငါတို့သည် အဘယ်သူမျှမဟုတ်။ လူများကို စစ်မှန်သောအခွင့်အာဏာနှင့် ခေါင်းဆောင်သို့ ညွှန်ပြရန် ကြိုးပမ်းမှုဖြစ်သည်။ ထာဝရဘုရား၏ ခေါင်းဆောင်မှုသည် ထပ်မံအန္တရာယ်ရှိလာသည်။
16:7 what are we. An
attempt to point the people to the real authority and leader. Again the Lord’s
leadership is at stake.
၁၆:၉ ဤသည်မှာ တရားစီရင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်းအတွက် ဆင့်ခေါ်မှုဟု ထင်ရသော်လည်း၊ ဘုရားသခင်သည် ညည်းညူမှုကို သည်းခံစွာအသုံးပြု၍ ပဋိညာဉ်ဆက်ဆံရေးသို့ ဖိတ်ခေါ်သည်။
16:9 This could sound like a
summons to judgment or punishment, yet God is patiently using the grumbling as an
invitation to a covenant relationship.
၁၆:၁၀ ထာဝရဘုရားသည် အနီရေကူးမြစ်အတွေ့အကြုံကို ကောင်းကင်မှမုန့်ဖုတ်အသစ်နှင့် ချိတ်ဆက်သည်။ ဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်သည် တိမ်တိုက်တွင်သာမက လူများစားမည့်အစားအစာတွင်လည်း ထင်ရှားသည်။
16:10 The Lord connects the
experience of the Red Sea with the new experience of bread from heaven. God’s
glory is revealed not only in the cloud but in the food the people will eat.
၁၆:၁၃ ကျမ်းစာသည် ကျည်ငှက်များကို အကျဉ်းချုံးဖော်ပြပြီး၊ ထို့နောက် မုန့်ဖုတ်ကို အဓိကအာရုံစိုက်သည်။ ၎င်းသည် တော၌အတွေ့အကြုံတစ်လျှောက် ဘုရားသခင်၏တည်မြဲသောတည်ရှိမှုကို အမှတ်အသားပြုသည်။ ဤအကြောင်းအရာကို ယေရှုက ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင် ယူဆောင်သည် (ယော ၆:၃၀–၅၈)။
16:13 The text mentions only briefly the
quails and then focuses predominantly on the bread, which marks the enduring
divine presence throughout the wildness experience. This theme is taken up by
Jesus in the NT (John 6:30–58).
၁၆:၁၆ အိုမာ တစ်ခု။ အနီးစပ်ဆုံးအားဖြင့် ၂ ကွတ် (၂.၂ လီတာ)။
16:16 one omer. About 2 quarts
(2.2 l).
၁၆:၂၂–၃၀ ဥပုသ်နေ့သည် မုန့်ဖုတ်ဇာတ်လမ်း၏ အထွတ်အထိပ်ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် လူများ၏ လက်ဆင့်ကမ်းသင်ယူမှုအတွေ့အကြုံဖြစ်သည်။ သူတို့သည် အနားယူရာနေ့တွင် ၎င်းတို့၏ နေ့စဉ်ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာလိုအပ်ချက်များအတွက် ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ရန် သင်ယူနေသည်။ ဘုရားသခင်သည် ထင်ရှားသောယုံကြည်မှုကို တောင်းဆိုသည်။ အနားယူရာနေ့ဖြစ်သော ဥပုသ်နေ့အကြောင်း ထပ်မံသိရှိရန်၊ ထွက်မြောက်ရာ ၂၀:၈–၁၁ ကိုကြည့်ပါ။
16:22–30 Sabbath is the culmination
of the manna story. It is a hands-on learning experience of the people. They
are learning to trust God on the day of rest for their daily physical and
emotional needs. God requires explicit trust. For more on the SABBATH as a day
of rest, see Ex. 20:8–11.
၁၆:၂၇–၂၈ ဤနေရာတွင် ဣသရေလလူမျိုးသည် ဆယ်ပညတ်များ၊ အထူးသဖြင့် ဥပုဒ်နေ့ဆိုင်ရာ အသေးစိတ်အချက်များကို သိနာတောင်မှ တရားဝင်ပေးအပ်ခြင်းမပြုမီ နားလည်ထားကြောင်း သက်သေပြသည်။ ဥပဒေအကြောင်း ထပ်မံသိရှိရန်၊ ထွက်မြောက်ရာ ၂၀:၁–၁၇ ကိုကြည့်ပါ။
16:27–28 There is evidence here that
the Israelites had an understanding of the details of the Ten Commandments, and
particularly the Sabbath, before those commandments were formally given from
Mount Sinai. For more on LAW, see Ex. 20:1–17.
၁၆:၃၁ မုန့်ဖုတ်အံ့ဖွယ်အကြောင်း အခြားဖော်ပြချက်များအတွက် တောလည်ရာ ၁၁:၆–၈ နှင့် ဆာလံ ၇၈:၂၄–၂၅ ကိုကြည့်ပါ။
16:31 See Num. 11:6–8 and Ps. 78:24–25 for
other descriptions of the manna miracle.
၁၆:၃၃–၃၆ ဣသရေလ၏ ဘုရားသခင်အယူအဆဖွဲ့စည်းမှုတွင် မုန့်ဖုတ်အတွေ့အကြုံ၏ အရေးပါမှုကို သတိပြုပါ။ မုန့်ဖုတ်ကို ထာဝရဘုရားရှေ့တွင် တဲတော်ထဲ၌ ထားရှိရန်ဖြစ်ပြီး၊ ယခင်ဘုရားသခင်၏လမ်းပြမှုကို ထင်ရှားစွာသတိရစေရန်ဖြစ်သည်။
16:33–36 Note the importance of the
manna experience in the formation of Israel’s concept of God. The manna is to
be kept before the Lord in the tabernacle as a vivid
reminder of past divine leading.
No comments:
Post a Comment