အခန်းကြီး
- ၃၉
ဣရှမေလလူတို့သည်
ယောသပ်ကို ဆောင် သွား၍ အဲဂုတ္တုပြည်သို့ရောက်သောအခါ၊ အဲဂုတ္တု အမျိုးသား
ဖါရောဘုရင်၏အမတ်ဖြစ်သော ကိုယ်ရံတော်မှူး ပေါတိဖါထံမှာ ရောင်းကြ၏။
2 ထာဝရဘုရားသည် ယောသပ်ဘက်၌ ရှိတော် မူသဖြင့် သူသည်
အကြံထမြောက်တတ်၏။ အဲဂုတ္တုအမျိုး သား မိမိသခင်၏အိမ်၌ နေရလေ၏။
3 သူ့ဘက်၌ ထာဝရဘုရားသည် ရှိတော်မူ၍၊ သူပြုလေရာရာ၌
အောင်စေတော်မူကြောင်းကို သခင် လည်း သိမြင်၏။
4 ထိုကြောင့် ယောသပ်သည် သခင်ရှေ့၌ မျက်နှာရ၍ခစားလျက် နေရ၏။
သခင်သည်လည်း မိမိ အိမ်တွင် အိမ်အုပ်အရာနှင့် ခန့်ထား၍ ဥစ္စာရှိသမျှကို အပ်လေ၏။
5 ထိုသို့အိမ်နှင့် ဥစ္စာရှိသမျှကို အုပ်စိုးစေသည် ကာလမှစ၍
ထာဝရဘုရားသည် ယောသပ်အတွက် ထိုအဲဂုတ္တုသား၏အိမ်ကို ကောင်းကြီးပေးတော်မူသဖြင့်၊
ပေးတော်မူသောကောင်းကြီးမင်္ဂလာသည် အတွင်း၊ ပြင်၊ ဥစ္စာရှိရှိသမျှအပေါ်မှာလည်း
သက်ရောက်လေ၏။
6 သခင်သည် မိမိ၌ရှိသမျှကို ယောသပ်လက်သို့ အပ်၍၊
မိမိစားသောအစာမှတပါး အခြားသော ဥစ္စာ ရှိမှန်းကိုမျှ မသိမမှတ်ဘဲနေ၏။ ယောသပ်သည်
ပုံပြင် ယဉ်ကျေး၍ အသွေးအဆင်းလည်းလှသောသူဖြစ်၏။
7 ထိုနောက်မှ သခင်၏မယားသည် ယောသပ်ကို တပ်သောစိတ်ရှိ၍
ငါနှင့်အတူအိပ်ပါဟုဆို၏။
8 ယောသပ်ကလည်း၊ ကျွန်တော်သခင်သည် အိမ်တော်၌ရှိသမျှသော
ဥစ္စာတို့ကို ကျွန်တော်လက်သို့ အပ်ပါပြီ။ ကျွန်တော်၌ အဘယ်ဥစ္စာရှိမှန်းကိုမျှ မသိ
မမှတ်ပါ။
9 ဤအိမ်တွင်လည်း ကျွန်တော်ထက်သာ၍
ကြီးသောသူမရှိပါ။ကိုယ်မယားဖြစ်သော သခင်မမှတပါး အဘယ်အရာကိုမျှ ကျွန်တော်အား
မမြစ်တားပါ။ သို့ဖြစ်လျှင် အပြစ်ကြီးသောဤအမှုကို ကျွန်တော်ပြု၍ ဘုရားသခင်ကို
အဘယ်သို့ပြစ်မှားနိုင်သနည်းဟု သခင်၏မယားကိုငြင်း၍ ပြန်ဆို၏။
10 ထိုသို့သခင်မသည် နေ့တိုင်းသွေးဆောင်သော် လည်း၊ ယောသပ်သည်
သူ၏စကားကို နားမထောင်၊ သူနှင့်အတူအိပ်ခြင်း၊ နေခြင်းအမှုကို ရှောင်လေ၏။
11 တနေ့သ၌ ယောသပ်သည် အမှုဆောင်ခြင်းငှါ အိမ်ထဲသို့ဝင်၍
အိမ်သားယောက်ျားတယောက်မျှ မရှိ သောအခါ၊
12 သခင်မက ငါနှင့်အတူ အိပ်ပါဟုဆိုလျက်၊ ယောသပ်အဝတ်ကို
ကိုင်ဆွဲလျှင်၊ ယောသပ်သည် မိမိ အဝတ်ကိုစွန့်၍ ပြင်သို့ထွက်ပြေးလေ၏။
13 ထိုသို့သခင်မလက်၌ မိမိအဝတ်ကိုစွန့်၍ ပြင်သို့
ထွက်ပြေးသည်ကို သခင်မသိမြင်သောအခါ၊
14 အိမ်သားယောက်ျားတို့ကိုခေါ်၍၊ သင်တို့ ကြည့်ကြ။ ငါတို့၌
မရိုမသေပြုစေခြင်းငှါ ဤဟေဗြဲလူကို သခင်သွင်းထားပြီတကား။ သူသည် ငါနှင့်အတူ အိပ်ခြင်း
ငှါ ဝင်လာ၍ ငါသည် ကျယ်သောအသံနှင့် အော်ဟစ်ရ၏။
15 ကျယ်ကျယ်အော်ဟစ်သံကို ကြားလျှင်၊ သူသည် မိမိအဝတ်ကိုစွန့်၍
ပြင်သို့ထွက်ပြေးသည်ဟုဆိုပြီးလျှင်၊
16 သခင်ရောက်သည်တိုင်အောင် ထိုအဝတ်ကို မိမိ၌ထားလေ၏။
17 သခင်ရောက်သောအခါ၊ ကိုယ်တော်သွင်းထား သော ဟေဗြဲကျွန်သည်
ကျွန်ုပ်ကိုမရိုမသေပြုခြင်းငှါ ဝင်လာပါ၏။
18 ကျွန်ုပ်သည် ကျယ်သောအသံနှင့် အော်ဟစ် သောအခါ၊ သူသည်
မိမိအဝတ်ကို စွန့်၍ ပြင်သို့ ထွက်ပြေးပါသည်ဟူသော စကားဖြင့် ကြားပြောလေ၏။
19 ကိုယ်တော်၏ကျွန်သည် ကျွန်ုပ်၌ ဤသို့ပြုခဲ့ပြီဟု
မယားပြောသောစကားကို သခင်ကြားလျှင်၊ ယောသပ်ကို အမျက်ထွက်၍၊
20 ခေါ်ပြီးမှ၊ ရှင်ဘုရင်ချုပ်ထားသော သူတို့နေရာ ထောင်ထဲမှာ
လှောင်ထားသဖြင့်၊ ယောသပ်သည် ထောင် ထဲမှာ နေရ၏။
21 သို့သော်လည်း ထာဝရဘုရားသည် သူ့ဘက်၌ ရှိ၍
ကယ်မသနားတော်မူသဖြင့်၊ ထောင်မှူးထံ မျက်နှာ ရစေတော်မူ၏။
22 သို့ဖြစ်၍ထောင်မှူးသည် ထောင်၌ ချုပ်ထား သော
သူအပေါင်းတို့ကို ယောသပ်လက်သို့အပ်၍၊ ထောင်ထဲတွင် ပြုသမျှသောအမှုကို
ယောသပ်စီရင်ရ၏။
23 ထိုနောက် ထောင်မှူးသည် ထောင်အမှုကို ကိုယ်တိုင်ပြန်၍
မကြည့်မရှုရ။ အကြောင်းမူကား၊ ထာဝရဘုရားသည် ယောသပ်ဘက်မှာရှိ၍ သူပြုလေ ရာရာ၌
အောင်စေတော်မူသတည်း။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၃၉:၁ ယောသပ်သည်
အီဂျစ်ပြည်သို့ ရောက်ရှိလာသည် (၃၇:၃၆ မှ ဇာတ်လမ်းဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်သည်)။
39:1 Picks up the storyline from 37:36.
Joseph has now arrived in Egypt.
၃၉:၂–၆ ယောသပ်၏
အခြေအနေများ ပြောင်းလဲသွားသော်လည်း ဘုရားသခင်သည် တစ်ခါမျှ မပြောင်းလဲပါ။ သူသည်
သူ၏သားသမီးများနှင့် အမြဲရှိနေပြီး (ယောရှု ၁:၅၊ ဟေရှာ
၄၁:၁၀၊ မြည်း ၁:၈၊ ၁၉၊ မ ၂၈:၂၀)
သူတို့၏ အကြီးမားဆုံးသော စိန်ခေါ်မှုများတွင် ခွန်အားပေးသည်။
39:2–6 While Joseph’s
circumstances change, God never changes: He is always with His children (Josh.
1:5; Is. 41:10; Jer. 1:8, 19; Matt. 28:20) and enables them in their greatest
challenges.
၃၉:၂ အောင်မြင်မှု။ ဤအခန်းတွင်
အဓိကစကားလုံးတစ်ခု (အခန်းကြီး ၂-၃၊ ၂၃)
ဖြစ်ပြီး ဘုရားသခင်၏ အထူးကောင်းချီးနှင့် အမြဲဆက်စပ်နေသည်။ ယောသပ်သည် ပိုတီဖာ၏
အိမ်ထောင်စုကို လျင်မြန်စွာ အုပ်ချုပ်လာခြင်းသည် သခင်ဖြစ်သူက ဤကျွန်သည်
ထူးခြားကြောင်း အသိအမှတ်ပြုမှုပေါ်တွင် အခြေခံသည်။
39:2 successful. One of the
key words of this chapter (vv. 2–3, 23), always linked with God’s special
blessing. Joseph’s rapid rise over the household of Potiphar is based on the
master’s recognition that this slave is different.
၃၉:၄ အမှုဆောင်ခြင်း။ ဤနေရာတွင်
ဟေဗြဲစကားလုံးသည် ယိရှုက မောရှေကို (ထွက် ၂၄:၁၃) သို့မဟုတ် ဧလိရှည်က ဧလိယကို (၁ရာ
၁၉:၂၁) အမှုထမ်းသည့်နည်းတူ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအမှုထမ်းခြင်းကို ဖော်ပြသည်။
39:4 served. Hebrew term here denotes
personal service, as Joshua served Moses (Ex. 24:13) or Elisha served Elijah (1
Kin. 19:21).
၃၉:၇–၁၀ ကျမ်းစာ
စာသားအရ ဖျွမ်းဖျွမ်းဖြစ်စေရန် ကာလရှည်ကြာအောင် ကြိုးပမ်းမှုနှင့် ယောသပ်၏
သစ္စာရှိမှုနှင့် အကျင့်စာရိတ္တအပေါ် ခိုင်မာသော ဂတိကဝတ်ကို ဖော်ပြသည်။
သခင်ဖြစ်သူ၏ ဇနီး၏ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ယောသပ်၏ ရှည်လျားသော တုံ့ပြန်မှုသည် အပြစ်သည်
လူသားဆက်ဆံရေးကို ဖျက်ဆီးရုံသာမက ဘုရားသခင်ကို စော်ကားခြင်းဖြစ်ကြောင်း (ဆာ ၅၁:၄)
အသိအမှတ်ပြုသည်။
39:7–10 The biblical text suggests
a prolonged period of seduction and Joseph’s steadfast commitment to
faithfulness and moral integrity. Joseph’s lengthy response to his master’s
wife’s invitation recognizes that sin not only destroys human relations
but—even more so—is an affront to God (Ps. 51:4).
၃၉:၁၁–၁၉ နောက်ထပ်ငြင်းပယ်မှုတစ်ခုကြောင့်
ယောသပ်၏ အဝတ်အစားသည် (ယောသပ်ဇာတ်လမ်းတွင် အဝတ်အစား၏ အရေးပါမှုကို ထပ်မံသတိပြုပါ)
သခင်ဖြစ်သူ၏ ဇနီး၏လက်ထဲတွင် ကျန်ရစ်ပြီး သူမသည် သူ့ကို ငြင်းပယ်သူကို အပြစ်ပေးရန်
ယုံကြည်နိုင်သော ဇာတ်လမ်းတစ်ခုကို လျင်မြန်စွာ ဖန်တီးသည်။
39:11–19 Another refusal leaves
Joseph’s clothing (note again the importance of clothing in the Joseph
narrative) in the hand of his master’s wife who quickly creates a believable
story aimed at punishing the one who refused her.
၃၉:၁၂ ဖမ်းဆီးခြင်း။ ဟေဗြဲကြိယာသည်
အကြမ်းဖက်မှုကို ရည်ညွှန်း(တရား ၉:၁၇၊ ၂၂:၂၈၊
၁ရာ ၁၁:၃၀)။
39:12 caught. The
Hebrew verb implies violence (Deut. 9:17; 22:28; 1 Kin. 11:30).
၃၉:၁၇ ဟီဘရူး
ကျွန်။ ထင်ရှားသော
လူမျိုးရေးဆိုင်ရာ စော်ကားမှု။ ပိုတီဖာ သည်လည်း ဤကိစ္စတွင် ပါဝင်ပတ်သက်သည်၊
အကြောင်းမှာ သူသည် ထိုကျွန်ကို အိမ်သို့ ခေါ်ဆောင်လာခဲ့သူ ဖြစ်သည်။
39:17 Hebrew servant. Clear
racial slur. Potiphar is also implicated in this, since he brought that slave
into the household.
၃၉:၂၀ ပိုတီဖာ
သည် ဒေါသထွက်နေပုံရသော်လည်း၊ ပြစ်ဒဏ်သည် အံ့သြဖွယ်ဖြစ်သည်၊ အကြောင်းမှာ
သမ္မာကျမ်းစာဥပဒေအရ မုဒိမ်းကျင့်မှုတွင် အပြစ်ရှိကြောင်း စီရင်ခံရသူများကို
သေဒဏ်ပေးလေ့ရှိသည် (တရား ၂၂:၂၃–၂၇)။ ပိုတီဖာ သည် သူ၏ဇနီးကို မယုံခဲ့ပုံရသော်လည်း၊
ဂုဏ်သိက္ခာထိန်းရန်အတွက် ယောသပ်ကို ထောင်ထဲသို့ ထည့်လိုက်သည်။ အာရုံစူးစိုက်မှုသည်
ထောင်သို့ ပြောင်းလဲသွားသည် (အီဂျစ်နိုင်ငံ၏ ထောင်များသည် ဒေသတွင်းရှိ
အခြားနိုင်ငံများထက် များစွာစောပြီး ထောင်များရှိခဲ့သည်ကို ထင်ရှားစွာ
ရောင်ပြန်ဟပ်သည်)၊ ၎င်းသည် ယောသပ်၏ တက်လိုက်ကျလိုက်အတွေ့အကြုံ၏
နောက်ထပ်အဆင့်ဖြစ်သည်။
39:20 Even though Potiphar appears to be
furious, the punishment is surprising, since biblical law demanded that
convicted rapists were generally executed (Deut. 22:23–27). Potiphar, it seems,
did not believe his wife, but in order to save face, he put Joseph in prison.
The focus changes to the prison (which clearly reflects an Egyptian setting,
for Egypt had prisons long before other countries in the region), the next
point of Joseph’s up and down experience.
No comments:
Post a Comment