အခန်းကြီး
- ၆
ထာဝရဘုရားကလည်း၊
ငါသည် ဖါရောမင်း၌ အဘယ်သို့ပြုမည်ကို သင်သည် ယခုသိလိမ့်မည်။ သူသည်
ကြီးစွာသောတန်ခိုးကို တွေ့မြင်၍၊ ငါ၏လူတို့ကို လွှတ်ရလိမ့်မည်။ ကြီးစွာသော
တန်ခိုးကို တွေ့မြင်၍ သူတို့ကို မိမိပြည်မှနှင်ရလိမ့်မည်ဟု မောရှေအား
မိန့်တော်မူ၏။
2 တဖန်ဘုရားသခင်သည်
မောရှေ၌ ဗျာဒိတ်ထားတော်မူသည်ကား၊ ငါသည် ထာဝရဘုရားဖြစ်၏။
3 ငါသည် အာဗြဟံ၊
ဣဇာက်၊ ယာကုပ်တို့အား၊ အနန္တတန်ခိုးရှင်၊ ဘုရားသခင်နာမနှင့် ထင်ရှားသော် လည်း၊
ထာဝရဘုရားနာမအားဖြင့် သူတို့သည် ငါ့ကို မသိကြ။
4 သူတို့သည်
အရပ်ရပ်လည်၍၊ ဧည့်သည်နေရာပြည်၊ ခါနာန်ပြည်ကို သူတို့အား ပေးခြင်းငှါ၊
သူတို့နှင့်ငါပြုသောပဋိညာဉ်ကို ငါတည်စေပြီ။
5 အဲဂုတ္တုလူတို့သည်
အစေကျွန်ခံစေသော ဣသ ရေလအမျိုးသားတို့၏ ညဉ်းတွားမြည်တမ်းခြင်းအသံကို ငါကြားရပြီ။
ငါပဋိညာဉ်ကိုလည်း ငါအောက်မေ့၏။
6 ထိုကြောင့်
ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ပြောရသောစကားဟူမူကား၊ ငါသည် ထာဝရဘုရား ဖြစ်၏။ ငါသည်လည်း
သင်တို့ကို အဲဂုတ္တုလူတို့လက်မှ လွှတ်၍၊ သူတို့၏ ညှဉ်းဆဲခြင်းထဲက နှုတ်ယူမည်။
လက်ဆန့်ခြင်း၊ ကြီးစွာသော ဒဏ်ခတ်ခြင်းအားဖြင့် သင်တို့ကို
ငါရွေးမည်။
7 ငါ၏လူမျိုးဖြစ်စေခြင်းငှါ၊
သင်တို့ကို ငါသိမ်းယူမည်။ ငါသည်လည်း သင်တို့၏ ဘုရားသခင်ဖြစ်မည်။ ငါသည်သင်တို့ကို
အဲဂုတ္တုလူတို့လက်မှ လွှတ်သော သင်တို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို သင်တို့
သိကြလိမ့်မည်။
8 ငါသည်လည်း၊
အာဗြဟံ၊ ဣဇာက်၊ ယာကုပ်တို့ အားပေးမည်ဟု ကျိန်ဆိုသောပြည်သို့ ငါပို့ဆောင်၍၊
အမွေခံစရာဘို့ပေးမည်။ ငါသည် ထာဝရဘုရားဖြစ်၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။
9 ထိုသို့မောရှေသည်
ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုသော်လည်း၊ သူတို့သည် အလွန်စိတ်ပင်ပန်း ၍
ကြမ်းတမ်းစွာ ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရသောကြောင့်၊ မောရှေစကားကိုနားမထောင်ဘဲနေကြ၏။
10 ထာဝရဘုရားကလည်း၊
အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင် ဖါရောမင်းထံသို့ဝင်၍၊
11 သူသည်
ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို မိမိပြည်မှလွှတ်ရမည်အကြောင်း ပြောလော့ဟု မောရှေအား
မိန့်တော်မူ၏။
12 မောရှေကလည်း၊
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် အကျွန်ုပ်ပြောသောစကားကို နားမထောင်ဘဲ နေသည်ဖြစ်၍၊
အရေဖျားလှီးခြင်းကို မခံသောနှုတ်နှင့် ပြောတတ်သော အကျွန်ုပ်၏စကားကို ဖါရောမင်းသည်
အဘယ်သို့ နားထောင်ပါမည်နည်းဟု ထာဝရဘုရားရှေ့မှာ လျှောက်ဆို၏။
13 သို့ရာတွင်
မောရှေနှင့် အာရုန်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကိုအဲဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်ရမည်
အကြောင်း၊ ထာဝရဘုရားသည် သူတို့ကိုခေါ်၍ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ထံသို့၎င်း၊
အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင် ဖါရော မင်းထံသို့၎င်း စေခိုင်းမှာထားတော်မူ၏။
14 ဣသရေလအဆွေအမျိုးသူကြီးတို့၏
အမည်ဟူမူကား၊ ဣသရေလသားဦးရုဗင်၏သားကား၊ ဟာနုတ်၊ ဖါလု၊ ဟေဇရုံ၊ ကာမိတည်း။ ဤသူတို့သည်
ရုဗင်အမျိုးအနွယ်ဖြစ်၏။
15 ရှိမောင်၏သားကား၊
ယမွေလ၊ ယာမိန်၊ ဩဟဒ်၊ ယာခိန်၊ ဇောဟာ၊ ခါနာန်အမျိုးသမီး မိန်းမ၏သား ရှောလတည်း။
ဤသူတို့သည် ရှိမောင်အမျိုးအနွယ်ဖြစ်၏။
16 လေဝိသား
အဆွေအမျိုးအလိုက်ဟူမူကား၊ ဂေရရှုံ၊ ကောဟတ်၊ မေရာရိတည်း။ လေဝိအသက်သည်
အနှစ်တရာသုံးဆယ်ခုနစ်နှစ်ရှိသတည်း။
17 ဂေရရှုံသားအဆွေအမျိုးအလိုက်
ဟူမူကား၊ လိဗနိနှင့် ရှိမိတည်း။
18 ကောဟတ်သားကား၊
အာမရံ၊ ဣဇဟာ၊ ဟေဗြုန်၊ ဩဇေလတည်း။ ကောဟတ်အသက်သည် အနှစ်တရာသုံးဆယ်သုံးနှစ်ရှိသတည်း။
19 မေရာရိသားကား၊
မဟာလိနှင့် မုရှိတည်း။ ဤသူတို့သည် လေဝိအဆွေအမျိုးအသီးအသီးဖြစ်သတည်း။
20 အာမရံသည်
မိမိအရီးယောခေဗက်နှင့် စုံဘက်၍၊ သူသည် အာရုန်နှင့်မောရှေကို၎င်း၊ သူတို့အစ်မ
မိရိအံကို၎င်း ဘွားလေ၏။ အာမရံအသက်သည် အနှစ်တရာ သုံးဆယ်ခုနစ်နှစ်ရှိသတည်း။
21 ဣဇဟာသားကား၊
ကောရ၊ နေဖက်၊ ဇိခရိတည်း။
22 ဩဇေလသားကား၊
မိရှေလ၊ ဧလဇာဖန်၊ သိသရိတည်း။
23 အာရုန်သည်
အမိနဒပ်သမီး၊ နာရှုန်နှမ ဧလိရှဘနှင့် စုံဘက်၍၊ သူသည် နာဒပ်၊ အဘိဟု၊ ဧလဇာ၊
ဣသမာတို့ကို ဘွားလေ၏။
24 ကောရသားကား၊
အဿိရ၊ ဧလကာန၊ အဗျာသပ်တည်း။ ဤသူတို့သည် ကောရအဆွေအမျိုး ဖြစ်သ တည်း။
25 အာရုန်သား
ဧလဇာသည် ပုတျေလသမီး တယောက်နှင့်စုံဘက်၍၊ သူသည် ဖိနဟတ်ကိုဘွားလေ၏။ ဤသူတို့သည်
လေဝိအမျိုး၊ အသီးအသီးတို့၏ အဆွေအမျိုးသူကြီး ဖြစ်ကြသတည်း။
26 ထာဝရဘုရားက
ဣသရေလအမျိုးသား ဗိုလ်ပါတို့ကို အဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်လော့ဟု မိန့်တော်မူ
သောစကားကို ခံသောသူ၊
27 ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို
အဲဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်ခြင်းငှါ၊ အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင် ဖါရောမင်းထံ၌
လျှောက်ရသောသူတို့သည်၊ ထိုအာရုန်နှင့်မောရှေ ဖြစ်သတည်း။
28 အဲဂုတ္တုပြည်မှာ
ထာဝရဘုရားသည်၊ မောရှေအား ဗျာဒိတ်ထားတော်မူသောနေ့ရက်၌လည်း၊
29 ငါသည်
ထာဝရဘုရားဖြစ်၏။ ငါမှာလိုက်သမျှတို့ကို၊ အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင် ဖါရောမင်းအား
ပြန်ပြောရမည် ဟု မောရှအား ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
30 မောရှေကလည်း၊
အကျွန်ုပ်သည် အရေဖျားလှီးခြင်းကို မခံသောနှုတ်ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ဖါရောဘုရင်သည်
အကျွန်ုပ်စကားကို အဘယ်သို့ နားထောင်ပါလိမ့်မည်နည်းဟု ထာဝရဘုရားရှေ့မှာ လျှောက်ဆို၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၆:၂–၈ ဤအပိုင်းတွင် “ငါသည် ထာဝရဘ Hawkinsမှတ်ချက်: “ငါသည် ထာဝရဘုရား” ဟူသော စကားစုသည် အကြိမ်လေးကြိမ်ပါရှိသည် (ကျမ်းပိုဒ် ၂၊ ၆၊ ၇၊ ၈)။ ဤစကားစုသည် အရေးပါသော ဘုရားသခင်၏ထင်ရှားပေါ်ထွက်မှုများကို မိတ်ဆက်ရာတွင် ထပ်ခါတလဲလဲ ပေါ်ထွက်လာသည် (ဥပမာ၊ ၂၀:၂)။
6:2–8 This section four times contains the
exclamation: “I am the Lord” (vv. 2, 6, 7, 8). The same
phrase appears repeatedly introducing important divine manifestations (e.g.,
20:2).
၆:၃ မသိခဲ့။ ယာဟ်ဝေး (ထာဝရဘုရား၊ ၃:၁၄ မှတ်စုကို ကြည့်ပါ) ဟူသော နာမတော်သည် ကမ္ဘာဦးကျမ်းတွင် ၁၄၀ ကျော်ပေါ်ထွက်ပြီး လူသားများကလည်း အသုံးပြုခဲ့သည် (က ၄:၁၊ ၂၆)။ ထွက်မြောက်ရာ ၆ ၏ ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော အကြောင်းအရာသည် ယာဟ်ဝေးသည် နာမည်တစ်ခုမျှသာမဟုတ်ဘဲ၊ ၃:၁၄ တွင် ဘုရားသခင်၏ ကိုယ်တိုင်ဖော်ပြချက်နှင့် ဆက်စပ်နေသော အစီအစဉ်နှင့် ကတိတစ်ခုဖြစ်သည်ဟု အကြံပြုသည်။ ထို့အပြင်၊ သမ္မာကျမ်းစာတွင် တစ်စုံတစ်ဦးကို “သိခြင်း” သည် ဉာဏ်ရည်ဉာဏ်သွေးဖြင့် နားလည်မှုထက် ဆက်ဆံရေးဆိုင်ရာ သိမှုကို ရည်ညွှန်းသည် (ဟေရှာ ၅၂:၆၊ ယေ ၁၆:၂၁)။ ဣသရေလလူမျိုးသည် အီဂျစ်မှ ထုတ်ဆောင်ပြီး ဘိုးဘေးများအား ပေးထားသော ကတိများကို ဖြည့်ဆည်းပေးမည့် ကယ်တင်ရှင်ဘုရားသခင်ကို လူမျိုးတစ်မျိုးအဖြစ် မတွေ့ကြုံခဲ့ရသေးပေ။
6:3 not known. The name
Yahweh (Lord, see note on 3:14) appears more than 140 times in Genesis and is
also used by humans (Gen. 4:1, 26). The larger context of Ex. 6 suggests that
Yahweh is more than a name, but rather a program and promise, linked to the divine
self-description in 3:14. Furthermore, “to know” somebody in the Bible refers
to a relational knowledge, going beyond intellectual grasp (Is. 52:6; Jer.
16:21). Israel as a people had not yet experienced the redeemer God who would
take them out of Egypt and fulfill His promises, given to the patriarchs.
၆:၅ သတိရခြင်း။ ကမ္ဘာဦးကျမ်း ၈:၁ မှတ်စုကို ကြည့်ပါ။
6:5 remembered. See note on Gen.
8:1.
၆:၉ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် ဣသရေလ၏ မယုံကြည်မှု၏ ထပ်တလဲလဲဖြစ်ပေါ်နေသော အကြောင်းအချက်ကို မိတ်ဆက်ပေးသည် (၁၄:၁၀–၁၂၊ ယောရှု ၅:၆၊ တရား ၂:၁၇၊ ၂ရာ ၁၈:၁၂)။
6:9 This verse introduces the recurring theme of Israel’s
unbelief (14:10–12; Josh. 5:6; Judg. 2:17; 2 Kin. 18:12).
၆:၁၂ အရေဖြတ်မထားသော နှုတ်ခမ်း။ ၄:၂၄–၂၆ ကို ပြန်လည်ရည်ညွှန်းသည်။ ဖာရိုဘုရင်နှင့် ပထမဆုံးတွေ့ဆုံမှုနှင့် သူ၏လူများ၏ တုံ့ပြန်မှုအပြီးတွင် မောရှေသည် စိတ်ဓာတ်ကျနေသည်။
6:12 Uncircumcised lips refers
back to 4:24–26. Moses is discouraged after the first meeting with Pharaoh and
after his own people’s reaction.
၆:၁၃–၂၇ အာရုန်သည် ဣသရေလ၏ ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်တစ်ဦးအဖြစ် အထောက်အထားများကို တည်ထောင်ပေးသည်။ ၎င်းသည် ပြည့်စုံသော ဆွေစဉ်မျိုးဇာတ်မဟုတ်ပေ (ဥပမာ၊ ယာကုပ်၏သားများထဲမှ သုံးဦးသာ ဖော်ပြထားသည်; ကျမ်းပိုဒ် ၁၄–၁၆)၊ ၎င်း၏အဓိကရည်ရွယ်ချက်မှာ အာရုန်နှင့် သူ၏ဆွေမျိုးများ၏ အရေးပါမှုကို ရှင်းပြရန်ဖြစ်ပြီး၊ အထူးသဖြင့် လေဝိမျိုးနွယ်များကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဤဆွေစဉ်မျိုးဇာတ်တွင် ဘုရားသခင်၏ပညတ်တော်များနှင့် မကိုက်ညီသော ဘဝများရှိသူများ၏ အမည်များလည်း ပါဝင်သည်ကို သတိပြုပါ၊ ထို့ကြောင့် ၎င်းသည် “စံပြပုံ” တစ်ခုမျှသာ မဟုတ်ပေ။
6:13–27 Establishes Aaron’s
credentials as a religious leader of Israel. It is not a complete genealogy
(e.g., only three names of the sons of Jacob are mentioned; vv. 14–16) and its
main purpose is to explain the importance of the clans of Levites, with
particular reference to Aaron and his descendants. Note that the genealogy also
includes the names of those whose lives were not in line with God’s
commandments, so it is not just an “ideal” picture.
၆:၂၀ မောရှေနှင့် အာရုန်၏ မိဘများ၏ အမည်များအကြောင်း နောက်ခံအချက်အလက်များကို ပေးထားသည်။
6:20 Provides background information about
the names of Moses’ and Aaron’s parents.
၆:၂၁၊ ၂၄ ကောရဟ်။ မောရှေနှင့် အာရုန်၏ ဝမ်းကွဲတစ်ဦးဖြစ်ပြီး ခေါင်းဆောင်နှစ်ဦးကို ဆန့်ကျင်သော ပုန်ကန်မှုကို ဦးဆောင်ခဲ့သူဖြစ်သည် (တော ၁၆)။
6:21, 24 Korah. A
cousin of Moses and Aaron who led a rebellion against the two leaders (Num.
16).
၆:၂၃ နာဒပ်နှင့် အဘိဟုသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တွင် မသင့်လျော်သော မီးကို ပူဇော်ခဲ့ပြီး မီးဖြင့် မီးလောင်သေဆုံးခဲ့သည် (လေဝိ ၁၀:၁–၂)။ အလီဇာသည် အာရုန်နောက်တွင် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းဖြစ်လာခဲ့သည် (တော ၃:၃၂)၊ သူ၏မြေးဖြစ်သူ ဖိနဟတ်သည် ဘာလပိအောရ၌ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပုန်ကန်မှုနှင့် ၎င်း၏နောက်ဆက်တွဲဘေးဒဏ်အတွင်း ပြတ်သားသော ဆောင်ရွက်မှုများပြုလုပ်ခဲ့သည် (တော ၂၅)။ အခြေချနေထိုင်သည့်ကာလအတွင်း ဖိနဟတ်သည် ရုဗင်၊ ဂဒ်၊ နှင့် မနာရှေတို့နှင့် အနွယ်အမျိုးများအကြား စစ်ပွဲကို တားဆီးရန် ဝင်ရောက်စွက်ဖက်ခဲ့သည် (ယောရှု ၂၂)။
6:23 Nadab and Abihu offered
improper fire before the Lord and were consumed by fire (Lev. 10:1–2). Eleazar became
high priest following Aaron (Num. 3:32) and his grandson Phinehas took decisive
action during the sexual rebellion and its subsequent plague at Baal of Peor
(Num. 25). During the settlement period Phinehas also intervened with Reuben,
Gad, and Manasseh to prevent intertribal war (Josh. 22).
No comments:
Post a Comment