အခန်းကြီး
- ၁၃
မောရှေကို ခေါ်၍ ဣသရေလအမျိုးသားတို့တွင်
အဦးဘွားသောသူ၊
2 လူဖြစ်စေ၊
တိရစ္ဆာန်ဖြစ်စေ၊ သားဦးအပေါင်းတို့ကို ငါ့အဘို့ သန့်ရှင်းစေလော့။
ငါ့ဥစ္စာဖြစ်ကြသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
3 မောရှေကလည်း၊
သင်တို့သည် ကျွန်ခံနေရာ အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်သွားသော ဤနေ့ရက်ကို အောက်မေ့ ကြလော့။
ထာဝရဘုရားသည် အားကြီးသောလက်တော်ဖြင့် သင်တို့ကို ထိုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်တော်မူပြီ။
တဆေးပါသောမုန့်ကို မစားရ။
4 အဗိဗလ၊
ယနေ့၌ပင် သင်တို့သည် ထွက်လာကြပြီ။
5 သင်တို့အားပေးခြင်းငှာ
ဘိုးဘေးများ၌ ထာဝရဘုရားကျိန်ဆိုတော်မူသောပြည်၊ ခါနနိလူ၊ ဟိတ္တလူ၊ အာမောရိလူ၊
ဟိဝိလူ၊ ယေဗုသိလူတို့နေရာတည်းဟူသော နို့နှင့်ပျားရည်စီးသောပြည်သို့ ပို့ဆောင်တော်မူပြီးမှ၊
ယခုလတွင် သင်တို့သည် ဤဝတ်ကိုပြုရကြမည်။
6 ခုနစ်ရက်ပတ်လုံး
တဆေးမပါသောမုန့်ကို စားပြီးမှ၊ ခုနစ်ရက်မြောက်သောနေ့တွင်၊ ထာဝရဘုရား အဘို့
ပွဲခံရကြမည်။
7 တဆေးမပါသောမုန့်ကို
စားရသော ခုနစ်ရက်ပတ်လုံး သင်တို့၌ တဆေးကို မတွေ့မမြင်ရ။ သင်တို့နေ သောအရပ်ရပ်တို့၌လည်း
မတွေ့မမြင်ရ။
8 ငါတို့သည်
အဲဂုတ္တုပြည်မှထွက်သောကာလ၊ ထာဝရဘုရားပြုတော်မူသော ကျေးဇူးတော်ကြောင့် ဤသို့ပြုရ၏ဟု
ထိုနေ့၌ သားမြေးတို့အား ကြားပြောရမည်။
9 ထာဝရဘုရား၏
တရားသည်၊ သင်၏နှုတ်၌ တည်မည်အကြောင်း၊ ဤအရာသည် သင်၏လက်၌ လက္ခဏာသက်သေ၊
သင်၏မျက်စိကြားမှာ အောက်မေ့ဘို့ရာ ဖြစ်ရမည်။ အားကြီးသောလက်တော်ဖြင့် ထာဝရဘုရားသည်၊
သင့်ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်တော်မူပြီ။
10 ထို့ကြောင့်
စီရင်တော်မူသော ဤထုံးစံကို၊ မိမိအချိန်၌ နှစ်စဉ်အတိုင်း စောင့်ရကြမည်။
11 သင်တို့၌၎င်း၊
ဘိုးဘေး၌၎င်း၊ ကျိန်ဆိုတော်မူသည်အတိုင်း၊ ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့ကို ပို့ဆောင်၍၊
ထိုပြည်ကို ပေးသနားတော်မူသောအခါ၊
12 သင်တို့၌
အဦးဘွားသောသားအပေါင်းတို့နှင့် သင်တို့၌ရှိသော တိရစ္ဆာန်တို့၏
သားဦးအပေါင်းတို့ကို၊ ထာဝရဘုရားအဘို့ အသီးအခြား ခွဲထားရကြမည်။ အထီးရှိသမျှတို့သည်၊
ထာဝရဘုရား၏ ဥစ္စာဖြစ်ရကြမည်။
13 မြည်းမ၌
အဦးဘွားသော မြည်းသငယ်ကို၊ သိုးသငယ်နှင့် ရွေးရမည်။ မရွေးလိုလျှင်၊ မြည်းသငယ်
လည်ပင်းကို ချိုးရမည်။ လူသားတို့တွင် သားဦးအပေါင်းကို ရွေးရမည်။
14 နောင်ကာလ၌
သင်၏သားကလည်း၊ အဘယ်သို့နည်းဟု မေးမြန်းလျှင်၊ သင်ကလည်း ကျွန်ခံနေရာ
အဲဂုတ္တုပြည်မှ၊ ထာဝရဘုရားသည် အားကြီးသော လက်တော်ဖြင့် ငါတို့ကို
နှုတ်ဆောင်တော်မူ၏။
15 ဖာရောဘုရင်သည်၊
ငါတို့ကို အလွယ်တကူ မလွှတ်ဘဲနေသောအခါ၊ အဲဂုတ္တုပြည်၌ လူဖြစ်စေ၊ တိရစ္ဆာန်ဖြစ်စေ၊
သားဦးအပေါင်းတို့ကို ထာဝရဘုရား ကွပ်မျက်တော်မူ၏။ ထိုကြောင့် အဦးဘွားသော တိရစ္ဆာန်
အထီးရှိသမျှတို့ကို ထာဝရဘုရားအား ယဇ်ပူဇော်ရမည်။ ကိုယ်သားတို့တွင် သားဦးကို
ရွေးရမည်ဟု ပြန်ဆိုရမည်။
16 ဤအရာသည်လည်း၊
သင်၏လက္ခဏာ သက်သေ၊ သင်၏မျက်စိကြားမှာ သင်းကျပ်ဖြစ်ရမည်။ အကြောင်းမူကား၊
ထာဝရဘုရားသည် အားကြီးသောလက်တော်ဖြင့် ငါတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်တော်
မူပြီဟု လူများတို့အား ပြောဆိုလေ၏။
17 ဣသရေလလူတို့ကို
ဖာရောဘုရင်လွှတ်သောနောက်၊ ဖိလိတ္တိပြည်ကို ရှောက်သောလမ်းသည် ဖြောင့်သော်လည်း၊
ထိုလမ်းဖြင့် ဘုရားသခင်ဆောင်တော်မမူ။ အကြောင်းမူကား၊ သူတို့သည် စစ်မှုကို
တွေ့မြင်သောအခါ စိတ်ပျက်၍၊ အဲဂုတ္တုပြည်သို့ ပြန်ကောင်းပြန်ကြလိမ့်မည်ဟု
သိတော်မူ၏။
18 ထိုကြောင့်
ဘုရားသခင်သည်၊ သူတို့ကို ဧဒုံပင်လယ်နားတောလမ်းဖြင့် ဝိုင်း၍ ဆောင်တော်မူ၏။
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်၊ ခင်းကျင်းသော တပ်အစဉ်အတိုင်း အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်သွားကြ၏။
19 အထက်ကာလ၌
ယောသပ်က၊ အကယ်စင်စစ် ဘုရားသခင်သည် သင်တို့ကို အကြည့်အရှု ကြွလာ တော်မူမည်။
ကျွန်ုပ်အရိုးတို့ကို ဤအရပ်မှ ယူသွားရမည်ဟူ၍ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို ကျပ်ကျပ်
ကျိန်ဆိုစေသောကြောင့်၊ သူ၏အရိုးတို့ကို မောရှေသည် မိမိ၌ ယူဆောင်လေ၏။
20 တဖန်
သူတို့သည် သုကုတ်အရပ်မှ ထွက်သွား၍ တောအနား၊ ဧသံမြို့၌ စားခန်းချကြ၏။
21 သူတို့သည်
နေ့ညသွားနိုင်အောင် ထာဝရဘုရားသည် နေ့၌ကား၊ လမ်းပြဘို့ မိုဃ်းတိမ်တိုင်အားဖြင့်
၎င်း၊ ညဉ့်၌ကား၊ အလင်းပေးဘို့ မီးတိုင်အားဖြင့်၎င်း၊ သူတို့ရှေ့က ကြွတော်မူ၏။
22 နေ့အချိန်၌
မိုဃ်းတိမ်တိုင်၊ ညဉ့်အချိန်၌ မီးတိုင်ကို သူတို့ရှေ့မှ ရုပ်သိမ်းတော်မမူ။
အနက်ဖွင့်ချက်။
13:1–2 လူသားနှင့် တိရစ္ဆာန်များ၏ သားဦးကို ရွေးနှုတ်ခြင်းသည် ပသခါပွဲအခမ်းအနားများ၏ အဓိကအစိတ်အပိုင်းဖြစ်ပြီး ဘုရား၏ ကယ်တင်ခြင်းကျေးဇူးတော်ကို သတိပေးသည် (အငယ် ၁၁–၁၆)။ ယနေ့ခေတ်တွင် ဤဥပဒေကို ကလေးများကို ဘုရားထံသို့ အပ်နှံခြင်း၏ အခြေခံအဖြစ် တစ်ခါတစ်ရံ အသုံးပြုသည်။ သို့သော်၊ သမ္မာကျမ်းဥပဒေသည် သားဦးများကိုသာ ရည်ညွှန်းပြီး ၎င်းတွင် ပြန်လည်ဝယ်ယူရန် ရွေးချယ်ခွင့် (အနည်းဆုံး အများစုတွင်) ပါဝင်ကြောင်း သတိပြုရန်လိုသည်။ ၎င်း၏ ရည်ရွယ်ချက်မှာ ဘုရား၏ ပိုင်ဆိုင်မှု အရေးကြီးသော အယူအဆကို ဣသရေလလူများ၏ စိတ်ထဲတွင် ခိုင်မြဲစွာ အမြစ်တွယ်စေရန်ဖြစ်သည်။ ဣသရေလ (သားဦးအဖြစ်၊ ၄:၂၂–၂၃) သည် ဘုရား၏ ကယ်တင်ခြင်းကျေးဇူးကြောင့် ဘုရားပိုင်ဆိုင်သည်။
13:1–2 The redemption of the
firstborn of humans and animals is a key part of the Passover celebrations and
a reminder of God’s redeeming grace (vv. 11–16). Sometimes in our day this
legislation is used as the basis for dedication of children to God. However, it
needs to be noted that the biblical law refers only to the firstborn and that
it contained a buy-back option (at least in most cases). Its purpose was to
anchor solidly in the minds of the Israelites the important concept of divine
ownership. Israel (as the firstborn, 4:22–23) belonged to God because of His
saving grace.
13:3–10 တဆီးမပါသောမုန့်ပွဲတော်ကို လူထုအသိစိတ်ထဲတွင် အမြစ်တွယ်စေသည်။
13:3–10 Anchors the celebration of
the Feast of Unleavened Bread in the communal consciousness.
13:3 အမှတ်ရ။ ဤစကားလုံးပုံစံသည် အထွက်ကျမ်းတွင် နှစ်ကြိမ်သာပေါ်ထွက်ပြီး၊ ဤနေရာနှင့် ဥပုသ်နေ့ပညတ်တွင် (၂၀:၈) ဖြစ်သည်၊ နှစ်ခုစလုံးတွင် လူသားများ (ဖန်ဆင်းခြင်း) နှင့် ဣသရေလ (အထွက်ကျမ်း) အတွက် အဓိကဖြစ်ရပ်များကို အမှတ်အသားပြုသည်။
13:3 Remember. This
form of the word occurs only twice in Exodus, here and in the Sabbath command
(20:8), and in both cases it marks a key event for humanity (creation) and
Israel (exodus).
13:9, 16 သြသဒေါ့ခ်ျဂျူးများသည် ဤအမိန့်ကို စာသားအတိုင်း လက်ခံပြီး ကျမ်းစာပိုဒ်များ ပါဝင်သော ဖိုင်လက်ထရီး (သို့မဟုတ် သားရေသေတ္တာများ) ကို ၎င်းတို့၏ ဘယ်ဘက်လက်မောင်းနှင့် နဖူးပေါ်တွင် ချည်နှောင်ကြသည်။ ဤဥပစာသည် အနာဂတ်မျိုးဆက်များတွင် ပွဲတော်ကို လက်တွေ့ “လုပ်ဆောင်ခြင်း” နှင့် “တွေးတောခြင်း” ကို အလေးပေးပြီး၊ ဘုရား၏ သူ၏လူများကို ကယ်တင်ခြင်းကို အမှတ်ရစေသည်။ ဗျာဒိတ် ၁၄:၉ သည် ဘုရား၏လူများကို ဆန့်ကျင်သော နောက်ဆုံးအချိန်၏ တန်ခိုးအာဏာ၏ အတုအယောင်လုပ်ရပ်များ၏ အစိတ်အပိုင်းအဖြစ် လက်နှင့်နဖူးပေါ်တွင် နှစ်မျိုးခွဲထားသော အမှတ်အသားကို အသုံးပြုသည်။
13:9, 16 Orthodox Jews take
this command literally and bind phylacteries (or leather boxes), containing
Scripture texts, on their left arm and forehead. The figure of speech
emphasizes the practical “doing” and the “thinking” about the feast in future
generations, remembering God’s salvation of His people. Rev. 14:9 applies the
same two-fold identification mark (hand and forehead) as part of the
counterfeit activities of the end-time power opposing God’s people.
13:17 ဘုရား (မောရှေမဟုတ်) သည် အဲဂုတ္တုမှ ခါနာန်ပြည်သို့ တိုက်ရိုက်ကမ်းရိုးတန်းလမ်းကို မယူဘဲ၊ ဤလမ်းကြောင်းတွင် ပြင်းထန်သော စစ်ရေးလှုပ်ရှားမှုများရှိသည်ဟု မယူဆပေ။ တော၌ဖြတ်သန်းသော လမ်းကြောင်းသည် ပိုမိုရှည်လျားသော်လည်း လူသွားလူလာနည်းပါးသည်။
13:17 God (not Moses) does not take Israel by
way of the direct coastal road from Egypt to Canaan, most likely due to heavy
military movements along this route. The route through the wilderness is a much
longer road but less traveled.
13:18 ဧဒံပင်လယ်။ ဟေဗြဲဘာသာတွင် အမှန်တကယ် “ကျူပင်လယ်” ဟု ဖတ်သည်။ အဲဂုတ္တုနှင့် သိနာတောင်ကြားရှိ ဒေသတွင် ခါးသောရေကန်များ ရှိသည်။ ပိုမိုမြောက်ဘက်တွင် တင်ဆဟ်ရေကန်၊ ဘာလဟ်ရေကန်နှင့် မန်ဆလဟ်ရေကန်များ ရှိသည်။ ရေပြင်၏ တိကျသောတည်နေရာသည် မရှင်းလင်းပါ။
13:18 Red Sea. The
Hebrew actually reads “Sea of Reeds.” In the region between Egypt and Sinai
there was a chain of bitter lakes. Further north, there were Lake Timsah, Lake
Balah, and Lake Mensaleh. The exact location of the body of water is not clear.
13:19 ယောသပ်၏ အရိုးများကို ဖယ်ရှားခြင်းသည် ယခင်ကတိထားခဲ့သော ကတိတစ်ခု၏ ပြည့်စုံမှုဖြစ်သည် (က ၅၀:၂၅)။ ၎င်းတို့ကို ခါနာန်မြေတွင် ပြန်လည်သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းသည် အခြေချရေးကာလ၏ အဆုံးကို အမှတ်အသားပြုလိမ့်မည် (ယောရှု ၂၄:၃၂)။
13:19 The removal of Joseph’s
bones is a fulfillment of an earlier promise (Gen. 50:25). Their reburial in
Canaanite soil will mark the end of the settlement period (Josh. 24:32).
13:20–22 ဘုရား၏ ရှိနေမှုကို နေ့အခါ တိမ်တိုက်တိုင်နှင့် ညအခါ မီးတိုင်ဖြင့် ထင်ရှားစွာ ဖော်ပြသည်။ ဤသည်မှာ အရေးကြီးသော ဓမ္မပညာဆိုင်ရာ အကြောင်းအရာဖြစ်ပြီး (နိဒါန်း၊ “အကြောင်းအရာနှင့် အကြောင်းအမျိုးမျိုး” ကို ကြည့်ပါ)၊ ဗိမာန်တော်ဇာတ်လမ်းနှင့် အနီးကပ်ဆက်စပ်နေသည်။
13:20–22 God’s presence is
visibly illustrated by the pillar of cloud by day and the pillar of fire by
night. This is an important theological theme (see Introduction, “Content and
Themes”), closely linked to the tabernacle story.
အခန်းကြီး
- ၁၄
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် လည်၍၊
ပိဟဟိရုတ်မြို့နား၊
2 မိဂဒေါလမြို့နှင့်
ပင်လယ်စပ်ကြား၊ ဗာလဇေဖုန်မြို့ရှေ့မှာ တပ်ချစေခြင်းငှာ မှာလိုက်လော့။
ထိုမြို့ရှေ့၊ ပင်လယ်ကမ်းနားမှာ တပ်ချရကြမည်။
3 အကြောင်းမူကား၊
ဖာရောဘုရင်က၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ကျဉ်းကျုပ်ရာသို့ ရောက်ကြပြီ။
တောလမ်းပိတ်လျက်ရှိ၏ဟု ဆိုလိမ့်မည်။
4 ငါသည်လည်း၊
ဖာရောဘုရင်၏ နှလုံးကို ခိုင်မာစေ၍၊ သူသည် ဣသရေလတို့ကို လိုက်လိမ့်မည်။ ငါသည်
ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို အဲဂုတ္တုလူတို့သည် သိစေခြင်းငှာ၊ ထိုမင်းနှင့်
သူ၏စစ်သူရဲအလုံးအရင်း အားဖြင့် ငါ့ဘုန်းပွင့်လိမ့်မည်ဟု မောရှေအား
မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ထိုသူတို့သည် ပြုကြ၏။
5 ထိုလူတို့ထွက်ပြေးကြောင်းကို၊
အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင်အား ကြားရှောက်သဖြင့်၊ သူမှစ၍ ကျွန်များတို့သည် မနာလိုသောစိတ်
ဖောက်ပြန်လျှင်၊ ငါတို့သည် ဤသို့ပြု၍ ဣသရေလလူတို့ကို ငါတို့စေခိုင်းရာမှ
အဘယ်ကြောင့် လွှတ်ရသနည်းဟု ပြောဆိုကြ၏။
6 ထိုအခါ
ဖာရောဘုရင်သည်၊ ရထားတော်ကို ပြင်၍၊ မိမိလူအပေါင်းတို့ကို ခေါ်လေ၏။
7 ရွေးသော
ရထားခြောက်ရာ၊ အဲဂုတ္တုမြင်းစီးသူရဲအပေါင်းနှင့်တကွ၊ ဗိုလ်မင်းအသီးအသီးတို့ကို
ခေါ်ယူလေ၏။
8 ထာဝရဘုရားသည်၊
ဖာရောဘုရင်၏ နှလုံးကို ခိုင်မာစေတော်မူသဖြင့်၊ သူသည် ဣသရေလအမျိုးသား တို့ကို
လိုက်လေ၏။ သို့သော်လည်း၊ ဣသရေလလူတို့သည် ဝါကြွားသောအခြင်းအရာနှင့် ထွက်သွားကြ၏။
9 ထိုသို့
ဖာရောဘုရင်၏ မြင်းတော်၊ ရထားတော်၊ မြင်းစီးသူရဲဗိုလ်ပါ၊ အဲဂုတ္တုလူအပေါင်းတို့သည်
လိုက်၍ ပိဟဟိရုတ်မြို့နား၊ ဗာလဇေဖုန်မြို့ရှေ့၌ ပင်လယ်ကမ်းနားမှာ တပ်ချလျက်နေသော
ဣသရေလလူတို့ကို မှီကြ၏။
10 ဖာရောဘုရင်သည်
ချဉ်းလာသောအခါ၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် မြော်ကြည့်၍၊ အဲဂုတ္တုလူတို့
စစ်ချီလာကြောင်းကို မြင်လျှင်၊ အလွန်ကြောက်လန့်၍ ထာဝရဘုရားအား အော်ဟစ်ကြ၏။
11 မောရှေကိုလည်း၊
အဲဂုတ္တုပြည်၌ သင်္ချိုင်းမရှိသောကြောင့်၊ ဤတော၌ သေစေခြင်းငှာ ငါတို့ကို
ဆောင်ခဲ့သလော။ ငါတို့ကို ဤသို့ပြု၍၊ အဲဂုတ္တုပြည်မှ အဘယ်ကြောင့် ဆောင်ခဲ့သနည်း။
12 ငါတို့သည်
အဲဂုတ္တုလူတို့ထံ၌ အစေကျွန်ခံနေလျက် ရှိကြပါစေဟု အဲဂုတ္တုပြည်၌ ငါတို့ပြောရာတွင်၊
ဤအမှုကို ရည်ဆောင်၍ ပြောသည်မဟုတ်လော။ ငါတို့သည် ဤတော၌ သေရသည်ထက်၊ အဲဂုတ္တုလူတို့ထံ၌
အစေကျွန်ခံလျှင် သာ၍ကောင်းသည်ဟု ဆိုကြ၏။
13 မောရှေကလည်း
မစိုးရိမ်ကြနှင့်။ ငြိမ်ဝပ်စွာရပ်နေကြ။ ထာဝရဘုရားသည်၊ ယနေ့ပြတော်မူသော
ကယ်တင်ခြင်းကို ကြည့်ရှုကြလော့။ သင်တို့သည် ယနေ့မြင်သော အဲဂုတ္တုလူတို့ကို၊
နောက်တဖန် အလျှင်းမမြင်ရကြ။
14 သင်တို့ဘက်၌
ထာဝရဘုရားသည် စစ်တိုက်တော်မူလိမ့်မည်။ သင်တို့သည် ငြိမ်ဝပ်စွာနေရကြမည်ဟု
လူများတို့အား ဆို၏။
15 ထာဝရဘုရားကလည်း၊
အဘယ်ကြောင့် ငါ့ကို အော်ဟစ်သနည်း။ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် တက်သွားစေခြင်းငှာ
မှာလိုက်လော့။
16 သင်မူကား၊
လှံတံကို ချီပြီးလျှင်၊ ပင်လယ်ပေါ်မှာ လက်ကိုဆန့်၍ ပင်လယ်ရေကို ခွဲလော့။ ဣသရေလ
အမျိုးသားတို့သည် ပင်လယ်အလယ်၌ မြေပေါ်မှာ ရှောက်သွားရကြမည်။
17 ငါသည်လည်း
အဲဂုတ္တုလူတို့၏ နှလုံးကို ခိုင်မာစေသဖြင့်၊ သူတို့သည် လိုက်ကြလိမ့်မည်။
ဖာရောဘုရင်နှင့် သူ၏ဗိုလ်ခြေ၊ ရထား၊ မြင်းစီးသူရဲများအားဖြင့်
ငါ့ဘုန်းပွင့်လိမ့်မည်။
18 ထိုသို့
ဖာရောဘုရင်နှင့် သူ၏ရထားများ၊ မြင်းစီးသူရဲများအားဖြင့် ငါ့ဘုန်းပွင့်သောအခါ၊
ငါသည် ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို၊ အဲဂုတ္တုလူတို့သည် သိရကြလိမ့်မည်ဟု မောရှေအား
မိန့်တော်မူ၏။
19 ထိုအခါ
ဣသရေလတပ်ရှေ့မှာသွားသော ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင်တမန်သည် နောက်၌ လိုက်သဖြင့်၊
မိုဃ်းတိမ်တိုင်သည် သူတို့ရှေ့ကရွှေ့၍ နောက်၌ ရပ်နေလေ၏။
20 ထိုသို့
အဲဂုတ္တုတပ်နှင့် ဣသရေလတပ်စပ်ကြားသို့ ရောက်လျှင်၊ အဲဂုတ္တုလူတို့၌ မိုက်သော
မိုဃ်းတိမ် ဖြစ်၍၊ ဣသရေလလူတို့အား အလင်းကို ပေးလျက်နေသဖြင့်၊ တညဉ့်လုံး
တပ်တဦးနှင့်တဦး မချဉ်းနိုင်ရာ။
21 မောရှေသည်
ပင်လယ်ပေါ်မှာ လက်ကိုဆန့်၍၊ ထာဝရဘုရားသည် တညဉ့်လုံး၌ အားကြီးသော အရှေ့လေအားဖြင့်
ပင်လယ်ရေကို လှန်ပြန်၍၊ မြေကို ပေါ်စေတော်မူသည်နှင့်၊ ရေသည် ကွဲပြတ်လျက်ရှိ၏။
22 ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်
ပင်လယ်အလယ်၌ မြေပေါ်မှာ ရှောက်သွားကြ၍၊ ရေသည် သူတို့ လက်ျာဘက်၊ လက်ဝဲဘက်မှာ
ကျောက်ထရံကဲ့သို့ ရှိနေ၏။
23 အဲဂုတ္တုလူများ၊
ဖာရောဘုရင်၌ပါသော မြင်း၊ ရထား၊ မြင်းစီးသူရဲအပေါင်းတို့သည်၊ ပင်လယ်အလယ်သို့
လိုက်ဝင်ကြ၏။
24 နံနက်ယံ၌
ထာဝရဘုရားသည် မီးမိုဃ်းတိမ်တိုင်အားဖြင့် အဲဂုတ္တုတပ်ကို ကြည့်ရှု၍
နှောင့်ရှက်တော်မူ၏။
25 သူတို့ရထား
အသွားခက်စေခြင်းငှာ ရထားဘီးများကို ချို့တဲ့စေတော်မူ၏။ အဲဂုတ္တုလူတို့ကလည်း၊
ဣသရေလလူတို့ထံမှ ပြေးကြစို့။ ထာဝရဘုရားသည် သူတို့ဘက်၊ အဲဂုတ္တုလူတို့တဘက်၌
စစ်တိုက်သည်ဟု ပြောဆိုကြ၏။
26 ထာဝရဘုရားကလည်း၊
ပင်လယ်ရေသည် အဲဂုတ္တုလူများ၊ ရထားများ၊ မြင်းစီးသူရဲများတို့အပေါ်သို့
ပြန်စေခြင်းငှာ၊ ပင်လယ်အပေါ်မှာ လက်ကိုဆန့်လော့ဟု မောရှေအား
မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
27 မိုဃ်းလင်းသောအခါ၊
မောရှေသည် လက်ကို ပင်လယ်ပေါ်မှာ ဆန့်သဖြင့်၊ ပင်လယ်ရေသည် အားကြီး၍ ပြန်လာသည်ကို၊
အဲဂုတ္တုလူတို့သည် ပြေးကြသော်လည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် သူတို့ကို ပင်လယ် အလယ်၌
လှဲတော်မူ၏။
28 ထိုသို့
ပင်လယ်ရေသည် ပြန်လာ၍၊ ပင်လယ်ထဲသို့ လိုက်ဝင်သော ဖာရောဘုရင်၏ ရထား၊ မြင်းစီးသူရဲ၊
ဗိုလ်ခြေအပေါင်းတို့ကို လွှမ်းမိုးသဖြင့်၊ တစုံတယောက်မျှ မကျန်ရစ်ရ၊
29 ဣသရေလအမျိုးသားတို့မူကား၊
ပင်လယ်အလယ်၌ မြေပေါ်မှာရှောက်သွား၍၊ ရေသည် သူတို့လက်ျာ ဘက်၊ လက်ဝဲဘက်မှာ
ကျောက်ထရံကဲ့သို့ ရှိနေ၏။
30 ထိုသို့
ထာဝရဘုရားသည် ထိုနေ့၌ ဣသရေလလူတို့ကို၊ အဲဂုတ္တုလူတို့လက်မှ ကယ်လွှတ်တော်မူသဖြင့်၊ ပင်လယ်ကမ်းနားမှာ
အဲဂုတ္တုလူ အသေကောင်တို့ကို မြင်ရကြ၏။
31 ထိုသို့
အဲဂုတ္တုလူတို့၌ ထာဝရဘုရားပြုတော်မူသောအမှုကြီးကို၊ ဣသရေလလူတို့သည် မြင်၍၊
ထာဝရဘုရားကို ကြောက်ရွံ့ကြ၏။ ထာဝရဘုရားနှင့် ကိုယ်တော်၏ ကျွန်မောရှေကို
ယုံကြည်ကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
14:1–4 ကယ်တင်ခြင်းအစီအစဉ်၏ ရောင်ပြန်ဟပ်မှုတစ်ခုဖြစ်သည့် ဧဒံပင်လယ်မှ ကယ်ထုတ်ခြင်းသည် နောက်ထပ်စဉ်းစားမှုတစ်ခုမဟုတ်ဘဲ ဘုရားမှ စတင်လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြစ်သည်။
14:1–4 A reflection of the plan of
salvation, the Red Sea delivery is not an afterthought but is initiated by God.
14:4 ဤဖြစ်ရပ်၏ ရည်ရွယ်ချက်မှာ အဲဂုတ္တုလူများနှင့် သိထားသည့် ကမ္ဘာတစ်ခုလုံးသို့ ဘုရားကို ဖော်ပြရန်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းတို့သည် အဲဂုတ္တုစစ်တပ်၏ ရှုံးနိမ့်မှုကို ကြားသိကြလိမ့်မည်။ ဤရည်ရွယ်ချက်၏ ပြည့်စုံမှုသည် အငယ်ကျမ်း ၃၁ တွင် ဣသရေလ၏ အသိအမှတ်ပြုမှုဖြင့် စတင်သည်။
14:4 The purpose of this event is to reveal
God to the Egyptians and the entire known world, who will hear of the defeat of
the Egyptian army. The fulfillment of this purpose begins with Israel’s
acknowledgement in v. 31.
14:5 ဤသည်မှာ ဖာရိုဘုရင်၏ တစ်ကိုယ်ကောင်းဆန်သော ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုသာမဟုတ်ပေ။ သူသည် လက်စားချေလိုသော ၎င်း၏စစ်တပ်၏ အပြည့်အဝထောက်ခံမှုကို ရရှိထားသည်။ ဣသရေလလူများထွက်ပြေးသွားပြီဟူသော သတင်းသည် အငယ်ကျမ်း ၈ တွင် ဖော်ပြထားသော ဣသရေလလူများထွက်ခွာသွားပုံ ပွင့်လင်းသောနည်းလမ်းနှင့် ဆန့်ကျင်နေသည်။
14:5 This is not just Pharaoh’s arbitrary
decision. He has the full support of his army who also want revenge. The report
that the Israelites have fled contrasts with the open way the Israelites left
described in v. 8.
14:10–11 ပထမတုံ့ပြန်မှု (ထိတ်လန့်ခြင်း) သည် သဘာဝကျသည်၊ ဒုတိယတုံ့ပြန်မှု (ညည်းညူခြင်း) သည် နောက်ပိုင်းအကျပ်အတည်းများအတွက် ပုံစံတစ်ခုကို တည်ထောင်ပေးသည် (၁၅:၂၄၊ ၁၆:၂၊ ၁၇:၃)။
14:10–11 The first reaction (being terrified) is natural;
the second (complaining) established a pattern for later crises (15:24; 16:2;
17:3).
14:13 မကြောက်ကြပါနှင့်။ ဘုရား၏ ဆက်သွယ်မှုအများစုသည် ဤအားပေးစကားဖြင့် စတင်သည် (က ၁၅:၁၊ ယောရှု ၁:၉၊ ယေ ၁:၈)။ ငြိမ်ဝပ်စွာနေရန် ဆိုသည်မှာ မလှုပ်မရှားနေရန်မဟုတ်ဘဲ တည်ငြိမ်အေးချမ်းစွာ နေရန်ဖြစ်သည်။ မြင်ရလိမ့်မည်။ “မြင်သည်” ကြိယာသည် သုံးကြိမ်ပေါ်ထွက်သည်။ ဘုရားသည် ဣသရေလလူများအား ယုံကြည်ခြင်း၏ မျက်လုံးဖြင့် ကမ္ဘာကို စတင်မြင်ရန် လိုလားသည်။
14:13 Do not be afraid. Most
divine communication begins with this encouragement (Gen. 15:1; Josh. 1:9; Jer.
1:8). Being still does not mean inactivity but calm
quiet. see. The verb “to see” appears three times. God wants the
Israelites to begin to see the world through the eyes of faith.
14:19–31 ဤအပိုင်းတွင် ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်၊ တိမ်တိုက်နှင့် ဘုရားကိုယ်တိုင်ကို အပြန်အလှန်အသုံးပြုထားသည်။ ကမ္ဘာဦး ၁၆:၈–၁၄၊ ၂၂:၁၁–၁၄ မှတ်စုများကို ကြည့်ပါ။
14:19–31 The angel of the Lord, the
cloud, and God Himself are used interchangeably in this section. See notes on
Gen. 16:8–14; 22:11–14.
14:21–22 ဤနေရာတွင် အသုံးပြုထားသော ပုံရိပ်များနှင့် အခန်း ၁၅ တွင် ချဲ့ထွင်ထားသည်မှာ ဖန်ဆင်းခြင်း၏ ပုံရိပ်ဖြစ်သည်။ ဘုရားသည် လူမျိုးတစ်မျိုးကို ပြန်လည်ဖန်ဆင်းနေသည်။ ဘုရား၏ ဝိညာဉ်တော်သည် ရေပေါ်တွင် လှိုက်လှုပ်နေသကဲ့သို့ (က ၁:၂)၊ မောရှေသည် သူ၏တောင်ဝှေးကို ပင်လယ်ပေါ်တွင် ကိုင်ထားသည်။ ဘုရားသည် ဖန်ဆင်းခြင်းတွင် ရေကို ခွဲထုတ်ခဲ့သည် (က ၁:၇)၊ ပင်လယ်ကို ခွဲထုတ်ပြီး ခြောက်သွေ့သောမြေကိုလည်း ပေါ်ထွက်စေသည် (က ၁:၉)။
14:21–22 The imagery used here and
amplified in chap. 15 is that of creation. God is re-creating a people. As
God’s spirit hovered over the water (Gen. 1:2), Moses holds his rod over the
sea. God then separated the water in creation (Gen. 1:7) as He separates the
sea, also making dry land appear (Gen. 1:9).
14:24–25 နောက်ဆုံးအဆင့်သည် နံနက် ၂ နာရီမှ ၆ နာရီအထိ ဖြစ်သည်။ အဲဂုတ္တုစစ်တပ်၏ အကြီးမားဆုံးအားသာချက်ဖြစ်သော ၎င်းတို့၏ ရထားများသည် အသက်ရှင်သော ဘုရားနှင့် တိုက်ပွဲဝင်ရာတွင် ၎င်းတို့၏ အကြီးမားဆုံး အဟန့်အတားဖြစ်လာသည်။ အဲဂုတ္တုလူများပင်လျှင် ဘုရားကို အသိအမှတ်ပြုရသည်။
14:24–25 The last watch would
be from 2 a.m. to 6 a.m. The greatest asset of the Egyptian army, namely their
chariots, becomes their greatest hindrance as they enter battle with the living
God. Even the Egyptians have to acknowledge God.
14:26–28 ကမ္ဘာဦး ၁:၂ ၏ ဖရိုဖရဲအခြေအနေကို ပြန်လည်ထင်ဟပ်သော ဖန်ဆင်းမှုဖျက်သိမ်းခြင်းကို သတိပြုပါ။ ပင်လယ်ရေများ ပေါင်းစည်းလာသည်နှင့်အမျှ ခြောက်သွေ့သောမြေသည် ပျောက်ကွယ်သွားပြီး အဲဂုတ္တုလူများကို နစ်မြှုပ်စေသည်။
14:26–28 Note the de-creation
echoing the chaos of Gen. 1:2. The dry land disappears as the sea flows
together, drowning the Egyptians.
14:30–31 ဘုရားသည် မောရှေမှတစ်ဆင့် လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြင့် သူ၏ခေါင်းဆောင်မှုရာထူးကို အားဖြည့်ရန် ရွေးချယ်ပြီး တစ်ယောက်တည်း လုပ်ဆောင်ခြင်းမပြုပါ။ ဤအငယ်ကျမ်းများသည် အဓိကဖြစ်သည်။ ဤနေရာတွင်သာ လူများသည် အဲဂုတ္တု၏ လွှမ်းမိုးမှုမှ လွတ်မြောက်ပြီး လွတ်လပ်လာကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ဘုရားမှ စတင်ပြီး ပြီးမြှောက်စေသော ၎င်းတို့၏ ထူးခြားသော ကယ်တင်ခြင်းကို သက်သေများဖြစ်သည်။
14:30–31 God chooses to
strengthen Moses’ leadership position by working through him and not acting
alone. These are key verses. It is only here that the people finally leave
Egyptian influence and become free. They are witnesses to their dramatic
deliverance initiated and completed by God.
No comments:
Post a Comment