အခန်းကြီး
- ၂၀
တဖန်အာဗြဟံသည်
တောင်ပြည်သို့ ခရီးသွား သဖြင့်၊ ကာဒေရှမြို့နှင့် ရှုရမြို့စပ်ကြားမှာနေ၍၊
ဂေရာမြို့ သို့ တည်းခို၏။
2 ထိုအခါ မိမိမယားစာရာသည် မိမိနှမဖြစ်သည် ဟု၊ သူတပါးတို့အား
အာဗြဟံဆိုသောကြောင့်၊ ဂေရာ မင်းကြီးအဘိမလက်သည် မိမိလူကို စေလွှတ်၍၊ စာရာကို ယူစေ၏။
3 ညဉ့်အချိန်တွင် အိပ်မက်အားဖြင့် ဘုရားသခင်သည်
အဘိမလက်ဆီသို့ကြွလာ၍၊ သင်သည် လူသေ ဖြစ်၏။ အကြောင်းမူကား၊ သင်ယူသော မိန်းမသည်
သူ့မယားဖြစ်၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။
4 အဘိမလက်သည်၊ ထိုမိန်းမနှင့် မပေါင်းဘော်သေးသည်ဖြစ်၍၊
အိုဘုရားရှင်၊ ဖြောင့်မတ်သော လူမျိုးကို ကွပ်မျက်တော်မူမည်လော။
5 သူသည် ငါနှမဖြစ်၏ဟု အကျွန်ုပ်အားယောက်ျားဆိုသည် မဟုတ်ပါလော။
အကျွန်ုပ်အား သူသည်ငါ့မောင့်ဖြစ်၏ဟု မိန်းမလည်း ဆိုသည် မဟုတ် ပါလေ။ ဖြောင့်မတ်သော
သဘောရှိ၍ သန့်ရှင်းသော လက်နှင့် ဤအမှုကို အကျွန်ုပ်ပြုပါပြီဟု လျှောက်ဆို၏။
6 ထိုအိပ်မက်၌ ဘုရားသခင်ကလည်း၊ မှန်ပေ၏။ သင်သည်
ဖြောင့်မတ်သောသဘောနှင့် ပြုသည်ကို ငါသိ၏။ သင်သည်ငါ့ကို မပြစ်မှားစေခြင်းငှါ၊
သင့်ကို ငါ ဆီးတားပြီး။ သို့ဖြစ်၍ ထိုမိန်းမနှင့် ပေါင်းဘော်ရသော အခွင့်ကို
ငါမပေး။
7 ယခုမှာ သူ၏မယားကို သူ့အားပြန်ပေးလော့။ သူသည် ပရောဖက်ဖြစ်၏။
သင့်အဘို့ ဆုတောင်းလျက်၊ သင်သည် အသက်ချမ်းသာရလိမ့်မည်။ ပြန်၍ မပေးဘဲ နေလျှင်
သင်မှစ၍ သင်နှင့်ဆိုင်သော သူအပေါင်းတို့ သည် ဧကန်အမှန်သေမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
8 နံနက်စောစောအဘိမလက်သည် ထ၍၊
မိမိကျွန်အပေါင်းတို့ကိုခေါ်ပြီးမှ အမူအရာအလုံးစုံကို ပြောသဖြင့်၊ ထိုသူတို့သည်
အလွန်ကြောက်ကြ၏။
9 အာဗြဟံကိုလည်း အဘိမလက်ခေါ်၍၊ သင် သည် ငါတို့၌ အဘယ်သို့
ပြုသနည်း။ သင့်ကိုငါတို့သည် အဘယ်သို့ပြစ်မှားသောကြောင့်၊ သင်သည် ငါ၌၎င်း
ငါ့နိုင်ငံ၌၎င်း၊ ကြီးစွာသော အပြစ်ကိုရောက်စေသနည်း။ သင်သည် မပြုအပ်သောအမှုကို
ငါ၌ပြုပါသည်တကားဟု ဆိုလေ၏။
10 တဖန်အဘိမလက်က၊ သင်သည် အဘယ်အမှုကို မြင်၍ ဤသို့ပြုသနည်းဟု
အာဗြဟံကိုမေးလျှင်၊
11 အာဗြဟံက၊ ဤအရပ်သားတို့သည် ဘုရား သခင်ကို မကြောက်၊
အကျွန်ုပ်၏မယားအတွက် အကျွန်ုပ်ကို သတ်ကြလိမ့်မည်ဟု အကျွန်ုပ်ထင်သောကြောင့်၊
ထိုသို့ပြုမိ ပါပြီ။
12 သို့သော်လည်း သူသည်အကျွန်ုပ် နှမမှန်ပါ ၏။ အကျွန်ုပ်
အဘ၏သမီးဖြစ်၏။ အမိ၏သမီးမဟုတ်။ အကျွန်ုပ်မယားလည်း ဖြစ်ပါ၏။
13 ဘုရားသခင်သည် အကျွန်ုပ်ကိုအဘ၏ အိမ်မှ ခေါ်၍
လည်စေတော်မူသောအခါ၊ အကျွန်ုပ်က၊ သင်သည် ငါ၌ပြုရသောကျေးဇူးဟူမူကား၊ ငါသည် သင်၏မောင်
ဖြစ်ကြောင်းကို ရောက်လေရာရာ၌ ပြောရမည်ဟု၊ မယားကိုမှာထားပါသည်ဟု ပြန်ပြောလေ၏။
14 ထိုအခါ အဘိမလက်သည်၊ သိုး၊ နွား၊ ကျွန် ယောက်ျား၊
ကျွန်မိန်းမတို့ကိုယူ၍ အာဗြဟံအား ပေးလေ ၏။ မယားစာရာကိုလည်း ပြန်ပေး၏။
15 အဘိမလက်ကလည်း၊ ငါ့မြေသည် သင့်ရှေ့မှာ ရှိ၏။
အလိုရှိသည်အတိုင်း နေပါဟု အမိန့်ရှိ၏။
16 စာရာကိုလည်း သင်နှင့်သင့်အပေါင်းအဘော်တို့ အဘို့
မျက်နှာဖုံးများကို ဝယ်စရာဖို့ သင်၏မောင်အား ငွေတထောင်ကို ငါပေးပြီဟု
အမိန့်ရှိသဖြင့် သူသည် လည်း အရာရာ၌ အဆုံးအမခံရ၏။
17 အာဗြဟံသည်လည်း၊ ဘုရားသခင်ကို ဆုတောင်း၍၊ ဘုရားသခင်သည်
အဘိမလက်နှင့်သူ၏ မယား၊ သူ၏ကျွန်မတို့ကို အနာပျောက်စေတော်မူသဖြင့်၊ သူတို့သည်
သားကိုဘွားကြ၏။
18 အထက်က အာဗြံဟံ၏ မယားစာရာကြောင့် ထာဝရဘုရားသည်
အဘိမလက်၏အိမ်သူ၊ မိန်းမ တယောက်မျှ ပဋိသန္ဓေမယူစေခြင်းငှါ စစီရင်တော်မူသတည်း။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၂၀:၁–၁၈ ယုံကြည်ခြင်း၏သူသည်
ယုံကြည်ခြင်းစမ်းသပ်မှုတွင် ဒုတိယအကြိမ် ရှုံးနိမ့်ခဲ့သည်။ နောက်ထပ်စမ်းသပ်မှု
(အခန်းကြီး ၂၂) လိုအပ်မည်။
20:1–18 The man of faith
fails the faith-test a second time. A further test (chap. 22) will be required.
၂၀:၁ ဤတစ်ကြိမ်တွင်
အာဗြဟံသည် ဘီယာရှေဘာနှင့် ဂါဇာကြားတစ်ဝက်တွင်ရှိသော ဂါရာမြို့၌ အခြေချရန် ရွေးချယ်သည်၊
၎င်းသည် ကာနန်၏ တောင်ဘက်နယ်နမိတ်ကို ဖော်ပြသည်။ ကမ္ဘာကျမ်း ၂၁:၃၂ သည် အဘိမလက်ကို
ဖိလိတ္တိလူမျိုးများနှင့် ဆက်စပ်ပေးသည်။ တရားသူကြီးများခေတ်မှ သိရှိထားသော
ဖိလိတ္တိလူမျိုးများသည် ကာနန်ကမ်းရိုးတန်းတွင် အခြေချခဲ့သည်။
20:1 This time Abraham chooses
to settle in Gerar, a town located halfway between Beersheba and Gaza and
marking the southern border of Canaan. Genesis 21:32 links Abimelech to the
Philistines. The Philistines, known from the time of the judges, had settled
along the Canaanite coast.
၂၀:၃ အိပ်မက်။ ပဋိညာဉ်အသိုင်းအဝိုင်းပြင်ပရှိသူများထံသို့ပင်
ဘုရားသခင်၏ ဆက်သွယ်ရေးနည်းလမ်း (၂၈:၁၂; ၄၀:၅; တော
၂၂:၉၊ ၂၀)။ သေသည်။ အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်ခြင်းသည်
ဆီမီးတစ်လူမျိုးများစွာတွင် ကြီးမားသောအပြစ်ဟု ယူဆသည်၊ ဥဂါရတ်နှင့်
အီဂျစ်အိမ်ထောင်ရေးစာချုပ်များတွင် တွေ့ရသည်။
20:3 dream. Divine mode of
communication, even to those outside the covenant community (28:12; 40:5; Num.
22:9, 20). dead. Adultery was considered a great sin among
many Semitic people, as seen in Ugarit and in Egyptian marriage contracts.
၂၀:၄–၅ အဘိမလက်၏
ခုခံပြောဆိုမှုသည် အကျိုးသင့်အကြောင်းသင့်ဖြစ်ပြီး၊
လိင်ဆက်ဆံမှုမဖြစ်ပေါ်ခဲ့ကြောင်း အလေးပေးဖော်ပြသည်၊ ၎င်းကို ဘုရားသခင်က အခန်းကြီး
၆–၇ တွင် အသိအမှတ်ပြုသည်။
20:4–5 Abimelech’s defense
is reasonable and also underlines that no sexual intercourse had taken place, a
fact that is acknowledged by God in vv. 6–7.
၂၀:၇ ပရောဖက်။ ပရောဖက်တစ်ဦး၏
ဆုတောင်းပေးသည့်အခန်းကဏ္ဍကို အလေးပေးသည်။ အာဗြဟံသည် သမ္မာကျမ်းစာတွင် “ပရောဖက်”
ဟုခေါ်သူ ပထမဆုံးပုဂ္ဂိုလ်ဖြစ်သည်။ ပရောဖက်များသည် ဘုရားသခင်၏ ဗျာဒိတ်တော်ကို
လက်ခံရရှိပြီး ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို ဖျန်ဖြေပေးသည် (ထွက် ၄:၁၅၊ ၇:၁)။
ဆုတောင်းပေးခြင်းတွင် ကျွန်ုပ်တို့ကို ဆန့်ကျင်သူများလည်း ပါဝင်သည် (တော ၁၂:၁၃၊ ယောဘ
၄၂:၈၊ မဿဲ
၅:၄၄)။
20:7 prophet. Emphasizes
the intercessory role of a prophet. Abraham is the first person in the Bible
called “prophet.” Prophets receive divine revelation and mediate God’s word
(Ex. 4:15; 7:1). Intercession also includes those who oppose us (Num. 12:13;
Job 42:8; Matt. 5:44).
၂၀:၈ ကြောက်ရွံ့ခဲ့ကြသည်။ ကျမ်းစာတွင်
ယုံကြည်မှုမရှိသူများသည် ဘုရားသခင်ကို “ကြောက်ရွံ့” ကြသည် (ယောန ၁:၁၀)၊ သို့သော်
ဤကိစ္စတွင် အာဗြဟံသည် ၎င်းတို့တွင် ဘုရားကို ကြောက်ရွံ့မှုမရှိဟု စိုးရိမ်ခဲ့သည်
(က ၂၀:၁၁)။
20:8 were … afraid. Often
in Scripture unbelievers “fear” God (Jon. 1:10), even though in this case
Abraham was worried that they did not fear God (Gen. 20:11).
၂၀:၉–၁၃ အာဗြဟံနှင့်
အဘိမလက်အကြား စကားပြောဆိုမှုသည် ဖာရိုဘုရင်နှင့် မိသားစုရှင်၏ ဆက်ဆံမှု (၁၂:၁၈–၁၉)
နှင့် ဆင်တူသည်။ သင်ဘာလုပ်ခဲ့သနည်း။ ၃:၁၃
ကို ပဲ့တင်ထပ်သည်။ သို့သော်၊ အဘိမလက်သည် ဘုရားသခင်၏ ဗျာဒိတ်တော်ကို လက်ခံရရှိပြီး၊
ပိုမိုကောင်းမွန်သော ခေါင်းဆောင်မှုကို ပြသသည် (“ကျွန်ုပ်တို့” နှင့် “ကျွန်ုပ်”
နှိုင်းယှဉ်ပါ)။
20:9–13 The dialogue between
Abraham and Abimelech is similar to Pharaoh’s interaction with the patriarch
(12:18–19). What have you done. Echoes 3:13. However,
Abimelech, having received divine revelation, shows greater leadership (“us”
versus “me”).
၂၀:၁၁ ဘုရားကိုကြောက်ရွံ့ခြင်း။ “သခင်ဘုရားကို
ကြောက်ရွံ့ခြင်း” နှင့် ကွဲပြားသည်။ နောက်တစ်ခုသည် ကျမ်းစာများ၏
အထူးဗျာဒိတ်တော်အတွက် လေးစားမှုကို ဖော်ပြသည် (ဆာ ၁၉:၉၊ ၃၄:၁၁)၊ ရှေ့တစ်ခုသည်
ပိုမိုယေဘုယျဗျာဒိတ်တော်ကို ရည်ညွှန်းပြီး လူသား၏ သြတ္တပ္ပစိတ်နှင့်
မကြာခဏဆက်စပ်သည် (၂ရာ ၂၀:၂၉၊ ဆာ ၃၆:၁)။ အာဗြဟံသည်
အခြေအနေကို လုံးဝမဖတ်နိုင်ခဲ့ဘဲ၊ ထို့ကြောင့် အဘိမလက်အား ကြီးစွာသော
ဝမ်းနည်းမှုကို ဖြစ်စေခဲ့သည်။ သို့သော်၊ သူသည် ယောန၏ဥပမာဖြင့် ပြသသည့်အတိုင်း
“ကောင်း” သောအဖွဲ့အစည်းတွင် ရှိသည် (ယော ၃:၅–၄:၁၁)။
20:11 fear of God. Different
from the “fear of the Lord.” The latter marks respect for the special
revelation of Scripture (Ps. 19:9; 34:11); the earlier refers to more general
revelation and is often linked to human conscience (2 Chr. 20:29; Ps. 36:1).
Abraham has completely misread the situation and thus has caused great grief to
Abimelech. He is, however, in “good” company as Jonah’s example shows (Jon.
3:5–4:11).
၂၀:၁၄–၁၆ အဘိမေလက်သည်
အာဗြဟံအား အထူးလက်ဆောင်များပေးပြီး “ဂုဏ်ပြုခ” အဖြစ် ငွေအကျပ်တထောင်
(သို့မင်းမဆိုင်း ရှကယ်တထောင်) ကို ပေးသည်—ဤသည်မှာ ဗာဗုလုန်အလုပ်သမားများသည်
တလလျှင် ရှကယ်တစ်ဝက်သာ ရရှိသည်ကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားလျှင်
အံ့မခန်းနည်းသောပမာဏဖြစ်သည်။
20:14–16 Abimelech gives
Abraham special gifts and also pays an “honor fee” of 1,000 pieces of silver
(or shekels)—a fabulous sum, considering that Babylonian laborers earned half a
shekel per month.
၂၀:၁၇–၁၈ အာဗြဟံ၏
ဆုတောင်းပဌနာသည် အဘိမေလက်၏ အိမ်ထောင်စုရှိ အမျိုးသမီးများ၏ သားအိမ်များကို ဖွင့်ပေးသည်။
ထူးခြားသည်မှာ- ဘုရားသခင်သည် အာဗြဟံ၏ ဆုတောင်းချက်ဖြင့် သားဖွားမမွေးနိုင်သော
တစ်ပါးအမျိုးသားအမျိုးသမီးများအတွက် ဖြေကိုဖြေနိုင်လျှင် အာဗြဟံ၏ ဇနီးအတွက်
မည်မျှပို၍ ဖြေနိုင်မည်နည်း။
20:17–18 Abraham’s
intercessory prayer opens the wombs of the female members of Abimelech’s
household. Note the irony: if God can answer Abraham’s prayer for barren pagan
women, how much more for Abraham’s wife?
No comments:
Post a Comment