Sunday, June 21, 2026

ရာဇဝင်ချုပ် ဒုတိယစာစောင် ၂၉

  

Chapter 29

အခန်း ၂၉

1 Hezekiah’s good reign. 3 He restoreth religion. 5 He exhorteth the Levites. 12 They sanctify themselves, and cleanse the house of God. 20 Hezekiah offereth solemn sacrifices, wherein the Levites were more forward than the priests.

၁ ဟေဇကိမင်း၏ ကောင်းသောအရိုက်အရာ။ ၃ သူသည် ဘာသာရေးကို ပြန်လည်တည်ထောင်ခြင်း။ ၅ သူသည် လေဝိသားတို့ကို တိုက်တွန်းခြင်း။ ၁၂ သူတို့သည် ကိုယ်ကိုသန့်ရှင်းစေပြီး ဘုရားသခင်၏ဗိမာန်တော်ကို သန့်စင်ခြင်း။ ၂၀ ဟေဇကိမင်းသည် လေးနက်သောယဇ်ပူဇော်ခြင်းကို ပြုလုပ်ရာတွင် ယဇ်ပုရောဟိတ်များထက် လေဝိသားတို့က ပိုမိုတက်ကြွစွာ ပါဝင်ခြင်း။


1.    Hezekiah. The account of Hezekiah’s reign covers four chapters, 29–32. The contrast with the parallel account in 2 Kings 18–20 is striking. In Chronicles the main emphasis is upon Hezekiah’s religious reformation, to which three chapters (29–31) are devoted, while in Kings this topic is dealt with in a few verses (2 Kings 18:4–6). Only one chapter in Chronicles (2 Chron. 32) is devoted to a record of the civil affairs of the reign, while in Kings this is the subject of greatest emphasis (2 Kings 18:7 to 20:21). Thus 2 Chron. 29–31 is almost entirely new material, while ch. 32 is only a brief résumé of what constitutes practically the entire account of the reign in Kings.

၁။ ဟေဇကိ။ ဟေဇကိမင်း၏ အရိုက်အရာအကြောင်းကို အခန်းကြီး ၂၉ မှ ၃၂ အထိ လေးခန်းဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် အခန်းကြီး ၁၈ မှ ၂၀ အထိ ပါရှိသော အကြောင်းအရာနှင့် ယှဉ်ကြည့်လျှင် ထူးခြားစွာကွာခြားသည်ကို တွေ့ရသည်။ ရာဇဝင်ချုပ်တွင် ဟေဇကိမင်း၏ ဘာသာရေးပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုကို အဓိကထားပြီး အခန်းကြီး (၂၉ မှ ၃၁) အထိ သုံးခန်းလုံးကို ဤအကြောင်းအတွက် သီးသန့်ဖော်ပြထားသော်လည်း၊ ဓမ္မရာဇဝင်တွင်မူ ဤအကြောင်းအရာကို အခန်းငယ်အနည်းငယ် (ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၁၈:၄-၆) တွင်သာ ဖော်ပြထားသည်။ ရာဇဝင်ချုပ်တွင် ဟေဇကိမင်း၏ အရပ်ဘက်ရေးရာမှတ်တမ်းအတွက် အခန်းကြီး (၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၃၂) တစ်ခန်းတည်းသာ သီးသန့်ဖော်ပြထားသော်လည်း၊ ဓမ္မရာဇဝင်တွင်မူ ယင်းအချက်ကို အဓိကထား၍ အလေးပေးဖော်ပြထားသည် (ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၁၈:၇ မှ ၂၀:၂၁)။ ထို့ကြောင့် ၂ ရာဇဝင်ချုပ် အခန်းကြီး ၂၉ မှ ၃၁ အထိသည် အသစ်သောအကြောင်းအရာများဖြစ်ပြီး၊ အခန်းကြီး ၃၂ သည် ဓမ္မရာဇဝင်တွင် ဟေဇကိမင်း၏ အရိုက်အရာအကြောင်း တစ်ခုလုံးနီးပါးကို ဖော်ပြထားသည့် အကြောင်းအရာ၏ အကျဉ်းချုပ်မျှသာ ဖြစ်သည်။


Abijah. The shortened form “Abi” appears in 2 Kings 18:2.

အဘိယ။ အတိုကောက် “အဘိ” ဟူသော အမည်ကို ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၁၈:၂ တွင် တွေ့ရသည်။


3.    First month. That is, Nisan, the first month of the sacred year, not the first month of his reign. On the numbering of the months and the method of counting the years of reign, see Vol. II, pp. 108, 109, 116, 138, 140.

၃။ ပဌမလ။ ၎င်းသည် ဟေဇကိမင်း၏ အရိုက်အရာ စတင်သည့်ပဌမလမဟုတ်ဘဲ၊ သန့်ရှင်းသောနှစ်၏ ပဌမလဖြစ်သည့် နိသန်လဖြစ်သည်။ လများကို ရေတွက်ပုံနှင့် အရိုက်အရာနှစ်ကို ရေတွက်သည့်နည်းလမ်းများအတွက် အတွဲ (၂)၊ စာမျက်နှာ ၁၀၈၊ ၁၀၉၊ ၁၁၆၊ ၁၃၈၊ ၁၄၀ ကို ကြည့်ပါ။


Opened the doors. Hezekiah’s father, Ahaz, had closed these doors and discontinued the Temple services (ch. 28:24).

တံခါးတို့ကိုဖွင့်ခြင်း။ ဟေဇကိ၏ခမည်းတော် အာခဇမင်းသည် ဤတံခါးတို့ကို ပိတ်ထားပြီး ဗိမာန်တော်၏ ဝတ်ပြုခြင်းများကို ရပ်ဆိုင်းထားခဲ့သည် (အခန်းကြီး ၂၈:၂၄)။


4.    The east street. The place of meeting was probably an open area outside the eastern, or front, gate of the Temple enclosure (see Ezra 10:9; Neh. 3:26; 8:1, 3).

၄။ အရှေ့လမ်းမ။ ဆုံတွေ့ရာနေရာသည် ဗိမာန်တော်ဝင်း၏ အရှေ့ဘက် သို့မဟုတ် ရှေ့တံခါးအပြင်ဘက်ရှိ ကွင်းပြင်ဖြစ်ဖွယ်ရှိသည် (ဧဇရ ၁၀:၉၊ နေဟမိ ၃:၂၆၊ ၈:၁၊ ၃ ကို ကြည့်ပါ)။


5.    Sanctify now yourselves. Compare vs. 15, 34; ch. 30:3, 15, 17. David ascribed the calamity that attended his attempt to bring the ark to Jerusalem to the fact that the priests had not sanctified themselves. When next he was about to complete the removal he required that all the priests and Levites who took part in the ceremonies should sanctify themselves (1 Chron. 15:12–14).

၅။ ကိုယ်ကိုသန့်ရှင်းစေကြလော့။ အခန်းငယ် ၁၅၊ ၃၄၊ အခန်းကြီး ၃၀:၃၊ ၁၅၊ ၁၇ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။ ဒါဝိဒ်မင်းသည် ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော်ကို ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပို့ဆောင်ရန် ကြိုးပမ်းရာတွင် ဖြစ်ပျက်ခဲ့သော ဘေးဒုက္ခကို ယဇ်ပုရောဟိတ်များ ကိုယ်ကိုကိုယ်မသန့်ရှင်းစေခဲ့ခြင်းကြောင့် ဖြစ်သည်ဟု ဆိုခဲ့သည်။ နောက်တစ်ကြိမ် ရွှေ့ပြောင်းခြင်းကို အောင်မြင်စွာ လုပ်ဆောင်တော့မည်အချိန်တွင် အခမ်းအနား၌ ပါဝင်ကြမည့် ယဇ်ပုရောဟိတ်နှင့် လေဝိသားအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်ကိုကိုယ်သန့်ရှင်းစေရမည်ဟု ဒါဝိဒ်မင်း တောင်းဆိုခဲ့သည် (၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၁၅:၁၂-၁၄)။


Sanctify the house. This work included the removal of dirt and debris that had accumulated during the long period when the Temple was not in use (see vs. 15, 16).

ဗိမာန်တော်ကို သန့်ရှင်းစေခြင်း။ ဤလုပ်ငန်းတွင် ဗိမာန်တော်ကို အသုံးမပြုဘဲ ကြာရှည်စွာ ပစ်ထားခဲ့စဉ်က စုပုံနေသော မြေမှုန့်နှင့် အမှိုက်သရိုက်များကို ဖယ်ရှားခြင်းလည်း ပါဝင်သည် (အခန်းငယ် ၁၅၊ ၁၆ ကို ကြည့်ပါ)။


The filthiness. In part mere dust and dirt, but it could also have included idolatrous objects (see 2 Kings 16:10–16).

ညစ်ညူးခြင်း။ အစိတ်အပိုင်းအားဖြင့် ရိုးရိုးဖုန်မှုန့်နှင့် မြေကြီးဖြစ်သော်လည်း၊ ရုပ်တုဆင်းတုနှင့် ပတ်သက်သည့် အရာဝတ္ထုများလည်း ပါဝင်နိုင်သည် (ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၁၆:၁၀-၁၆ ကို ကြည့်ပါ)။


8.    Wrath. Compare ch. 24:18.

၈။ အမျက်တော်။ အခန်းကြီး ၂၄:၁၈ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။


Delivered them to trouble. This Moses had foretold (see Deut. 28:15, 25, 37).

ဆင်းရဲခြင်းသို့ အပ်နှံခြင်း။ ဤအကြောင်းကို မောရှေသည် ကြိုတင်ဟောကြားခဲ့ပြီးဖြစ်သည် (တရားဟောရာ ၂၈:၁၅၊ ၂၅၊ ၃၇ ကို ကြည့်ပါ)။


9.    Fathers have fallen. See ch. 28:5, 6, 8, 17, 18.

၉။ ဘိုးဘေးတို့သည် လဲကျခြင်း။ အခန်းကြီး ၂၈:၅၊ ၆၊ ၈၊ ၁၇၊ ၁၈ ကို ကြည့်ပါ။


10.                   A covenant with the Lord. An agreement that the nation would henceforth serve Jehovah. Such a covenant was entered into from time to time after periods of transgression (2 Chron. 15:12; 34:31; 2 Kings 23:3; Neh. 10:28, 29).

၁၀။ ထာဝရဘုရားနှင့် ပဋိညာဉ်ပြုခြင်း။ နိုင်ငံတော်သည် နောင်တွင် ယေဟောဝါဘုရားကို ဝတ်ပြုမည်ဟူသော သဘောတူညီချက်ဖြစ်သည်။ ထိုကဲ့သို့သော ပဋိညာဉ်မျိုးကို ပြစ်မှားသောကာလများပြီးနောက် အချိန်အခါအလျောက် ပြုလုပ်လေ့ရှိကြသည် (၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၁၅:၁၂၊ ၃၄:၃၁၊ ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၂၃:၃၊ နေဟမိ ၁၀:၂၈၊ ၂၉)။


12.                   The Levites arose. See 1 Chron. 23:6 on the triple division of the Levites. This verse enumerates two members of each of the three great Levitical subtribes—Kohath, Merari, and Gershon.

၁၂။ လေဝိသားတို့သည် ထကြ၏။ လေဝိသားတို့၏ သုံးစုတစ်စု ခွဲခြားမှုနှင့်ပတ်သက်၍ ၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၃:၆ ကို ကြည့်ပါ။ ဤအခန်းငယ်တွင် လေဝိအနွယ်ဝင် အဓိကမျိုးနွယ်စု သုံးခုဖြစ်သော ကောဟတ်၊ မေရာရိ၊ ဂေရရှုန်တို့မှ အဖွဲ့ဝင်နှစ်ဦးစီကို ဖော်ပြထားသည်။


13.                   Sons of Asaph. There was also a triple division of the Levites who were musicians (1 Chron. 25:1–6; 2 Chron. 5:12).

၁၃။ အာသပ်၏သားတို့။ ဂီတပညာရှင်ဖြစ်သော လေဝိသားတို့တွင်လည်း သုံးစုတစ်စု ခွဲခြားမှုရှိသည် (၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၅:၁-၆၊ ၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၅:၁၂)။


14.                   Sons of Heman. This verse names two Levites of each of the remaining musical guilds—the Kohathite Hemanites and the Merarite Jeduthites. These, with the preceding pairs, make up a total of 7 pairs, or 14 principal men, of the Levitical order (see 1 Chron. 6:18–47).

၁၄။ ဟေမန်၏သားတို့။ ဤအခန်းငယ်သည် ကျန်ရှိသော ဂီတအဖွဲ့ဝင်အသီးသီးမှ လေဝိသားနှစ်ဦးစီကို အမည်တပ်ဖော်ပြထားသည်—ကောဟတ်အနွယ်ဝင် ဟေမန်အမျိုးသားများနှင့် မေရာရိအနွယ်ဝင် ယေဒုသုန်အမျိုးသားများ ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သော စုံတွဲများနှင့်အတူ စုစုပေါင်း ၇ စုံ သို့မဟုတ် လေဝိအစဉ်အလာအရ ခေါင်းဆောင် ၁၄ ဦး ဖြစ်လာသည် (၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၆:၁၈-၄၇ ကို ကြည့်ပါ)။


15.                   Gathered their brethren. As heads of their houses, they had the authority and responsibility of executing this task.

၁၅။ ညီအစ်ကိုတို့ကို စုဝေးစေခြင်း။ မိမိတို့အိမ်ထောင်စု၏ ခေါင်းဆောင်များဖြစ်ကြသည့်အတိုင်း သူတို့သည် ဤတာဝန်ကို လုပ်ဆောင်ရန် အခွင့်အာဏာနှင့် တာဝန်ရှိသည်။


16.                   The inner part. The priests went into the most holy place as well as into the first apartment of the Temple to carry on the work of cleansing. Into these apartments the Levites might not enter.

၁၆။ အတွင်းပိုင်း။ ယဇ်ပုရောဟိတ်များသည် သန့်ရှင်းရာဌာနနှင့် အလွန်သန့်ရှင်းရာဌာန (ဗိမာန်တော်၏ အတွင်းခန်း) သို့ဝင်၍ သန့်စင်ခြင်းလုပ်ငန်းကို လုပ်ဆောင်ကြသည်။ ဤအခန်းများထဲသို့ လေဝိသားတို့ မဝင်ရပေ။


Brook Kidron. This seems to have been used as a place for casting refuse (see 1 Kings 15:13; 2 Kings 23:12; 2 Chron. 15:16; 30:14).

ကိဒြုန်ချောင်း။ ဤနေရာကို အမှိုက်သရိုက်များ စွန့်ပစ်ရာနေရာအဖြစ် အသုံးပြုခဲ့ပုံရသည် (၁ ဓမ္မရာဇဝင် ၁၅:၁၃၊ ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၂၃:၁၂၊ ၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၁၅:၁၆၊ ၃၀:၁၄ ကို ကြည့်ပါ)။


17.                   Eight days. It seems that the first eight days were spent in cleaning the outside and the second eight days in cleansing the Temple itself. Thus by the 16th of Nisan the work of purification had been completed. It is clear that in this short period of only 16 days no major repairs of the Temple could have been effected. Such were evidently not needed at this time, for the Temple itself had probably not been allowed to fall into disrepair but had only become defiled by neglect.

၁၇။ ရှစ်ရက်။ ပဌမရှစ်ရက်ကို အပြင်ဘက်ကို သန့်စင်ရန်နှင့် ဒုတိယရှစ်ရက်ကို ဗိမာန်တော်ကိုယ်တိုင်ကို သန့်စင်ရန် အသုံးပြုခဲ့ပုံရသည်။ ထို့ကြောင့် နိသန်လ ၁၆ ရက်နေ့တွင် သန့်စင်ခြင်းလုပ်ငန်း ပြီးဆုံးသွားသည်။ ဤရက် ၁၆ ရက်တည်းဟူသော တိုတောင်းသည့်ကာလအတွင်း ဗိမာန်တော်ကို အကြီးစားပြုပြင်မွမ်းမံရန် မဖြစ်နိုင်ကြောင်း ထင်ရှားသည်။ ထိုအချိန်တွင် ပြုပြင်ရန် လိုအပ်ပုံမရပါ၊ အကြောင်းမူကား ဗိမာန်တော်သည် ပျက်စီးယိုယွင်းသွားခြင်းမဟုတ်ဘဲ ပစ်ထားခြင်းကြောင့်သာ ညစ်ညူးသွားခြင်းဖြစ်ဖွယ်ရှိသည်။


18.                   Altar of burnt offering. Ahaz had removed this altar from its regular position and profaned it (2 Kings 16:14, 15).

၁၈။ မီးရှို့ရာယဇ်ပလ္လင်။ အာခဇမင်းသည် ဤပလ္လင်ကို မူလနေရာမှ ရွှေ့ပြောင်းပြီး စွန်းထင်းစေခဲ့သည် (ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၁၆:၁၄၊ ၁၅)။


Shewbread table. Only one table is here mentioned (see 2 Chron. 4:8, 19; cf. 1 Chron. 28:16; see on 1 Kings 7:48).

ရှေ့တော်မုန့်တင်ပွဲ။ ဤနေရာတွင် စားပွဲတစ်ခုကိုသာ ဖော်ပြထားသည် (၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၄:၈၊ ၁၉၊ ၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၈:၁၆ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ၊ ၁ ဓမ္မရာဇဝင် ၇:၄၈ တွင် ဖတ်ရှုရန်)။


19.                   Did cast away. Compare 2 Chron. 28:24; 2 Kings 16:14, 17.

၁၉။ ပစ်ပယ်ခြင်း။ ၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၈:၂၄၊ ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် ၁၆:၁၄၊ ၁၇ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။


21.                   Seven bullocks. The various animals were apparently for both burnt and sin offerings (see 2 Chron. 29:23, 24; cf. Lev. 1:2, 3).

၂၁။ နွားသိုးခုနစ်ကောင်။ အမျိုးမျိုးသော တိရစ္ဆာန်များသည် မီးရှို့ရာယဇ်နှင့် အပြစ်ဖြေရာယဇ် နှစ်မျိုးစလုံးအတွက်ဖြစ်ပုံရသည် (၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၉:၂၃၊ ၂၄၊ ဝတ်ပြုရာ ၁:၂၊ ၃ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ)။


23.                   Laid their hands. Compare Lev. 4:4, 15, 24, 29.

၂၃။ လက်တင်ခြင်း။ ဝတ်ပြုရာ ၄:၄၊ ၁၅၊ ၂၄၊ ၂၉ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။


24.                   To make an atonement. Compare Lev. 4:20, 26, 31, 35.

၂၄။ အပြစ်ဖြေခြင်းငှာ။ ဝတ်ပြုရာ ၄:၂၀၊ ၂၆၊ ၃၁၊ ၃၅ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။


25.                   He set the Levites. He stationed the Levitical musicians in the Temple, restoring the ancient choral worship originally established by David (1 Chron. 25:1).

၂၅။ လေဝိသားတို့ကို ခန့်ထားခြင်း။ သူသည် လေဝိသား ဂီတပညာရှင်များကို ဗိမာန်တော်တွင် နေရာချပေးပြီး၊ ဒါဝိဒ်မင်း မူလက တည်ထောင်ခဲ့သော ရှေးဟောင်းဓမ္မတေးဝတ်ပြုမှုကို ပြန်လည်တည်ထောင်ခဲ့သည် (၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၅:၁)။


Of Gad. The information is not given elsewhere that the musical service of the Temple was established at the injunction of the prophets Gad and Nathan; but it is of interest to know that this important part of the Temple service was instituted in accord with the divine will as expressed by the prophetic messengers.

ဂဒ်၏ အမိန့်တော်အတိုင်း။ ဗိမာန်တော်၏ ဂီတဝတ်ပြုမှုသည် ပရောဖက် ဂဒ်နှင့် နာသန်တို့၏ အမိန့်အရ တည်ထောင်ခဲ့ကြောင်း အခြားနေရာတွင် ဖော်ပြမထားပါ။ သို့သော် ဗိမာန်တော်ဝတ်ပြုမှု၏ ဤအရေးကြီးသောအပိုင်းကို ပရောဖက်များမှတစ်ဆင့် ဖော်ပြသည့် ဘုရားသခင်၏အလိုတော်နှင့်အညီ တည်ထောင်ခဲ့ကြောင်း သိရှိရခြင်းသည် စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းသည်။


26.                   Instruments of David. Compare 1 Chron. 23:5; Amos 6:5.

၂၆။ ဒါဝိဒ်၏ တူရိယာများ။ ၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၃:၅၊ အာမုတ် ၆:၅ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။


With the trumpets. Compare Num. 10:8; 1 Chron. 5:24; 2 Chron. 5:12.

တံပိုးနှင့်။ တောလည်ရာ ၁၀:၈၊ ၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၅:၂၄၊ ၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၅:၁၂ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။


30.                   Asaph the seer. Asaph’s name appears in the introduction to several of the psalms (Ps. 50; 73–83).

၃၀။ ပရောဖက် အာသပ်။ အာသပ်၏အမည်ကို ဆာလံကျမ်းအချို့၏ နိဒါန်းတွင် ဖော်ပြထားသည် (ဆာလံ ၅၀၊ ၇၃-၈၃)။


31.                   Ye have consecrated yourselves. Literally, “You have filled your hand,” the “hand” presumably being the symbol of service.

၃၁။ သင်တို့သည် ကိုယ်ကိုကိုယ်သန့်ရှင်းစေကြပြီ။ အားဖြင့် “သင်တို့သည် သင်တို့လက်ကို ပြည့်စေကြပြီ” ဟုဆိုလိုပြီး၊ “လက်” သည် ဝတ်ပြုခြင်း၏ သင်္ကေတဖြစ်ဖွယ်ရှိသည်။


Thank offerings. In the peace offerings and thank offerings the greater part of the victim belonged to, and was consumed by, the worshiper, his family, and friends in a joyous festival of thanksgiving (see Lev. 7:11–21). The burnt offerings were wholly consumed on the altar (Lev. 1:3–17).

ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းရာယဇ်။ မိဿဟာယယဇ်နှင့် ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းရာယဇ်တွင် ယဇ်ကောင်၏ အစိတ်အပိုင်းအများစုသည် ဝတ်ပြုသူ၊ သူ၏မိသားစုနှင့် မိတ်ဆွေများအတွက် ဖြစ်ပြီး၊ ဝမ်းမြောက်ဖွယ် ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းခြင်း ပွဲတော်တွင် စားသုံးကြသည် (ဝတ်ပြုရာ ၇:၁၁-၂၁ ကို ကြည့်ပါ)။ မီးရှို့ရာယဇ်များကိုမူ ပလ္လင်ပေါ်တွင် အကုန်အစင် မီးရှို့ပူဇော်ရသည် (ဝတ်ပြုရာ ၁:၃-၁၇)။


34.                   Flay. Heb. pashaṭ, “to strip off”; used of an animal, “to skin.”

၃၄။ အရေခွံကိုခွာခြင်း။ ဟေဗြဲဘာသာစကား pashaṭ၊ “ဆွဲခွာခြင်း”၊ တိရစ္ဆာန်အတွက်ဆိုလျှင် “အရေခွံခွာခြင်း” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။


More upright. It is probable that the priests as a class were more deeply involved in the corruptions introduced during the reign of Ahaz than were the Levites.

ပိုမိုဖြောင့်မတ်ခြင်း။ ယဇ်ပုရောဟိတ်များသည် အာခဇမင်းလက်ထက်က သွတ်သွင်းခဲ့သော ယိုယွင်းပျက်စီးမှုများတွင် လေဝိသားများထက် ပိုမိုနက်ရှိုင်းစွာ ပါဝင်ပတ်သက်ခဲ့ဖွယ်ရှိသည်။


35.                   In abundance. Another reason why the priests could not flay all the burnt offerings. They were also doubtless busily engaged with their many other activities, such as burning the fat of the peace offerings (see Lev. 3:3–5) and taking care of the drink offerings for the burnt offerings (Num. 15:3–5).

၃၅။ ကြွယ်ဝများပြားစွာ။ ယဇ်ပုရောဟိတ်များသည် မီးရှို့ရာယဇ်အားလုံး၏ အရေခွံကို မခွာနိုင်ရခြင်း၏ အခြားအကြောင်းရင်းဖြစ်သည်။ သူတို့သည် မိဿဟာယယဇ်၏ ဆီဥကို မီးရှို့ခြင်း (ဝတ်ပြုရာ ၃:၃-၅ ကို ကြည့်ပါ) နှင့် မီးရှို့ရာယဇ်အတွက် သွန်းလောင်းရာယဇ်ကို စောင့်ရှောက်ခြင်းစသည့် အခြားသော လုပ်ငန်းများစွာဖြင့် အလုပ်ရှုပ်နေကြသည်မှာ မုချဖြစ်သည်။


36.                   Rejoiced. David and the people rejoiced greatly over the offerings brought in for the building of the Temple (1 Chron. 29:9), and the people returned to their homes “joyful and glad of heart” after the dedication of the Temple (1 Kings 8:66). “All the princes and all the people rejoiced” when offerings were brought in to restore the Temple in the days of Joash (2 Chron. 24:10). There is no deeper and holier joy than that which comes from a participation with God in His service.

၃၆။ ဝမ်းမြောက်ကြ၏။ ဒါဝိဒ်မင်းနှင့် လူတို့သည် ဗိမာန်တော်တည်ဆောက်ရန် ဆောင်ယူလာသော ပူဇော်သက္ကာများအတွက် အလွန်ဝမ်းမြောက်ခဲ့ကြသည် (၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၉:၉)။ ဗိမာန်တော်ကို ဆက်ကပ်ပြီးနောက် လူတို့သည် “ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းသော စိတ်နှလုံးဖြင့်” မိမိတို့နေရာသို့ ပြန်သွားကြသည် (၁ ဓမ္မရာဇဝင် ၈:၆၆)။ ယောရှမင်းလက်ထက် ဗိမာန်တော်ကို ပြန်လည်ပြင်ဆင်ရန် ပူဇော်သက္ကာများ ဆောင်ယူလာသောအခါ “မင်းအပေါင်းနှင့် လူအပေါင်းတို့သည် ဝမ်းမြောက်ကြ၏” (၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၄:၁၀)။ ဘုရားသခင်၏ အမှုတော်မြတ်တွင် ကိုယ်တိုင်ပါဝင်ခြင်းမှ ရရှိသော ဝမ်းမြောက်ခြင်းထက် ပိုမိုနက်ရှိုင်းပြီး သန့်ရှင်းသော ဝမ်းမြောက်ခြင်းမျိုး မရှိပါ။


Prepared the people. They rejoiced over what God had done for the people in preparing their hearts for participation in the worship of that occasion and for bringing about a restoration of the Temple services, which for some years had been discontinued.

လူတို့ကို ပြင်ဆင်တော်မူခြင်း။ ထိုအချိန်အခါ၌ ဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှုတွင် ပါဝင်နိုင်စေရန် လူတို့၏စိတ်နှလုံးကို ပြင်ဆင်ပေးတော်မူခြင်းနှင့် နှစ်အနည်းငယ်ကြာ ရပ်ဆိုင်းနေခဲ့သော ဗိမာန်တော်ဝတ်ပြုမှုကို ပြန်လည်တည်ထောင်ပေးခြင်းအားဖြင့် ဘုရားသခင် ပြုတော်မူသောအရာအတွက် သူတို့ဝမ်းမြောက်ကြသည်။


Done suddenly. Hezekiah had only recently taken the throne, and there had been little time to bring about a change from the apostasy of Ahaz to the present loyalty to Jehovah. The hand of God was seen in the sudden turn from indifference and hostility to joyous participation in the worship of God. This was truly ground for great joy.

ရုတ်တရက်ဖြစ်ပျက်ခြင်း။ ဟေဇကိမင်းသည် အရိုက်အရာကို ရသည်မှာ မကြာသေးပေ။ အာခဇမင်း၏ ဘုရားသခင်ကိုစွန့်ခွာခြင်းမှ ယခု ယေဟောဝါဘုရားအပေါ် သစ္စာရှိခြင်းသို့ ပြောင်းလဲရန် အချိန်အနည်းငယ်သာ ရှိသေးသည်။ ဂရုမစိုက်မှုနှင့် ရန်လိုမှုမှ ဘုရားသခင်ကို ဝမ်းမြောက်စွာ ဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှုသို့ ရုတ်တရက် ပြောင်းလဲသွားခြင်းတွင် ဘုရားသခင်၏ လက်တော်ကို မြင်တွေ့ရသည်။ ဤအရာသည် အမှန်တကယ်ပင် ကြီးစွာသော ဝမ်းမြောက်ခြင်း၏ အကြောင်းရင်းဖြစ်၏။

No comments:

Post a Comment