Chapter
18
1. Jehoshaphat, joined in affinity with Ahab, is persuaded to go with him against Ramoth-gilead. 4 Ahab, seduced by false prophets, according to the word of Micaiah, is slain there.
၁.
ယောရှဖတ်သည်
အာဟပ်မင်းနှင့် ဆွေမျိုးတော်စပ်ပြီးနောက် ရာမုတ်ဂိလဒ်မြို့ကို တိုက်ခိုက်ရန်
သူနှင့်အတူ လိုက်ပါသွားရန် သွေးဆောင်ခြင်းခံရသည်။ ၄။ အာဟပ်မင်းသည်
မိက္ခာ၏စကားတော်အတိုင်း မဟုတ်ဘဲ မိစ္ဆာပရောဖက်တို့၏ စကားဖြင့်
လှည့်ဖြားခြင်းခံရပြီး ထိုနေရာတွင် အသတ်ခံရသည်။
2. Joined affinity with Ahab. This chapter is parallel to 1 Kings 22:2–35. In Kings the incident appears in connection with the account of the reign of Ahab, while here it occurs in connection with the account of the reign of Jehoshaphat. The word translated “joined affinity” means to form a marriage alliance. The verb is translated “make marriages” in Gen. 34:9; Deut. 7:3; Joshua 23:12. The alliance between the kings was sealed by the marriage of Athaliah, the daughter of Ahab and Jezebel, to Jehoram, the son of Jehoshaphat (see 2 Chron. 21:6; see on 2 Kings 8:26).
၂။
အာဟပ်မင်းနှင့် ဆွေမျိုးတော်စပ်ခြင်း။ ဤအခန်းသည် ဓမ္မရာဇဝင် မြောက်ပိုင်း (၁)
၂၂း၂-၃၅ နှင့် တူညီသည်။ ဓမ္မရာဇဝင်တွင် ဤဖြစ်ရပ်သည် အာဟပ်မင်း၏
နန်းစံသက်မှတ်တမ်းနှင့် ဆက်စပ်နေသော်လည်း၊ ဤနေရာတွင်မူ ယောရှဖတ်မင်း၏
နန်းစံသက်မှတ်တမ်းနှင့် ဆက်စပ်၍ ဖြစ်ပေါ်သည်။ “ဆွေမျိုးတော်စပ်ခြင်း” ဟု
ပြန်ဆိုထားသော စကားလုံးသည် လက်ထပ်ထိမ်းမြားခြင်းဖြင့် မဟာမိတ်ဖွဲ့ခြင်းကို
ဆိုလိုသည်။ ထိုကြိယာကို ကမ္ဘာဦးကျမ်း ၃၄း၉၊ တရားဟောရာကျမ်း ၇း၃၊ ယောရှုကျမ်း ၂၃း၁၂
တို့တွင် “လက်ထပ်ထိမ်းမြားကြ” ဟု ပြန်ဆိုထားသည်။ ဘုရင်များအကြား
မဟာမိတ်ဖွဲ့ခြင်းကို အာဟပ်နှင့် ယေဇဗေလတို့၏သမီး အာသလမျိုးကို ယောရှဖတ်၏သား
ယေဟောရံနှင့် လက်ထပ်စေခြင်းဖြင့် အတည်ပြုခဲ့သည် (၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၁း၆ နှင့်
ဓမ္မရာဇဝင် မြောက်ပိုင်း (၂) ၈း၂၆ ကို ကြည့်ပါ)။
3. After certain years. That is, “in the third year” (1 Kings 22:2). This was the third and last year of a three-year period of peace between Israel and Syria (1 Kings 22:1). It was the year of Ahab’s death, 853 b.c., according to the chronology based on the Assyrian limmu list (see Vol. II, p. 159). The alliance between Jehoshaphat and Ahab was probably made in 863 b.c., or shortly before, because Ahaziah, the son of Jehoram and Athaliah (see on v. 1), was 22 years old in the 12th year from Ahab’s death and Joram’s accession (2 Kings 8:25, 26).
၃။
နှစ်အချို့ကြာပြီးနောက်။ ဆိုလိုသည်မှာ “တတိယနှစ်တွင်” ဖြစ်သည် (ဓမ္မရာဇဝင်
မြောက်ပိုင်း (၁) ၂၂း၂)။ ဤသည်မှာ အစ္စရေးနှင့် ရှုရိနိုင်ငံတို့အကြား သုံးနှစ်တာ
ငြိမ်းချမ်းရေးကာလ၏ နောက်ဆုံးဖြစ်သော တတိယနှစ်ဖြစ်သည်။ အာရှုရိနိုင်ငံ၏ လင်မု (limmu) စာရင်းအပေါ်
အခြေခံသည့် ခရိုနိုလိုဂျီ (အချိန်ဇယား) အရ ၎င်းသည် အာဟပ်မင်းသေဆုံးသည့်
ခရစ်တော်မပေါ်မီ ၈၅၃ ခုနှစ် ဖြစ်သည် (အတွဲ (၂)၊ စာမျက်နှာ ၁၅၉ ကို ကြည့်ပါ)။
ယောရှဖတ်နှင့် အာဟပ်တို့၏ မဟာမိတ်ဖွဲ့မှုကို ခရစ်တော်မပေါ်မီ ၈၆၃ ခုနှစ် သို့မဟုတ်
ထိုအချိန်မတိုင်မီ အနည်းငယ်အလိုတွင် ပြုလုပ်ခဲ့ဟန်ရှိသည်။ အကြောင်းမူကား
ယေဟောရံနှင့် အာသလမျိုးတို့၏သား အာခဇိ (ပိုဒ် ၁ ကို ကြည့်ပါ) သည်
အာဟပ်မင်းသေဆုံးပြီး ယောရံမင်း နန်းတက်ပြီးနောက် ၁၂ နှစ်မြောက်တွင် အသက် ၂၂
နှစ်ရှိပြီဖြစ်သောကြောင့် ဖြစ်သည် (ဓမ္မရာဇဝင် မြောက်ပိုင်း (၂) ၈း၂၅၊ ၂၆)။
Killed
sheep and oxen. Ahab overwhelmed Jehoshaphat with hospitality as part of a
deliberate plan to win the participation of the king of Judah in the projected
campaign against Syria.
သိုးများနှင့် နွားများကို သတ်ကြသည်။
အာဟပ်သည် ရှုရိနိုင်ငံကို စစ်ဆင်နွှဲရန် စီစဉ်ထားသည့် စစ်ပွဲတွင် ယုဒရှင်ဘုရင်၏
ပါဝင်မှုကို ရရှိစေရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် ယောရှဖတ်ကို ဧည့်ဝတ်ပြုမှုများဖြင့်
လွှမ်းမိုးခဲ့သည်။
3. Said unto Jehoshaphat. This verse is similar to 1 Kings 22:4. From here on the accounts in Chronicles and Kings differ only slightly (see on 1 Kings 22).
၃။
ယောရှဖတ်အား ပြောဆိုသည်။ ဤပိုဒ်သည် ဓမ္မရာဇဝင် မြောက်ပိုင်း (၁) ၂၂း၄ နှင့်
ဆင်တူသည်။ ဤနေရာမှစ၍ ရာဇဝင်ချုပ်နှင့် ဓမ္မရာဇဝင်တို့၏ မှတ်တမ်းများသည် အနည်းငယ်သာ
ကွဲပြားသည် (ဓမ္မရာဇဝင် မြောက်ပိုင်း (၁) ၂၂ ကို ကြည့်ပါ)။
My
people as thy people. The parallel account adds, “my horses as thy horses” (1
Kings 22:4). Chariots played an important part in the impending battle. At the
battle of Qarqar, from which Ahab had just returned, Israel had provided,
according to the Assyrian account, 2,000 chariots and 10,000 infantry, while
Benhadad of Syria had 1,200 chariots, 1,200 cavalry, and 20,000 infantry.
ငါ့လူတို့သည်
သင်၏လူတို့ကဲ့သို့ဖြစ်ကြသည်။ ထပ်တူဖြစ်သော မှတ်တမ်းတွင် “ငါ၏မြင်းတို့သည်
သင်၏မြင်းတို့ကဲ့သို့ဖြစ်ကြသည်” ဟု ထပ်ဖြည့်ထားသည် (ဓမ္မရာဇဝင် မြောက်ပိုင်း (၁)
၂၂း၄)။ ရထားများသည် ဖြစ်လုနီးသော စစ်ပွဲတွင် အရေးပါသော အခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်ခဲ့သည်။
အာဟပ်ပြန်လာခဲ့သည့် ကာကာ (Qarqar)
စစ်ပွဲတွင်
အာရှုရိမှတ်တမ်းအရ အစ္စရေးတို့သည် စစ်ရထား ၂,၀၀၀ နှင့် ခြေလျင်တပ်သား ၁၀,၀၀၀
ကို ထောက်ပံ့ခဲ့ပြီး၊ ရှုရိဘုရင် ဗင်ဟဒဒ်တွင် စစ်ရထား ၁,၂၀၀၊
မြင်းစီးသူရဲ ၁,၂၀၀
နှင့် ခြေလျင်တပ်သား ၂၀,၀၀၀
ရှိခဲ့သည်။
4. Word of the Lord. Jehoshaphat had rashly agreed to go with Ahab against the Syrians, but now it seems his conscience told him that he should first ascertain the will of the Lord.
၄။
ထာဝရဘုရား၏စကားတော်။ ယောရှဖတ်သည် ရှုရိလူတို့ကို တိုက်ခိုက်ရန် အာဟပ်နှင့်အတူ
လိုက်ပါသွားဖို့ အလျင်စလို သဘောတူခဲ့သော်လည်း၊ ယခုတွင်မူ ထာဝရဘုရား၏ အလိုတော်ကို
ဦးစွာ သိရှိသင့်ကြောင်း သူ၏ အသိစိတ်က ပြောပြနေဟန်ရှိသည်။
5. Prophets four hundred. These were false prophets.
၅။
ပရောဖက်လေးရာ။ ၎င်းတို့သည် မိစ္ဆာပရောဖက်များ ဖြစ်ကြသည်။
6. Prophet of the Lord. Jehoshaphat was interested not so much in a favorable report as in a true report. He had no confidence in the word of the 400 false prophets of Samaria.
၆။
ထာဝရဘုရား၏ ပရောဖက်။ ယောရှဖတ်သည် နှစ်သက်ဖွယ်ကောင်းသော သတင်းစကားထက် မှန်ကန်သော
သတင်းစကားကိုသာ ပို၍ စိတ်ဝင်စားသည်။ သူသည် ရှမာရိပြည်၏ မိစ္ဆာပရောဖက် ၄၀၀ တို့၏
စကားကို လုံးဝယုံကြည်မှုမရှိချေ။
7. Never prophesied good. The prophet of the Lord did not prophesy good concerning Ahab because there was nothing good to prophesy. He delivered messages to Ahab as they were given to him by God. Ahab hated Micaiah because he hated the truth and despised the Lord. Truth is truth, whether it is appreciated or not. What the prophet of the Lord said, would come to pass, whether Ahab desired it or not.
၇။ ကောင်းသောစကားကို
ဘယ်သောအခါမျှ မဟောပြောခဲ့။ ထာဝရဘုရား၏ ပရောဖက်သည် အာဟပ်နှင့်ပတ်သက်၍
ကောင်းသောစကားကို မဟောခဲ့ပါ၊ အကြောင်းမူကား ဟောပြောရန် ကောင်းသောအရာ
မရှိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ သူသည် ဘုရားသခင်ပေးသမျှ သတင်းစကားများကို အာဟပ်ထံ
ပေးပို့ခဲ့သည်။ အာဟပ်သည် မိက္ခာကို မုန်းတီးသည်၊ အကြောင်းမှာ သူသည် သမ္မာတရားကို
မုန်းတီးပြီး ထာဝရဘုရားကို မထီမဲ့မြင်ပြုသောကြောင့် ဖြစ်သည်။ သမ္မာတရားသည်
တန်ဖိုးထားသည်ဖြစ်စေ၊ မထားသည်ဖြစ်စေ သမ္မာတရားသာ ဖြစ်သည်။ ထာဝရဘုရား၏
ပရောဖက်ပြောသောစကားသည် အာဟပ်လိုလားသည်ဖြစ်စေ၊ မလိုလားသည်ဖြစ်စေ ပြည့်စုံလာလိမ့်မည်။
8. Horns of iron. Horns were often used as symbols of strength or power (Deut. 33:17; Jer. 48:25; Amos 6:13).
၈။ သံချိုများ။
ချိုများသည် ခွန်အား သို့မဟုတ် အာဏာ၏ သင်္ကေတများအဖြစ် မကြာခဏ အသုံးပြုလေ့ရှိသည်
(တရားဟောရာကျမ်း ၃၃း၁၇၊ ယေရမိ ၄၈း၂၅၊ အာမုတ် ၆း၁၃)။
9. Go up. The prophets prophesied as they did because this was the message that Ahab desired. They were in the service of the king of Israel, not in the service of the Lord of heaven. In telling Ahab to go up to Ramoth-gilead they were telling him to go to his death (see v. 34).
၉။ တက်သွားပါ။
ပရောဖက်တို့သည် ဤသို့ ဟောပြောခဲ့ကြသည်၊ အကြောင်းမူကား ဤသည်မှာ အာဟပ်မင်း လိုလားသော
သတင်းစကား ဖြစ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ သူတို့သည် ကောင်းကင်ဘုံရှင် ထာဝရဘုရား၏
အမှုတော်ကို ဆောင်ရွက်သူများမဟုတ်ဘဲ အစ္စရေးရှင်ဘုရင်၏ အမှုတော်ကို
ဆောင်ရွက်သူများဖြစ်သည်။ အာဟပ်အား ရာမုတ်ဂိလဒ်မြို့သို့ တက်သွားရန် ပြောခြင်းဖြင့်
သူတို့သည် သူ့ကို သေခြင်းသို့ သွားရန် ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည် (ပိုဒ် ၃၄ ကို
ကြည့်ပါ)။
10. Speak thou good. Ahab’s messenger was endeavoring to instruct a prophet of the Lord as to the kind of message he should deliver. But God’s prophets are spokesmen for Heaven and receive their messages from God, not men. Men must have a low regard for a prophet of the Lord when they think they can influence the message he is to deliver.
၁၀။
သင်သည် ကောင်းသောစကားကို ပြောပါ။ အာဟပ်၏တမန်သည် ထာဝရဘုရား၏ ပရောဖက်အား
သူပြောသင့်သည့် သတင်းစကားအမျိုးအစားကို လမ်းညွှန်ရန် ကြိုးစားနေသည်။ သို့သော်
ဘုရားသခင်၏ ပရောဖက်တို့သည် ကောင်းကင်ဘုံ၏ ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူများဖြစ်ပြီး
သူတို့၏သတင်းစကားများကို လူတို့ထံမှ မဟုတ်ဘဲ ဘုရားသခင်ထံမှ ရရှိကြသည်။ လူတို့သည်
ထာဝရဘုရား၏ ပရောဖက်ပေးမည့် သတင်းစကားကို လွှမ်းမိုးနိုင်သည်ဟု ထင်မြင်သောအခါ
ထိုပရောဖက်ကို အထင်သေးကြခြင်း ဖြစ်သည်။
11. What my God saith. To Jeremiah the Lord said, “Behold, I have put my words in thy mouth” (Jer. 1:9). A true prophet speaks not for himself but for the Lord.
၁၁။ ငါ၏ဘုရားသခင်
ပြောသမျှ။ ယေရမိအား ထာဝရဘုရားက “ကြည့်ရှု၊ သင်၏နှုတ်ထဲသို့ ငါ့စကားကို
ငါသွင်းထားပြီ” ဟု မိန့်တော်မူခဲ့သည် (ယေရမိ ၁း၉)။ စစ်မှန်သော ပရောဖက်သည်
မိမိကိုယ်အတွက် မဟုတ်ဘဲ ထာဝရဘုရားအတွက်သာ ပြောဆိုသည်။
12. Go ye up. See on 1 Kings 22:15. Micaiah seems here to be speaking in dramatic irony, simply repeating the false message of the false prophets (v. 11). Evidently his tone made that clear, as is shown by Ahab’s response (v. 15).
၁၂။
တက်သွားကြပါ။ ဓမ္မရာဇဝင် မြောက်ပိုင်း (၁) ၂၂း၁၅ ကို ကြည့်ပါ။ မိက္ခာသည် ဤနေရာတွင်
ဒရမ်မာဆန်သော လှောင်ပြောင်မှုဖြင့် ပြောဆိုနေပုံရပြီး မိစ္ဆာပရောဖက်တို့၏
မမှန်ကန်သော သတင်းစကားကိုသာ ပြန်လည်ပြောပြနေခြင်း ဖြစ်သည် (ပိုဒ် ၁၁)။ သူ၏ လေသံက
ထိုအချက်ကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြနေကြောင်း အာဟပ်၏ တုံ့ပြန်မှုမှ သိသာသည် (ပိုဒ်
၁၅)။
13. No shepherd. The king will fall and the people will be left without a leader.
၁၃။
သိုးထိန်းမရှိ။ ရှင်ဘုရင်သည် ကျဆုံးလိမ့်မည်ဖြစ်ပြီး လူတို့သည် ခေါင်းဆောင်မရှိဘဲ
ကျန်ရစ်လိမ့်မည်။
14. Did I not tell thee? Ahab was a wicked king and knew that he could not expect a good message from the Lord. But he should have known that the Lord’s message was nevertheless a true message. Ahab’s failure to accept it as such cost him his life.
၁၄။ ငါသင့်ကို
မပြောခဲ့ဘူးလော။ အာဟပ်သည် ဆိုးသွမ်းသောဘုရင်ဖြစ်ပြီး ထာဝရဘုရားထံမှ
ကောင်းသောသတင်းစကားကို မမျှော်လင့်နိုင်ကြောင်း သိသည်။ သို့သော် ထာဝရဘုရား၏
သတင်းစကားသည် မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ စစ်မှန်သော သတင်းစကားဖြစ်ကြောင်း သူသိသင့်သည်။
အာဟပ်မင်းသည် ထိုစကားကို စစ်မှန်ကြောင်း လက်ခံရန် ပျက်ကွက်ခဲ့မှုအတွက်
သူ၏အသက်ဖြင့် ပေးဆပ်ခဲ့ရသည်။
15. I saw. This is a parabolic vision and must be interpreted as such. In it God is represented as doing that which He does not restrain. God does not coerce the will. When evil men willfully choose to follow deception He does not intervene.
၁၅။
ငါမြင်ရ၏။ ဤသည်မှာ ပုံဆောင်သဘောပါသော ဗျာဒိတ်ရူပါရုံဖြစ်ပြီး ထိုအတိုင်းပင်
အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုရမည်။ ၎င်းတွင် ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်တားဆီးခြင်းမပြုသည့်အရာကို
ပြုလုပ်နေဟန် ပုံဖော်ထားသည်။ ဘုရားသခင်သည် လူ၏ဆန္ဒကို အဓမ္မမပြုပါ။
ဆိုးသွမ်းသောလူတို့သည် မိမိတို့သဘောဆန္ဒဖြင့် လှည့်ဖြားခြင်းနောက်သို့ လိုက်ရန်
ရွေးချယ်သောအခါ ဘုရားသခင်သည် ဝင်ရောက်စွက်ဖက်ခြင်း မပြုပါ။
Since
God is supreme, His refusal to restrain the forces of evil is often represented
as though He directly sends the evil. An example may be found in the incident
of the fiery serpents (Num. 21:4–9). According to the narrative as
related by Moses, “the Lord sent fiery serpents among the people” (Num. 21:6).
However, these “fiery serpents” were not suddenly created or miraculously
transported from some other region for the occasion; they already infested the
wilderness area through which the children of Israel were traveling and would
have been a source of real danger and the cause of frequent deaths had not God,
by miracle, subdued these venomous reptiles. But when the people turned against the God who
protected them from the many hazards of the desert, God simply withdrew His
protection, and death was the result (see PP 429). Thus it was in the case of
Ahab. Satan was already at work through the agency of the false prophets, and
God simply did not prevent the course the king had chosen for himself.
ဘုရားသခင်သည်
အမြင့်ဆုံးအရှင်ဖြစ်သောကြောင့်၊ မကောင်းမှု၏ အင်အားစုများကို တားဆီးရန်
ငြင်းဆန်ခြင်းကို ဘုရားသခင်သည် မကောင်းမှုကို တိုက်ရိုက်စေလွှတ်နေသကဲ့သို့ မကြာခဏ
ပုံဖော်လေ့ရှိသည်။ ဥပမာတစ်ခုကို မီးမြွေများ ဖြစ်ရပ်တွင် တွေ့ရှိနိုင်သည်
(တောလည်ရာကျမ်း ၂၁း၄-၉)။ မောရှေဖော်ပြသော မှတ်တမ်းအရ “ထာဝရဘုရားသည် မီးမြွေများကို
လူတို့အလယ်သို့ စေလွှတ်တော်မူ၏” (တောလည်ရာကျမ်း ၂၁း၆)။ သို့သော် ဤ “မီးမြွေများ”
သည် ထိုအချိန်အတွက် ရုတ်တရက် ဖန်ဆင်းခြင်း သို့မဟုတ် အခြားဒေသမှ အံ့ဖွယ်နည်းဖြင့်
ရောက်လာခြင်း မဟုတ်ပါ။ ၎င်းတို့သည် အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ ခရီးသွားရာ တောကန္တာရတွင်
အမြဲရှိနေပြီး ဘုရားသခင်သာ အံ့ဖွယ်နည်းဖြင့် ဤအဆိပ်ရှိသော မြွေများကို
ထိန်းချုပ်မထားပါက အန္တရာယ်ကြီးမားပြီး သေဆုံးမှုများ ဖြစ်စေနိုင်သည်။ သို့သော်
လူတို့သည် တောကန္တာရ၏ အန္တရာယ်အမျိုးမျိုးမှ ကာကွယ်ပေးတော်မူသော ဘုရားသခင်ကို
ဆန့်ကျင်သောအခါ၊ ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်၏ ကာကွယ်မှုကို ရုပ်သိမ်းလိုက်ပြီး
သေခြင်းသာလျှင် အကျိုးရလဒ်ဖြစ်လာသည် (PP ၄၂၉ ကို ကြည့်ပါ)။ အာဟပ်မင်း၏
ကိစ္စတွင်လည်း ထိုအတိုင်းပင်ဖြစ်သည်။ စာတန်သည် မိစ္ဆာပရောဖက်များမှတစ်ဆင့်
လုပ်ဆောင်နေပြီး၊ ဘုရားသခင်သည် ဘုရင်မင်းကြီး ကိုယ်တိုင်ရွေးချယ်ထားသော
လမ်းစဉ်ကိုသာ တားဆီးခြင်းမပြုခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်။
21. Do even so. The divine command in the parabolic vision represents divine permission. Satan desired to bring about the death of Ahab, and the Lord did not prevent him. As long as God’s restraining hand is stretched out, Satan is not permitted to kill, but when God’s hand is removed, then Satan goes forth in his work of death and destruction (see GC 614).
၂၁။
ထိုအတိုင်း ပြုလော့။ ပုံဆောင်သဘောပါသော ဗျာဒိတ်ရူပါရုံရှိ ဘုရားသခင့်အမိန့်သည်
ဘုရားသခင်၏ ခွင့်ပြုချက်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ စာတန်သည် အာဟပ်၏သေခြင်းကို
ဖြစ်ပေါ်စေလိုပြီး ထာဝရဘုရားသည် သူ့ကို မတားဆီးခဲ့ပါ။ ဘုရားသခင်၏ တားဆီးသောလက်တော်
ဆန့်တန်းထားသရွေ့ စာတန်သည် သတ်ဖြတ်ခွင့်မရှိပါ၊ သို့သော် ဘုရားသခင်၏လက်တော်ကို
ရုပ်သိမ်းလိုက်သောအခါ စာတန်သည် သေခြင်းနှင့် ဖျက်ဆီးခြင်း အလုပ်တွင်
ရှေ့သို့တိုးသွားသည် (GC ၆၁၄
ကို ကြည့်ပါ)။
22. The Lord hath put. Micaiah, as the prophet of the Lord, is explaining the real nature of the false prophets of Samaria. They speak lies, not truth. Their counsel leads to death, not life. God did not put this lying spirit into the mouths of the false prophets (see on v. 18); He simply permitted these emissaries of Satan to carry out their own ends, because at this time He would do nothing to prevent the death of Israel’s wicked king.
၂၂။
ထာဝရဘုရားသည် သွင်းထားပြီ။ မိက္ခာသည် ထာဝရဘုရား၏ ပရောဖက်အဖြစ် ရှမာရိပြည်၏
မိစ္ဆာပရောဖက်တို့၏ စစ်မှန်သောသဘောသဘာဝကို ရှင်းပြနေသည်။ သူတို့သည်
သမ္မာတရားမဟုတ်ဘဲ မုသာစကားကို ပြောဆိုကြသည်။ သူတို့၏ အကြံဉာဏ်သည် အသက်မဟုတ်ဘဲ
သေခြင်းသို့သာ ပို့ဆောင်သည်။ ဘုရားသခင်သည် ဤမုသာစိတ်ကို မိစ္ဆာပရောဖက်တို့၏
နှုတ်ထဲသို့ သွင်းပေးခြင်းမဟုတ်ပါ (ပိုဒ် ၁၈ ကို ကြည့်ပါ)။ ဘုရားသခင်သည် ဤစာတန်၏
တမန်များကို သူတို့၏ ရည်ရွယ်ချက်အတိုင်း လုပ်ဆောင်ရန်သာ ခွင့်ပြုခဲ့သည်၊
အကြောင်းမူကား ထိုအချိန်တွင် အစ္စရေး၏ ဆိုးသွမ်းသောဘုရင် သေဆုံးခြင်းကို တားဆီးရန်
ဘုရားသခင်သည် မည်သည့်အရာကိုမျှ ပြုလုပ်တော်မမူသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
23. Smote Micaiah. This insult to the prophet of the Lord well reveals the spirit of the evil one. In one way or another Satan portrays his nature in the spirit of his emissaries.
၂၃။ မိက္ခာကို
ရိုက်လေ၏။ ထာဝရဘုရား၏ ပရောဖက်ကို ဤသို့ စော်ကားခြင်းသည် နတ်ဆိုး၏ စိတ်ဓာတ်ကို
ကောင်းစွာ ဖော်ပြနေသည်။ တစ်နည်းမဟုတ်တစ်နည်းဖြင့် စာတန်သည် သူ၏တမန်များ၏
စိတ်ဓာတ်မှတစ်ဆင့် သူ၏သဘောသဘာဝကို ပြသနေသည်။
24. Thou shalt see. The emissaries of the evil one would themselves see the results of their evil. Zedekiah would soon be forced to seek refuge from the coming disaster by hiding in some inner chamber, where he would have opportunity to reflect upon whether he or Micaiah had told the truth.
၂၄။
သင်သည် မြင်ရလိမ့်မည်။ နတ်ဆိုး၏ တမန်တို့သည် သူတို့၏ မကောင်းမှု၏ အကျိုးရလဒ်ကို
ကိုယ်တိုင် မြင်တွေ့ရလိမ့်မည်။ ဇေဒကိသည် မကြာမီ လာမည့်ဘေးဒဏ်မှ လွတ်မြောက်ရန်
အတွင်းခန်းတစ်ခုခုတွင် ပုန်းခိုရလိမ့်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ထိုနေရာတွင် မိမိ သို့မဟုတ်
မိက္ခာ မည်သူသည် သမ္မာတရားကို ပြောခဲ့သနည်းဟု ဆင်ခြင်ရန် အခွင့်အရေး ရရှိလိမ့်မည်။
25. Return in peace. Ahab was endeavoring to put on a brave front. He tried to show his contempt for Micaiah’s message and was himself assuming the role of a prophet by predicting his return in peace. But he failed both as prophet and as king.
၂၅။
ငြိမ်သက်စွာ ပြန်လာမည်။ အာဟပ်သည် ရဲရင့်ဟန်ဆောင်ရန် ကြိုးစားနေသည်။ သူသည် မိက္ခာ၏
သတင်းစကားကို မထီမဲ့မြင်ပြုကြောင်း ပြသရန် ကြိုးစားခဲ့ပြီး မိမိကိုယ်တိုင်
ငြိမ်သက်စွာ ပြန်လာမည်ဟု ဟောပြောခြင်းဖြင့် ပရောဖက်နေရာတွင်
ဝင်ရောက်သရုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ သို့သော် သူသည် ပရောဖက်အဖြစ်ရော၊ ဘုရင်အဖြစ်ပါ
ကျရှုံးခဲ့သည်။
26. If thou certainly return. The prophecy would be tested by its fulfillment (see Deut. 18:22). The death of Ahab (2 Chron. 18:34) was the vindication of the prophet Micaiah.
၂၆။ သင်သည် အကယ်၍
ပြန်လာလျှင်။ ပရောဖက်ပြုချက်ကို ပြည့်စုံခြင်းဖြင့် စမ်းသပ်လိမ့်မည်
(တရားဟောရာကျမ်း ၁၈း၂၂ ကို ကြည့်ပါ)။ အာဟပ်၏ သေဆုံးခြင်း (၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၁၈း၃၄)
သည် ပရောဖက်မိက္ခာ၏ မှန်ကန်မှုကို သက်သေပြခြင်းဖြစ်သည်။
27. So the king. Jehoshaphat found himself in strange company and in strange circumstances. He had asked for a prophet of the Lord, and that prophet had come and given his message. The failure of the projected campaign had been clearly and emphatically forefully foretold. If Jehoshaphat had now accepted that message and refused to accompany Ahab, he might have been the instrument in sparing the life of Israel’s king and preventing a disastrous and humiliating defeat. Jehoshaphat carried a solemn responsibility on this occasion, but he failed. Good men are not always good and wise men are not always wise.
၂၇။
ထို့ကြောင့် ရှင်ဘုရင်။ ယောရှဖတ်သည် သူစိမ်းများကြားနှင့် ထူးဆန်းသော အခြေအနေတွင်
ရှိနေကြောင်း တွေ့ရှိရသည်။ သူသည် ထာဝရဘုရား၏ ပရောဖက်ကို တောင်းဆိုခဲ့ပြီး
ထိုပရောဖက်သည် ရောက်ရှိလာ၍ သူ၏သတင်းစကားကို ပြောကြားခဲ့သည်။ စီစဉ်ထားသော စစ်ပွဲ
ကျရှုံးရမည်ကို ရှင်းလင်းပြတ်သားစွာ ဟောပြောခဲ့သည်။ အကယ်၍ ယောရှဖတ်သည်
ထိုသတင်းစကားကို လက်ခံပြီး အာဟပ်နှင့်အတူ လိုက်ပါသွားရန် ငြင်းဆန်ခဲ့ပါက၊
အစ္စရေးဘုရင်၏အသက်ကို ကယ်ဆယ်ခြင်းနှင့် ဆိုးရွားပြီး ရှက်ဖွယ်ကောင်းသော
ရှုံးနိမ့်မှုကို တားဆီးရာတွင် အရေးပါသူ ဖြစ်နိုင်ခဲ့သည်။ ယောရှဖတ်သည် ဤအခါသမယတွင်
လေးနက်သော တာဝန်ရှိသော်လည်း သူ ပျက်ကွက်ခဲ့သည်။ ကောင်းသောလူတို့သည် အမြဲတမ်း
ကောင်းမနေတတ်၊ ပညာရှိသောလူတို့သည်လည်း အမြဲတမ်း ပညာမရှိတတ်ကြ။
28. Disguise. By hiding his identity Ahab probably thought that he might escape the evil foretold by Micaiah.
၂၈။
အသွင်ပြောင်းခြင်း။ အာဟပ်သည် မိမိ၏အမှတ်အသားကို ဖုံးကွယ်ခြင်းဖြင့် မိက္ခာ
ဟောပြောခဲ့သော မကောင်းသောအရာမှ လွတ်မြောက်နိုင်မည်ဟု ထင်မှတ်ဟန်ရှိသည်။
29. The Lord helped him. This detail is not found in Kings. Except for the Lord’s intervention, Jehoshaphat would also have lost his life on this occasion. He had engaged in a foolish venture in which he knew the Lord would have no part. He placed himself on the enemy’s ground, and as a result almost lost his life. But in spite of his foolish mistake, God was merciful, and intervened to save his life.
၂၉။
ထာဝရဘုရားသည် သူ့ကို ကူညီတော်မူ၏။ ဤအသေးစိတ်အချက်အလက်သည် ဓမ္မရာဇဝင်တွင် မပါရှိပါ။
ထာဝရဘုရား၏ ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မှုမရှိပါက ယောရှဖတ်သည်လည်း ဤအခါသမယတွင် သူ၏အသက်ကို
ဆုံးရှုံးရလိမ့်မည်။ သူသည် ထာဝရဘုရား မပါဝင်မှန်း သူကိုယ်တိုင်သိသော မိုက်မဲသည့်
လုပ်ရပ်တွင် ပါဝင်ခဲ့သည်။ သူသည် ရန်သူ၏နယ်မြေတွင် မိမိကိုယ်ကို ထားရှိခဲ့ပြီး
ရလဒ်အနေဖြင့် အသက်ပင် ဆုံးရှုံးလုနီးပါး ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ သို့သော် သူ၏မိုက်မဲသော
အမှားကြားမှပင် ဘုရားသခင်သည် ကရုဏာတော်ရှိပြီး သူ၏အသက်ကို ကယ်တင်ရန်
ဝင်ရောက်စွက်ဖက်တော်မူခဲ့သည်။
30. At a venture. The man who shot the arrow that killed Ahab did not know at whom he was shooting, nor did he know that he was fulfilling a prophecy from a messenger of the Lord. But God had foreseen the drawing of that bow and the flight of that arrow, and as the Lord had foretold, so it came to pass.
၃၀။
မတော်တဆ။ အာဟပ်ကို သေစေသော မြားကို ပစ်သူသည် မိမိသည် မည်သူ့ကို ပစ်နေမှန်း
မသိသလို၊ ထာဝရဘုရား၏ စေတမန်တစ်ပါးထံမှ ပရောဖက်ပြုချက်ကို ပြည့်စုံစေနေမှန်းလည်း
မသိခဲ့ပါ။ သို့သော် ဘုရားသခင်သည် ထိုလေးကို ဆွဲခြင်းနှင့် ထိုမြား ပျံသန်းခြင်းကို
ကြိုတင်မြင်တော်မူခဲ့ပြီး၊ ထာဝရဘုရား ဟောပြောတော်မူသည့်အတိုင်း ဖြစ်ပျက်လာခဲ့သည်။
31. Stayed himself up. That is, he propped himself. Ahab made a brave attempt to carry on, that his forces might go on to victory. He also hoped that he himself might not meet the fate Micaiah had predicted. He had occasion to think seriously of the prophet he had commanded to be shut up in prison till his safe return. But all was in vain. As God had said it would be, so it was. Ahab’s bravery could not atone for his folly in not believing a message from God. At even he died. Although Micaiah was in prison his prediction had been vindicated.
၃၁။
မိမိကိုယ်ကို ထောက်ထားသည်။ ဆိုလိုသည်မှာ သူသည် မိမိကိုယ်ကို ပင့်ထောက်ထားသည်။
အာဟပ်သည် သူ၏တပ်များ အောင်ပွဲခံနိုင်စေရန် ဆက်လက်တိုက်ခိုက်ဖို့ ရဲရင့်စွာ
ကြိုးပမ်းခဲ့သည်။ သူသည် မိမိကိုယ်တိုင်လည်း မိက္ခာ ဟောပြောခဲ့သော ကံကြမ္မာနှင့်
မကြုံတွေ့ရပါစေရန် မျှော်လင့်ခဲ့သည်။ သူသည် မိမိ ဘေးကင်းစွာ ပြန်လာသည်အထိ
ထောင်ထဲတွင် ပိတ်လှောင်ထားရန် အမိန့်ပေးခဲ့သော ပရောဖက်အကြောင်းကို အလေးအနက်
စဉ်းစားရန် အခွင့်အရေး ရခဲ့သည်။ သို့သော် အားလုံး အချည်းနှီးပင် ဖြစ်ခဲ့သည်။
ဘုရားသခင် မိန့်တော်မူသည့်အတိုင်း ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည်။ အာဟပ်၏ ရဲရင့်မှုသည်
ဘုရားသခင်ထံမှ သတင်းစကားကို မယုံကြည်သော သူ၏မိုက်မဲမှုကို အစားမထိုးနိုင်ခဲ့ပါ။
ညနေအချိန်တွင် သူသေဆုံးခဲ့သည်။ မိက္ခာသည် ထောင်ထဲတွင် ရှိနေသော်လည်း
သူ၏ဟောပြောချက်သည် မှန်ကန်ကြောင်း သက်သေထူခဲ့သည်။
No comments:
Post a Comment