Tuesday, January 20, 2026

အခန်း (၄၁) - ယော်ဒန်မြစ်၌ဖြစ်ပွားသောအယူဝါဒဖေါက်ပြန်ခြင်း

  

အခန်း (၄၁) - ယော်ဒန်မြစ်၌ဖြစ်ပွားသောအယူဝါဒဖေါက်ပြန်ခြင်း

Chapter 41—Apostasy at the Jordan


ဤအခန်းသည် တောလည်ရာကျမ်း အခန်းကြီး ၂၅ ကို အခြေခံထားသည်။

This chapter is based on Numbers 25.

ဝမ်းမြောက်သော နှလုံးသားနှင့် ဘုရားသခင်အပေါ် အသစ်တဖန်ဖြစ်သော ယုံကြည်ခြင်းတို့ဖြင့် အောင်ပွဲရ ဣသရေလစစ်တပ်များသည် ဗာရှန်ပြည်မှ ပြန်လာခဲ့ကြသည်။ ၎င်းတို့သည် အဖိုးတန်သော နယ်မြေတစ်ခုကို သိမ်းပိုက်ရရှိထားပြီးဖြစ်၍ ခါနာန်ပြည်ကိုလည်း ချက်ချင်းအောင်နိုင်မည်ဟု ယုံကြည်စိတ်ချနေကြသည်။ ဂျော်ဒန်မြစ်တစ်ခုသာ ၎င်းတို့နှင့် ကတိတော်ထားရာပြည်အကြားတွင် ခြားလျက်ရှိသည်။ မြစ်တစ်ဖက်ကမ်းတွင် စိမ်းလန်းစိုပြေသော မြက်ခင်းပြင်ကြီးရှိပြီး စမ်းရေတွင်းများမှ စီးဆင်းသော ရေများဖြင့် ရွှန်းစိုကာ စိမ်းလန်းသော စွန်ပလွံပင်များဖြင့် အရိပ်ရနေသည်။ လွင်ပြင်၏ အနောက်ဘက် အစွန်းတွင် ယေရိခေါမြို့၏ ရဲတိုက်များနှင့် နန်းတော်များသည် စွန်ပလွံတောများအတွင်း မြုပ်နေသဖြင့် ထိုမြို့ကို “စွန်ပလွံမြို့” ဟု ခေါ်ဆိုကြသည်။

With joyful hearts and renewed faith in God, the victorious
armies of Israel had returned from Bashan. They had already gained
possession of a valuable territory, and they were confdent of the
immediate conquest of Canaan. Only the river Jordan lay between
them and the Promised Land. Just across the river was a rich plain,
covered with verdure, watered with streams from copious fountains,
and shaded by luxuriant palm trees. On the western border of the
plain rose the towers and palaces of Jericho, so embosomed in its
palm-tree groves that it was called “the city of palm trees.”

ဂျော်ဒန်မြစ်၏ အရှေ့ဘက်ကမ်း၊ မြစ်နှင့် ၎င်းတို့ဖြတ်သန်းလာခဲ့သော ကုန်းမြင့်လွင်ပြင်အကြားတွင်လည်း မိုင်ပေါင်းများစွာ ကျယ်ဝန်းပြီး မြစ်တစ်လျှောက် အတန်ကြာ ရှည်လျားသော လွင်ပြင်တစ်ခု ရှိလေသည်။ ထိုအကာအကွယ်ရသော ချိုင့်ဝှမ်းသည် အပူပိုင်းဒေသ ရာသီဥတုရှိပြီး ထိုနေရာတွင် ရှိတိမ် (သို့မဟုတ်) အကေးရှားပင်များ ဝေဆာနေသဖြင့် ထိုလွင်ပြင်ကို “ရှိတိမ်ချိုင့်ဝှမ်း” ဟု အမည်တွင်သည်။ ဣသရေလလူမျိုးတို့သည် ဤနေရာတွင် စခန်းချခဲ့ကြပြီး မြစ်နားရှိ အကေးရှားတောအုပ်များတွင် သာယာသော အနားယူရာနေရာကို တွေ့ရှိခဲ့ကြသည်။

On the eastern side of Jordan, between the river and the high
tableland which they had been traversing, was also a plain, several
miles in width and extending some distance along the river. This
sheltered valley had the climate of the tropics; here flourished the
shittim, or acacia, tree, giving to the plain the name, “Vale of Shittim.” It was here that the Israelites encamped, and in the acacia
groves by the riverside they found an agreeable retreat.

သို့သော် ဤသို့ ဆွဲဆောင်မှုရှိသော ပတ်ဝန်းကျင်အလယ်တွင် ၎င်းတို့သည် လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့များ သို့မဟုတ် တောရိုင်းတိရစ္ဆာန်များထက် ပိုမိုကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော အန္တရာယ်နှင့် ရင်ဆိုင်ရတော့မည်ဖြစ်သည်။ သဘာဝသယံဇာတ ကြွယ်ဝသော ထိုပြည်သည် နေထိုင်သူများကြောင့် ညစ်ညမ်းနေပြီဖြစ်သည်။ အဓိက နတ်ဘုရားဖြစ်သော ဗာလနတ်ကို ကိုးကွယ်ရာတွင် အနိမ့်ကျဆုံးနှင့် အယုတ်ညံ့ဆုံးသော မြင်ကွင်းများကို အမြဲတမ်း ပြုလုပ်လေ့ရှိကြသည်။ အရပ်ရပ်တို့၌ ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်းနှင့် ကာမဂုဏ်လိုက်စားခြင်းတို့ဖြင့် ကျော်ကြားသော နေရာများရှိပြီး ထိုနေရာများ၏ အမည်များကိုယ်တိုင်က လူတို့၏ ယုတ်ညံ့မှုနှင့် ပုပ်စပ်မှုကို ဖော်ညွှန်းနေသည်။

But amid these attractive surroundings they were to encounter
an evil more deadly than mighty hosts of armed men or the wild
beasts of the wilderness. That country, so rich in natural advantages,
had been defled by the inhabitants. In the public worship of Baal,
the leading deity, the most degrading and iniquitous scenes were
constantly enacted. On every side were places noted for idolatry and
licentiousness, the very names being suggestive of the vileness and
corruption of the people.

ဤပတ်ဝန်းကျင်သည် ဣသရေလလူမျိုးများအပေါ် ညစ်ညမ်းသော ဩဇာလွှမ်းမိုးမှု ရှိခဲ့သည်။ ၎င်းတို့၏ စိတ်များသည် အမြဲတစေ ကြားသိနေရသော ယုတ်ညံ့သော အတွေးအခေါ်များနှင့် ယဉ်ပါးလာခဲ့သည်။ သက်သာချောင်ချိစွာ နေထိုင်ခြင်းနှင့် အလုပ်မရှိခြင်းတို့က ၎င်းတို့၏ ကိုယ်ကျင့်တရားကို ပျက်ပြားစေခဲ့သည်။ ၎င်းတို့ကိုယ်တိုင် သတိမထားမိဘဲ ဘုရားသခင်ထံမှ ခွာလာကြပြီး သွေးဆောင်မှုကို အလွယ်တကူ ကျရှုံးတော့မည့် အခြေအနေသို့ ရောက်ရှိလာခဲ့သည်။

These surroundings exerted a polluting influence upon the Israelites. Their minds became familiar with the vile thoughts constantly suggested; their life of ease and inaction produced its demor-
[454] alizing effect; and almost unconsciously to themselves they were
departing from God and coming into a condition where they would
fall an easy prey to temptation.
410

Apostasy at the Jordan 411

ဂျော်ဒန်မြစ်နားတွင် စခန်းချနေစဉ်အတွင်း မောရှေသည် ခါနာန်ပြည်ကို သိမ်းပိုက်ရန် ပြင်ဆင်နေသည်။ ဤအလုပ်တွင် ခေါင်းဆောင်ကြီးသည် အပြည့်အဝ အလုပ်ရှုပ်နေသော်လည်း လူထုအဖို့မှာမူ ဤသို့ စောင့်ဆိုင်းနေရသော အချိန်သည် အလွန်ခက်ခဲလှပြီး အပတ်အနည်းငယ် မကုန်ဆုံးမီမှာပင် ၎င်းတို့၏ သမိုင်းတွင် ကိုယ်ကျင့်တရားနှင့် သစ္စာရှိမှုတို့မှ အဆိုးရွားဆုံး ပျက်စီးခြင်းများ ပေါ်ပေါက်လာခဲ့သည်။

During the time of their encampment beside Jordan, Moses was
preparing for the occupation of Canaan. In this work the great leader
was fully employed; but to the people this time of suspense and
expectation was most trying, and before many weeks had elapsed
their history was marred by the most frightful departures from virtue
and integrity.

အစပိုင်းတွင် ဣသရေလလူမျိုးများနှင့် တစ်ပါးအမျိုးသား အိမ်နီးချင်းများအကြား ဆက်ဆံမှု အနည်းငယ်သာ ရှိသော်လည်း အတန်ကြာသောအခါ မိဒျန်အမျိုးသမီးများသည် စခန်းအတွင်းသို့ တိတ်တဆိတ် စတင်ဝင်ရောက်လာကြသည်။ ၎င်းတို့ ပေါ်လာခြင်းသည် မည်သည့် ထိတ်လန့်မှုကိုမျှ မဖြစ်စေဘဲ ၎င်းတို့၏ အစီအစဉ်များကို အလွန်တိတ်ဆိတ်စွာ လုပ်ဆောင်သောကြောင့် မောရှေပင် သတိမထားမိခဲ့ပေ။ ဤအမျိုးသမီးများ၏ ရည်ရွယ်ချက်မှာ ဟေဗြဲလူမျိုးများနှင့် ပေါင်းသင်းခြင်းဖြင့် ၎င်းတို့ကို ဘုရားသခင်၏ ပညတ်တော်ကို ဖောက်ဖျက်စေရန်၊ တစ်ပါးအမျိုးသားတို့၏ ထုံးတမ်းစဉ်လာများကို စိတ်ဝင်စားလာစေရန်နှင့် ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်းသို့ လမ်းပြရန်ဖြစ်သည်။ ဤရည်ရွယ်ချက်များကို ချစ်ကြည်ရေးဟူသော အသွင်ဖြင့် ဖုံးကွယ်ထားသောကြောင့် လူမျိုး၏ အုပ်ထိန်းသူများပင် သံသယမရှိခဲ့ကြပေ။

At frst there was little intercourse between the Israelites and their
heathen neighbors, but after a time Midianitish women began to steal
into the camp. Their appearance excited no alarm, and so quietly
were their plans conducted that the attention of Moses was not called
to the matter. It was the object of these women, in their association
with the Hebrews, to seduce them into transgression of the law of
God, to draw their attention to heathen rites and customs, and lead
them into idolatry. These motives were studiously concealed under
the garb of friendship, so that they were not suspected, even by the
guardians of the people.

ဗာလမ်၏ အကြံပြုချက်အရ မောဘမင်းကြီးသည် ၎င်းတို့၏ နတ်ဘုရားများအတွက် ကြီးကျယ်သော ပွဲတော်တစ်ခုကို သတ်မှတ်ခဲ့ပြီး ဗာလမ်က ဣသရေလလူမျိုးများကို ထိုပွဲတော်သို့ တက်ရောက်ရန် သွေးဆောင်ရန် လျှို့ဝှက်စီစဉ်ခဲ့သည်။ ဗာလမ်ကို ဘုရားသခင်၏ ပရောဖက်အဖြစ် ၎င်းတို့က ယူဆထားကြသဖြင့် သူ၏ ရည်ရွယ်ချက်ကို အောင်မြင်ရန် ခက်ခဲမှု မရှိခဲ့ပေ။ လူအများအပြားသည် သူနှင့်အတူ ထိုပွဲတော်များကို သွားရောက်ကြည့်ရှုကြသည်။ ၎င်းတို့သည် တားမြစ်ထားသော နယ်မြေထဲသို့ ခြေစုံပစ်ဝင်ခဲ့ကြပြီး စာတန်၏ ကျော့ကွင်းတွင် မိသွားခဲ့ကြသည်။ တေးဂီတ၊ ကပွဲများနှင့် တစ်ပါးအမျိုးသား အမျိုးသမီးငယ်တို့၏ အလှအပများဖြင့် သွေးဆောင်ခြင်းခံရကာ ယေဟောဝါဘုရားအပေါ် ထားရှိသော သစ္စာကို စွန့်လွှတ်ခဲ့ကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ပျော်ပွဲရွှင်ပွဲနှင့် စားသောက်ပွဲများတွင် ပါဝင်ကြစဉ် စပျစ်ရည်သောက်ကြူးမှုကြောင့် သတိတရားများ ဝေဝါးလာပြီး မိမိကိုယ်ကို ထိန်းချုပ်နိုင်စွမ်းများ ပျက်စီးသွားခဲ့သည်။ ကိလေသာစိတ်များ လွှမ်းမိုးလာပြီး ကာမဂုဏ်ဖြင့် မိမိတို့၏ အသိတရားကို ညစ်ညမ်းစေပြီးနောက် ရုပ်တုများရှေ့တွင် ဦးညွှတ်ရန် သွေးဆောင်ခြင်း ခံခဲ့ကြရသည်။ ၎င်းတို့သည် တစ်ပါးအမျိုးသား ယဇ်ပလ္လင်များပေါ်တွင် ယဇ်ပူဇော်ပြီး အနိမ့်ကျဆုံးသော ထုံးတမ်းစဉ်လာများတွင် ပါဝင်ခဲ့ကြသည်။

At Balaam’s suggestion, a grand festival in honor of their gods
was appointed by the king of Moab, and it was secretly arranged
that Balaam should induce the Israelites to attend. He was regarded
by them as a prophet of God, and hence had little diffculty in
accomplishing his purpose. Great numbers of the people joined
him in witnessing the festivities. They ventured upon the forbidden
ground, and were entangled in the snare of Satan. Beguiled with
music and dancing, and allured by the beauty of heathen vestals,
they cast off their fealty to Jehovah. As they united in mirth and
feasting, indulgence in wine beclouded their senses and broke down
the barriers of self-control. Passion had full sway; and having defled
their consciences by lewdness, they were persuaded to bow down to
idols. They offered sacrifce upon heathen altars and participated in
the most degrading rites.

မကြာမီမှာပင် ထိုအဆိပ်သည် သေစေနိုင်သော ကူးစက်ရောဂါကဲ့သို့ ဣသရေလစခန်းတစ်ခုလုံးသို့ ပျံ့နှံ့သွားခဲ့သည်။ စစ်ပွဲတွင် ရန်သူများကို အောင်နိုင်ခဲ့သူများသည် တစ်ပါးအမျိုးသား အမျိုးသမီးများ၏ လှည့်ဖြားမှုတွင် ရှုံးနိမ့်သွားခဲ့ကြသည်။ လူတို့သည် ရူးသွပ်နေကြပုံရသည်။ အုပ်ချုပ်သူများနှင့် ခေါင်းဆောင်များသည် ဦးစွာ ကျူးလွန်သူများထဲတွင် ပါဝင်ခဲ့ကြပြီး လူအများအပြား အပြစ်ရှိခဲ့ကြသဖြင့် ဘုရားသခင်ကို စွန့်ပယ်ခြင်းသည် တစ်မျိုးသားလုံး အဆင့်သို့ ရောက်ရှိသွားခဲ့သည်။ “ဣသရေလလူမျိုးသည် ဗာလပေယောနတ်နှင့် ပေါင်းဖော်လေ၏။” မောရှေသည် ဤဆိုးယုတ်မှုကို သတိပြုမိချိန်တွင် ရန်သူများ၏ အစီအစဉ်သည် အောင်မြင်လွန်းလှသဖြင့် ဣသရေလလူမျိုးများသည် ပေယောတောင်ရှိ ကာမဂုဏ်ဆိုင်ရာ ကိုးကွယ်မှုများတွင် ပါဝင်ရုံသာမက တစ်ပါးအမျိုးသားတို့၏ ထုံးတမ်းစဉ်လာများကို ဣသရေလစခန်းအတွင်း၌ပင် ကျင့်သုံးလာကြပြီဖြစ်သည်။ ခေါင်းဆောင်ကြီးသည် အလွန်အမျက်ထွက်ခဲ့ပြီး ဘုရားသခင်၏ အမျက်တော်သည်လည်း ထွက်လေသည်။

It was not long before the poison had spread, like a deadly
infection, through the camp of Israel. Those who would have conquered their enemies in battle were overcome by the wiles of heathen
women. The people seemed to be infatuated. The rulers and the
leading men were among the frst to transgress, and so many of the
people were guilty that the apostasy became national. “Israel joined
himself unto Baalpeor.” When Moses was aroused to perceive the
[455]
evil, the plots of their enemies had been so successful that not only
412 Patriarchs and Prophets
were the Israelites participating in the licentious worship at Mount
Peor, but the heathen rites were coming to be observed in the camp
of Israel. The aged leader was flled with indignation, and the wrath
of God was kindled.

၎င်းတို့၏ ဆိုးယုတ်သော လုပ်ရပ်များသည် ဗာလမ်၏ ပြုစားမှုများ မတတ်နိုင်သောအရာကို ဣသရေလလူမျိုးများအတွက် လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်၊ ဆိုလိုသည်မှာ ၎င်းတို့ကို ဘုရားသခင်နှင့် ကွဲကွာစေခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ လျင်မြန်စွာ ရောက်ရှိလာသော စီရင်ချက်များကြောင့် လူတို့သည် မိမိတို့အပြစ်၏ ကြီးလေးမှုကို သိရှိနိုးထလာကြသည်။ စခန်းအတွင်း၌ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော ကပ်ရောဂါတစ်ခု ပေါ်ပေါက်လာပြီး သောင်းနှင့်ချီသော လူတို့သည် ခေတ္တအတွင်း သေဆုံးခဲ့ကြသည်။ ဤဖောက်ပြန်မှုတွင် ပါဝင်သော ခေါင်းဆောင်များကို တရားသူကြီးများက ကွပ်မျက်ရန် ဘုရားသခင် မိန့်တော်မူခဲ့သည်။ ထိုအမိန့်ကို ချက်ချင်း လိုက်နာခဲ့ကြသည်။ အပြစ်ရှိသူများကို သတ်ဖြတ်ပြီးနောက် ခေါင်းဆောင်များအပေါ် ဤမျှ ပြင်းထန်စွာ အရေးယူခြင်းကို မြင်တွေ့ရခြင်းဖြင့် လူထုသည် ဘုရားသခင်၏ ရွံရှာမှုကို သတိပြုမိစေရန်နှင့် ဘုရားသခင်၏ အမျက်တော်ကို ကြောက်ရွံ့စေရန် ၎င်းတို့၏ ရုပ်အလောင်းများကို ဣသရေလလူမျိုးအားလုံး၏ ရှေ့တွင် ချိတ်ဆွဲထားခဲ့သည်။

Their iniquitous practices did that for Israel which all the enchantments of Balaam could not do—they separated them from
God. By swift-coming judgments the people were awakened to the
enormity of their sin. A terrible pestilence broke out in the camp,
to which tens of thousands speedily fell a prey. God commanded
that the leaders in this apostasy be put to death by the magistrates.
This order was promptly obeyed. The offenders were slain, then
their bodies were hung up in sight of all Israel that the congregation,
seeing the leaders so severely dealt with, might have a deep sense
of God’s abhorrence of their sin and the terror of His wrath against
them.

ဤပြစ်ဒဏ်သည် တရားမျှတသည်ဟု အားလုံးက ခံစားရသဖြင့် လူတို့သည် တဲတော်သို့ အလျင်အမြန်သွားကာ မျက်ရည်ကျလျက် မိမိတို့၏ အပြစ်ကို ဝန်ချခဲ့ကြသည်။ ၎င်းတို့သည် တဲတော်တံခါးနားတွင် ဘုရားသခင်ရှေ့၌ ငိုကြွေးနေကြစဉ်၊ ကပ်ရောဂါက လူတို့ကို သတ်ဖြတ်နေဆဲဖြစ်ပြီး တရားသူကြီးများက အပြစ်ပေးနေစဉ်မှာပင် ဣသရေလ မှူးမတ်တစ်ဦးဖြစ်သော ဇိမရိသည် မိဒျန်မင်းမျိုးနွယ်ဝင် အမျိုးသမီးတစ်ဦးကို ခေါ်ဆောင်၍ စခန်းအတွင်းသို့ ရဲတင်းစွာ ဝင်လာပြီး သူ၏ တဲအတွင်းသို့ ခေါ်သွားခဲ့သည်။ ဒုစရိုက်သည် ဤမျှလောက် မိုက်မဲရဲတင်းခြင်း မရှိခဲ့ဖူးပေ။ စပျစ်ရည်မူးယစ်နေသော ဇိမရိသည် သူ၏အပြစ်ကို သောဒုံမြို့ကဲ့သို့ ထင်ရှားစွာ ပြုလုပ်ပြီး သူ၏ ရှက်ဖွယ်သောအမှုကို ဂုဏ်ယူနေခဲ့သည်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်များနှင့် ခေါင်းဆောင်များသည် ပူဆွေးဝမ်းနည်းစွာဖြင့် ဘုရားသခင်၏ လူမျိုးကို ကယ်တင်ရန် တောင်းပန်နေကြစဉ်၊ ဤဣသရေလမင်းသားသည် ဘုရားသခင်၏ ကလဲ့စားချေမှုကို စိန်ခေါ်သကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ တရားသူကြီးများကို လှောင်ပြောင်သကဲ့သို့လည်းကောင်း ပရိသတ်အလယ်တွင် သူ၏အပြစ်ကို ထင်ရှားစွာ ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း ဧလာဇာ၏သား ဖိနဟတ်သည် ပရိသတ်အလယ်မှ ထရပ်ပြီး လှံကိုကိုင်ကာ ထိုသူ၏နောက်သို့ တဲအတွင်းသို့ လိုက်သွားပြီး ၎င်းတို့နှစ်ဦးစလုံးကို ထိုးသတ်ခဲ့သည်။ ထိုအခါ ကပ်ရောဂါသည် ရပ်တန့်သွားခဲ့ပြီး ဘုရားသခင်၏ စီရင်ချက်ကို အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့သော ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ဣသရေလလူမျိုးအားလုံးရှေ့တွင် ဂုဏ်ပြုခြင်းခံရကာ ယဇ်ပုရောဟိတ်အရာသည် သူနှင့် သူ၏ အမျိုးအနွယ်၌ ထာဝရ တည်မြဲစေခဲ့သည်။

All felt that the punishment was just, and the people hastened to
the tabernacle, and with tears and deep humiliation confessed their
sin. While they were thus weeping before God, at the door of the
tabernacle, while the plague was still doing its work of death, and
the magistrates were executing their terrible commission, Zimri, one
of the nobles of Israel, came boldly into the camp, accompanied by
a Midianitish harlot, a princess “of a chief house in Midian,” whom
he escorted to his tent. Never was vice bolder or more stubborn.
Inflamed with wine, Zimri declared his “sin as Sodom,” and gloried
in his shame. The priests and leaders had prostrated themselves in
grief and humiliation, weeping “between the porch and the altar,”
and entreating the Lord to spare His people, and give not His heritage
to reproach, when this prince in Israel flaunted his sin in the sight of
the congregation, as if to defy the vengeance of God and mock the
judges of the nation. Phinehas, the son of Eleazar the high priest,
rose up from among the congregation, and seizing a javelin, “he
went after the man of Israel into the tent,” and slew them both. Thus
the plague was stayed, while the priest who had executed the divine
judgment was honored before all Israel, and the priesthood was
confrmed to him and to his house forever.

ဖိနဟတ်သည် ငါ၏အမျက်ကို ဣသရေလအမျိုးသားတို့ထံမှ လွှဲလေပြီ” ဟု ဘုရားသခင်က မိန့်တော်မူသည်။ “ထို့ကြောင့် ကြည့်ရှုလော့၊ ငါသည် ငါ၏ ငြိမ်သက်ခြင်း ပဋိညာဉ်ကို သူ့အား ပေး၏။ သူသည် ဘုရားသခင်၏အကျိုး၌ စိတ်အားကြီး၍ ဣသရေလအမျိုးသားတို့အဖို့ အပြစ်ဖြေခြင်းကို ပြုသောကြောင့်၊ သူနှင့် သူ၏အမျိုးအနွယ်သည် ထာဝရယဇ်ပုရောဟိတ်အရာနှင့်ဆိုင်သော ပဋိညာဉ်ကို ရကြလိမ့်မည်။”

Phinehas “hath turned My wrath away from the children of
Israel,” was the divine message; “wherefore say, Behold, I give unto
[456] him My covenant of peace: and he shall have it, and his seed after
Apostasy at the Jordan 413
him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he
was zealous for his God, and made an atonement for the children of
Israel.”

ရှိတိမ်၌ ကျူးလွန်သောအပြစ်ကြောင့် ဣသရေလလူမျိုးများအပေါ် ကျရောက်ခဲ့သော စီရင်ချက်များသည် လွန်ခဲ့သော နှစ်ပေါင်း ၄၀ ခန့်က “၎င်းတို့သည် တော၌ ဧကန်အမှန် သေရမည်” ဟု အမိန့်ချမှတ်ခံခဲ့ရသော လူစုထဲမှ ကြွင်းကျန်ရစ်သူများကို ဖျက်ဆီးခဲ့သည်။ ဂျော်ဒန်လွင်ပြင်တွင် စခန်းချနေစဉ်အတွင်း ဘုရားသခင်၏ ညွှန်ကြားချက်အရ လူဦးရေစာရင်း ကောက်ယူသောအခါ “သိနာတော၌ မောရှေနှင့် ယဇ်ပုရောဟိတ် အာရုန်တို့ ရေတွက်ခဲ့သော သူတို့ထဲမှ ယေဖုန္န၏သား ကာလက်နှင့် နုန်၏သား ယောရှုမှတစ်ပါး မည်သူမျှ မကျန်တော့ကြောင်း” တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။ တောလည်ရာကျမ်း ၂၆:၆၄၊ ၆၅။

The judgments visited upon Israel for their sin at Shittim, destroyed the survivors of that vast company, who, nearly forty years
before, had incurred the sentence, “They shall surely die in the
wilderness.” The numbering of the people by divine direction, during their encampment on the plains of Jordan, showed that “of them
whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered
the children of Israel in the wilderness of Sinai, ... there was not left
a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son
of Nun.”
Numbers 26:64, 65.

မိဒျန်လူမျိုးတို့၏ သွေးဆောင်မှုကို လိုက်လျောခဲ့သောကြောင့် ဣသရေလလူမျိုးများအပေါ် စီရင်ချက်များ ကျရောက်ခဲ့သော်လည်း သွေးဆောင်သူများသည်လည်း ဘုရားသခင်၏ တရားမျှတသော အမျက်တော်မှ မလွတ်မြောက်ခဲ့ကြပေ။ ရေဖိဒိမ်အရပ်၌ ပင်ပန်းနွမ်းနယ်နေသော ဣသရေလလူမျိုးများကို နောက်ကျောမှ တိုက်ခိုက်ခဲ့သော အာမလက်လူမျိုးများသည် များစွာကြာမှ ပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်း ခံရသော်လည်း၊ ဣသရေလလူမျိုးများကို အပြစ်ထဲသို့ သွေးဆောင်ခဲ့သော မိဒျန်လူမျိုးများသည် ပိုမိုအန္တရာယ်ရှိသော ရန်သူများဖြစ်သဖြင့် ဘုရားသခင်၏ စီရင်ချက်ကို ချက်ချင်း ခံခဲ့ရသည်။ “မိဒျန်လူမျိုးတို့အား ဣသရေလအမျိုးသားတို့အတွက် ကလဲ့စားချေလော့” (တောလည်ရာကျမ်း ၃၁:၂) ဟု ဘုရားသခင်က မောရှေကို မိန့်တော်မူပြီး “ထို့နောက် သင်သည် သင်၏ ဘိုးဘေးများထံသို့ သိမ်းဆည်းခြင်း ခံရမည်” ဟု ဆိုခဲ့သည်။ ထိုအမိန့်ကို ချက်ချင်း လိုက်နာခဲ့သည်။ နွယ်စုတစ်ခုစီမှ လူပေါင်း ၁၀၀၀ ကို ရွေးချယ်ပြီး ဖိနဟတ်၏ ခေါင်းဆောင်မှုအောက်တွင် စေလွှတ်ခဲ့သည်။ “ထာဝရဘုရားသည် မောရှေအား မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း မိဒျန်လူမျိုးကို တိုက်ခိုက်၍... မိဒျန်မင်းကြီး ၅ ပါးတို့ကို သတ်ကြ၏။ ဗောရ၏သား ဗာလမ်ကိုလည်း ထိုအတူ သတ်ကြ၏။” အပိုဒ် ၇၊ ၈။ တိုက်ခိုက်ရေးတပ်ဖွဲ့က ဖမ်းဆီးလာသော အမျိုးသမီးများကိုလည်း ဣသရေလတို့၏ အပြစ်အကြီးဆုံးနှင့် အန္တရာယ်အရှိဆုံး ရန်သူများအဖြစ် မောရှေ၏ အမိန့်အရ သတ်ပစ်ခဲ့သည်။

God had sent judgments upon Israel for yielding to the enticements of the Midianites; but the tempters were not to escape the
wrath of divine justice. The Amalekites, who had attacked Israel
at Rephidim, falling upon those who were faint and weary behind
the host, were not punished till long after; but the Midianites who
seduced them into sin were speedily made to feel God’s judgments,
as being the more dangerous enemies. “Avenge the children of Israel
of the Midianites” (
Numbers 31:2), was the command of God to
Moses; “afterward shalt thou be gathered unto thy people.” This
mandate was immediately obeyed. One thousand men were chosen
from each of the tribes and sent out under the leadership of Phinehas.
“And they warred against the Midianites, as the Lord commanded
Moses.... And they slew the kings of Midian, beside the rest of them
that were slain; ... fve kings of Midian: Balaam also the son of Beor
they slew with the sword.”
Verses 7, 8. The women also, who had
been made captives by the attacking army, were put to death at the
command of Moses, as the most guilty and most dangerous of the
foes of Israel.

ဘုရားသခင်၏ လူမျိုးကို ဆိုးယုတ်စွာ ကြံစည်သူတို့၏ အဆုံးသတ်မှာ ထိုသို့ပင်ဖြစ်သည်။ ဆာလံဆရာက “တစ်ပါးအမျိုးသားတို့သည် မိမိတို့တူးသော ကျင်းထဲသို့ နစ်မြုပ်ကြပြီ။ မိမိတို့ဝှက်ထားသော ပိုက်ကွန်၌ မိမိတို့ခြေ မိလေပြီ” ဟု ဆိုခဲ့သည်။ (ဆာလံ ၉:၁၅)။ “ထာဝရဘုရားသည် မိမိလူမျိုးကို စွန့်ပစ်တော်မမူ၊ မိမိအမွေတော်ကိုလည်း ပစ်ထားတော်မမူ။ တရားစီရင်ခြင်းသည် ဖြောင့်မတ်ခြင်းသို့ ပြန်လာလိမ့်မည်။” လူတို့သည် “ဖြောင့်မတ်သောသူ၏ အသက်ကို သတ်အံ့သောငှာ စုဝေးကြသောအခါ” ထာဝရဘုရားသည် “သူတို့၏ ဒုစရိုက်ကို သူတို့အပေါ်သို့ ရောက်စေ၍ သူတို့၏ ဆိုးယုတ်ခြင်းအားဖြင့် သူတို့ကို ဖျက်ဆီးတော်မူမည်။” ဆာလံ ၉၄:၁၄၊ ၁၅၊ ၂၁၊ ၂၃။

Such was the end of them that devised mischief against God’s
people. Says the psalmist: “The heathen are sunk down in the pit
that they made: in the net which they hid is their own foot taken.”
Psalm 9:15. “For the Lord will not cast off His people, neither
will He forsake His inheritance. But judgment shall return unto
righteousness.” When men “gather themselves together against the
soul of the righteous,” the Lord “shall bring upon them their own

414 Patriarchs and Prophets
iniquity, and shall cut them off in their own wickedness.” Psalm
94:14, 15, 21, 23
.

ဗာလမ်သည် ဟေဗြဲလူမျိုးများကို ကျိန်ဆဲရန် ခေါ်ယူခြင်းခံရစဉ်က သူ၏ မည်သည့် ပြုစားမှုဖြင့်မျှ ၎င်းတို့အပေါ် ဘေးဆိုးများ မကျရောက်စေနိုင်ခဲ့ပေ။ အကြောင်းမှာ ထာဝရဘုရားသည် “ယာကုပ်အမျိုး၌ ဒုစရိုက်ကို ကြည့်ရှုတော်မမူ၊ ဣသရေလအမျိုး၌ ဖောက်ပြန်ခြင်းကိုလည်း မြင်တော်မမူသောကြောင့်” ဖြစ်သည်။ (တောလည်ရာကျမ်း ၂၃:၂၁၊ ၂၃)။ သို့သော် ၎င်းတို့သည် သွေးဆောင်မှုကို လိုက်လျောပြီး ဘုရားသခင်၏ ပညတ်တော်ကို ဖောက်ဖျက်သောအခါ ၎င်းတို့၏ အကာအကွယ်သည် ကွယ်ပျောက်သွားခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်၏ လူမျိုးသည် ကိုယ်တော်၏ ပညတ်တော်များကို သစ္စာရှိစွာ လိုက်နာသောအခါ “ယာကုပ်အမျိုးကို ဆန့်ကျင်သော ပြုစားခြင်းမရှိ၊ ဣသရေလအမျိုးကို ဆန့်ကျင်သော နိမိတ်ဖတ်ခြင်းလည်း မရှိပေ။” ထို့ကြောင့် စာတန်သည် ၎င်းတို့ကို အပြစ်ထဲသို့ သွေးဆောင်ရန် သူ၏ တန်ခိုးနှင့် လှည့်ဖြားမှုအားလုံးကို အသုံးပြုလေသည်။ ဘုရားသခင်၏ ပညတ်တော်ကို ထိန်းသိမ်းရသောသူများကပင် ပညတ်တော်ကို ဖောက်ဖျက်လာပါက ၎င်းတို့သည် မိမိကိုယ်ကို ဘုရားသခင်နှင့် ကွဲကွာစေပြီး ရန်သူတို့ရှေ့တွင် မရပ်တည်နိုင်တော့ပေ။

[457] When Balaam was called to curse the Hebrews he could not, by
all his enchantments, bring evil upon them; for the Lord had not “beheld iniquity in Jacob,” neither had He “seen perverseness in Israel.”
Numbers 23:21, 23. But when through yielding to temptation they
transgressed God’s law, their defense departed from them. When
the people of God are faithful to His commandments, “there is no
enchantment against Jacob, neither is there any divination against
Israel.” Hence all the power and wily arts of Satan are exerted to
seduce them into sin. If those who profess to be the depositaries
of God’s law become transgressors of its precepts, they separate
themselves from God, and they will be unable to stand before their
enemies.

မိဒျန်၏ လက်နက်များ သို့မဟုတ် ပြုစားမှုများဖြင့် မအောင်နိုင်ခဲ့သော ဣသရေလလူမျိုးများသည် ထိုပြည်၏ ပြည့်တန်ဆာများကြောင့် ရှုံးနိမ့်ခဲ့ရသည်။ ဤသည်မှာ စာတန်၏ အစေခံအဖြစ် အသုံးပြုခံရသော အမျိုးသမီးများ၏ ဝိညာဉ်များကို ဖမ်းဆီးဖျက်ဆီးနိုင်သော တန်ခိုးပင်ဖြစ်သည်။ “သူမသည် များစွာသော သူတို့ကို ဒဏ်ရာရစေ၍ လဲစေပြီ။ အားကြီးသော သူအများတို့သည် သူမကြောင့် အသတ်ခံရကြပြီ။” (သုတ္တံ ၇:၂၆)။ ဤသို့ဖြင့် ရှေသ၏ သားမြေးများသည် မိမိတို့၏ သမာဓိမှ သွေဖည်သွားခဲ့ကြပြီး သန့်ရှင်းသော မျိုးစေ့သည် ပုပ်စပ်သွားခဲ့သည်။ ယောသပ်သည်လည်း ဤသို့ပင် သွေးဆောင်ခြင်း ခံခဲ့ရသည်။ ရှံဆုန်သည်လည်း မိမိ၏ အစွမ်းသတ္တိနှင့် ဣသရေလတို့၏ အကာအကွယ်ကို ဖိလိတ္တိလူတို့၏ လက်ထဲသို့ ဤသို့ပင် အပ်နှံခဲ့သည်။ ဒါဝိဒ်မင်းသည်လည်း ဤနေရာတွင်ပင် လဲကျခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်၏ အချစ်ဆုံးဟု သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် ခေါ်ဆိုခြင်းခံရသော ပညာအရှိဆုံး ရှောလမုန်မင်းကြီးပင်လျှင် ကိလေသာ၏ ကျေးကျွန်ဖြစ်လာခဲ့ပြီး ဤဆွဲဆောင်မှုရှိသော တန်ခိုးကြောင့် သူ၏ သမာဓိကို စွန့်လွှတ်ခဲ့သည်။

The Israelites, who could not be overcome by the arms or by the
enchantments of Midian, fell a prey to her harlots. Such is the power
that woman, enlisted in the service of Satan, has exerted to entrap
and destroy souls. “She hath cast down many wounded: yea, many
strong men have been slain by her.”
Proverbs 7:26. It was thus that
the children of Seth were seduced from their integrity, and the holy
seed became corrupt. It was thus that Joseph was tempted. Thus
Samson betrayed his strength, the defense of Israel, into the hands of
the Philistines. Here David stumbled. And Solomon, the wisest of
kings, who had thrice been called the beloved of his God, became a
slave of passion, and sacrifced his integrity to the same bewitching
power.

ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့သည် နမူနာအဖြစ် ၎င်းတို့၌ ဖြစ်ပျက်ခဲ့ပြီး၊ ကမ္ဘာကုန်သော ကာလ၌ နေထိုင်သော ငါတို့အား သတိပေးရန် ရေးထားခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် မိမိကိုယ်ကို အခိုင်အမာ ရပ်တည်နေသည်ဟု ထင်မှတ်သောသူသည် မလဲကျစေရန် သတိပြုပါစေ။” (၁ ကောရိန္သု ၁၀:၁၁၊ ၁၂)။ လူသား၏ နှလုံးသားတွင် မည်သည့် အရာများရှိကြောင်း စာတန် ကောင်းစွာ သိသည်။ သူသည် နှစ်ပေါင်း ထောင်ချီ၍ ပြင်းထန်စွာ လေ့လာခဲ့သဖြင့် လူတိုင်း၏ စရိုက်တွင် အလွယ်တကူ တိုက်ခိုက်နိုင်သော အချက်များကို သိရှိသည်။ မျိုးဆက်တစ်ခုပြီးတစ်ခုတွင် ဗာလပေယော၌ အောင်မြင်ခဲ့သော သွေးဆောင်မှုများဖြင့်ပင် အသန်မာဆုံးသော သူများ၊ ဣသရေလ မင်းသားများကို ဖြိုလှဲရန် သူ ကြိုးစားခဲ့သည်။ ခေတ်အဆက်ဆက်တွင် ကာမဂုဏ် လိုက်စားခြင်းကြောင့် ပျက်စီးသွားသော စရိုက်လက္ခဏာ အပိုင်းအစများစွာ ရှိနေသည်။ အချိန်ကုန်ဆုံးခါနီးဖြစ်သော ယခုအချိန်တွင် ဘုရားသခင်၏ လူမျိုးများသည် ကောင်းကင်ခါနာန်ပြည်၏ အစပ်သို့ ရောက်နေစဉ် စာတန်သည် ၎င်းတို့ ကောင်းမြတ်သောပြည်သို့ မဝင်နိုင်စေရန် ယခင်ကထက် ပိုမိုအားထုတ်လိမ့်မည်။ သူသည် လူတိုင်းအတွက် ကျော့ကွင်းများကို ထောင်ထားသည်။ ပညာမဲ့သူများနှင့် ယဉ်ကျေးမှု မရှိသူများသာ သတိထားရန် လိုသည်မဟုတ်ဘဲ၊ အမြင့်ဆုံးသော ရာထူးနှင့် အသန့်ရှင်းဆုံးသော အမှုဆောင်တွင် ရှိနေသူများအတွက်လည်း သူသည် သွေးဆောင်မှုများကို ပြင်ဆင်ထားသည်။ အကယ်၍ ၎င်းတို့၏ ဝိညာဉ်များကို ညစ်ညမ်းစေရန် သူ လုပ်ဆောင်နိုင်လျှင် ၎င်းတို့မှတစ်ဆင့် လူများစွာကို သူ ဖျက်ဆီးနိုင်သည်။ သူသည် လွန်ခဲ့သော နှစ်ပေါင်း ၃၀၀၀ က အသုံးပြုခဲ့သော နည်းလမ်းများကိုပင် ယခုလည်း အသုံးပြုနေသည်။ လောကီမိတ်ဆွေဖွဲ့ခြင်း၊ အလှအပဖြင့် ဆွဲဆောင်ခြင်း၊ ပျော်ရွှင်မှု ရှာဖွေခြင်း၊ စားသောက်မြူးထူးခြင်း သို့မဟုတ် စပျစ်ရည်ခွက်တို့ဖြင့် သတ္တမပညတ်တော်ကို ချိုးဖောက်ရန် သူသည် သွေးဆောင်နေသည်။

“Now all these things happened unto them for ensamples: and
they are written for our admonition, upon whom the ends of the
world are come. Wherefore let him that thinketh he standeth take
heed lest he fall.”
1 Corinthians 10:11, 12. Satan well knows the
material with which he has to deal in the human heart. He knows—
for he has studied with fendish intensity for thousands of years—the
points most easily assailed in every character; and through successive
generations he has wrought to overthrow the strongest men, princes
in Israel, by the same temptations that were so successful at Baalpeor.
All along through the ages there are strewn wrecks of character that
have been stranded upon the rocks of sensual indulgence. As we
approach the close of time, as the people of God stand upon the

Apostasy at the Jordan 415
borders of the heavenly Canaan, Satan will, as of old, redouble his
efforts to prevent them from entering the goodly land. He lays his
snares for every soul. It is not the ignorant and uncultured merely
[458]
that need to be guarded; he will prepare his temptations for those in
the highest positions, in the most holy offce; if he can lead them
to pollute their souls, he can through them destroy many. And he
employs the same agents now as he employed three thousand years
ago. By worldly friendships, by the charms of beauty, by pleasure
seeking, mirth, feasting, or the wine cup, he tempts to the violation
of the seventh commandment.

စာတန်သည် ဣသရေလလူမျိုးများကို ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်းသို့ မပို့ဆောင်မီ ကာမဂုဏ်လိုက်စားခြင်းသို့ ဦးစွာ သွေးဆောင်ခဲ့သည်။ မိမိတို့၏ ကိုယ်ခန္ဓာတွင် ဘုရားသခင်၏ ပုံသဏ္ဌာန်ကို ဂုဏ်ဖျက်ပြီး ကိုယ်တော်၏ ဗိမာန်တော်ကို ညစ်ညမ်းစေသော သူများသည် မိမိတို့၏ ယုတ်ညံ့သော နှလုံးသား အလိုဆန္ဒကို ဖြည့်ဆည်းရန် ဘုရားသခင်ကို စော်ကားရန်လည်း ဝန်လေးမည်မဟုတ်ပေ။ ကာမဂုဏ် လိုက်စားခြင်းသည် စိတ်ကို အားနည်းစေပြီး ဝိညာဉ်ကို ယုတ်ညံ့စေသည်။ တိရစ္ဆာန်ကဲ့သို့ အလိုဆန္ဒများကို ဖြည့်ဆည်းခြင်းဖြင့် ကိုယ်ကျင့်တရားနှင့် ဉာဏ်ရည်ဆိုင်ရာ စွမ်းအားများကို ထုံထိုင်းစေပြီး သေစေသည်။ ကိလေသာ၏ ကျေးကျွန်ဖြစ်သော သူသည် ဘုရားသခင်၏ ပညတ်တော်၏ မြင့်မြတ်သော တာဝန်ကို သိရှိနိုင်ရန်၊ အပြစ်ဖြေခြင်းကို တန်ဖိုးထားရန် သို့မဟုတ် ဝိညာဉ်၏ တန်ဖိုးကို မှန်ကန်စွာ သိရှိရန် မဖြစ်နိုင်တော့ပေ။ ကောင်းမြတ်ခြင်း၊ စင်ကြယ်ခြင်း၊ သမ္မာတရား၊ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ခြင်းနှင့် သန့်ရှင်းသောအရာများကို ချစ်မြတ်နိုးခြင်း—လူကို ကောင်းကင်ကမ္ဘာနှင့် ဆက်သွယ်ပေးသော သန့်ရှင်းသော မေတ္တာနှင့် မြင့်မြတ်သော အလိုဆန္ဒများ အားလုံးသည် ကာမဂုဏ်မီးအတွင်း၌ လောင်ကျွမ်းသွားကြသည်။ ဝိညာဉ်သည် မည်းမှောင်၍ လူသူကင်းမဲ့သော တောကန္တာရကဲ့သို့ ဖြစ်လာပြီး ဆိုးယုတ်သော ဝိညာဉ်များ ကျက်စားရာနှင့် “ညစ်ညူး၍ စက်ဆုပ်ဖွယ်သော ငှက်အမျိုးမျိုးတို့၏ အိမ်” ဖြစ်လာသည်။ ဘုရားသခင်၏ ပုံသဏ္ဌာန်တော်နှင့်အညီ ဖန်ဆင်းထားသော သတ္တဝါများသည် တိရစ္ဆာန်အဆင့်သို့ ဆွဲချခြင်း ခံရသည်။

Satan seduced Israel into licentiousness before leading them to
idolatry. Those who will dishonor God’s image and defle His temple in their own persons will not scruple at any dishonor to God that
will gratify the desire of their depraved hearts. Sensual indulgence
weakens the mind and debases the soul. The moral and intellectual
powers are benumbed and paralyzed by the gratifcation of the animal propensities; and it is impossible for the slave of passion to
realize the sacred obligation of the law of God, to appreciate the
atonement, or to place a right value upon the soul. Goodness, purity,
and truth, reverence for God, and love for sacred things—all those
holy affections and noble desires that link men with the heavenly
world—are consumed in the fres of lust. The soul becomes a blackened and desolate waste, the habitation of the evil spirits, and the
“cage of every unclean and hateful bird.” Beings formed in the image
of God are dragged down to a level with the brutes.

ရုပ်တုကိုးကွယ်သူများနှင့် ပေါင်းဖော်ခြင်း၊ ၎င်းတို့၏ ပွဲတော်များတွင် ပါဝင်ခြင်းတို့ကြောင့် ဟေဗြဲလူမျိုးများသည် ဘုရားသခင်၏ ပညတ်တော်ကို ဖောက်ဖျက်ပြီး စီရင်ချက်များကို ခံခဲ့ရသည်။ ထိုနည်းတူစွာ ယခုအခါတွင်လည်း ခရစ်တော်၏ နောက်လိုက်များကို ဘုရားမဲ့သူများနှင့် ပေါင်းဖော်စေခြင်း၊ ၎င်းတို့၏ ပျော်ပွဲရွှင်ပွဲများတွင် ပါဝင်စေခြင်းဖြင့် စာတန်သည် လူတို့ကို အပြစ်ထဲသို့ သွေးဆောင်ရာတွင် အအောင်မြင်ဆုံး ဖြစ်နေသည်။ “ထိုသူတို့အထဲမှ ထွက်၍ သီးခြားနေကြလော့။ မစင်ကြယ်သောအရာကို မထိကြနှင့်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။” (၂ ကောရိန္သု ၆:၁၇)။ ဘုရားသခင်သည် ရှေးယခင်က ဣသရေလလူမျိုးများအား လောကနှင့် ကွဲပြားရန် တောင်းဆိုခဲ့သကဲ့သို့ ယခုခေတ်ရှိ ကိုယ်တော်၏ လူမျိုးများကိုလည်း ထုံးတမ်းစဉ်လာ၊ အလေ့အကျင့်နှင့် မူဝါဒများတွင် လောကနှင့် ကွဲပြားရန် တောင်းဆိုနေသည်။ အကယ်၍ ၎င်းတို့သည် သမ္မာကျမ်းစာ၏ သွန်သင်ချက်များကို သစ္စာရှိစွာ လိုက်နာပါက ဤကွဲပြားမှုသည် ရှိနေလိမ့်မည်၊ မရှိဘဲ မနေနိုင်ပေ။ တစ်ပါးအမျိုးသားများနှင့် မရောနှောရန် ဟေဗြဲလူမျိုးများကို ပေးခဲ့သော သတိပေးချက်များသည် ခရစ်ယာန်များကို ဘုရားမဲ့သူတို့၏ စိတ်ဓာတ်နှင့် ထုံးတမ်းစဉ်လာများကို မလိုက်လျှောက်ရန် တားမြစ်သော သတိပေးချက်များထက် ပိုမို တိုက်ရိုက်ကျသည် သို့မဟုတ် ရှင်းလင်းသည်ဟု မဆိုနိုင်ပေ။ ခရစ်တော်က ကျွန်ုပ်တို့အား “လောကကိုလည်းကောင်း၊ လောက၌ ရှိသောအရာများကိုလည်းကောင်း မချစ်ကြနှင့်။ လောကကို ချစ်သောသူမည်သည်ကား ခမည်းတော်ကို ချစ်သောစိတ် မရှိ” ဟု မိန့်တော်မူသည်။ (၁ ယောဟန် ၂:၁၅)။ “လောကနှင့် မိတ်ဆွေဖွဲ့ခြင်းသည် ဘုရားသခင်နှင့် ရန်ဘက်ဖြစ်ခြင်း ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် လောကနှင့် မိတ်ဆွေဖြစ်လိုသောသူသည် ဘုရားသခင်၏ ရန်သူဖြစ်၏။” (ယာကုပ် ၄:၄)။ ခရစ်တော်၏ နောက်လိုက်များသည် အပြစ်သားများကို ကောင်းကျိုးပြုရန် အခွင့်အရေးရှိမှသာ ၎င်းတို့နှင့် ပေါင်းသင်းသင့်ပြီး အခြားအချိန်များတွင် ၎င်းတို့နှင့် ခွဲခွာနေရမည်။ ကျွန်ုပ်တို့ကို ဘုရားသခင်နှင့် ကွဲကွာစေရန် လွှမ်းမိုးသူများနှင့် ပေါင်းဖော်ခြင်းကို တတ်နိုင်သမျှ ရှောင်ကြဉ်ရမည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် “အပြစ်သို့ သွေးဆောင်ခြင်းထဲသို့ မလိုက်ပါစေနှင့်” ဟု ဆုတောင်းနေစဉ်မှာပင် သွေးဆောင်မှုများကို တတ်နိုင်သမျှ ရှောင်ရှားရမည်။

It was by associating with idolaters and joining in their festivities
that the Hebrews were led to transgress God’s law and bring His
judgments upon the nation. So now it is by leading the followers of
Christ to associate with the ungodly and unite in their amusements
that Satan is most successful in alluring them into sin. “Come out
from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch
not the unclean.”
2 Corinthians 6:17. God requires of His people
now as great a distinction from the world, in customs, habits, and
principles, as He required of Israel anciently. If they faithfully follow
the teachings of His word, this distinction will exist; it cannot be
otherwise. The warnings given to the Hebrews against assimilating
with the heathen were not more direct or explicit than are those
forbidding Christians to conform to the spirit and customs of the

416 Patriarchs and Prophets
ungodly. Christ speaks to us, “Love not the world, neither the things
that are in the world. If any man love the world, the love of the
[459] Father is not in him.” 1 John 2:15. “The friendship of the world is
enmity with God; whosoever therefore will be a friend of the world
is the enemy of God.”
James 4:4. The followers of Christ are to
separate themselves from sinners, choosing their society only when
there is opportunity to do them good. We cannot be too decided in
shunning the company of those who exert an influence to draw us
away from God. While we pray, “Lead us not into temptation,” we
are to shun temptation, so far as possible.

ဣသရေလလူမျိုးများသည် အေးချမ်းသာယာပြီး လုံခြုံသည်ဟု ထင်ရသော အခြေအနေတွင် ရှိနေစဉ်မှာပင် အပြစ်ထဲသို့ ရောက်ရှိသွားခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် ဘုရားသခင်ကို အမြဲတမ်း မျက်မှောက်မပြုနိုင်ခဲ့ကြဘဲ ဆုတောင်းခြင်းကို လျစ်လျူရှုကာ မိမိကိုယ်ကိုယ် ယုံကြည်စိတ်ချသော စိတ်ကို မွေးမြူခဲ့ကြသည်။ သက်သာချောင်ချိမှုနှင့် ကိုယ့်အလိုကိုယ်လိုက်မှုတို့ကြောင့် ဝိညာဉ်၏ ရဲတိုက်သည် အစောင့်အရှောက်မရှိ ဖြစ်သွားခဲ့ပြီး ယုတ်ညံ့သော အတွေးအခေါ်များ ဝင်ရောက်လာခဲ့သည်။ ဣသရေလလူမျိုးများကို စာတန်၏ လက်ထဲသို့ အပ်နှံခဲ့သည်မှာ ရဲတိုက်နံရံအတွင်းရှိ သစ္စာဖောက်များကြောင့် ဖြစ်သည်။ စာတန်သည် ဝိညာဉ်ကို ဖျက်ဆီးရန် ယခုထက်တိုင် ဤနည်းလမ်းကို အသုံးပြုနေသည်။ ခရစ်ယာန်တစ်ဦးသည် ပြောင်ပြောင်တင်းတင်း အပြစ်မကျူးလွန်မီ နှလုံးသားထဲတွင် လောကက မသိနိုင်သော ရှည်လျားသော ပြင်ဆင်မှုဖြစ်စဉ်တစ်ခု ရှိနေတတ်သည်။ စိတ်သည် စင်ကြယ်သန့်ရှင်းမှုမှ ယုတ်ညံ့ခြင်းနှင့် ပြစ်မှုများဆီသို့ ချက်ချင်း ကျဆင်းသွားသည်မဟုတ်ပေ။ ဘုရားသခင်၏ ပုံသဏ္ဌာန်တော်နှင့်အညီ ဖန်ဆင်းထားသောသူများကို တိရစ္ဆာန် သို့မဟုတ် စာတန်အဆင့်သို့ ယုတ်ညံ့သွားစေရန် အချိန်ယူရသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကြည့်ရှုသောအရာအတိုင်း ပြောင်းလဲသွားတတ်သည်။ မစင်ကြယ်သော အတွေးများကို အလိုလိုက်ခြင်းဖြင့် လူသည် တစ်ချိန်က သူရွံရှာခဲ့သော အပြစ်ကိုပင် နှစ်သက်လာစေရန် သူ၏စိတ်ကို လေ့ကျင့်ပေးနိုင်သည်။

It was when the Israelites were in a condition of outward ease
and security that they were led into sin. They failed to keep God
ever before them, they neglected prayer and cherished a spirit of
self-confdence. Ease and self-indulgence left the citadel of the soul
unguarded, and debasing thoughts found entrance. It was the traitors
within the walls that overthrew the strongholds of principle and
betrayed Israel into the power of Satan. It is thus that Satan still
seeks to compass the ruin of the soul. A long preparatory process,
unknown to the world, goes on in the heart before the Christian
commits open sin. The mind does not come down at once from
purity and holiness to depravity, corruption, and crime. It takes time
to degrade those formed in the image of God to the brutal or the
satanic. By beholding we become changed. By the indulgence of
impure thoughts man can so educate his mind that sin which he once
loathed will become pleasant to him.

စာတန်သည် ပြစ်မှုနှင့် ယုတ်ညံ့သော အမှုများကို လူကြိုက်များလာစေရန် နည်းလမ်းမျိုးစုံကို အသုံးပြုနေသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် မြို့ကြီးများ၏ လမ်းမများပေါ်တွင် လျှောက်သွားသောအခါ ဝတ္ထုများ သို့မဟုတ် ပြဇာတ်များတွင် ဖော်ပြထားသော ထင်ရှားသော ပြစ်မှုဆိုင်ရာ ကြော်ငြာများကို မတွေ့ဘဲ မနေနိုင်ပေ။ စိတ်သည် အပြစ်နှင့် ယဉ်ပါးလာစေရန် လေ့ကျင့်ခံရသည်။ ယုတ်ညံ့သူတို့၏ လုပ်ရပ်များကို နေ့စဉ်ထုတ် စာစောင်များတွင် ဖော်ပြထားပြီး ကိလေသာစိတ်ကို နှိုးဆွပေးနိုင်သော အရာအားလုံးကို စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ် ဇာတ်လမ်းများအဖြစ် တင်ပြထားသည်။ ၎င်းတို့သည် ယုတ်ညံ့သော ပြစ်မှုများအကြောင်းကို အလွန်အမင်း ကြားသိဖတ်ရှုနေရသဖြင့် တစ်ချိန်က ထိုသို့သော မြင်ကွင်းများကို မြင်လျှင် ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်ခဲ့သော အသိတရားသည် မာကျောလာပြီး ထိုအရာများကိုပင် စိတ်ဝင်တစားဖြင့် တွေးတောနေတတ်ကြသည်။

Satan is using every means to make crime and debasing vice
popular. We cannot walk the streets of our cities without encountering flaring notices of crime presented in some novel, or to be acted
at some theater. The mind is educated to familiarity with sin. The
course pursued by the base and vile is kept before the people in
the periodicals of the day, and everything that can excite passion is
brought before them in exciting stories. They hear and read so much
of debasing crime that the once tender conscience, which would
have recoiled with horror from such scenes, becomes hardened, and
they dwell upon these things with greedy interest.

ယနေ့လောကတွင် ခရစ်ယာန်ဟု ဆိုသူများကြား၌ပင် ရေပန်းစားနေသော ဖျော်ဖြေရေး အများအပြားသည် ရှေးခေတ်တစ်ပါးအမျိုးသားတို့၏ ဖျော်ဖြေရေးများကဲ့သို့ပင် အဆုံးသတ်သွားတတ်သည်။ စာတန်က ဝိညာဉ်များကို ဖျက်ဆီးရန် အသုံးမပြုသော ဖျော်ဖြေရေးဟူ၍ အလွန်နည်းပါးပါသည်။ ပြဇာတ်များမှတစ်ဆင့် သူသည် ကိလေသာကို နှိုးဆွရန်နှင့် ဒုစရိုက်ကို ဂုဏ်တင်ရန် နှစ်ပေါင်းများစွာ လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသော ပြကွင်းပြကွက်များနှင့် သာယာသော တေးဂီတများပါဝင်သည့် အော်ပရာပွဲ၊ မျက်နှာဖုံးစွပ်ကပွဲ၊ ကခုန်ခြင်း၊ ဖဲကစားခြင်းတို့ကို စာတန်သည် မူဝါဒဆိုင်ရာ အကာအကွယ်များကို ဖြိုဖျက်ရန်နှင့် ကာမဂုဏ် လိုက်စားမှုဆီသို့ တံခါးဖွင့်ရန် အသုံးပြုသည်။ မာနကို မြှင့်တင်ပေးသော သို့မဟုတ် အလိုရမ္မက်ကို အလိုလိုက်သော၊ ဘုရားသခင်ကို မေ့လျော့စေပြီး ထာဝရအကျိုးစီးပွားကို မျက်ကွယ်ပြုစေသော ပျော်ပွဲရွှင်ပွဲတိုင်းတွင် စာတန်သည် ဝိညာဉ်ကို သူ၏ သံကြိုးများဖြင့် ချည်နှောင်ထားသည်။

Many of the amusements popular in the world today, even with
those who claim to be Christians, tend to the same end as did those
of the heathen. There are indeed few among them that Satan does

Apostasy at the Jordan 417
not turn to account in destroying souls. Through the drama he has
worked for ages to excite passion and glorify vice. The opera, with
its fascinating display and bewildering music, the masquerade, the
[460]
dance, the card table, Satan employs to break down the barriers of
principle and open the door to sensual indulgence. In every gathering
for pleasure where pride is fostered or appetite indulged, where one
is led to forget God and lose sight of eternal interests, there Satan is
binding his chains about the soul.

ပညာရှိကြီးက “မိမိနှလုံးကို အထူးသဖြင့် စောင့်ရှောက်လော့။ အကြောင်းမူကား၊ အသက်၏ အခြေအမြစ်သည် နှလုံး၌ ရှိ၏” ဟု အကြံပြုထားသည်။ (သုတ္တံ ၄:၂၃)။ လူသည် “မိမိစိတ်ထဲတွင် ကြံစည်သည်အတိုင်း ဖြစ်၏။” (သုတ္တံ ၂၃:၇)။ နှလုံးသားသည် ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် အသစ်တဖန် မဖြစ်လာပါက စင်ကြယ်သော ဘဝကို ရရှိရန် ကြိုးစားခြင်းသည် အချည်းနှီးသာ ဖြစ်လိမ့်မည်။ ခရစ်တော်၏ ကျေးဇူးတော်မပါဘဲ မြင့်မြတ်၍ သမာဓိရှိသော စရိုက်ကို တည်ဆောက်ရန် ကြိုးစားသူသည် သူ၏အိမ်ကို သဲပေါ်တွင် ဆောက်သူနှင့် တူသည်။ ပြင်းထန်သော သွေးဆောင်မှု မုန်တိုင်းများ တိုက်ခတ်လာသောအခါ ထိုအိမ်သည် ဧကန်အမှန် ပြိုလဲသွားလိမ့်မည်။ ဒါဝိဒ်၏ ဆုတောင်းချက်သည် လူတိုင်း၏ ဆုတောင်းချက် ဖြစ်သင့်သည်- “အိုဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်၌ စင်ကြယ်သော နှလုံးကို ဖန်ဆင်းတော်မူပါ။ တည်ကြည်သော စိတ်သဘောကိုလည်း အကျွန်ုပ်အထဲ၌ အသစ်ပြုပြင်တော်မူပါ။” (ဆာလံ ၅၁:၁၀)။ ကောင်းကင်ဆုကျေးဇူးကို ရရှိပြီးနောက်တွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် “ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ဘုရားသခင်၏ တန်ခိုးတော်က စောင့်ရှောက်ခြင်းကို ခံရလျက်” ပြည့်စုံခြင်းသို့ ဆက်လက် လျှောက်လှမ်းရမည်။ (၁ ပေတရု ၁:၅)။

“Keep thy heart with all diligence,” is the counsel of the wise
man; “for out of it are the issues of life.”
Proverbs 4:23. As man
“thinketh in his heart, so is he.”
Proverbs 23:7. The heart must be
renewed by divine grace, or it will be in vain to seek for purity of life.
He who attempts to build up a noble, virtuous character independent
of the grace of Christ is building his house upon the shifting sand. In
the ferce storms of temptation it will surely be overthrown. David’s
prayer should be the petition of every soul: “Create in me a clean
heart, O God; and renew a right spirit within me.”
Psalm 51:10. And
having become partakers of the heavenly gift, we are to go on unto
perfection, being “kept by the power of God through faith.”
1 Peter
1:5
.

သို့သော် သွေးဆောင်မှုကို တွန်းလှန်ရန် ကျွန်ုပ်တို့တွင် လုပ်ဆောင်ရမည့် အလုပ်တစ်ခု ရှိသည်။ စာတန်၏ ကျော့ကွင်းထဲသို့ မကျရောက်လိုသူများသည် မိမိတို့ ဝိညာဉ်၏ တံခါးများကို ကောင်းစွာ စောင့်ရှောက်ရမည်။ ၎င်းတို့သည် မစင်ကြယ်သော အတွေးများကို ဖြစ်ပေါ်စေမည့် အရာများကို ဖတ်ရှုခြင်း၊ ကြည့်ရှုခြင်း သို့မဟုတ် နားထောင်ခြင်းတို့ကို ရှောင်ကြဉ်ရမည်။ စိတ်ကို ရန်သူက ပေးသော မည်သည့်အကြောင်းအရာပေါ်တွင်မဆို လွင့်ပျံမနေစေသင့်ပေ။ “သင်တို့၏ စိတ်နှလုံးကို စည်းကြပ်လျက် သတိနှင့် စောင့်နေကြလော့... သင်တို့သည် အရင်မသိဘဲ ကျင့်ကြံသော ကိလေသာအလိုသို့ မလိုက်ဘဲ၊ သင်တို့ကို ခေါ်တော်မူသော အရှင်သည် သန့်ရှင်းတော်မူသည်နည်းတူ၊ ကျင့်ကြံပြုမူသမျှတို့၌ သန့်ရှင်းခြင်း ရှိကြလော့” ဟု တမန်တော် ပေတရုက ဆိုခဲ့သည်။ (၁ ပေတရု ၁:၁၃-၁၅)။ ပေါလုကလည်း “အချင်းချင်းတို့၊ မှန်သောအရာ၊ မြင့်မြတ်သောအရာ၊ တရားသောအရာ၊ စင်ကြယ်သောအရာ၊ ချစ်ဖွယ်သောအရာ၊ ဂုဏ်အသရေရှိသောအရာ၊ သူတော်ကောင်းအကျင့်နှင့်ဆိုင်သောအရာ၊ ချီးမွမ်းအပ်သောအရာ ရှိသမျှတို့ကို ဆင်ခြင်ကြလော့” ဟု ဆိုခဲ့သည်။ (ဖိလိပ္ပိ ၄:၈)။ ဤသို့ပြုလုပ်ရန် အားထုတ်သော ဆုတောင်းခြင်းနှင့် အမြဲမပြတ် သတိထားခြင်းတို့ လိုအပ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် စိတ်ကို အထက်သို့ ဆွဲတင်ပေးမည့် သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်၏ အမြဲမပြတ် လွှမ်းမိုးမှုကို ရရှိရမည်ဖြစ်ပြီး စိတ်ကို စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော အရာများပေါ်တွင်သာ ထားရှိရန် လေ့ကျင့်ရမည်။ ထို့ပြင် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကိုလည်း ကြိုးစားလေ့လာရမည်။ “လူပျိုသည် မိမိအကျင့်ကို အဘယ်သို့ သန့်ရှင်းစေနိုင်သနည်းဟူမူကား၊ ကိုယ်တော်၏ နှုတ်ကပတ်တော်အတိုင်း ကျင့်ခြင်းအားဖြင့် သန့်ရှင်းစေနိုင်ပါ၏။” “ကိုယ်တော်ကို ပြစ်မှားခြင်းမရှိစေရန်၊ ကိုယ်တော်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို အကျွန်ုပ်၏ နှလုံးထဲ၌ ဝှက်ထားပါ၏” ဟု ဆာလံဆရာက ဆိုခဲ့သည်။ (ဆာလံ ၁၁၉:၉၊ ၁၁)။

Yet we have a work to do to resist temptation. Those who would
not fall a prey to Satan’s devices must guard well the avenues of
the soul; they must avoid reading, seeing, or hearing that which will
suggest impure thoughts. The mind should not be left to wander at
random upon every subject that the adversary of souls may suggest.
“Girding up the loins of your mind,” says the apostle Peter, “Be
sober, ... not fashioning yourselves according to your former lusts
in ... your ignorance: but like as He which called you is holy, be
ye yourselves also holy in all manner of living.”
1 Peter 1:13-15,
R.V. Says Paul, “Whatsoever things are true, whatsoever things
are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure,
whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if
there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.”
Philippians 4:8. This will require earnest prayer and unceasing
watchfulness. We must be aided by the abiding influence of the Holy
Spirit, which will attract the mind upward, and habituate it to dwell
on pure and holy things. And we must give diligent study to the
word of God. “Wherewithal shall a young man cleanse his way?

418 Patriarchs and Prophets
by taking heed thereto according to Thy word.” “Thy word,” says
the psalmist, “have I hid in mine heart, that I might not sin against
Thee.”
Psalm 119:9, 11.

ဗက်ပေယော၌ ဣသရေလတို့ ကျူးလွန်ခဲ့သော အပြစ်သည် ဘုရားသခင်၏ စီရင်ချက်များကို ယူဆောင်လာခဲ့သည်။ ထိုအပြစ်များကို ယခုအခါတွင် ချက်ချင်း အပြစ်ပေးခြင်း မပြုသော်လည်း ဧကန်အမှန် ပြစ်ဒဏ် ခံရလိမ့်မည်။ “ဘုရားသခင်၏ ဗိမာန်တော်ကို ဖျက်ဆီးသောသူမည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်သည် ထိုသူကို ဖျက်ဆီးတော်မူလိမ့်မည်။” (၁ ကောရိန္သု ၃:၁၇)။ သဘာဝတရားသည် ထိုပြစ်မှုများအတွက် ပြင်းထန်သော ပြစ်ဒဏ်များကို သတ်မှတ်ထားပြီး ထိုပြစ်ဒဏ်များသည် အနှေးနှင့်အမြန် ကျူးလွန်သူတိုင်းအပေါ် ကျရောက်လိမ့်မည်။ ဤအပြစ်များသည် အခြားအပြစ်များထက် ကျွန်ုပ်တို့ လူသားမျိုးနွယ်ကို ပိုမို ဆုတ်ယုတ်စေခဲ့ပြီး လောကကို ရောဂါဝေဒနာနှင့် ဆင်းရဲဒုက္ခများဖြင့် ကျိန်စာသင့်စေခဲ့သည်။ လူတို့သည် မိမိတို့၏ အပြစ်ကို လူအများရှေ့တွင် ဖုံးကွယ်ထားနိုင်သော်လည်း ဆင်းရဲဒုက္ခ၊ ရောဂါဝေဒနာ၊ ဉာဏ်ရည်ချို့တဲ့ခြင်း သို့မဟုတ် သေခြင်းဟူသော ရလဒ်ကို ဧကန်အမှန် ခံစားရမည်ဖြစ်သည်။ ဤဘဝ၏ အလွန်တွင်လည်း ထာဝရ ပြစ်ဒဏ်များကို ချမှတ်မည့် တရားစီရင်ရာ ပလ္လင်ရှိနေသည်။ “ထိုသို့သောအမှုကို ပြုသောသူတို့သည် ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်ကို အမွေမခံရကြ။” စာတန်နှင့် ဆိုးယုတ်သော ကောင်းကင်တမန်များနှင့်အတူ “ဒုတိယသေခြင်း” ဟုခေါ်သော “မီးအိုင်” ထဲတွင် ပါဝင်ရမည်ဖြစ်သည်။ (ဂလာတိ ၅:၂၁၊ ဗျာဒိတ် ၂၀:၁၄)။

[461] Israel’s sin at Beth-peor brought the judgments of God upon
the nation, and though the same sins may not now be punished as
speedily, they will as surely meet retribution. “If any man defle
the temple of God, him shall God destroy.”
1 Corinthians 3:17. Nature has affxed terrible penalties to these crimes—penalties which,
sooner or later, will be inflicted upon every transgressor. It is these
sins more than any other that have caused the fearful degeneracy
of our race, and the weight of disease and misery with which the
world is cursed. Men may succeed in concealing their transgression
from their fellow men, but they will no less surely reap the result, in
suffering, disease, imbecility, or death. And beyond this life stands
the tribunal of the judgment, with its award of eternal penalties.
“They which do such things shall not inherit the kingdom of God,”
but with Satan and evil angels shall have their part in that “lake of
fre” which “is the second death.”
Galatians 5:21; Revelation 20:14.

အမျိုးသမီးစိမ်း၏ နှုတ်ခမ်းသည် ပျားလပို့ကဲ့သို့ ချိုအေး၏။ သူ၏ စကားသည် ဆီထက် ချော၏။ သို့သော် သူ၏ အဆုံးသည် ဒေါနကဲ့သို့ ခါး၏။ သွားနှစ်ဖက်ရှိသော ဓားကဲ့သို့ ထက်၏။” (သုတ္တံ ၅:၃၊ ၄)။ “သူနှင့် ဝေးရာသို့ သွားလော့။ သူ၏ အိမ်တံခါးနားသို့ မချဉ်းကပ်နှင့်။ သို့မဟုတ်လျှင် သင်၏ ဂုဏ်အသရေကို သူတစ်ပါးအားလည်းကောင်း၊ သင်၏ နှစ်ပေါင်းများကို ရက်စက်သော သူအားလည်းကောင်း ပေးရလိမ့်မည်။ သူတစ်ပါးသည် သင်၏ စည်းစိမ်ကို ခံစားရလိမ့်မည်။ သင်၏ လုပ်အားသည်လည်း သူစိမ်း၏ အိမ်၌ ရှိလိမ့်မည်။ အဆုံး၌ သင်၏ အသားနှင့် ကိုယ်ခန္ဓာ ပျက်စီးသောအခါ သင်သည် ညည်းတွားရလိမ့်မည်။” အပိုဒ် ၈-၁၁။ “သူမ၏ အိမ်သည် သေခြင်းသို့ ညွှတ်၏။” “သူမထံသို့ သွားသောသူ မည်သူမျှ ပြန်မလာနိုင်။” (သုတ္တံ ၂:၁၈၊ ၁၉)။ “သူမ၏ ဧည့်သည်များသည် ငရဲ၏ အနက်ဆုံးသော အရပ်၌ ရှိကြ၏။” (သုတ္တံ ၉:၁၈)။

“The lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her
mouth is smoother than oil: but her end is bitter as wormwood,
sharp as a two-edged sword.”
Proverbs 5:3, 4. “Remove thy way
far from her, and come not nigh the door of her house: lest thou
give thine honor unto others, and thy years unto the cruel: lest
strangers be flled with thy wealth; and thy labors be in the house
of a stranger; and thou mourn at the last, when thy flesh and thy
body are consumed.”
Verses 8-11. “Her house inclineth unto death.”
“None that go unto her return again.”
Proverbs 2:18, 19. “Her guests
are in the depths of hell.”
Proverbs 9:18.


No comments:

Post a Comment