chapter 5
အခန်း ၅
1 A lamentation for Israel. 4 An exhortation to
repentance. 21 God rejecteth their hypocritical service.
၁ ဣသရေလအမျိုးအတွက် မြည်တမ်းခြင်း။ ၄
နောင်တရရန် တိုက်တွန်းနှိုးဆော်ခြင်း။ ၂၁ ဘုရားသခင်သည် သူတို့၏ ဟန်ဆောင်သော
ဝတ်ပြုခြင်းကို ငြင်းပယ်တော်မူခြင်း။
Hear. This is the third of Amos’ three messages (see on chs. 3:1; 4:1).
For the keynote of this message, see on ch. 5:4. Here God offers, as it were,
to settle out of court (see on chs. 3:3; 4:12).
၁။ နားထောင်ကြလော့။ ဤအရာသည် အာမုတ်၏
သတင်းစကား သုံး (၃) ခုအနက် တတိယမြောက် သတင်းစကား ဖြစ်သည် (အခန်း ၃:၁၊ ၄:၁ အပေါ်
မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ဤသတင်းစကား၏ အဓိကအချက်ကို အခန်း ၅:၄ အပေါ် မှတ်ချက်တွင်
ကြည့်ပါ။ ဤနေရာတွင် ဘုရားသခင်သည် ရုံးပြင်ကနားပြင်ပ၌ ဖြေရှင်းရန် ကမ်းလှမ်းသကဲ့သို့
ပြုလုပ်နေတော်မူသည် (အခန်း ၃:၃၊ ၄:၁၂ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။
A lamentation. In vs. 1–3 Amos laments the fall of
Israel. After pronouncing woes upon the rebellious Israelites, the prophet
changes his tone to that of a mournful spectator looking upon fulfilled
judgments. In this he reflected the spirit of Christ, who is so gracious that
He not only shows us our sins but sorrows when He must punish us for them (see
Luke 19:40–44).
မြည်တမ်းခြင်း။ အငယ် ၁ မှ ၃ တွင်
အာမုတ်သည် ဣသရေလနိုင်ငံ ပျက်စီးခြင်းအတွက် မြည်တမ်းထားသည်။ ပုန်ကန်သော
ဣသရေလလူမျိုးများအပေါ် ဒုက္ခဘေးများ ကြေညာပြီးနောက်၊ ပရောဖက်သည် သူ၏လေသံကို
ပြည့်စုံလာသော တရားစီရင်မှုများကို ကြည့်ရှုနေရသည့် ဝမ်းနည်းပူဆွေးသော ဘေးလူတစ်ဦး၏
လေသံသို့ ပြောင်းလဲလိုက်သည်။ ထိုအချက်တွင် သူသည် ခရစ်တော်၏ စိတ်သဘောတော်ကို
ရောင်ပြန်ဟပ်ခဲ့သည်၊ ခရစ်တော်သည် အလွန်ကျေးဇူးကြီးလှသဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၏
အပြစ်များကို ပြသရုံသာမက ထိုအပြစ်များအတွက် ကျွန်ုပ်တို့ကို
အပြစ်ပေးရမည့်အခါတွင်လည်း ဝမ်းနည်းပူဆွေးတော်မူသည် (လုကာ ၁၉:၄၀–၄၄ ကို ကြည့်ပါ)။
The virgin. This term is applied to Israel, despite her unfaithfulness to
God, probably because she has been tenderly cared for by God and guarded by Him
from enemies (see Isa. 23:12; Jer. 14:17; cf. Isa. 47:1). No more rise. See on
Hosea 4:17.
၂။ အပျိုကညာ။ ဤအသုံးအနှုန်းကို
ဘုရားသခင်အပေါ် သစ္စာပျက်ကွက်ခဲ့သော်လည်း ဣသရေလလူမျိုးအား
သုံးနှုန်းထားခြင်းဖြစ်သည်၊ အကြောင်းမှာ သူမသည် ဘုရားသခင်၏ နူးညံ့သိမ်မွေ့စွာ
စောင့်ရှောက်မှုကို ခံခဲ့ရပြီး ရန်သူများရန်မှ ကိုယ်တော် ကာကွယ်ပေးခဲ့သောကြောင့်
ဖြစ်နိုင်သည် (ဟေရှာယ ၂၃:၁၂၊ ယေရမိ ၁၄:၁၇၊ ဟေရှာယ ၄၇:၁ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါ)။
နောက်တစ်ဖန် မထနိုင်။ ဟောရှေ ၄:၁၇ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
By a thousand. So severe would be the chastisement of God upon Israel
that only a tenth of a city’s inhabitants would be left. The same ratio would
apply to the small cities and towns also. The covetousness of Israel (see on
ch. 2:7) results in loss, not gain.
၃။ တစ်ထောင်သောသူတို့တွင်။
ဣသရေလလူမျိုးအပေါ် ဘုရားသခင်၏ ဆုံးမပဲ့ပြင်မှုသည် အလွန်ပြင်းထန်လွန်းသဖြင့်
မြို့တစ်မြို့၏ မြို့သူမြို့သားများအနက် ဆယ်ပုံတစ်ပုံ (၁၀ ပုံ ၁ ပုံ) သာ
ကျန်ရစ်တော့မည် ဖြစ်သည်။ ထိုအချိုးအစားအတိုင်းပင် မြို့ငယ်များနှင့်
ရွာငယ်များ၌လည်း သက်ရောက်လိမ့်မည်။ ဣသရေလလူမျိုးတို့၏ လောဘဇောသည် (အခန်း ၂:၇ အပေါ်
မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ) အကျိုးအမြတ်ကို မဟုတ်ဘဲ ဆုံးရှုံးမှုကိုသာ ဖြစ်ထွန်းစေသည်။
Seek ye me. Verses 4–6 are both a vindication of the destruction coming
to Israel and a last offer of escape. God in His boundless mercy will freely
forgive the past if they will but turn to Him. Nothing pleases God more than
the sinner’s return to Him, and all His dealings with us have as their object
this result (see Eze. 18:23, 31, 32; Luke 15:3–7). Until, therefore, the
judgment actually falls upon the sinner, the threat of it is used as a
deterrent to the transgressor’s course. This verse states the keynote of Amos’
third message (see on v. 1). If Israel will only “seek” God, the otherwise
inevitable result will not follow. Ye shall live. A promise to those who seek
God with the whole heart (see Jer. 29:13, 14).
၄။ ငါ့ကို ရှာကြလော့။ အငယ် ၄ မှ ၆ သည်
ဣသရေလနိုင်ငံသို့ ရောက်လုနီးပြီဖြစ်သော ပျက်စီးခြင်းတရား ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်ကြောင်း
သက်သေပြချက်ဖြစ်သလို၊ လွတ်မြောက်ရန် နောက်ဆုံးသော ကမ်းလှမ်းချက်လည်း ဖြစ်သည်။
ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်၏ အတိုင်းအဆမဲ့လှစွာသော ကရုဏာတော်ဖြင့် သူတို့သာ
ကိုယ်တော့်ထံ ပြန်လှည့်လာလျှင် အတိတ်ကအရာများကို လွတ်လပ်စွာ ခွင့်လွှတ်တော်မူမည်။
ပြစ်မှားသောသူသည် ကိုယ်တော့်ထံ ပြန်လှည့်လာခြင်းထက် ဘုရားသခင်ကို
ပို၍နှစ်သက်စေသောအရာ မရှိပါ၊ ကျွန်ုပ်တို့အပေါ် ကိုယ်တော်၏ ဆက်ဆံဆောင်ရွက်မှု
အားလုံးသည် ဤရလဒ်ကို ဦးတည်ချက်အဖြစ် ထားရှိပါသည် (ယေဇကျေလ ၁၈:၂၃၊ ၃၁၊ ၃၂၊ လုကာ
၁၅:၃–၇ ကို ကြည့်ပါ)။ ထို့ကြောင့် တရားစီရင်ခြင်းသည် ပြစ်မှားသောသူအပေါ် အမှန်တကယ်
မကျရောက်မီအချိန်အထိ၊ ၎င်းကို ခြိမ်းခြောက်ခြင်းသည် ပြစ်မှားကျခြေလှမ်းကို
ဟန့်တားသော အရာအဖြစ် အသုံးပြုသည်။ ဤအငယ်သည် အာမုတ်၏ တတိယမြောက် သတင်းစကား၏
အဓိကအချက်ကို ဖော်ပြနေသည် (အငယ် ၁ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ဣသရေလလူမျိုးသည်
ဘုရားသခင်ကို "ရှာ" ရုံသာ ရှာမည်ဆိုလျှင်၊ မရှောင်လွှဲနိုင်သော ရလဒ်သည်
သက်ရောက်လာလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။ သင်တို့သည် အသက်ရှင်ကြလိမ့်မည်။ ဘုရားသခင်ကို
စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ ရှာသောသူတို့အတွက် ကတိတော်ဖြစ်သည် (ယေရမိ ၂၉:၁၃၊ ၁၄ ကို
ကြည့်ပါ)။
Seek not. By nature man is a seeker, either of that which is good or of
that which is bad. Bethel and Gilgal were centers of idolatrous worship (see on
Hosea 4:15; Amos 4:4). Beer-sheba. A town 43 mi. (68.8 km.) south of Jerusalem.
It had become at some time a shrine of idolatry (see 2 Kings 23:8), and
apparently the Israelites resorted to it, though it was distant from their
territory (see Amos 8:14). Gilgal shall surely go into captivity. Heb. gilgal
galoh yigleh. Note that this clause is an alliterative play on words. Beth-el.
Amos declares that Bethel, “the house of God,” shall not merely be a “house of
vanity,” but vanity itself (see on Hosea 4:15). In other words, Bethel, instead
of being a place for the worship of the true God, had become the temple of an
idol, and so had become nothingness (see 1 Cor. 8:4). Of the three cities
mentioned in this verse as centers of idolatry, only two were mentioned by Amos
as being doomed to destruction. Evidently it was because Beer-sheba was not in
the territory of the ten tribes that Amos does not indicate its fate. Further,
when Israel was overcome, Beer-sheba was not involved in the ruin.
၅။ မရှာကြနှင့်။ လူသည် ပင်ကိုယ်သဘာဝအရ
ကောင်းသောအရာ သို့မဟုတ် မကောင်းသောအရာကို ရှာဖွေသူဖြစ်သည်။ ဗေသလနှင့်
ဂိလဂါလမြို့တို့သည် ရုပ်တုကိုးကွယ်သည့် ဝတ်ပြုမှု ဗဟိုဌာနများ ဖြစ်ခဲ့ကြသည်
(ဟောရှေ ၄:၁၅၊ အာမုတ် ၄:၄ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ဗေရရှေဘ။ ယေရုရှလင်မြို့၏
တောင်ဘက် ၄၃ မိုင် (၆၈.၈ ကီလိုမီတာ) အကွာတွင် တည်ရှိသော မြို့တစ်မြို့ ဖြစ်သည်။
၎င်းသည် တစ်ချိန်ချိန်တွင် ရုပ်တုကိုးကွယ်ရာ နေရာတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့ပြီး (၄
ရာဇဝင်ချုပ် ၂၃:၈ ကို ကြည့်ပါ)၊ ဣသရေလလူမျိုးများသည် ၎င်းတို့၏ နယ်မြေနှင့်
ဝေးကွာသော်လည်း ထိုနေရာသို့ သွားရောက်ကိုးကွယ်ခဲ့ကြပုံရသည် (အာမုတ် ၈:၁၄ ကို
ကြည့်ပါ)။ ဂိလဂါလမြို့သည် ဧကန်အမှန် သုံ့ပန်းအဖြစ် ဖမ်းဆီးခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။
ဟေဗြဲဘာသာဖြင့် gilgal galoh yigleh ဖြစ်သည်။ ဤဝါကျသည် အသံတူစာလုံးများကို အသုံးပြုထားသော စကားလုံးအလှဆင်ကစားမှု
ဖြစ်သည်ကို သတိပြုပါ။ ဗေသလ။ အာမုတ်က “ဘုရားသခင်၏ အိမ်တော်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော
ဗေသလသည် “အချည်းနှီးသောအိမ်” မျှသာ မကဘဲ အချည်းနှီးသက်သက် ဖြစ်သွားလိမ့်မည်ဟု
ကြေညာခဲ့သည် (ဟောရှေ ၄:၁၅ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ တစ်နည်းအားဖြင့် ဗေသလသည်
စစ်မှန်သော ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်ရာနေရာ ဖြစ်မည့်အစား ရုပ်တု၏ ဗိမာန်ဖြစ်လာခဲ့ပြီး
ထို့ကြောင့် ဘာမျှမဟုတ်သောအရာ ဖြစ်သွားခဲ့သည် (၁ ကောရိန္သု ၈:၄ ကို ကြည့်ပါ)။
ရုပ်တုကိုးကွယ်ရာ ဗဟိုဌာနများအဖြစ် ဤအငယ်တွင် ဖော်ပြထားသော မြို့သုံး (၃)
မြို့အနက် နှစ် (၂) မြို့ကိုသာ အာမုတ်က ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်ဟု
ဖော်ပြခဲ့သည်။ ဗေရရှေဘမြို့သည် မျိုးနွယ်စု တစ်ဆယ် (၁၀) စု၏ နယ်မြေအတွင်း၌
မရှိသောကြောင့် အာမုတ်က ယင်း၏ ကံကြမ္မာကို ညွှန်ပြခြင်းမပြုခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်မှာ
ထင်ရှားသည်။ ထို့ပြင် ဣသရေလနိုင်ငံ အောင်နိုင်ခြင်း ခံရသောအခါတွင်လည်း ဗေရရှေဘသည် ပျက်စီးခြင်းတွင် မပါဝင်ခဲ့ပေ။
Ye shall live. God holds out His gracious promises to sinners, lest in
despair they go from sin to sin. Like fire. In His punishing of sin, God is
likened to “a consuming fire” (see Deut. 4:24; Jer. 4:4). God desires that all
men be saved, but whoever determines to follow his own evil ways cannot escape
from God’s just punishment (see 2 Peter 3:7–9). House of Joseph. Joseph was the
father of Ephraim, the most important tribe of the northern kingdom (see on
Hosea 4:17); hence this term, “the house of Joseph,” is equivalent to Israel.
၆။ သင်တို့သည် အသက်ရှင်ကြလိမ့်မည်။
ဘုရားသခင်သည် ပြစ်မှားသောသူတို့အား စိတ်ပျက်အားငယ်ကာ အပြစ်တစ်ခုပြီးတစ်ခု
ထပ်မံမကျူးလွန်စေရန် ကိုယ်တော်၏ ကျေးဇူးတော်နှင့်ပြည့်စုံသော ကတိတော်များကို
ကမ်းလှမ်းထားတော်မူသည်။ မီးကဲ့သို့။ အပြစ်ကို အပြစ်ပေးရာတွင် ဘုရားသခင်ကို “လောင်စရာမီး”
နှင့် နှိုင်းယှဉ်ထားသည် (တရားဟောရာကျမ်း ၄:၂၄၊ ယေရမိ ၄:၄ ကို ကြည့်ပါ)။
ဘုရားသခင်သည် လူအပေါင်းတို့ကို ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်စေချင်သော်လည်း၊ မိမိ၏
ဆိုးညစ်သော လမ်းစဉ်နောက်သို့ လိုက်ရန် ဆုံးဖြတ်ထားသူ မည်သူမဆို ဘုရားသခင်၏
တရားမျှတသော အပြစ်ပေးခြင်းမှ မလွတ်မြောက်နိုင်ပါ (၂ ပေတရု ၃:၇–၉ ကို ကြည့်ပါ)။
ယောသပ်အမျိုး။ ယောသပ်သည် မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံ၏ အရေးအကြီးဆုံး မျိုးနွယ်စုဖြစ်သော
ဧဖရိမ်၏ အဘ ဖြစ်သည် (ဟောရှေ ၄:၁၇ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ထို့ကြောင့်
“ယောသပ်အမျိုး” ဟူသော ဤအသုံးအနှုန်းသည် ဣသရေလလူမျိုးနှင့် တူညီသည်။
Wormwood. A plant of the genus Artemisia, with a very bitter taste (see
Deut. 29:18; Prov. 5:4). So great was the moral corruption of Israel that
justice was converted into bitterest injustice.
၇။ ဒေါန။ အလွန်ခါးသော အရသာရှိသည့် Artemisia မျိုးစုဝင် အပင်တစ်မျိုး ဖြစ်သည်
(တရားဟောရာကျမ်း ၂၉:၁၈၊ သုတ္တံကျမ်း ၅:၄ ကို ကြည့်ပါ)။ ဣသရေလလူမျိုးတို့၏
ကိုယ်ကျင့်တရား ပျက်ပြားမှုသည် အလွန်ကြီးမားလွန်းသဖြင့် တရားမျှတမှုကို
အခါးဆုံးသော မတရားမှုအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲပစ်ခဲ့ကြသည်။
Seek him that maketh. Literally, “he that maketh.” The seven stars. Heb.
kimah, generally considered to be the Pleiades (see on Job 38:31). Orion. Heb.
kesil (see on Job 9:9). Shadow of death. See on Ps. 23:4. The phrase “turneth
the shadow of death into the morning” is employed as a striking contrast to the
clause “ye who turn judgment to wormwood” (Amos 5:7). Poureth them out. This
may refer to the Flood (see Gen. 7) and like catastrophes, or it may be a
description of the marvel of divine providence whereby, through evaporation,
moisture is drawn up from the sea, later to fall as rain.
၈။ ဖန်ဆင်းတော်မူသောသူကို ရှာကြလော့။
စာသားအတိုင်းဆိုလျှင် “ဖန်ဆင်းတော်မူသောသူ” ဖြစ်သည်။ ကြယ်ခုနစ်လုံး။
ဟေဗြဲဘာသာဖြင့် kimah ဖြစ်ပြီး ယေဘုယျအားဖြင့် ကြယ်စုခုနစ်လုံး (Pleiades) ဟု ယူဆကြသည် (ယောဘဝတ္ထု ၃၈:၃၁ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ အိုရီယွန်ကြယ်စု
(လူဘီလူးကြယ်)။ ဟေဗြဲဘာသာဖြင့် kesil ဖြစ်သည် (ယောဘဝတ္ထု ၉:၉ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ သေမင်း၏အရိပ်။ ဆာလံ
၂၃:၄ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ “သေမင်း၏အရိပ်ကို နံနက်အချိန်ဖြစ်စေတော်မူ၏”
ဟူသော စကားစုသည် “တရားမှုကို ဒေါနဖြစ်စေသောသူတို့” ဟူသော ဝါကျနှင့် ထင်ရှားသော
ဆန့်ကျင်ဘက်အဖြစ် အသုံးပြုထားခြင်းဖြစ်သည် (အာမုတ် ၅:၇)။ သွန်းလောင်းတော်မူ၏။
ဤအရာသည် ရေလွှမ်းမိုးခြင်းဘေး (ကမ္ဘာဦးကျမ်း ၇ ကို ကြည့်ပါ) နှင့် ထိုကဲ့သို့သော
ကပ်ဘေးများကို ရည်ညွှန်းခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်၊ သို့မဟုတ် ရေငွေ့ပျံခြင်းအားဖြင့်
ပင်လယ်မှ စိုထိုင်းဆကို ဆွဲယူပြီး နောက်ပိုင်းတွင် မိုးအဖြစ် ရွာကျစေသည့်
မြင့်မြတ်သော ဓမ္မအစီအမံ၏ အံ့ဖွယ်အမှုကို ဖော်ပြခြင်းလည်း ဖြစ်နိုင်သည်။
That strengtheneth. This verse is somewhat obscure in the Hebrew. The RSV
reads, “Who makes destruction flash forth against the strong, so that
destruction comes upon the fortress.”
၉။ ခွန်အားပေးတော်မူသောသူ။ ဤအငယ်သည်
ဟေဗြဲဘာသာစကားတွင် အနည်းငယ် ဝေဝါးလှသည်။ RSV ကျမ်းစာတွင် “ခွန်အားကြီးသောသူတို့အပေါ်သို့ ပျက်စီးခြင်းကို
လျှပ်စီးကဲ့သို့ လက်ခနဲကျရောက်စေသဖြင့် ပျက်စီးခြင်းသည် ရဲတိုက်ပေါ်သို့ ရောက်လာ၏”
ဟု ဖတ်ရသည်။
In the gate. In Eastern cities the gate was the place of public
concourse, for business, for the administration of justice, and for hearing and
telling news (see on Gen. 19:1; Joshua 8:29). The area by the chief gate of
Samaria was very large (see 1 Kings 22:10; 2 Kings 7:1; 2 Chron. 18:9). They
abhor him. One of the outstanding evidences of the impenitent condition of the
apostate Israelites was their disdain of truth and righteousness.
၁၀။ မြို့တံခါးဝ၌။
အရှေ့တိုင်းမြို့များတွင် မြို့တံခါးဝသည် စီးပွားရေးလုပ်ရန်၊ တရားစီရင်ရန်နှင့်
သတင်းများကို ကြားနာပြောဆိုရန်အတွက် လူအများ စုဝေးရာနေရာ ဖြစ်ခဲ့သည် (ကမ္ဘာဦးကျမ်း
၁၉:၁၊ ယောရှုမှတ်တမ်း ၈:၂၉ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ရှမာရိမြို့၏ အဓိကတံခါးဝအနီးရှိ
ဧရိယာသည် အလွန်ကျယ်ဝန်းလှသည် (၃ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၂:၁၀၊ ၄ ရာဇဝင်ချုပ် ၇:၁၊ ၂
ရာဇဝင်ချုပ် ၁၈:၉ ကို ကြည့်ပါ)။ သူတို့သည် ထိုသူကို ရွံရှာကြ၏။ ဘုရားသခင်ကို
စွန့်ပယ်သော ဣသရေလလူမျိုးတို့၏ နောင်တမရသော အခြေအနေ၏ ထင်ရှားသော သက်သေတစ်ခုမှာ
သမ္မာတရားနှင့် ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားကို သူတို့ မထီမဲ့မြင် ပြုခြင်းပင် ဖြစ်သည်။
Burdens of wheat. Possibly compulsory contributions and exactions that
the leaders demanded. These “burdens” may also refer to interest charged for
money or food lent. Ye shall not dwell. Contrast this warning of punishment
with the promise of blessing recorded in Isa. 65:22.
၁၁။ ဂျုံဆန်ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုး။
ခေါင်းဆောင်များက တောင်းဆိုသော အဓမ္မအခွန်အခများနှင့် ငွေညှစ်မှုများ
ဖြစ်နိုင်သည်။ ဤ “ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးများ” သည် ချေးငှားထားသော ငွေ သို့မဟုတ်
အစားအစာအတွက် တောင်းခံသော အတိုးနှုန်းကိုလည်း ရည်ညွှန်းခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။
သင်တို့သည် မနေရကြ။ ဤအပြစ်ပေးမည့် သတိပေးချက်ကို ဟေရှာယ ၆၅:၂၂ တွင်
မှတ်တမ်းတင်ထားသော ကောင်းချီးပေးမည့် ကတိတော်နှင့် နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါ။
Bribe. This may refer not only to money given to win a case at law, but
also to ransom or redemption money paid to avoid the penalty for committing a
crime (see 1 Sam. 12:3; Prov. 6:35). The law forbade the taking of such ransom
for the life of a murderer (see on Num. 35:31). Turn aside the poor. This
indicates depriving a poor man of the justice due him, because of his inability
to pay (see Ex. 23:6; Deut. 16:19).
၁၂။ တံစိုးလက်ဆောင်။ ဤအရာသည်
အမှုနိုင်ရန် ပေးသောငွေကိုသာမက၊ ပြစ်မှုကျူးလွန်မှုအတွက် အပြစ်ဒဏ်မှ ကင်းလွတ်ရန်
ပေးဆောင်ရသော ရွေးနုတ်ဖိုး သို့မဟုတ် လျော်ကြေးငွေကိုလည်း ရည်ညွှန်းခြင်း
ဖြစ်နိုင်သည် (၁ ဓမ္မရာဇဝင် ၁၁:၃၊ သုတ္တံကျမ်း ၆:၃၅ ကို ကြည့်ပါ)။ ပညတ်တရားတော်သည်
လူသတ်သမား၏ အသက်အတွက် ထိုကဲ့သော ရွေးနုတ်ဖိုးကို လက်ခံခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်
(တောလည်ရာကျမ်း ၃၅:၃၁ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ဆင်းရဲသားတို့ကို လွှဲဖယ်ကြ၏။
ဤအရာသည် ဆင်းရဲသားတစ်ဦးအား ငွေမပေးနိုင်ခြင်းကြောင့် သူရထိုက်သော တရားမျှတမှုကို
ဆုံးရှုံးစေခြင်းကို ညွှန်ပြသည် (ထွက်မြောက်ရာကျမ်း ၂၃:၆၊ တရားဟောရာကျမ်း ၁၆:၁၉
ကို ကြည့်ပါ)။
Seek good. Amos appeals to Israel to be as diligent in seeking the “good”
as they have been in seeking the “evil” (see vs. 4–6). Further, he reminded
them that they could not seek the good without putting away first the evil (see
Isa. 1:16, 17). As ye have spoken. From the time when Israel definitely chose
the Lord and rejected Baal (see on 1 Kings 18:39) they worshiped Jehovah in
name, in spite of their idolatry. The prophets strove to generate a true
worship in the heart.
၁၄။ ကောင်းသောအရာကို ရှာကြလော့။
အာမုတ်သည် ဣသရေလလူမျိုးတို့အား “ဆိုးညစ်သောအရာ” ကို ရှာဖွေရာတွင်
ဝီရိယရှိခဲ့ကြသကဲ့သို့ “ကောင်းသောအရာ” ကို ရှာဖွေရာတွင်လည်း ထိုမျှလောက်
ဝီရိယရှိကြရန် တောင်းပန်တိုက်တွန်းထားသည် (အငယ် ၄ မှ ၆ ကို ကြည့်ပါ)။ ထို့ပြင်
ဆိုးညစ်သောအရာကို အရင်မပယ်ရှားဘဲ ကောင်းသောအရာကို မရှာဖွေနိုင်ကြောင်း သူက
သတိပေးခဲ့သည် (ဟေရှာယ ၁:၁၆၊ ၁၇ ကို ကြည့်ပါ)။ သင်တို့ပြောသည့်အတိုင်း။
ဣသရေလလူမျိုးသည် ထာဝရဘုရားကို အတည်အလင်းရွေးချယ်ပြီး ဗာလဘုရားကို ငြင်းပယ်ခဲ့သည့်
အချိန်မှစ၍ (၃ ရာဇဝင်ချုပ် ၁၈:၃၉ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ) ၎င်းတို့သည်
ရုပ်တုကိုးကွယ်နေကြသော်လည်း နာမတော်အားဖြင့် ယေဟောဝါကို ဝတ်ပြုခဲ့ကြသည်။
ပရောဖက်များသည် စိတ်နှလုံးထဲတွင် စစ်မှန်သော ဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှုတစ်ခု
ဖြစ်ပေါ်လာစေရန် ကြိုးပမ်းခဲ့ကြသည်။
Be gracious. God knows that most of Israel will not repent, yet He offers
His grace to “the remnant.” The remnant. This implies that only a few of the
Israelites will be saved from the final ruin of their city and nation. Perhaps
Amos uses the word “Joseph” instead of “Ephraim” to draw attention to their
forefather who received Jacob’s blessing, and for whose sake this remnant
should be spared.
၁၅။ သနားတော်မူလိမ့်မည်။ ဣသရေလလူမျိုး
အများစုသည် နောင်တရကြလိမ့်မည်မဟုတ်ကြောင်း ဘုရားသခင် သိတော်မူသော်လည်း၊
ကိုယ်တော်သည် “ကျန်ကြွင်းသောသူတို့” အား ကျေးဇူးတော်ကို ကမ်းလှမ်းထားဆဲဖြစ်သည်။
ကျန်ကြွင်းသောသူတို့။ ဤအရာသည် ၎င်းတို့၏ မြို့နှင့် နိုင်ငံတော် နောက်ဆုံး
ပျက်စီးခြင်းဘေးမှ ဣသရေလလူမျိုး အနည်းငယ်သာ ကယ်တင်ခြင်းသို့
ရောက်လိမ့်မည်ဟူသောအချက်ကို ဆိုလိုသည်။ ယာကုပ်၏ ကောင်းချီးမင်္ဂလာကို ခံယူခဲ့သော
သူတို့၏ ဘိုးဘေးကို အာရုံစိုက်စေရန်နှင့် ထိုဘိုးဘေးအတွက်ကြောင့်
ဤကျန်ကြွင်းသောသူတို့ကို ချမ်းသာပေးသင့်ကြောင်း ပြသရန် အာမုတ်သည် “ဧဖရိမ်” ဟူသော
စကားလုံးအစား “ယောသပ်” ဟူသော စကားလုံးကို အသုံးပြုခဲ့ခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။
God of hosts. See Amos 3:13; see on Jer. 7:3. Wailing. Since the iniquity
of Israel is incorrigible, divine judgment must follow. The husbandman. He is
here pictured as being summoned from his labor in the field to mourn over the
calamity in his home. Skilful of lamentation. The hired mourners, who sang
mournful songs at funerals (see on Jer. 9:17).
၁၆။ ဗိုလ်ခြေတို့၏အရှင် ဘုရားသခင်။
အာမုတ် ၃:၁၃ ကို ကြည့်ပါ၊ ယေရမိ ၇:၃ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်း။ ဣသရေလလူမျိုး၏ ဒုစရိုက်အပြစ်သည် ပြုပြင်၍မရနိုင်လောက်အောင်
ဖြစ်နေသောကြောင့် မြင့်မြတ်သော တရားစီရင်ခြင်းသည် သက်ရောက်လာရမည် ဖြစ်သည်။ လယ်လုပ်သူ။
ဤနေရာတွင် သူ့ကို မိမိအိမ်၌ ဖြစ်ပွားသော ကပ်ဘေးအတွက် မြည်တမ်းရန် လယ်ကွင်းထဲရှိ
အလုပ်မှ ခေါ်ယူခြင်း ခံရသူအဖြစ် ပုံဖော်ထားသည်။ ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်း၌
ကျွမ်းကျင်သောသူတို့။ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်း အခမ်းအနားများတွင် ဝမ်းနည်းဖွယ်သီချင်းများ
သီဆိုရန် ငှားရမ်းထားသော ငိုချင်းသည်များ ဖြစ်ကြသည် (ယေရမိ ၉:၁၇ အပေါ် မှတ်ချက်ကို
ကြည့်ပါ)။
In all vineyards. Places where joy and gladness held sway (see Isa.
16:10).
၁၇။ စပျစ်ဥယျာဉ်ရှိသမျှတို့၌။
ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့် ရွှင်လန်းခြင်းတို့ လွှမ်းမိုးခဲ့သော နေရာများ ဖြစ်ကြသည်
(ဟေရှာယ ၁၆:၁၀ ကို ကြည့်ပါ)။
Woe unto you! The prophet warns those who trust in Israel’s covenant
relation with God and think that religious formalism will be acceptable to Him.
That desire. The Israelites expected that the “day of the Lord” would bring
them great good—deliverance from their enemies, unparalleled prosperity, a
position of eminence among the nations. Amos warned that the day would bring
quite the opposite. To what end? The prophet told the Israelites that, contrary
to their expectations, and because of their wickedness, “the day of the Lord”
would be a day of trouble and death, when their own nation would be destroyed,
and they themselves would be taken into captivity.
၁၈။ သင်တို့၌ အမင်္ဂလာရှိ၏။ ပရောဖက်သည်
ဘုရားသခင်နှင့် ဣသရေလလူမျိုးတို့၏ ပဋိညာဉ်ဆက်ဆံရေးကို အားကိုးပြီး
ကိုးကွယ်မှုဆိုင်ရာ အပြင်ပန်းပုံစံများသည် ကိုယ်တော့်ထံ၌
လက်ခံနိုင်ဖွယ်ရှိလိမ့်မည်ဟု ထင်မှတ်နေသောသူများကို သတိပေးထားသည်။
တောင့်တသောသူတို့။ ဣသရေလလူမျိုးများသည် “ထာဝရဘုရား၏နေ့” သည် ၎င်းတို့အတွက်
ရန်သူများလက်မှ လွတ်မြောက်ခြင်း၊ အတုမရှိသော ကြီးပွားချမ်းသာခြင်း၊
လူမျိုးတကာတို့အလယ်တွင် မြင့်မြတ်သော ရာထူးနေရာ စသည့် ကြီးစွာသော
အကျိုးကျေးဇူးများကို ဆောင်ကြဉ်းပေးလိမ့်မည်ဟု မျှော်လင့်ခဲ့ကြသည်။ အာမုတ်က
ထိုနေ့သည် လုံးဝဆန့်ကျင်ဘက်အရာကို ဆောင်ကြဉ်းလာလိမ့်မည်ဟု သတိပေးခဲ့သည်။
အဘယ်အကျိုးရှိသနည်း။ ပရောဖက်က ဣသရေလလူမျိုးတို့၏ မျှော်လင့်ချက်နှင့်
ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့၏ ဆိုးညစ်မှုကြောင့် “ထာဝရဘုရား၏နေ့” သည်
ဒုက္ခဆင်းရဲခြင်းနှင့် သေခြင်းတရားတို့၏ နေ့ဖြစ်လိမ့်မည်ဖြစ်ကြောင်း၊ ထိုနေ့တွင်
၎င်းတို့၏ ကိုယ်ပိုင်နိုင်ငံတော် ပျက်စီး၍ ၎င်းတို့ကိုယ်တိုင်လည်း သုံ့ပန်းအဖြစ်
ဖမ်းဆီးခေါ်ဆောင်ခြင်း ခံရလိမ့်မည်ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။
Be darkness. Again the people are warned that their confidence that “the
day of the Lord” would bring them good is a delusion (v. 18). See further on
ch. 8:9.
၂၀။ မှောင်မိုက်ဖြစ်လိမ့်မည်။
“ထာဝရဘုရား၏နေ့” သည် ၎င်းတို့အား ကောင်းသောအရာကို ဆောင်ကြဉ်းပေးလိမ့်မည်ဟူသော
လူတို့၏ ယုံကြည်စိတ်ချမှုသည် အထင်မှား အမြင်မှားသာ ဖြစ်ကြောင်း လူတို့အား
ထပ်မံသတိပေးထားသည် (အငယ် ၁၈)။ အခန်း ၈:၉ အပေါ် မှတ်ချက်တွင် ထပ်မံကြည့်ရှုပါ။
I hate. Faithfulness in the mere externals of religion will not win
divine favor in the time of judgment. Worship can no more be evaluated merely
by the order and beauty of its outward form than can the dietary value of a
fruit be determined merely by its size and color. Feast days. In view of their
evil lives, these feasts were but an expression of Israel’s hypocrisy (see on
Isa. 1:11–15).
၂၁။ ငါမုန်း၏။ ဘာသာရေး၏ အပြင်ပန်း
အခွံသက်သက်အပေါ် သစ္စာရှိခြင်းသည် တရားစီရင်မည့်အချိန်၌ မြင့်မြတ်သော
မျက်နှာသာရခြင်းကို ရရှိစေမည် မဟုတ်ပါ။ အသီးတစ်လုံး၏ အာဟာရတန်ဖိုးကို ယင်း၏
အရွယ်အစားနှင့် အရောင်အသွေးမျှဖြင့်သာ မဆုံးဖြတ်နိုင်သကဲ့သို့၊
ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းကိုလည်း ယင်း၏ အပြင်ပန်းပုံစံ၏ စနစ်တကျရှိမှုနှင့်
လှပမှုမျှဖြင့်သာ အကဲမဖြတ်နိုင်ပါ။ ပွဲနေ့များ။ သူတို့၏ ဆိုးညစ်သော အသက်တာများကို
ထောက်ရှုလျှင် ဤပွဲလမ်းသဘင်များသည် ဣသရေလလူမျိုး၏ ဟန်ဆောင်မှုဆိုင်ရာ
ဖော်ပြချက်မျှသာ ဖြစ်သည် (ဟေရှာယ ၁:၁၁–၁၅ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။
Offer me burnt offerings. This verse indicates that in their idolatry the
Israelites still observed some of the formal ritual of the Mosaic law. Meat
offerings. That is, meal or grain offerings (see on Num. 15:4).
၂၂။ မီးရှို့ရာယဇ်တို့ကို
ပူဇော်သော်လည်း။ ဤအငယ်က ဣသရေလလူမျိုးများသည် ရုပ်တုကိုးကွယ်နေကြသော်လည်း
မောရှေစီရင်ထုံး ပညတ်တရား၏ အပြင်ပန်း ထုံးနည်းအချို့ကို
စောင့်ထိန်းနေကြဆဲဖြစ်ကြောင်း ညွှန်ပြနေသည်။ ဘောဇဉ်ပူဇော်သက္ကာများ။ ထိုအရာသည်
မုန့်ညက် သို့မဟုတ် ကောက်ပဲသီးနှံ ပူဇော်သက္ကာများ ဖြစ်သည် (တောလည်ရာကျမ်း ၁၅:၄
အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။
Noise of thy songs. The people’s superficial and insincere worship made
their psalms and hymns nothing but an offensive and wearisome sound in the ears
of God (see Eze. 26:13). Viols. Heb. nebalim, harps with 12 strings (see Vol.
III, pp. 33, 34). Both instrumental and vocal music formed a part of the Temple
worship (see 1 Chron. 16:42; 23:5; 25:6, 7).
၂၃။ သီချင်းဆိုသံ။ လူတို့၏
အပေါ်ယံဆန်ပြီး စိတ်မပါသော ဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှုသည် ၎င်းတို့၏ ဆာလံသီချင်းများနှင့်
ဓမ္မသီချင်းများကို ဘုရားသခင်၏ နားတော်တွင် စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်ဖွယ်နှင့်
ငြီးငွေ့ဖွယ်ကောင်းသော အသံမျှသာ ဖြစ်စေခဲ့သည် (ယေဇကျေလ ၂၆:၁၃ ကို ကြည့်ပါ)။ စောင်းတျာ။
ဟေဗြဲဘာသာဖြင့် nebalim ဖြစ်ပြီး ၁၂ ကြိုးပါသော စောင်းများ ဖြစ်ကြသည် (အတွဲ ၃၊ စာမျက်နှာ ၃၃၊ ၃၄ ကို
ကြည့်ပါ)။ တူရိယာဂီတနှင့် သီဆိုခြင်း ဂီတနှစ်ခုစလုံးသည် ဗိမာန်တော်
ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်း၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဖြစ်ခဲ့သည် (၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၁၆:၄၂၊ ၂၃:၅၊
၂၅:၆၊ ၇ ကို ကြည့်ပါ)။
Judgment. Or, “justice.” A mighty stream. That is, a watercourse supplied
by a perennial stream instead of a seasonal one (see on 1 Sam. 17:3). This
beautiful figure of speech presented to Israel God’s desire for them (see on
Jer. 5:15), and it is His desire still for His people today.
၂၄။ တရားမှု။ သို့မဟုတ်
“တရားမျှတခြင်း။” အားကြီးသောစမ်းရေ။ ထိုအရာသည် ရာသီအလိုက် စီးဆင်းသော
စမ်းချောင်းအစား တစ်နှစ်ပတ်လုံး အမြဲမပြတ် စီးဆင်းနေသော စမ်းရေဖြင့်
ထောက်ပံ့ထားသော ရေစီးကြောင်း ဖြစ်သည် (၁ ဓမ္မရာဇဝင် ၁၇:၃ အပေါ် မှတ်ချက်ကို
ကြည့်ပါ)။ ဤလှပသော စတင်တင်စားချက်သည် ဣသရေလလူမျိုးတို့အပေါ် ထားရှိသော ဘုရားသခင်၏
အလိုတော်ကို ဖော်ပြခဲ့ပြီး (ယေရမိ ၅:၁၅ အပေါ် မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)၊ ယင်းသည်
ယနေ့ခေတ် ကိုယ်တော့်လူမျိုးများအပေါ် ထားရှိဆဲဖြစ်သော ကိုယ်တော်၏ အလိုတော်လည်း
ဖြစ်သည်။
Have ye offered? Even in the wilderness wandering, where the children of
Israel had practically no contact with outside idolatrous worship, they
“offered” not to the Lord the true and faithful obedience that was His due (see
Ps. 78:37).
၂၅။ ပူဇော်ကြသလော။
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် အပြင်ပန်း ရုပ်တုကိုးကွယ်မှုများနှင့် ထိတွေ့မှု
လုံးဝမရှိသလောက် ဖြစ်ခဲ့သော တောကန္တာရထဲ၌ လှည့်လည်သွားလာနေစဉ်အချိန်၌ပင်၊
၎င်းတို့သည် ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ ကိုယ်တော်ရထိုက်သော စစ်မှန်ပြီး သစ္စာရှိသော
နာခံခြင်းကို “ပူဇော်” ခြင်း မပြုခဲ့ကြချေ (ဆာလံ ၇၈:၃၇ ကို ကြည့်ပါ)။
Tabernacle. Heb. sikkuth. As a proper name, sikkuth may be the name of a
god. However, it may simply be a shelter or shrine. Your Moloch. Or, “your
king.” Chiun. Who this god was cannot be known for certain. Some hold that
Chiun is not a proper name, but means “a pedestal,” or “base,” of an idol. Ye
made to yourselves. Here is revealed the apostates’ fundamental motive, the
satisfaction of self. In the last analysis all idolatry is self-will. Stephen,
in referring to this part of Amos’ prophecy (see Acts 7:42, 43), emphasized the
fact of Israel’s idolatry rather than the details of their idol worship.
၂၆။ တဲတော်။ ဟေဗြဲဘာသာဖြင့် sikkuth ဖြစ်သည်။ ဒွန်နမ်း (နာမ်စား)
တစ်ခုအနေဖြင့် sikkuth သည် နတ်ဘုရားတစ်ပါး၏
နာမည် ဖြစ်နိုင်သည်။ သို့သော် ၎င်းသည် အမိုးအကာ သို့မဟုတ် နတ်ကွန်းတစ်ခုမျှသာလည်း ဖြစ်နိုင်သည်။ သင်တို့၏မောလတ်။
သို့မဟုတ် “သင်တို့၏ရှင်ဘုရင်။” ခိယွန်။ ဤနတ်ဘုရားသည် မည်သူဖြစ်သည်ကို အသေအချာ
မသိနိုင်ပါ။ အချို့က ခိယွန်သည် နာမ်စားအစစ်မဟုတ်ဘဲ ရုပ်တုတစ်ခု၏ “ပလ္လင်”
သို့မဟုတ် “အခြေစိုက်ရာ” ကို ဆိုလိုသည်ဟု ယူဆကြသည်။ သင်တို့အဖို့ လုပ်ကြပြီ။
ဤနေရာတွင် ဘုရားသခင်ကို စွန့်ပယ်သူတို့၏ အခြေခံကျသော စိတ်ရင်းခံဖြစ်သည့်
မိမိကိုယ်ကို စိတ်ကျေနပ်မှုပေးခြင်းကို ဖော်ပြထားသည်။ အဆုံးစွန်သော
ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှုအရ ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်းအားလုံးသည် မိမိအလိုဆန္ဒအတိုင်း
ပြုလုပ်ခြင်းပင် ဖြစ်သည်။ သတေဖန်သည် အာမုတ်၏ ပရောဖက်ပြုချက်အစိပ်အပိုင်းကို
ရည်ညွှန်းရာတွင် (တမန်တော်ဝတ္ထု ၇:၄၂၊ ၄၃ ကို ကြည့်ပါ) ၎င်းတို့၏
ရုပ်တုကိုးကွယ်မှု အသေးစိတ်ထက် ဣသရေလလူမျိုး၏ ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်းဟူသော အချက်ကို
ပိုမိုအလေးပေးဖော်ပြခဲ့သည်။
Into captivity. God frequently punishes sin against Himself through some
human instrumentality, generally that of wicked men (see 2 Sam. 24:13; PK 291;
see on 2 Chron. 22:8). Beyond Damascus. Damascus was the capital of a powerful
Syrian kingdom to the north. Until the Assyrians gained the ascendancy in that
part of the world, Syria was the most powerful enemy that God had employed to
punish His people (see 2 Kings 13:7). God had recently delivered Israel from
Syria and given Damascus into their hands (see 2 Kings 14:23–28). However,
owing to Israel’s continued apostasy, Damascus, the scene of Israel’s recent
victory, would be the pathway to captivity. The Assyrians were shortly to take
Israel captive beyond the nearby regions of Damascus, into more distant lands.
၂၇။ သုံ့ပန်းအဖြစ်သို့။ ဘုရားသခင်သည်
ကိုယ်တော့်အပေါ် ပြစ်မှားသောအပြစ်ကို လူသားတို့၏ ကြားခံအဖြစ်ဖြင့်၊ ယေဘုယျအားဖြင့်
ဆိုးညစ်သောသူများကို အသုံးပြု၍ မကြာခဏ အပြစ်ပေးလေ့ရှိသည် (၂ ဓမ္မရာဇဝင် ၂၄:၁၃၊
ပရောဖက်များနှင့် ရှင်ဘုရင်များ စာမျက်နှာ ၂၉၁၊ ၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၂:၈ အပေါ်
မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ဒမာသက်မြို့တစ်ဖက်သို့။ ဒမာသက်သည် မြောက်ဘက်ရှိ အင်အားကြီးမားသော
ရှုရိနိုင်ငံ၏ မြို့တော်ဖြစ်ခဲ့သည်။ အဆီးရီးယားလူမျိုးများ ကမ္ဘာ့ထိုအပိုင်းတွင်
လွှမ်းမိုးမှုမရမီအချိန်အထိ၊ ရှုရိသည် မိမိ၏လူမျိုးတော်ကို အပြစ်ပေးရန် ဘုရားသခင်
အသုံးပြုခဲ့သော အင်အားအကောင်းဆုံး ရန်သူဖြစ်ခဲ့သည် (၄ ရာဇဝင်ချုပ် ၁၃:၇ ကို
ကြည့်ပါ)။ ဘုရားသခင်သည် မကြာသေးမီကပင် ဣသရေလလူမျိုးကို ရှုရိလက်မှ ကယ်နှုတ်ခဲ့ပြီး
ဒမာသက်မြို့ကို သူတို့လက်ထဲသို့ အပ်နှံခဲ့သည် (၄ ရာဇဝင်ချုပ် ၁၄:၂၃–၂၈ ကို ကြည့်ပါ)။ သို့သော်လည်း
ဣသရေလလူမျိုးတို့၏ ဆက်လက်၍ ဘုရားသခင်ကို စွန့်ပယ်မှုကြောင့်၊ ဣသရေလတို့ မကြာသေးမီက
အောင်ပွဲခံခဲ့ရာ နေရာဖြစ်သည့် ဒမာသက်သည် သုံ့ပန်းအဖြစ် ဖမ်းဆီးခေါ်ဆောင်ခံရမည့်
လမ်းကြောင်း ဖြစ်လာလိမ့်မည်။ အဆီးရီးယားလူမျိုးများသည် မကြာမီတွင်
ဣသရေလလူမျိုးများကို ဒမာသက်မြို့နှင့် နီးကပ်သော ဒေသများ၏ တစ်ဖက်၊ ပိုမိုဝေးကွာသော
ပြည်အသီးသီးသို့ သုံ့ပန်းအဖြစ် ဖမ်းဆီးခေါ်ဆောင်သွားတော့မည် ဖြစ်သည်။
ellen g. white comments 4, 5 PK 284 8 MH 414; 8T 263
10, 12 PK 282 11 Ed 143 14 ML 87 14, 15 PK 284 20 GC 310
အယ်လင် ဂျီ ဝှိုက်၏ မှတ်ချက်များ ၄၊ ၅
ပရောဖက်များနှင့် ရှင်ဘုရင်များ ၂၈၄ ၈ ကျန်းမာခြင်းလမ်းညွှန် ၄၁၄၊ သက်သေခံချက်များ
အတွဲ ၈၊ ၂၆၃ ၁၀၊ ၁၂ ပရောဖက်များနှင့် ရှင်ဘုရင်များ ၂၈၂ ၁၁ ပညာရေး ၁၄၃ ၁၄
နေ့စဉ်အသက်တာ၏ အလင်း ၈၇ ၁၄၊ ၁၅ ပရောဖက်များနှင့် ရှင်ဘုရင်များ ၂၈၄ ၂၀ ကြီးစွာသော
တိုက်ပွဲ ၃၁၀
No comments:
Post a Comment