psalm 11
ဆာလံ ၁၁
Introduction.—A fugitive in the Wilderness of Ziph, David was
encouraged by an unexpected visit from Jonathan. The two men freely talked
together and “made a covenant before the Lord” (Sam. 23:16–18). After the
visit, David sang Psalm 11 (see PP 660, 661). By this psalm David expressed his
absolute confidence in God’s protection at a time when his life was threatened
and he was urged to continued flight. In form, the psalm exhibits an
interesting example of interruption. The main theme is a profession of the psalmist’s trust
in God’s care. This is interrupted by the threats of the faithless (Ps.
11:1–3). The Hebrew of this short psalm is vivid, forceful, and direct; in it,
assonance is freely used, the dominating vowel sounds at the close of the
verses varying from verse to verse. It is said that Mary, Queen of Scots,
recited Ps. 11 while kneeling at the scaffold awaiting execution. In the hour
of trial it may likewise express our trust in God.
နိဒါန်း။—ဇိဖ်တောကန္တာရတွင်
ပုန်းရှောင်နေရသော ဒါဝိဒ်သည် ယောနသန်၏ မမျှော်လင့်ဘဲ လာရောက်လည်ပတ်ခြင်းကြောင့်
အားပေးမှုရရှိခဲ့သည်။ ထိုသူနှစ်ဦးသည် လွတ်လပ်စွာ ဆွေးနွေးပြောဆိုကြပြီး
"ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ပဋိညာဉ်ပြုကြသည်" (၁ ရာ ၂၃:၁၆-၁၈)။
ထိုအလည်အပတ်ခရီးအပြီးတွင် ဒါဝိဒ်သည် ဆာလံ ၁၁ ကို သီဆိုခဲ့သည် (PP ၆၆၀၊
၆၆၁ ကိုကြည့်ပါ)။ ဤဆာလံကျမ်းဖြင့် ဒါဝိဒ်သည် သူ၏အသက်အန္တရာယ်ခြိမ်းခြောက်ခံနေရပြီး
ဆက်လက်ထွက်ပြေးရန် တိုက်တွန်းခံနေရချိန်တွင် ဘုရားသခင်၏ကာကွယ်မှုကို
အကြွင်းမဲ့ယုံကြည်ကြောင်း ဖော်ပြခဲ့သည်။ ပုံစံအားဖြင့် ဤဆာလံကျမ်းသည် ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက်မှု၏
စိတ်ဝင်စားဖွယ်ကောင်းသော ဥပမာတစ်ခုကို ပြသသည်။ အဓိကအကြောင်းအရာမှာ
ဘုရားသခင်၏စောင့်ရှောက်မှုကို ဆာလံဆရာ ယုံကြည်ကြောင်း ဝန်ခံခြင်းဖြစ်သည်။ ၎င်းကို
ယုံကြည်ခြင်းမရှိသူတို့၏ ခြိမ်းခြောက်မှုများဖြင့် ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက်ထားသည်
(ဆာလံ ၁၁:၁-၃)။ ဤတိုတောင်းသော ဆာလံကျမ်း၏ ဟေဗြဲစာသားသည် သက်ဝင်လှုပ်ရှားပြီး
ပြင်းထန်တိုက်ရိုက်ဆန်သည်။ ၎င်းတွင် သရအက္ခရာသံများကို လွတ်လပ်စွာ
အသုံးပြုထားပြီး၊ အပိုဒ်တိုင်း၏ အဆုံးတွင် အဓိကကျသော သရအသံများမှာ
အပိုဒ်တစ်ခုနှင့်တစ်ခု ကွဲပြားလျက်ရှိသည်။ စကော့တလန်ဘုရင်မ မေရီသည် ကွပ်မျက်ခြင်းကို
စောင့်ဆိုင်းရင်း ကွပ်မျက်ရာစင်မြင့်ပေါ်တွင် ဒူးထောက်လျက် ဆာလံ ၁၁ ကို
ရွတ်ဆိုခဲ့သည်ဟု ဆိုကြသည်။ စမ်းသပ်ခြင်းခံရသောအချိန်တွင် ဤကျမ်းပိုဒ်သည်
ဘုရားသခင်အပေါ် ကျွန်ုပ်တို့၏ယုံကြည်မှုကို ထပ်တူဖော်ပြနိုင်သည်။
On
the superscription see p. 616.
ခေါင်းစဉ်အပိုင်းနှင့်ပတ်သက်၍ စာမျက်နှာ
၆၁၆ ကိုကြည့်ပါ။
1.
Trust. Heb. chasah, “seek refuge.” The psalm begins with an expression of
absolute confidence, and closes (v. 7) in the same mood. The thought is
interrupted in the middle of the verse. How say ye? How can you give me this
counsel when I put my trust in God? The counsel follows to the end of v. 3. My
soul. Or, “me” (see on Ps. 16:10). Flee as a bird. Probably a proverb,
used in warning a man to seek his only safety in flight. Who can find the
little bird that seeks safety in the thickets and crannies of the rocks? The
picture may have been very forceful to the Hebrews, who no doubt at times had
taken refuge in caves. David lives serenely because he takes refuge in God. The
idea is frequent in Psalms.
၁။ ခိုလှုံခြင်း။ ဟေဗြဲစကားလုံး 'ခါဆာ' (chasah) ဆိုသည်မှာ
"ခိုလှုံရာကိုရှာခြင်း" ဖြစ်သည်။ ဆာလံကျမ်းသည်
အကြွင်းမဲ့ယုံကြည်မှုဖော်ပြချက်ဖြင့် စတင်ပြီး ထိုခံစားချက်အတိုင်းပင် (အပိုဒ် ၇)
တွင် အဆုံးသတ်သည်။ အတွေးအခေါ်သည် အပိုဒ်၏အလယ်တွင် ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက်ခံရသည်။ သင်တို့သည်
အဘယ်သို့ ပြောသနည်း။ ငါသည် ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ကိုးစားလျက်ရှိစဉ် သင်တို့သည်
ငါ့ကို အဘယ်ကြောင့် ဤသို့သော အကြံပေးရသနည်း။ ထိုအကြံပေးချက်များသည် အပိုဒ် ၃
အဆုံးအထိ ပါရှိသည်။ ငါ၏ဝိညာဉ်။ သို့မဟုတ် "ငါ"
(ဆာလံ ၁၆:၁၀ တွင်ကြည့်ပါ)။ ငှက်ကဲ့သို့ ထွက်ပြေးလော့။ ဤသည်မှာ
လူတစ်ဦးအား တစ်ဦးတည်းသောလွတ်မြောက်ရာလမ်းမှာ ထွက်ပြေးခြင်းသာဖြစ်ကြောင်း
သတိပေးသည့် ပုံပမာတစ်ခုဖြစ်နိုင်သည်။ ကျောက်ဆောင်များ၏ ချုံနွယ်များနှင့်
အက်ကြောင်းများတွင် လုံခြုံရာကိုရှာသော ငှက်ကလေးကို မည်သူရှာတွေ့နိုင်မည်နည်း။
ဤပုံရိပ်သည် အခါအားလျော်စွာ ဂူများတွင် ခိုလှုံခဲ့ဖူးသည့် ဟေဗြဲလူမျိုးတို့အတွက်
အလွန်ထိရောက်မှုရှိခဲ့သည်။ ဒါဝိဒ်သည် ဘုရားသခင်၌ ခိုလှုံသောကြောင့် တည်ငြိမ်စွာ
နေထိုင်သည်။ ဤအယူအဆမှာ ဆာလံကျမ်းတွင် မကြာခဏတွေ့ရသည်။
2.
Privily. Literally, “in darkness,” hence secretly, treacherously, when the
victim is off guard.
၂။ အမှောင်ထဲတွင်။ စာသားအတိုင်းဆိုသော်
"အမှောင်ထုထဲတွင်" ဖြစ်ပြီး၊ ထို့ကြောင့် လျှို့ဝှက်စွာ၊ သစ္စာဖောက်စွာ၊
သားကောင်သတိမထားမိချိန်တွင် ဖြစ်သည်။
3.
Foundations. These may here be thought of as the principles upon which good
government rests: respect for truth and righteousness. If these are destroyed,
what further can the righteous do? If the king and his counselors show contempt
for that which they should uphold, collapse is inevitable. The righteous,
helpless in such a case, can seek safety only in flight. But the psalmist does
not accept such counsel. Verses 4–6 are his reply.
၃။ အခြေခံတရားများ။ ဤနေရာတွင်
ကောင်းမွန်သောအစိုးရတစ်ရပ် တည်ဆောက်ထားသည့် အခြေခံမူများဖြစ်သော သမ္မာတရားနှင့်
ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို ရိုသေလေးစားခြင်းဟု ယူဆနိုင်သည်။ ၎င်းတို့ ပျက်စီးသွားပါက
ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် အဘယ်သို့ပြုနိုင်ကြမည်နည်း။ ရှင်ဘုရင်နှင့် သူ၏အကြံပေးသူတို့က
မိမိတို့ ထိန်းသိမ်းရမည့်အရာကို အထင်အမြင်သေးလျှင် ပျက်စီးခြင်းမှာ မလွှဲမရှောင်သာ
ဖြစ်သည်။ ထိုသို့သောအခါ၌ အားကိုးရာမဲ့သော ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည်
ထွက်ပြေးခြင်းဖြင့်သာ လုံခြုံမှုကို ရှာဖွေနိုင်ကြသည်။ သို့သော် ဆာလံဆရာသည်
ထိုသို့သော အကြံဉာဏ်ကို လက်မခံပါ။ အပိုဒ် ၄ မှ ၆ သည်
သူ၏ပြန်လည်တုံ့ပြန်ချက်ဖြစ်သည်။
4.
In heaven. Compare Hab. 2:20. Since God is in heaven, the psalmist has
nothing to fear. The persecuted have a Protector to whom they can always
appeal. The psalmist replies to his advisers with an unequivocal conviction. He
knows his God.
His eyelids try. Although God is in heaven, He scrutinizes the actions of His
children upon earth. God’s scrutiny should not alarm; in His love and justice
He sees into the very heart of the truth. There is nothing incompatible about
God’s being in heaven, yet concerned with his earthly creation (see Isa. 57:15).
၄။ ကောင်းကင်ဘုံ၌။ ဟဗက္ကုတ် ၂:၂၀ နှင့်
နှိုင်းယှဉ်ပါ။ ဘုရားသခင်သည် ကောင်းကင်ဘုံတွင်ရှိတော်မူသောကြောင့် ဆာလံဆရာသည်
ကြောက်စရာမလိုပါ။ ညှဉ်းပန်းခံရသူတို့တွင် အမြဲတစေ အသနားခံနိုင်သည့် ကာကွယ်ပေးသူ
ရှိသည်။ ဆာလံဆရာသည် သူ၏အကြံပေးသူတို့အား ပြတ်သားသော ယုံကြည်ချက်ဖြင့်
ပြန်လည်ဖြေကြားသည်။ သူသည် မိမိ၏ဘုရားသခင်ကို သိသည်။ ကိုယ်တော်၏မျက်စိသည်
စုံစမ်းတော်မူ၏။ ဘုရားသခင်သည် ကောင်းကင်ဘုံတွင် ရှိသော်လည်း၊ မြေကြီးပေါ်ရှိ
မိမိ၏သားသမီးတို့၏ လုပ်ဆောင်ချက်များကို စေ့စေ့စပ်စပ် ကြည့်ရှုတော်မူသည်။
ဘုရားသခင်၏ စုံစမ်းကြည့်ရှုခြင်းသည် ကြောက်စရာမဟုတ်ပါ။ ကိုယ်တော်၏ မေတ္တာတော်နှင့်
တရားမျှတမှုထဲတွင် ကိုယ်တော်သည် သမ္မာတရား၏ အနှစ်သာရကို
စူးစိုက်ကြည့်ရှုတော်မူသည်။ ဘုရားသခင်သည် ကောင်းကင်ဘုံတွင် ရှိနေသော်လည်း
မြေကြီးပေါ်ရှိ ဖန်ဆင်းခြင်းအရာများကို ဂရုစိုက်တော်မူခြင်းမှာ တစ်ခုနှင့်တစ်ခု
ဆန့်ကျင်နေခြင်းမရှိပါ (ဟေရှာယ ၅၇:၁၅ ကိုကြည့်ပါ)။
5.
Trieth the righteous. God tests all men, even the righteous, but when He
approves the righteous, His care is assured. Hateth. Because of His nature God
finds evil hateful. Its existence in men is loathsome. The idea is expressed in
human language, in which sin and the sinner are considered identical (see Isa.
1:14; see on Ps. 2:4).
၅။ ဖြောင့်မတ်သောသူကို စုံစမ်းတော်မူ၏။
ဘုရားသခင်သည် လူသားအားလုံးကို၊ ဖြောင့်မတ်သူတို့ကိုပင် စုံစမ်းတော်မူသော်လည်း၊
ကိုယ်တော်သည် ဖြောင့်မတ်သူတို့ကို နှစ်သက်တော်မူသောအခါ
ကိုယ်တော်၏စောင့်ရှောက်မှုကို အာမခံထားသည်။ မုန်းတော်မူ၏။
ကိုယ်တော်၏သဘာဝအရ ဘုရားသခင်သည် မကောင်းမှုကို ရွံရှာတော်မူသည်။ လူတို့၌
ထိုအရာရှိခြင်းသည် စက်ဆုပ်ဖွယ်ဖြစ်သည်။ ဤအယူအဆကို လူသားဘာသာစကားဖြင့်
ဖော်ပြထားပြီး၊ အပြစ်နှင့် အပြစ်ပြုသူကို တစ်ခုတည်းအဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည် (ဟေရှာယ
၁:၁၄၊ ဆာလံ ၂:၄ တွင်ကြည့်ပါ)။
6.
Snares. Heb. pachim, “traps.” The translation “coals of fire and brimstone”
(RSV) is obtained by an alteration of the Hebrew text, reading pachame for
pachim. Such changes are mere conjecture. In this instance the LXX
supports the Hebrew. There may be an allusion to the fate of Sodom and Gomorrah
(Gen. 19:24, 28). Compare the destruction of the wicked at Christ’s coming
(Luke 17:29, 30).
Cup. Figuratively, God holds out to the wicked a cup for them to
drink. In ancient Greece punishment was often administered by requiring the
victim to drink a poisonous draught. In Scripture the cup often represents the
fate of the wicked (see Ps. 75:8; Rev. 14:10; 16:19).
၆။ ထောင်ချောက်။ ဟေဗြဲစကားလုံး 'ပါခင်း' (pachim) ဆိုသည်မှာ
"ထောင်ချောက်များ" ဖြစ်သည်။ "မီးခဲနှင့် ကန့်" (RSV) ဟူသော
ဘာသာပြန်ဆိုချက်ကို ဟေဗြဲစာသားအား ပြင်ဆင်ခြင်းဖြင့် ရရှိသည်။ ထိုသို့သော
ပြင်ဆင်ခြင်းများသည် မှန်းဆချက်များသာဖြစ်သည်။ ဤနေရာတွင် LXX သည်
ဟေဗြဲစာသားကို ထောက်ခံသည်။ ၎င်းသည် သဒုံနှင့် ဂေါမောရမြို့တို့၏ ကံကြမ္မာကို
ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်နိုင်သည် (ကမ္ဘာဦးကျမ်း ၁၉:၂၄၊ ၂၈)။ ခရစ်တော်
ကြွလာတော်မူချိန်တွင် လူဆိုးတို့ ပျက်စီးမည့်အကြောင်းနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ (လုကာ
၁၇:၂၉၊ ၃၀)။ ဖလား။
ပုံဆောင်သဘောအရ၊ ဘုရားသခင်သည် လူဆိုးတို့ကို သောက်ရန် ဖလားကို ကမ်းပေးသည်။
ရှေးခေတ်ဂရိနိုင်ငံတွင် ပြစ်ဒဏ်ကို များသောအားဖြင့် သားကောင်အား အဆိပ်သင့်စေသော
အရည်ကို သောက်စေခြင်းဖြင့် ပေးလေ့ရှိသည်။ ကျမ်းစာထဲတွင် ဖလားသည် လူဆိုးတို့၏
ကံကြမ္မာကို ကိုယ်စားပြုလေ့ရှိသည် (ဆာလံ ၇၅:၈၊ ဗျာဒိတ် ၁၄:၁၀၊ ၁၆:၁၉ ကိုကြည့်ပါ)။
7.
Loveth righteousness. The righteous have nothing to fear; they may safely put
their trust in God. Thus David resumes the thought begun in v. 1. His
countenance doth behold the upright. This statement may also be translated,
“the upright shall behold His face” (see RSV). The godly will be admitted into the
very presence of God (see on Ps. 4:6; see also 1 John 3:2; Rev. 22:4). “Face to face shall I behold Him, Far
beyond the starry sky; Face to face in all
His glory, I shall see Him by and by!”
It was this confidence in ultimate fellowship with
God in heaven that supported the psalmist’s trust in God’s daily care.
၇။ ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို နှစ်သက်တော်မူ၏။
ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် ကြောက်စရာမလိုပါ။ သူတို့သည် ဘုရားသခင်ကို လုံခြုံစွာ
ယုံကြည်ကိုးစားနိုင်သည်။ ဤသို့ဖြင့် ဒါဝိဒ်သည် အပိုဒ် ၁ တွင် စတင်ခဲ့သော
အတွေးအခေါ်ကို ပြန်လည်ဆက်လက်ဖော်ပြသည်။ ကိုယ်တော်၏မျက်နှာတော်သည်
ဖြောင့်မတ်သောသူတို့ကို ကြည့်ရှုတော်မူ၏။ ဤဖော်ပြချက်ကို
"ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် ကိုယ်တော်၏မျက်နှာတော်ကို ဖူးမြော်ကြလိမ့်မည်"
ဟုလည်း ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည် (RSV ကိုကြည့်ပါ)။ ဘုရားသခင်ကို
ကြောက်ရွံ့သူတို့သည် ဘုရားသခင်၏ မျက်မှောက်တော်သို့ ဝင်ရောက်ခွင့်ရရှိကြလိမ့်မည်
(ဆာလံ ၄:၆၊ ၁ ယောဟန် ၃:၂၊ ဗျာဒိတ် ၂၂:၄ ကိုကြည့်ပါ)။ "ကြယ်တာရာတို့၏
အလွန်၊ ကိုယ်တော်ကို
မျက်နှာချင်းဆိုင် ဖူးမြော်ရမည်၊ ဘုန်းတော်အားလုံးနှင့်
မျက်နှာချင်းဆိုင်၊ မကြာမီ ငါဖူးမြော်ရလိမ့်မည်!" ကောင်းကင်ဘုံတွင်
ဘုရားသခင်နှင့် နောက်ဆုံးတွင် အတူတကွရှိရမည်ဟူသော ဤယုံကြည်ချက်သည် ဘုရားသခင်၏
နေ့စဉ်စောင့်ရှောက်မှုအပေါ် ဆာလံဆရာ၏ ယုံကြည်မှုကို အထောက်အပံ့ပေးခဲ့သည်။
ellen
g. white comments 1–5 PP 661 4 Ed 132; MH 438; 8T 285 6 GC 672; SR 428
အယ်လင် ဂျီ ဝှိုက်၏ မှတ်ချက်များ ၁-၅၊
PP ၆၆၁ ၄၊
Ed ၁၃၂; MH ၄၃၈; 8T ၂၈၅ ၆၊
GC ၆၇၂; SR ၄၂၈
No comments:
Post a Comment