Sunday, June 28, 2026

ဆာလံကျမ်း ၁၅၀

 

ဆာလံ ၁၅၀ (Psalm 150)


Introduction.—Ps. 150 is the final of the Hallelujah psalms. It is the great closing Hallelujah, or Doxology, of the Psalter. Thus the book of Psalms concludes with a call for everything that has breath to join in the great anthem of praise. On the authorship of Ps. 150, see FE 371.

နိဒါန်း။ ။ ဆာလံ ၁၅၀ သည် 'Hallelujah' (allelujah) ဆာလံများထဲမှ နောက်ဆုံးဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ဆာလံကျမ်း၏ ကြီးမြတ်သော အဆုံးသတ် 'Hallelujah' သို့မဟုတ် ဘုရားသခင်အား ချီးမွမ်းခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤနည်းဖြင့် ဆာလံကျမ်းသည် အသက်ရှူသော သတ္တဝါတိုင်းအား ကြီးမြတ်သော ချီးမွမ်းခြင်း သီချင်းတွင် ပါဝင်ရန် တိုက်တွန်းချက်ဖြင့် အဆုံးသတ်ထားသည်။ ဆာလံ ၁၅၀ ၏ ရေးသားသူအကြောင်းကို FE ၃၇၁ တွင် ကြည့်ပါ။


1. Firmament of his power. As in Ps. 148, the summons to praise extends to the dwellers of both heaven and earth.

၁။ ဘုရားသခင်၏ တန်ခိုးတော်နှင့် ပြည့်စုံသော မိုးမျက်နှာပြင်၌ ချီးမွမ်းကြလော့။ ဆာလံ ၁၄၈ တွင်ကဲ့သို့ပင် ချီးမွမ်းရန် တိုက်တွန်းချက်သည် ကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးပေါ်တွင် နေထိုင်သူများ အားလုံးအတွက် ဖြစ်သည်။


3. Trumpet. Heb. shophar, horn (see p. 39). Psaltery. Heb. nebel, harp (see p. 33). Harp. Heb. kinnor, lyre (see p. 34).

၃။ တံပိုးမှုတ်ခြင်းနှင့် ချီးမွမ်းကြလော့။ ဟေဗြဲစကားလုံး 'shophar' ဖြစ်ပြီး တံပိုး ဖြစ်သည် (စာမျက်နှာ ၃၉ ကို ကြည့်ပါ)။ ဆာလံတီးခြင်းနှင့် ချီးမွမ်းကြလော့။ ဟေဗြဲစကားလုံး 'nebel' ဖြစ်ပြီး ဟာ့ပ်တူရိယာ ဖြစ်သည် (စာမျက်နှာ ၃၃ ကို ကြည့်ပါ)။ တယောတီးခြင်းနှင့် ချီးမွမ်းကြလော့။ ဟေဗြဲစကားလုံး 'kinnor' ဖြစ်ပြီး လိုင်ယာတူရိယာ ဖြစ်သည် (စာမျက်နှာ ၃၄ ကို ကြည့်ပါ)။


4. Timbrel. Heb. toph, a small type of hand drum (see p. 30). Stringed instruments. Heb. minnim (see p. 41; see on Ps. 45:8). Organs. Heb. ‘ugab, flute (see p. 38; see on Gen. 4:20).

၄။ ပတ်သာတီးခြင်းနှင့် ချီးမွမ်းကြလော့။ ဟေဗြဲစကားလုံး 'toph' ဖြစ်ပြီး လက်ဖြင့် တီးရသော စည်ငယ် ဖြစ်သည် (စာမျက်နှာ ၃၀ ကို ကြည့်ပါ)။ ကြိုးတပ်သော တူရိယာနှင့် ချီးမွမ်းကြလော့။ ဟေဗြဲစကားလုံး 'minnim' ဖြစ်သည် (စာမျက်နှာ ၄၁ ကို ကြည့်ပါ၊ ဆာလံ ၄၅:၈ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။ ပလွေမှုတ်ခြင်းနှင့် ချီးမွမ်းကြလော့။ ဟေဗြဲစကားလုံး 'ugab' ဖြစ်ပြီး ပလွေ ဖြစ်သည် (စာမျက်နှာ ၃၈ ကို ကြည့်ပါ၊ ကမ္ဘာဦး ၄:၂၀ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။


5. Cymbals. Heb. ṣilṣelim (see p. 30). High sounding. Heb. teru‘ah, “piercing.”

၅။ ကြေးနီစည်တီးခြင်းနှင့် ချီးမွမ်းကြလော့။ ဟေဗြဲစကားလုံး 'ṣilṣelim' ဖြစ်သည် (စာမျက်နှာ ၃၀ ကို ကြည့်ပါ)။ အသံကျယ်သော ကြေးနီစည်နှင့် ချီးမွမ်းကြလော့။ ဟေဗြဲစကားလုံး 'teru‘ah' ဖြစ်ပြီး "ထိုးဖောက်သော" ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။


6. Praise ye the Lord. With one final grand “hallelujah” (see on Ps. 146:1) the greatest book of songs ever composed, closes. In the great audience chamber of the psalms, where our hearts have thrilled with many soul-stirring choruses, we rise and stand in reverence as the great symphony reaches its climax. We would fain join our voices in the last great “hallelujah” to the Lamb."

၆။ အသက်ရှင်သောသူအပေါင်းတို့၊ ထာဝရဘုရားကို ချီးမွမ်းကြလော့။ နောက်ဆုံးသော ကြီးမြတ်သည့် "ဟallelujah" (ဆာလံ ၁၄၆:၁ ကို ကြည့်ပါ) ဖြင့် အကောင်းဆုံးသော သီချင်းကျမ်းကြီးသည် အဆုံးသတ်သွားသည်။ ဆာလံကျမ်း၏ ကြီးမြတ်သော စုဝေးရာခန်းမတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏ စိတ်နှလုံးကို လှုပ်ရှားစေသော တေးသွားများဖြင့် ရင်ခုန်ခဲ့ရပြီးနောက်၊ ဤကြီးမားသော တေးသံစဉ်သည် အထွဋ်အထိပ်သို့ ရောက်ရှိသောအခါ ကျွန်ုပ်တို့သည် ရိုသေလေးစားစွာဖြင့် ထရပ်လိုက်ကြသည်။ သိုးသငယ်တော်အား ရည်ညွှန်းသော နောက်ဆုံးသော ကြီးမြတ်သည့် "ဟallelujah" သီချင်းတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏ အသံကို ပါဝင်စေလိုပါသည်။

No comments:

Post a Comment