အခန်း ၃၈
chapter 38
၁။ ဟေဇကိသည် သေရမည်ဟူသော သိတင်းစကားကို
ခံရသော်လည်း၊ ဆုတောင်းခြင်းအားဖြင့် သူ၏အသက် အသက်ရှည်ခွင့်ရခြင်း။ ၈။ ထိုကတိတော်၏
လက္ခဏာသက်သေအဖြစ် နေအရိပ်သည် ဆယ်ဒီဂရီ နောက်သို့ဆုတ်ခြင်း။ ၉။ သူ၏
ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းခြင်း သီချင်း။
1
Hezekiah, having received a message of death, by prayer hath his life
lengthened. 8 The sun goeth ten degrees backward, for a sign of that promise. 9
His song of thanksgiving.
၁။ ထိုနေ့ရက်ကာလ၌။ မှတ်ချက်အတွက်
ရာဇဝင်ချုပ်စတုတ္ထစောင် ၂၀:၁ ပါ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါတည်း။
1.
In
those days. For comment see on 2 Kings 20:1.
၂။ ဆုတောင်းလေ၏။ ရာဇဝင်ချုပ်စတုတ္ထစောင်
၂၀:၂ ပါ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါတည်း။
2.
Prayed.
See on 2 Kings 20:2.
၃။ စုံလင်သောနှလုံးနှင့်။
ရာဇဝင်ချုပ်စတုတ္ထစောင် ၂၀:၃ ပါ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါတည်း။ ဤကဲ့သို့သော
အကျပ်အတည်းကာလတွင် ဟေဇကိအနေဖြင့် တိုင်းပြည်သည် သူ၏အမှုထမ်းခြင်းကို လိုအပ်နေသည်ဟု
ခံစားရနိုင်ပြီး၊ မိမိအား အသက်ရှင်သန်ခွင့်ပေးသင့်သည့် အကြောင်းရင်းတစ်ခုအဖြစ်
မိမိ၏ ဂုဏ်သိက္ခာရှိသော မှတ်တမ်းကို အသနားခံ တင်ပြခြင်းသည် လုံးဝမှန်ကန်သည်ဟု
ယူဆခဲ့ပုံရသည်။
3.
With a perfect heart. See on 2 Kings
20:3. At this time of crisis Hezekiah may have felt that the nation needed his
services and that it was entirely right for him to plead his honorable record
as a reason why he should be allowed to live.
၅။ ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား။
ရာဇဝင်ချုပ်စတုတ္ထစောင် ၂၀:၄၊ ၅ ပါ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါတည်း။ ဟေဇကိ၏
မျက်ရည်များသည် ဘုရားသခင်၏ နှလုံးတော်ကို ထိခိုက်စေခဲ့ပြီး၊ ဘုရားသခင်သည်
ကြားဝင်ဆောင်ရွက်ပေးတော်မူခဲ့သည်။
5.
Thus
saith the Lord. See on 2 Kings 20:4, 5. Hezekiah’s tears touched the heart of
God, and God intervened.
၆။ ငါကယ်နုတ်မည်။ ကယ်နုတ်ခြင်းသည်
သေခြင်းဘေးမှ၎င်း၊ သံဟီရိပ်၏ လက်မှ၎င်း နှစ်မျိုးနှစ်စား ဖြစ်လိမ့်မည်။ စာတန်သည်
ဟေဇကိ သေဆုံးခြင်းနှင့် ယေရုရှလင်မြို့ ပျက်စီးခြင်း နှစ်ခုစလုံးကို ဖြစ်ပေါ်စေရန်
သန္နိဋ္ဌာန်ချထားခဲ့ပြီး၊ အကယ်၍ ဟေဇကိသာ လမ်းခရီးမှ ဖယ်ခွာသွားခဲ့လျှင် သူ၏
ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေး ကြိုးပမ်းမှုများ ရပ်တန့်သွားမည်ဖြစ်ကာ ယေရုရှလင်မြို့
ပျက်စီးခြင်းကို ပိုမိုလွယ်ကူစွာ အကောင်အထည်ဖော်နိုင်မည်ဟု သံသယမရှိဘဲ
ဆင်ခြင်တွေးတောခဲ့သည်။ ပင်လယ်သေစာလိပ် 1QIsa တွင် ဤကျမ်းပိုဒ်၌
"ငါ့မျက်နှာကို၎င်း၊ ငါ့ကျွန်ဒါဝိဒ်၏မျက်နှာကို၎င်း ထောက်သဖြင့်" ဟူ၍
ထည့်သွင်းထားသည် (ရာဇဝင်ချုပ်စတုတ္ထစောင် ၂၀:၆ ကို ကြည့်ပါတည်း)။
6.
I
will
deliver thee. Deliverance was to be twofold, from death and from the hands of
Sennacherib. Satan was determined to bring about both the death of Hezekiah and
the fall of Jerusalem, reasoning no doubt that if Hezekiah were out of the way,
his efforts at reform
would cease and the fall of Jerusalem could be the more readily accomplished.
The Dead Sea scroll 1QIsa adds to the verse, “for my sake and for the sake of
my servant David” (see 2 Kings 20:6).
၇။ လက္ခဏာသက်သေ။ ဟေရှာယကျမ်း ၃၈:၈ ပါ
မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါတည်း။ အခြေအနေများ မည်သို့ပင်ရှိစေကာမူ ဟေဇကိသည်
ကျန်းမာခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်။ ကျန်းမာခြင်းမတိုင်မီ ပေးထားသော ဤလက္ခဏာသက်သေသည်
သူ၏ ကိုယ်ပိုင်ယုံကြည်ခြင်းနှင့် သူ၏ လူမျိုးတော်၏ ယုံကြည်ခြင်းကို ခိုင်ခံ့စေရန်အတွက်
ပေးသနားခြင်း ဖြစ်သည် (အခန်း ၃၇:၃၀ ပါ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါတည်း)။
7.
A
sign. See on 2 Kings 20:8. Regardless of appearances, Hezekiah would be healed.
The sign preceding the healing was given to strengthen his own faith and that
of his people (see on ch. 37:30).
၈။ ငါပြန်စေမည်။ ရာဇဝင်ချုပ်စတုတ္ထစောင်
၂၀:၉၊ ၁၀ အရ၊ ဟေဇကိအား နေနာရီ၏ အရိပ်သည် နောက်သို့ ဆုတ်ရမည်လော သို့မဟုတ် ရှေ့သို့
တိုးရမည်လောဟူသော ရွေးချယ်ခွင့်ကို ပေးခဲ့သည်။ သူသည် ပိုမိုခက်ခဲသော
အခြားရွေးချယ်စရာကို ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ ဤနေရာတွင် မှတ်တမ်းကို အကျဉ်းချုံးထားသည်
(ရာဇဝင်ချုပ်စတုတ္ထစောင် ၂၀:၁၀၊ ၁၁ ပါ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါတည်း)။
8.
I
will
bring again. According to 2 Kings 20:9, 10, Hezekiah was given the choice of
whether the shadow of the sundial should go backward or forward. He chose the
more difficult alternative. Here the record is abbreviated (see on 2 Kings 20:10, 11).
၉။ ဟေဇကိရေးသောစာ။ ဟေဇကိ၏ ဤဆာလံသီချင်း
(အငယ် ၉–၂၀) ကို ရာဇဝင်ချုပ်စတုတ္ထစောင်၏ ပြိုင်ဘက်မှတ်တမ်းတွင် ရှာမတွေ့ပါ။ အငယ်
၂၁၊ ၂၂ တို့သည် မူလက အငယ် ၈ ၏ နောက်၌ တည်ရှိခဲ့ပုံရသော်လည်း၊ မှတ်တမ်းကို
ယခုလက်ရှိပုံစံအတိုင်း ရေးဆွဲရာတွင် ဟေဇကိ၏ ကဗျာကို ဇာတ်ကြောင်း၏ နောက်ဆက်တွဲအဖြစ်
ထည့်သွင်းခြင်းထက် ဇာတ်ကြောင်း၏အတွင်း၌ ထည့်သွင်းညှပ်ထားခဲ့သည်။ ဤအငယ် (အငယ် ၉)
သည် ဆာလံသီချင်း၏ ခေါင်းစဉ်ကို ဖြစ်ပေါ်စေပြီး၊ ၎င်းသည် ဆာလံကျမ်းတွင် တွေ့ရသော
ခေါင်းစဉ် အမြောက်အမြားနှင့် ဆင်တူပါသည်။ ဆာလံသီချင်း အများအပြားကဲ့သို့ပင်၊
ဤကဗျာသည် လူတစ်ဦးချင်းစီ၏ အတွေ့အကြုံဆိုင်ရာ မှတ်တမ်းတစ်ခုဖြစ်သော်လည်း ဗိမာန်တော်
ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းတွင် အသုံးပြုရန် သင့်လျော်သော ပုံစံဖြင့် ရေးသားထားခြင်း
ဖြစ်သည်။ ကဗျာ၏ အဓိကအကြောင်းအရာမှာ သေခြင်းတရားနှင့် ရင်ဆိုင်နေရသော လူတစ်ယောက်သည်
အသက်ရှင်သန်ခွင့်အတွက် စိတ်အားထက်သန်စွာ ဆုတောင်းခြင်းနှင့် သူ၏ ဆုတောင်းချက်ကို
နားညောင်းခြင်းခံရသည့် အတွေ့အကြုံ ဖြစ်သည်။ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ ကဗျာကို
ဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှုဆိုင်ရာ အသုံးပြုမှုအတွက် သင့်လျော်စေရန်၊ ပိုမို၍
ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆန်သော အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။
9.
The
writing of Hezekiah. This psalm of Hezekiah (vs. 9–20) is not found in the
parallel record of 2 Kings. Verses 21, 22 seem to have originally followed v.
8, but in drawing up the record in its present form Hezekiah’s poem was
inserted within the narrative rather than added to it. This verse (v. 9) forms
the superscription to the psalm, and is similar to a number of the headings
found in the book of Psalms. Like many of the psalms, the poem is a record of an
individual’s experience, yet written in a form suitable for use in the Temple worship.
The theme of the poem is the experience of a man face to face with death
praying earnestly for life, and having his prayer heard. Perhaps to make the
poem suitable for liturgical use, items of a more personal nature are not
mentioned.
၁၀။ အသက်ကုန်လုသည်ကာလ။
စာသားအတိုင်းဆိုလျှင် "အလယ်၌" ဖြစ်သည်။ ဤအချိန်တွင် ဟေဇကိသည် အသက် ၄၀
နှစ်ခန့် ရှိနိုင်သည် (ရာဇဝင်ချုပ်စတုတ္ထစောင် ၁၈:၂၊ ၁၃ ပါ မှတ်ချက်ကို
ကြည့်ပါတည်း)။
10.
In
the cutting off. Literally, “in the midst.” At this time Hezekiah was probably
about 40 years old (see on 2 Kings 18:2, 13).
၁၁။ ထာဝရဘုရားကို မဖူးမမြင်ရ။
သေခြင်းတရားသည် သူ့ကို ဘုရားသခင်၏ ရှေ့မှောက်တော်သို့ ပို့ဆောင်ပေးမည်မဟုတ်ဘဲ၊
ကိုယ်တော်နှင့် ဆက်သွယ်မှုကို ပြတ်တောက်သွားစေမည် ဖြစ်ကာ၊ ၎င်းသည် သူ့ကို
လူသားများနှင့် ထိတွေ့ဆက်ဆံမှုမှလည်း ဖြတ်တောက်သွားစေမည် ဖြစ်သည် (ယောဘ ၁၄:၂၁၊ ၁၇:၁၃၊
ဆာလံ ၆:၅၊ ၁၁၅:၁၇၊ ၁၄၆:၄၊ ဒေသနာ ၉:၅၊ ၆၊ ဟေရှာယ ၃၈:၁၈ တို့ကို ကြည့်ပါတည်း)။
11.
Not see the Lord. Death would not bring
him into the presence of God, but cut off communication with Him, as it would
cut him off from contact with man (see Job 14:21; 17:13; Ps. 6:5; 115:17;
146:4; Eccl. 9:5, 6; Isa. 38:18).
၁၂။ ငါ၏အသက်အပိုင်းအခြား။
ဖြစ်နိုင်သည်မှာ "ငါ၏နေအိမ်" သို့မဟုတ် "ငါ၏နေရာ"
ဟူ၍ဖြစ်ပြီး၊ တစ်နေရာမှ တစ်နေရာသို့ လွယ်ကူစွာ ရွှေ့ပြောင်းနိုင်သော
ခြေသလုံးအိမ်တိုင်တို့၏ "တဲ" ဖြစ်သည်။ ထိုတင်စားချက်အရ ဟေဇကိ၏ နေအိမ်သည်
အသက်ရှင်သောသူတို့၏ မြေမှ သေသောသူတို့၏ မြေသို့ ရွှေ့ပြောင်းခြင်း
ခံရတော့မည်ဖြစ်သည် (ကောရိန္သုဒုတိယစောင် ၅:၁–၃ ကို ကြည့်ပါတည်း၊ ဖိလိပ္ပိစောင်
၁:၂၃ နှင့်လည်း နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါတည်း)။ အလိပ်ကို ဖြတ်သကဲ့သို့။
စာသားအတိုင်းဆိုလျှင် "လိပ်ထားခြင်း" ဖြစ်သည်။ ဟေဇကိသည် ဘဝ၏ ကွန်ရက်ကို
ရက်လုပ်နေခဲ့သော်လည်း ယခုအခါတွင် ပုံစံသည် ပြောင်းလဲတော့မည်ဖြစ်ကာ၊ သူသည်
ပုံစံမပြည့်စုံမီ ကွန်ရက်ကို လိပ်ရတော့မည်ဖြစ်ပြီး ၎င်းကို ရက်ကန်းစင်မှ
ဖြတ်ရတော့မည်ဖြစ်သည်။ ဤတင်စားချက်တွင် ဟေဇကိသည် မိမိအား ထင်မှတ်ရသော တစ်ဝက်သာ
ပြီးစီးသေးသည့် အလုပ်တစ်ခုကို အချိန်မတိုင်မီ ရပ်စဲရတော့မည့် အလားအလာအပေါ် မိမိ၏
စိတ်ပျက်မှုနှင့် စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်မှုတို့ကို ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။
12.
Mine age. Perhaps, “my habitation,” or
“my dwelling,” a nomad’s “tent,” which can readily be moved from place to
place. According to the figure Hezekiah’s abode would be removed from the land
of the living to that of the dead (see 2 Cor. 5:1–3; cf. Phil. 1:23). Cut off.
Literally, “rolled up.” Hezekiah has been weaving the web of life, but the
pattern is now to be changed, and he must roll up the web before the pattern
has been completed, and cut it from the loom. In this figure Hezekiah expresses his
disappointment and frustration at the prospect of prematurely terminating what
seems to him a half-completed task.
၁၃။ အောက်မေ့လေ၏။ စာသားအတိုင်းဆိုလျှင်
"ငါသည် မိမိကိုယ်ကို တည်ငြိမ်စေခဲ့ပြီ"၊ "ငါသည် မိမိကိုယ်ကို
ဆိတ်ငြိမ်စေခဲ့ပြီ" ဖြစ်သည်။ ဆာလံ ၁၃၁:၂ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါတည်း၊
ထိုနေရာတွင် တူညီသော ဟေဗြဲအသုံးအနှုန်းကို "ငါသည်… ဆိတ်ငြိမ်စေခဲ့ပြီ"
ဟု ဘာသာပြန်ထားသည်။ မိမိကိုယ်ကို မတတ်နိုင်သော အခြေအနေဖြစ်စေသည့်
ရန်သူ—ရောဂါဝေဒနာ—၏ ရက်စက်သော လက်ဆုပ်လက်ကိုင်အတွင်း ရောက်ရှိနေသည်ကို
သိရှိရသဖြင့်၊ ဟေဇကိသည် ရှောင်လွှဲ၍မရနိုင်ဟု ထင်ရသောအရာနှင့် မိမိကိုယ်ကို
ပြန်လည်သင့်မြတ်အောင် ပြုလုပ်ရမည့် အလားအလာနှင့် ရင်ဆိုင်နေရသည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်တစ်ခုလုံးသည်
ပင်လယ်သေစာလိပ် 1QIsb တွင်
ပျောက်ဆုံးနေသော်လည်း 1QIsa
တွင်မူ
တွေ့ရှိရသည်။
13.
I
reckoned. Literally, “I composed myself,” “I quieted myself.” Compare Ps. 131:2, where the same Hebrew expression is translated “I …
quieted myself.” Finding himself within the relentless grasp of an
enemy—disease—before which he is powerless, Hezekiah faces the prospect of
reconciling himself to what appears to be the inevitable. The entire verse is
missing in the Dead Sea scroll 1QIsb, but is found in 1QIsa.
၁၄။ ဇာနည်ငှက်ကဲ့သို့။ ဟေဇကိသည်
ဝေဒနာခံစားရစဉ် မိမိ၏ အော်ဟစ်ညည်းတွားသံများကို ဤနေရာတွင် ဖော်ပြထားသော ငှက်တို့၏
သနားစဖွယ် အော်မြည်သံများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ထားသည်။ တစ်ခါတစ်ရံတွင် သူသည်
အသံကျယ်ကျယ်ဖြင့် ညည်းတွားတတ်ပြီး၊ တစ်ခါတစ်ရံတွင်မူ အတွင်းစိတ်၌သာ အသံမထွက်ဘဲ
ညည်းတွားတတ်သည်။ သူသည် ဘုရားသခင်ထံသို့ မိမိမျက်စိကို ပင့်မြှောက်ရန်၎င်း၊
မိမိအပေါ်တွင် လက်နက်ကို မြှောက်ထားသော ကွပ်မျက်သူကဲ့သို့ ရပ်တည်နေသည့်
ထိတ်လန့်ဖွယ်ရာ အခြေအနေမှ ကယ်နုတ်ခြင်းငှာ အော်ဟစ်ရန်၎င်း ခွန်အားမရှိသလောက်ပင်
ဖြစ်နေသည်။ ငါ့ဘက်မှာ မစတော်မူပါ။ စာသားအတိုင်းဆိုလျှင် "ငါ့အတွက်
အာမခံပေးတော်မူပါ" သို့မဟုတ် "ငါ့ဘက်က ရပ်တည်ပေးတော်မူပါ" ဖြစ်သည်။
ဤတင်စားချက်မှာ မိမိကိုယ်ကို တင်းကျပ်သော မြီရှင်၏ လက်ထဲတွင် ရောက်ရှိနေသည်ဟု
သိရှိရသော မြီစားတစ်ဦး၏ ပုံသဏ္ဌာန် ဖြစ်သည်။ သေခြင်းတရားသည် ဟေဇကိအား ချက်ချင်းပေးချေရန်
ဖိအားပေးနေပြီး၊ သူသည် မိမိအား ကယ်ဆယ်ရန် ဘုရားသခင်ထံ အသနားခံနေခြင်း ဖြစ်သည်။
14.
Like a crane. Hezekiah compares his cries
in suffering to the plaintive calls of the birds here mentioned. At times he
would groan aloud; again, only inwardly and inaudibly. He scarcely has strength
to lift up his eyes to God and cry for deliverance from the terror that stands
over him like an executioner with his weapon raised. Undertake for me.
Literally, “go surety for me,” or “stand up for me.” The figure is that of a debtor who finds
himself in the hands of an exacting creditor. Death presses Hezekiah for
immediate payment, and he appeals to God to rescue him.
၁၅။ ကိုယ်တော်တိုင် ပြုတော်မူပြီ။ အငယ်
၁၅ ၏ အဓိပ္ပာယ်သည် လုံးဝ ရှင်းလင်းမှုမရှိပါ။ အချို့က ၎င်းသည် ဖျားနာနေသောသူ၏
မိမိကိုယ်ကို ရုတ်တရက် ပြန်လည်ကျန်းမာလာမှုအပေါ် အံ့အားသင့်ခြင်းကို
ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းထားခြင်းဖြစ်ပြီး၊ ဘုရားသခင်ထံ ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ဖော်ပြရန် စကားလုံးများပင်
ပျောက်ဆုံးနေခြင်း ဖြစ်သည်ဟု အကြံပြုကြသည်။ အခြားသူများကမူ သူသည် ဘုရားသခင်၏
ဒဏ်ခတ်ခြင်းကို ခံရသည်ဟု ထင်ရသဖြင့် ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်လျက် စကားမပြောနိုင်ဘဲ
ဖြစ်နေသည်ဟု ထင်မြင်ကြသည်။ အကယ်၍ မိမိ၏ မိတ်ဆွေအဖြစ် သူမှတ်ယူခဲ့သော ထာဝရဘုရားသည်
သူ့အား သေမင်း၏ တံခါးဝသို့ ရောက်ရှိခွင့် ပြုခဲ့မည်ဆိုလျှင်—သူ
ဘာပြောနိုင်မည်နည်း။ သူ၏ ကံကြမ္မာကို စိတ်မသာညည်းတွားရန်နှင့် ဝမ်းနည်းပူဆွေးရန်၊
မိမိ၏ နေ့ရက်များကို စိတ်ဝိညာဉ်၏ ခါးသီးမှုဖြင့် ကုန်လွန်စေရန်မှတစ်ပါး
သူပြုလုပ်နိုင်မည့်အရာ ဘာမျှမကျန်တော့ပါ။
15.
Himself hath done it. The meaning of
v. 15 is not entirely clear. Some have suggested that it deals with the sick
man’s surprise at his sudden recovery, that words fail him with which to
express gratitude to God. Others think he finds himself speechless, in
consternation at having been smitten, as it seems, by God. If the Lord, whom he
considered his Friend, has permitted him to come to the gates of death—what can he say? There is nothing left
for him to do but to grieve and bemoan his fate, to pass his days in bitterness
of soul.
၁၆။ ဤအမှုအရာအားဖြင့် လူတို့သည်
အသက်ရှင်ကြပါ၏။ လူသည် ခန္ဓာကိုယ်၏ အသက်ဖြစ်စေ သို့မဟုတ် စိတ်ဝိညာဉ်၏ အသက်ဖြစ်စေ
ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်အားဖြင့် အသက်ရှင်ရသည် (တရားဟောရာကျမ်း ၈:၃၊ မဿဲ ၄:၄)။
ဟေဇကိသည် ကာယပိုင်းဆိုင်ရာ အသက်နှင့် ကျန်းမာခြင်းကို တွေ့ရှိခဲ့ရသောအခါ၊ သူသည်
ဝိညာဉ်ရေးရာ ပြန်လည်ဆန်းသစ်ခြင်းကိုလည်း တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။ ရှင်ဘုရင်၏ ခန္ဓာကိုယ်ကို
ကျန်းမာခြင်းသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိစေရာတွင်၊ ထာဝရဘုရားသည် သူတောင်းလျှောက်ခဲ့သည်ထက်
များစွာပို၍ ပေးသနားတော်မူခဲ့သည် (ဟေရှာယ ၃၈:၁၇၊ မဿဲ ၉:၂–၇ တို့ကို ကြည့်ပါတည်း)။
16.
By these things men live. Man lives by
the words of God (Deut. 8:3; Matt. 4:4), whether it be the life of the body or
of the soul. When Hezekiah found physical life and healing, he also found
spiritual restoration. In restoring the king’s body to health the Lord granted
far more than he had asked (see Isa. 38:17; Matt. 9:2–7).
၁၇။ ချမ်းသာရပါမည်။ ဆိုလိုသည်မှာ
ကျယ်ပြန့်သော အဓိပ္ပာယ်အရ "ငြိမ်သက်ခြင်း" ဖြစ်ပြီး၊ "ငါ့အတွက်
ကောင်းသောအရာအားလုံး" သို့မဟုတ် "ငါ့၏ အကျိုးစီးပွားအတွက်
ဖြစ်သောအရာ" ဟူ၍ ဖြစ်သည်။ ဟေဇကိအား များစွာသော ပူဆွေးခြင်းကို
ဆောင်ကြဉ်းပေးခဲ့သော ဆင်းရဲဒုက္ခသည် သူ၏ နစ်နာမှုအတွက် မဟုတ်ဘဲ သူ၏ အကျိုးအတွက်
ဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်သည် သူ့ကို သနားကြင်နာသော ကရုဏာစိတ်ဖြင့် ကြည့်ရှုတော်မူပြီး
ပျက်စီးခြင်းတွင်းထဲမှ ဆွဲတင်တော်မူခဲ့သည်။ သေခြင်းတရား၏ တန်ခိုးမှ သူ့ကို
ကယ်တင်ခဲ့သည်မှာ မြတ်စွာသော မေတ္တာတော်၏ တန်ခိုး ဖြစ်သည်။ ငါ့အပြစ်ရှိသမျှတို့ကို။
ခန္ဓာကိုယ် ကျန်းမာခြင်းသည် သူ၏ စိတ်ဝိညာဉ် ကျန်းမာခြင်းအတွက်
လက်ဆုပ်လက်ကိုင်ပြနိုင်သော စိတ်ချမှု ဖြစ်ခဲ့သည်။ မြတ်စွာသော ခွင့်လွှတ်ခြင်းသည်
လူတစ်ယောက်အား အတိတ်က ပြစ်မှုများအတွက် ပြစ်ဒဏ်ပေးဆပ်ခြင်းမှ
ကင်းလွတ်ခွင့်ပြုရုံသက်သက်ဖြစ်သော ဥပဒေကြောင်းအရ အရောင်းအဝယ်ပြုလုပ်ခြင်း မဟုတ်ပါ၊
၎င်းသည် ဝိညာဉ်ရေးရာ လူသား၏ သဘာဝကို ပြန်လည်ကောင်းမွန်စေပြီး ခိုင်ခံ့စေကာ၊ သူ့ကို
မိမိ၏ ဖန်ဆင်းရှင်၏ ကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာ ပုံသဏ္ဌာန်တော်အတိုင်း အသစ်တဖန်
ပုံဖော်ပေးသော ပြောင်းလဲစေတတ်သော တန်ခိုးတော် ဖြစ်သည်။
17.
For
peace. That is, “peace” in the broad meaning, “all that is good for me Ups,” or “what is for my welfare.” The affliction that brought
Hezekiah so much anguish was not for his hurt but for his benefit. God looked
upon him in tender compassion and lifted him out of the pit of corruption. It
was the power of divine love that saved him from the power of death. All my
sins. The healing of the body was tangible assurance of the healing of his
soul. Divine forgiveness is not simply a legal transaction that releases a man
from paying the penalty for past offenses; it is a transforming power
that restores and strengthens the spiritual man’s nature and shapes him anew in
the moral image of his Creator.
၁၈။ မရဏနိုင်ငံသည်။ သေခြင်းတရားသည်
အတွေးအခေါ်နှင့် လုပ်ဆောင်မှုအားလုံးကို လုံးဝ ချုပ်ငြိမ်းသွားစေသည် (ဆာလံ
၁၁၁၅:၁၇၊ ၁၄၆:၄၊ ဒေသနာ ၉:၅ တို့ပါ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါတည်း)။ ဟေဇကိအား အထူးသဖြင့်
စိတ်ဆင်းရဲစေခဲ့သောအရာမှာ သေခြင်း၌ သူသည် ဘုရားသခင်ထံ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းခြင်း
သို့မဟုတ် ချီးမွမ်းထောက်သီခြင်းကို မပြုနိုင်တော့ဟူသော အတွေးဖြစ်သည် (ဆာလံ ၆:၅၊
၃၀:၉၊ ၈၈:၁၀၊ ၁၁၊ ၁၁၅:၁၇)။
18.
The grave. Death brings the complete
cessation of all thought and activity (see on Ps. 115:17; 146:4; Eccl. 9:5).
What particularly distressed Hezekiah was the thought that in death he could
not give thanks or praise to God (Ps. 6:5; 30:9; 88:10, 11; 115:17).
၁၉။ သစ္စာတော်ကို ကြားပြောပါလိမ့်မည်။
ကျေးဇူးသိတတ်ခြင်းစိတ်သည် ဟေဇကိအား ဘုရားသခင်၏ သစ္စာရှိမှုနှင့်
ကောင်းမြတ်တော်မူခြင်းအကြောင်းကို အခြားသူများအား ပြောကြားရန် လှုံ့ဆော်ပေးခဲ့သည်။
19.
Make
known thy truth. Thankfulness inspired Hezekiah to tell others of the
faithfulness and goodness of God.
၂၀။ ငါ့ကို ကယ်ဆယ်တော်မူပြီ။ ဟေဇကိအား
ကယ်ဆယ်ရန် ဘုရားသခင် အသင့်ရှိနေတော်မူသည်ဟူသောအချက်သည် သူ့ကို ဤဆာလံသီချင်းတွင်
ဖော်ပြထားသော ဝမ်းမြောက်ခြင်း၏ ကြည်နူးမှုထဲသို့ ဆောင်ကြဉ်းပေးခဲ့သည် (အငယ် ၉ ပါ
မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါတည်း)။ ငါတို့သည် သီချင်းဆိုကြမည်။ အငယ် ၂၀ ၏
ကျန်ရှိသောအပိုင်းသည် ရှင်ဘုရင်က ဆာလံသီချင်းကို စပ်ဆိုရခြင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်နှင့်
၎င်းကို မည်သို့အသုံးပြုရမည်ဟူသော မိမိ၏ ရည်ရွယ်ချက်ကို ဖော်ပြထားသည့်
နောက်ဆက်တွဲစာပုဒ် ပုံစံမျိုး ဖြစ်သည်။
20.
Save me. The fact of God’s readiness
to save Hezekiah bore him up in a transport of joy, expressed in this psalm
(see on v. 9). We will sing. The remainder of v. 20 is in the form of a
postscript stating the king’s purpose in composing the psalm and his intention
as to the use to be made of it.
၂၁။ သင်္ဘောသဖန်းသီးအစုအဝေး။
ဆိုလိုသည်မှာ သင်္ဘောသဖန်းသီးဖြင့် ပြုလုပ်ထားသော အုံနာကပ်ဆေး ဖြစ်သည်
(ရာဇဝင်ချုပ်စတုတ္ထစောင် ၂၀:၇ ပါ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါတည်း)။ ထာဝရဘုရားသည် ဟေဇကိအား
ဤအုံနာကပ်ဆေးကို အသုံးပြုခြင်းမရှိဘဲလည်း ကျန်းမာစေနိုင်သော်လည်း၊ သဘာဝ ကုထုံးများ
တည်ရှိနေသောနေရာတွင် ဘုရားသခင်သည် ၎င်းတို့ကို ရောဂါဝေဒနာ ကုသရာ၌ အသုံးပြုရန်
ရည်ရွယ်တော်မူသည်။ ၎င်းတို့ကို အသုံးပြုခြင်းသည် ယုံကြည်ခြင်း ကင်းမဲ့မှုကို
မပြသပါ၊ ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့် ထိုသို့ပြုလုပ်ရန် ငြင်းဆန်ခြင်းသည်
မိုက်မဲခြင်းဖြစ်ပြီး ကျိုးကြောင်းဆီလျော်သော ဆင်ခြင်တုံတရား ကင်းမဲ့မှုကို
ဖော်ပြနေသည်။
21.
A lump of figs. That is, a fig
poultice (see on 2 Kings 20:7). The Lord might have healed Hezekiah without the
use of this poultice, but where natural remedies exist God intends that they
should be used in the healing of disease. To use them does not show a lack of
faith; on the contrary, a refusal to do so is presumption and reveals a lack of
sound judgment.
၂၂။ လက္ခဏာသက်သေ။
ရာဇဝင်ချုပ်စတုတ္ထစောင် ၂၀:၈ ပါ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါတည်း။ ဟေရှာယအားဖြင့်
ထာဝရဘုရားသည် ဟေဇကိအား သူ ကျန်းမာခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်ဖြစ်ကြောင်းနှင့်
တတိယမြောက်နေ့တွင် သူသည် ထာဝရဘုရား၏ အိမ်တော်သို့ သွားနိုင်လိမ့်မည်ဖြစ်ကြောင်း
ပြောကြားခဲ့ပြီးဖြစ်သည် (ရာဇဝင်ချုပ်စတုတ္ထစောင် ၂၀:၅)။ ဤလက္ခဏာသက်သေ၏
သဘာဝနှင့်ပတ်သက်သော မှတ်ချက်အတွက် ဟေရှာယကျမ်း ၃၈:၇၊ ၈ ပါ မှတ်ချက်ကို
ကြည့်ပါတည်း။
22.
The
sign. See on 2 Kings 20:8. Through Isaiah the Lord had already told Hezekiah
that he would be healed and that on the third day he would be able to go to the
house of the Lord (2 Kings 20:5). For comment concerning the nature of this
sign see on Isa. 38:7, 8.
No comments:
Post a Comment