Thursday, May 21, 2026

ဆာလံကျမ်း ၃၆

 

အခန်းကြီး - ၃၆

ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ရသောအကြောင်း သည် မတရားသောသူ၏ မျက်စိ၌မထင်ဟု၊ ထိုသူပြု တတ်သော ဒုစရိုက်ကို ငါထောက်၍ သဘောကျ၏။
သူ၏အပြစ်ကို တွေ့တော်မမူ၊ ရွံရှာတော်မမူဟု ကိုယ်မျက်စိရှေ့၌ ကိုယ်ကောင်းသော အယောင်ကို ဆောင်တတ်၏။
သူပြောသောစကားသည် အဓမ္မစကား၊ လှည့် စားသောစကားဖြစ်၏။ ကောင်းသောအကျင့်ကို ကျင့်စေ တတ်သောပညာကို စွန့်လေပြီ။
အိပ်ရာပေါ်မှာ မကောင်းသောအမှုကို ကြံစည် တတ်၏။ မကောင်းသော လမ်းသို့အမြဲလိုက်၍၊ ဆိုးယုတ် သောအကျင့်ကို ရွံရှာခြင်းမရှိ။
အိုထာဝရဘုရား၊ ကရုဏာတော်သည် ကောင်း ကင်သို့၎င်း၊ သစ္စာတော်သည် မိုဃ်းတိမ်သို့၎င်း မှီပါ၏။
ဖြောင့်မတ်တော်မူခြင်းတရားသည် ကြီးမားစွာ သောတောင်ရိုးနှင့် တူပါ၏။ တရားစီရင်တော်မူချက် တို့သည် အလွန်နက်နဲရာ ဖြစ်ကြပါ၏။ အိုထာဝရာဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် လူမျိုးနှင့် တိရစ္ဆာန်မျိုးကို စောင့်မတော် မူ၏။
အိုဘုရားသခင်၊ ကရုဏာတော်သည် အလွန် မြတ်နိုးဘွယ်ဖြစ်ပါ၏။ ထိုကြောင့် လူသားတို့သည် အတောင်တော်အရိပ်ကို ခိုလှုံလျက်နေရကြပါ၏။
အိမ်တော်၏ကြွယ်ဝခြင်းနှင့် ရောင့်ရဲလျက် နေ၍၊ ကိုယ်တော်၏ချမ်းသာမြစ်ရေကို သောက်စေခြင်း ငှါ အခွင့်ပေးတော်မူ၏။
အကြောင်းမူကား၊ ကိုယ်တော်ထံမှာ အသက် စမ်းရေတွင်းရှိပါ၏။ အလင်းတော်ထဲမှာ အကျွန်ုပ်တို့ သည် အလင်းကို ရကြပါ၏။
10 ကိုယ်တော်ကို သိသောသူတို့အား၊ ကရုဏာ တော်ကို၎င်း၊ သဘောဖြောင့်သောသူတို့အား ဖြောင့်မတ် တော်မူခြင်း တရားကို၎င်း တည်မြဲတည်စေတော်မူပါ။
11 မာန၏ခြေသည် အကျွန်ုပ်ကို မနင်းပါစေနှင့်။ မတရားသောသူတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို နေရာမရွေ့ကြပါ စေနှင့်။
12 ဒုစရိုက်ကို ပြုသောသူတို့သည် ထိုအရပ်၌ပင် လဲလျက်နေရကြပါ၏။ လှဲခြင်းကို ခံရသောကြောင့်၊ တဖန်ထခြင်းငှါ မတတ်နိုင်ကြပါ။

မနက်ဖွင့်ချက်။

၃၆—အိုဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏မေတ္တာရှင်သန်ခြင်းသည် မည်မျှအဖိုးတန်ပါသနည်း။

36—How Precious Is Your Lovingkindness, O God!

 

ဉာဏ်ပညာဆာလံ၊ ဆုတောင်းချက်နှင့် သီချင်းတို့ကို ပေါင်းစပ်ထားပြီး ဒါဝိဒ်သည် ဆိုးယုတ်သောသူ၏ ဝိသေသလက္ခဏာများ (အပိုဒ် ၁–၄) နှင့် ဘုရားသခင်၏ မေတ္တာရှင်သန်ခြင်းအပါအဝင် အဖိုးတန်သော ဘုရားသခင်၏ စရိုက်သဘာဝများကို (အပိုဒ် ၅–၁၂) နှိုင်းယှဉ်ဖော်ပြသည်။

Combining wisdom psalm and prayer and hymn, David contrasts the characteristics of the wicked man (vv. 1–4) with the precious attributes of God’s character, especially His lovingkindness (vv. 5–12).

 

၃၆:ခေါင်းစဉ် ထာဝရဘုရား၏ကျွန်။ ယခင်ဆာလံ၏အဆုံးသတ် (“သူ၏ကျွန်” ၃၅:၂၇) နှင့်ဆက်စပ်သည်။ ကျမ်းစာတွင် ဘုရားသခင်သည် “ငါ၏ကျွန်ဒါဝိဒ်” ဟု မကြာခဏရည်ညွှန်းသည် (၈၉:၃၊ ၂၀၊ ဆာလံပြင်ပတွင် ဆယ့်ငါးကြိမ်ထပ်မံဖော်ပြထားသည်)။

36:title servant of the Lord. Links with the conclusion of the preceding psalm (“His servant,” 35:27); in Scripture God often refers to “My servant David” (89:3, 20; plus 15 times outside Psalms).

 

၃၆:၁-၄ ဗျာဒိတ်။ “ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခြင်း”၊ ကျမ်းစာတွင် အခြားနေရာ၌ သုံးရာ့ခြောက်ဆယ်ကြိမ် အသုံးပြုထားပြီး၊ ဘုရားသခင်၏ဗျာဒိတ်အတွက် တသမတ်တည်းဖြစ်သော်လည်း၊ ဤနေရာတွင် “ဒုစရိုက်” ၏ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ ဒုစရိုက်ကို အပြစ်သားထံသို့ ဘုရားသခင်၏ဗျာဒိတ်အဖြစ် တင်ပြသည့်ပုံစံဖြင့် ပုဂ္ဂိုလ်ပြုထားသည်။ ဘုရားမသိသော ဆိုးယုတ်သူများကို အကျဉ်းချုံးဖော်ပြထားသည်။ သဘောထားများ (အခန်းငယ် ၁-၂)၊ စကားလုံးများ (အခန်းငယ် ၃)၊ နှင့် လုပ်ရပ်များ (အခန်းငယ် ၄)။

36:1–4 oracle“Utterance”; used 360 times elsewhere in Scripture, consistently for divine revelation, but here it is an utterance of “transgression.” Transgression is personified as presenting a divine oracle to the sinner. The godless wicked are briefly described: attitudes (vv. 1–2), words (v. 3), and actions (v. 4).

 

၃၆:၅၊ ၇၊ ၁၀ - ကရုဏာတော်...မေတ္တာတော်။ ဟေဗြဲစကား "ဟေဆက်ဒ်" (hesed)

36:5, 7, 10 mercy … lovingkindness. Hebrew hesed.

 

၃၆:၆ - စောင့်ရှောက်တော်မူခြင်း။ အဓိပ္ပာယ်အားဖြင့် "ကယ်တင်သည်"။ အချို့ကျမ်းတတ်ပုဂ္ဂိုလ်များက ဤကျမ်းပိုဒ်တွင် လူသားများနှင့်အတူ တိရစ္ဆာန်များပါ ထာဝရကယ်တင်ခြင်းခံရမည်ဟူသော အချက်ကို ဖော်ညွှန်းသည်ဟုယူဆကြသည် (၁၀၄:၂၇–၃၀ ကိုလည်းကြည့်ပါ)။

36:6 preserveLiterally, “save.” Some have seen in this verse a hint supporting the eternal salvation of at least some animals as well as humans (see 104:27–30).

 

၃၆:၈ - ပျော်ရွှင်ခြင်း။ ဟေဗြဲစကား "ဧဒန်" ('eden) "ဧဒန်ဥယျာဉ်" (က ၂:၈) ဟူသောအမည်နှင့်တူသည်။

36:8 pleasuresHebrew ‘eden, “bliss,” the name of the garden of Eden 

No comments:

Post a Comment