အခန်းကြီး
- ၁၁၆
ထာဝရဘုရားသည်
ငါတောင်းပန်ခြင်း အသံကို ကြား၍၊
2 ငါ့ဘက်သို့
နားတော်ကိုလှည့်တော်မူသော ကြောင့်၊ ငါနှစ်သက်၏။ ငါအသက်ရှည်သမျှ ကာလပတ် လုံး၊
ထာဝရဘုရားကို ပဌနာပြုမည်။
3 သေခြင်းကြိုးတို့သည်
ငါ့ကိုဝိုင်း၍ မရဏနိုင်ငံ ဘေးတို့သည် ငါ့ကို ဘမ်းမိသဖြင့်၊ ဆင်းရဲဒုက္ခဝေဒနာနှင့်
ငါတွေ့ကြုံရ၏။
4 ထိုအခါ
အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်အသက်ကို ကယ်နှုတ်တော်မူပါမည်အကြောင်း တောင်းပန်ပါ၏ဟု
ထာဝရဘုရား၏နာမတော်ကို ပဌနာပြု၏။
5 ထာဝရဘုရားသည်
ကျေးဇူးပြုတတ်သော သဘော၊ ဖြောင့်မတ်သော သဘောရှိတော်မူ၏။ ငါတို့ ဘုရားသခင်သည်
ကရုဏာစိတ်ရှိတော်မူ ၏။
6 ထာဝရဘုရားသည် မလိမ္မာသော
သူတို့ကို စောင့်မတော်မူ၏။ ငါသည် နှိမ့်ချလျက်ရှိသောအခါ ကယ်တင်တော်မူ၏။
7 အိုငါ့ဝိညာဉ်၊
သင်၏ငြိမ်ဝပ်ရာသို့ ပြန်လော့။ ထာဝရ ဘုရားသည် သင်၌ကျေးဇူးပြုတော်မူပြီ။
8 ကိုယ်တော်သည်
အကျွန်ုပ်အသက်ကို သေခြင်း မှ၎င်း၊ အကျွန်ုပ်မျက်စိကို မျက်ရည်ကျခြင်းမှ၎င်း၊ အကျွန်ုပ်ခြေကိုလည်း
ထိမိ၍လဲခြင်းမှ၎င်း ကယ်လွှတ်တော်မူပြီ။
9 သို့ဖြစ်၍၊
အသက်ရှင်သောသူတို့၏ နေရာတွင်၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ငါကျင့်၍ နေရ၏။
10 ငါသည်
အလွန်ညှိုးငယ်ခြင်းကို ခံရ၏ဟု မြွက်ဆိုသော်လည်း၊ ယုံကြည်သော စိတ်ရှိသေး၏။
11 လူအပေါင်းတို့သည်
မုသာကို သုံးတတ်ကြ၏ဟု သတိလစ်လျက် ပြောမိ၏။
12 ငါ၌
ထာဝရဘုရားပြုတော်မူသော ကျေးဇူး အလုံးစုံတို့ကို အဘယ်သို့ ဆပ်ရမည်နည်း။
13 ကယ်တင်ခြင်းခွက်ဖလားကို
ကိုင်ယူ၍၊ ထာဝရ ဘုရား၏ နာမတော်ကို ပဌနာပြုမည်။
14 ထာဝရဘုရားအား
သစ္စာဂတိထားသည် အတိုင်း၊ ထာဝရဘုရား၏ လူများရှေ့၌ သစ္စာဝတ်ကို ဖြေမည်။
15 ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌
မိမိသန့်ရှင်းသူတို့၏ သေခြင်းအရာသည် အဘိုးကြီးလှ၏။
16 အို ထာဝရဘုရား၊
အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏ ကျွန်မှန်ပါ၏။ ကိုယ်တော်၏ ကျွန်မတွင် မြင်သောသား လည်း
မှန်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်၌ အချည်အနှောင်ကို လွှတ်တော်မူပြီ။
17 ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းရာ
ယဇ်ကို ရှေ့တော်၌ ပူဇော်၍၊ ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ကို ပဌနာပြုမည်။
18 ထာဝရဘုရားအား
သစ္စာဂတိထားသည် အတိုင်း၊
19 အိုယေရုရှလင်မြို့၊
သင်၏အလယ်မှာ ထာဝရ ဘုရား၏ အိမ်တော်တန်တိုင်းအတွင်းတွင်၊ ထာဝရဘုရား ၏
လူများရှေ့၌သစ္စာဝတ်ကို ဖြေပါမည်။ ဟာလေလုယ။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၁၆—ကျွန်ုပ် ထာဝရဘုရားကို ချစ်သည်
သေခြင်းမှ ကယ်တင်ပေးတော်မူခြင်းအတွက် ထာဝရဘုရားအား ဝမ်းမြောက်ခြင်း၊ ချစ်ခြင်း၊ ကျေးဇူးတင်ခြင်းနှင့် ကတိကဝတ်ပြုခြင်းကို ဖော်ပြသည့် တစ်ဦးချင်းကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းသည့် ဆာလံဖြစ်သည်။
116—I Love the Lord
Individual thanksgiving psalm which expresses joy, love,
gratitude, and commitment to the Lord for delivering from death.
၁၁၆:၃ သေခြင်းနှင့် မကြာမီ ဖြစ်ပေါ်တော့မည့် ပျက်စီးခြင်းဖြင့် ခြိမ်းခြောက်ခံရသည့် နာကျင်ဖွယ်အခြေအနေ။ “သေခြင်း” ဟူသော အဓိကစကားလုံးသည် ဤသီချင်းတွင် သုံးကြိမ်ပါဝင်သည် (အခန်းကဏ္ဍ ၃၊ ၈၊ ၁၅)။ သေခြင်း၏ အကြောင်းအရာသည် ဘဝ၏ အောင်ပွဲဖြင့် ဖုံးလွှမ်းခံရပြီး၊ ထိုအောင်ပွဲအတွက် ရေးသားသူသည် အလွန်ကျေးဇူးတင်ရှိသည် (အခန်းကဏ္ဍ ၁-၂၊ ၅-၆၊ ၈-၉၊ ၁၆)။ သေခြင်းသည် နောက်ထပ် တန်ခိုးမရှိတော့ပါ။
116:3 Painful situation of the threatened,
with destruction soon to take place. The key word “death” occurs three times in
the song (vv. 3, 8, 15). The theme of death is overwritten with the victory of
life for which the author is very grateful (vv. 1–2, 5–6, 8–9, 16). Death has
no more power.
၁၁၆:၁၂ ဘုရားသခင်၏ ကောင်းမြတ်ခြင်းကြောင့် များစွာခံစားရသူ၏ ဗျည်းမေးခွန်း (ဓမ္မဟောင်းစာအုပ်တစ်ခုလုံးတွင် ဤနေရာတွင်သာ တွေ့ရသည့် ထူးခြားသော ဟေဗြဲနာမ်စား)။ သူ၏ကျေးဇူးတော်ကို ကျွန်ုပ်တို့သည် မည်သို့မျှ ပြန်လည်ဆပ်ပေးနိုင်စွမ်းမရှိပါ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ၎င်းကို လက်ခံရုံ၊ ကျေးဇူးတင်ရုံသာမက ကျွန်ုပ်တို့ရရှိထားသည့် ကြီးမြတ်သော ကရုဏာတော်ကို မှတ်ထားပြီး ဘုရားသခင်၏ အလိုတော်အတိုင်း ကျေးဇူးသိတတ်စွာနှင့် ရိုသေစွာ နေထိုင်ရမည်ဖြစ်သည်။
116:12 Rhetorical question
of a person overwhelmed with God’s goodness (unique Hebrew noun occurring only
here in the entire OT). There is no way we can repay His kindness; we can only
accept it, be thankful, and live gratefully and respectfully according to God’s
will in view of the great mercy we have received.
၁၁၆:၁၃ ကယ်တင်ခြင်း၏ ခွက်တော်။ မကြာခဏဆိုသလို ပသခါပွဲစားသောက်ပွဲ၏ ခွက်နှင့် ဆက်စပ်ဖော်ပြလေ့ရှိသည် (မဿဲ ၂၆:၂၇ ကိုကြည့်ပါ)၊ သို့သော် ယဇ်ပူဇော်ခြင်း၏ အထွတ်အထိပ်ဖြစ်သည့် ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းပွဲတွင် သောက်သုံးသည့် ဝိုင်ခွက်နှင့် ပိုမိုဆက်စပ်ဖွယ်ရှိသည် (ဝတ်ပြုရာကျမ်း ၇:၁၁-၂၁)။ အခန်းကဏ္ဍ ၁၇ တွင် “ကိုယ်တော်အား ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းသော ယဇ်ကို ပူဇော်မည်” ဟူသော အပြိုင်ဖော်ပြချက်နှင့် သက်ဆိုင်သည်။
116:13 cup of salvation. Often
identified with the cup of the Passover meal (see Matt. 26:27), but more likely
it is related to the cup of wine drunk at the festal meal that climaxed a thank
offering (Lev. 7:11–21). The parallel expression is “I will offer to You the
sacrifice of thanksgiving” in v. 17.
၁၁၆:၁၅ သူ၏သန့်ရှင်းသူများ၏ သေခြင်း။ စာသားအရ သူ၏သစ္စာရှင်များ၏ သေခြင်းဖြစ်သည်။ သန့်ရှင်းသူများသည် အပြစ်ကင်းစင်သူများ မဟုတ်သော်လည်း ၎င်းတို့သည် အပြစ်ကို မုန်းတီးကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ထာဝရဘုရားအား လုံးလုံးလျားလျား အပ်နှံထားသူများဖြစ်ပြီး၊ ထို့ကြောင့် ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်သူ သို့မဟုတ် ဖြောင့်မတ်သူများဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်၏ မျက်မှောက်တော်၌ ထိုသေခြင်းသည် အဖိုးတန်သည်၊ အကြောင်းမှာ ဤယုံကြည်သူများသည် ဘုရားသခင်အပေါ် ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် သေဆုံးကြပြီး (ဗျာဒိတ် ၁၄:၁၃ ကိုကြည့်ပါ)၊ ၎င်းတို့သည် ဘုရားသခင်ထံမှ ဘယ်သောအခါမျှ မေ့လျော့ခံရမည်မဟုတ်ပါ။
116:15 the death of His saints. Literally,
the death of His devoted. Saints are not sinless people even though they hate
sin. They are totally dedicated to the Lord, therefore godly or pious. In God’s
eyes such a death is precious, because these believers are dying with faith in
God (see Rev. 14:13). They will never be forgotten by God.
No comments:
Post a Comment