အခန်းကြီး - ၁၁
1 က္ကသရေလသည် အသက်ငယ်သောအခါ ငါ သည် ချစ်၍ ငါ့သားကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ ခေါ်ခဲ့ပြီ။
2 သူတို့ကို ခေါ်သော သူတို့ထံမှ ထွက်သွားကြ၏။ ဗာလဘုရားတို့အား ယဇ်ပူဇော်၍ ရုပ်တုဆင်းတုတို့အား နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့ကြ၏။
3 ငါသည် သွားတတ်သော အတတ်ကို ဧဖရိမ် အား လက်ဆွဲ၍ သွန်သင်၏။ သို့သော်လည်း၊ ငါစောင့်မ ခြင်း ကျေးဇူးကို သူသည် မသိဘဲ နေ၏။
4 လူကို ဆွဲတတ်သော ကြိုးတည်းဟူသော မေတ္တာ ကြိုးနှင့် ငါဆွဲငင်၏။ ပါးရိုးအနားသို့ ထမ်းဘိုးကို ရွှေ့၍ ဖြည်းညှင်းစွာ ကျွေး၏။
5 အထံတော်သို့ မပြန်မလာဟု သူသည် ငြင်း သောကြောင့်၊ အဲဂုတ္တုပြည်သို့ ပြန်၍မသွားရ။ အာရှုရိ မင်းသည် သူတို့ကို အုပ်စိုးရလိမ့်မည်။
6 ထားဘေးသည် သူ့နေရာမြို့တို့ အပေါ်သို့ ရောက်၍ မင်းတို့ကို ဖျက်ဆီးလိမ့်မည်။ သူတို့ ကြံစည်ခြင်း အားဖြင့်ပင် သုတ်သင်ပယ်ရှင်းလိမ့်မည်။
7 ငါ၏လူတို့သည် ငါ့ထံမှ လွှဲမြဲလွှဲကြ၏။ အမြင့် ဆုံးသော ဘုရားထံသို့ ခေါ်သော်လည်း၊ ထိုဘုရားကို အဘယ်သူမျှ မချီးမြှောက်လို။
8 အိုဧဖရိမ်၊ ငါသည် သင့်ကို အဘယ်သို့ စွန့်နိုင် မည်နည်း။ အိုဣသရေလ၊ သင့်ကို အဘယ်သို့ အပ်နှံနိုင် မည်နည်း။ သင့်ကို အာဒမာမြို့ကဲ့သို့ အဘယ်သို့ ဖြစ်စေ နိုင်မည်နည်း။ ဇေဘိုင်မြို့အရာ၌ အဘယ်သို့ ခန့်ထားနိုင် မည်နည်း။ ငါသည် နှလုံးပြောင်းလဲ၍ အလွန် ကြင်နာ သော စိတ်ရှိ၏။
9 ပြင်းစွာ အမျက်ထွက်သည်အတိုင်း မပြုလို။ ဧဖရိမ်ကို အထပ်ထပ်မဖျက်ဆီးလို။ ငါသည် လူမဟုတ်၊ ဘုရားသခင်ဖြစ်၏။ မြို့ထဲမှာနေသော မြို့သားမဟုတ် သော်လည်း၊ သင်တို့တွင်နေ၍ သန့်ရှင်းသော ဘုရား ဖြစ်၏။
10 သူတို့သည် ထာဝရဘုရား၏နောက်တော်သို့ လိုက်ကြလိမ့်မည်။ ခြင်္သေ့ကဲ့သို့ ဟောက်တော်မူမည်။ ဟောက်တော်မူသောအခါ သားသမီးတို့သည် အနောက် မျက်နှာမှအလျင်အမြန် ပြေးကြလိမ့်မည်။
11 စာငှက်ကဲ့သို့ အဲဂုတ္တုပြည်မှ၎င်း၊ ချိုးကဲ့သို့ အာရှု ရိပြည်မှ၎င်း အလျင်အမြန်ပြေးကြ၍၊ သူတို့ကို နေရင်း အရပ်၌ ငါနေရာချမည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
12 ဧဖရိမ်သည် မုသာစကားနှင့်၎င်း၊ ဣသရေလ သည် လှည့်စားခြင်းနှင့်၎င်း ငါ့ကို နှောင့်ရှက်တတ်၏။ ယုဒသည်လည်း ဘုရားသခင့်ထံ၊ သန့်ရှင်း၍ သစ္စာစောင့် တော်မူသော ဘုရားသခင့်ထံမှ လွှဲ၍ လှည့်လည်တတ်၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၁:၁–၁၆ မယ်ရှိယ၏အုပ်စိုးမှုနှင့် အကြွင်းအကျန်အသစ်၏ ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်ခြင်းကို ဖော်ပြသည်။
11:1–16 Describes the rule of the Messiah and the exodus
of a new remnant.
၁၁:၁-၅ ဤအကြောင်းအရာတွင် “လှံတံ” နှင့် “အကိုင်းအခက်” ဟူသော သတ်မှတ်ခေါ်ဆိုမှု နှစ်ခုသည် ၄:၂-၆ (ထို့အပြင် ၅၃:၂ ကိုလည်းကြည့်ပါ) တွင်ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း မယ်ရှိယကို ရည်ညွှန်းသည်။ မယ်ရှိယ၏ အုပ်စိုးမှုသည် ဒါဝိဒ်အား သူ၏ ထီးနန်းတွင် သူ၏ သားစဉ်မြေးဆက် ဘယ်သောအခါမှ ပြတ်လပ်မည်မဟုတ်ဟု ဘုရားသခင်က ကတိပြုခဲ့သော ကတိပြည့်စုံခြင်းဖြစ်သည် (၂ ရာ. ၇:၁၁-၁၅ ကိုကြည့်ပါ)။ ယေရှီ၏ အမြစ်မှ အကိုင်းအခက်တစ်ခု ပေါက်ဖွားလာမည်ဟူသော ကတိသည် ဒါဝိဒ်မင်းဆက်သည် ပြင်းထန်သော ဒဏ်ခတ်မှုများကို ခံရမည်ဖြစ်သော်လည်း လုံးဝပျက်သုဉ်းသွားမည်မဟုတ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ဟေရှာယ၏ ပထမဦးဆုံး ရူပါရုံတွင် ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း သန့်ရှင်းသော မျိုးစေ့တစ်ခုသည် သစ်တုံးဖြင့် ကိုယ်စားပြုလျက်ရှိသည်။ မျှော်လင့်ချက်အားလုံး ဆုံးရှုံးသွားပုံပေါ်သည့်အခါ ဘုရားသခင်သည် သူ၏လူများမှတစ်ဆင့် သူ၏ရည်ရွယ်ချက်များကို ဆောင်ရွက်ရန် မမျှော်လင့်ထားသောနည်းဖြင့် ပြုမူတော်မူသည်။ ဘုရားသခင်၏လူများတွင် ဆက်လက်တည်ရှိသော မပြတ်မလပ်သော မျိုးဆက်တစ်ခုကို သေချာစေသည်။ ဘုရားသခင်သည် သူ၏လူများသမိုင်းတစ်လျှောက် သူ၏ရည်ရွယ်ချက်များကို စေ့စပ်စွာ ထည့်သွင်းဆောင်ရွက်ခဲ့သည်။ သမ္မာကျမ်းသစ်၏ မျိုးရိုးဇယားများသည် မယ်ရှိယ၏ မျိုးရိုးဇယားကို ဒါဝိဒ်မှတစ်ဆင့် ခြေရာခံခြင်းဖြင့် ယေရှု သည် ဒါဝိဒ်အား ဘုရားသခင်ပြုထားသော ကတိကို သေချာစေပြီး ပြည့်စုံစေခဲ့ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ သူသည် ကျန်ရစ်သူများ၏ ကံကြမ္မာကို ပြည့်စုံစေသည်။
11:1–5 In this context, the two designations Rod and Branch refer
to the Messiah as in 4:2–6 (see also 53:2). The reign of the Messiah is the
fulfillment of God’s promise to David that his throne will never lack his
descendant upon it (see 2 Sam. 7:11–15). The promise that a Branch will grow
out of the root of Jesse indicates that while the Davidic dynasty will suffer
heavy blows, it will not be eradicated. As Isaiah’s inaugural vision indicated,
a holy seed would be represented by the stump. When all hope seems lost, God
acts in an unexpected way to carry out His purposes through His people. An
unbroken line is secured among God’s people. God was diligent to weave His
purposes throughout the history of His people. The genealogies of the NT, by
tracing the genealogy of the Messiah through David, indicate that Jesus has
secured and fulfilled the promise God made to David. He fulfills the destiny of
the remnant.
၁၁:၁ အကိုင်းအခက်။ ယေရှရှာယမှစာရေးဆရာများသည် မေရှိယသည်နေထိုင်ရာ နေရာသည် အရေးမပါဘဲ သို့မဟုတ် တိုက်ဆိုင်မှုမဟုတ်ကြောင်း နားလည်ခဲ့ကြသည်။ ဘုရားသခင်၏ ကယ်တင်ရေးအစီအစဉ်တွင် လူ့သမိုင်းကို အချုပ်အခြာအာဏာဖြင့် လမ်းညွှန်မှုကို ညွှန်ပြသော အသေးစိတ်အချက်များကို ရက်လုပ်ထားသည်။ ၆:၁၃ နှင့် ဆက်စပ်မှုသည် မေရှိယသည် ကျန်ရစ်သူများကို လုံခြုံစေသည်ဟူသော အယူအဆသို့ ဦးတည်သည်။
11:1 Branch. The NT writers understood that the very place
where the Messiah lives is not insignificant or by chance. In His redemptive
plan God weaves details that are signs and pointers to His sovereign guidance
of human history. The connection with 6:13 leads to the idea that the Messiah
secures a remnant.
၁၁:၂ ဝိညာဉ်တော်။ ဝိညာဉ်တော်၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်ကို ရည်ညွှန်းခြင်းသည် ဟေရှာယတွင် အလွန်အရေးပါသည် (၃၀:၁၊ ၃၂:၁၅၊ ၃၄:၁၆၊ ၄၀:၁၃၊ ၄၂:၁၊ ၄၄:၃၊ ၄၈:၁၆၊ ၅၉:၂၁၊ ၆၁:၁)။ ထို့အပြင်၊ ဟေရှာယတွင် မေရှိယနှင့် ဝိညာဉ်တော်အကြား ဆက်စပ်မှုကို အကြိမ်များစွာ ဖော်ပြထားပြီး၊ နှုတ်ကပတ်သစ်တွင် ပိုမိုပြည့်စုံစွာ ဖွံ့ဖြိုးလာမည့်အရာကို မျှော်လင့်ထားသည် (လု ၃:၂၂၊ ယောဟန် ၁:၃၂-၃၄ ကို ကြည့်ပါ)။ မေရှိယအား ပေးထားသော ဂုဏ်ရည်များသည် ဘုရားသခင်၏လူများထဲမှ ဘုရင်များထံမှ မျှော်လင့်ထားသော သီလများကို ညွှန်ပြပြီး ၎င်းတို့သည် ထိုဂုဏ်ရည်များကို ပြည့်မီရန် ပျက်ကွက်ခဲ့ကြသည်။ မေရှိယသည် ဘုရားသခင်အပေါ် လုံးလုံးလျားလျား အားကိုးပြီး ဖြောင့်မတ်ပြီး သစ္စာရှိသော ဘုရင်တစ်ပါးအဖြစ် ဘုရားသခင်၏စံနမူနာကို ဖြည့်ဆည်းရန် လာသည်။
11:2 The Spirit. References to the Spirit, the
Holy Spirit, are very significant in Isaiah (30:1; 32:15; 34:16; 40:13; 42:1;
44:3; 48:16; 59:21; 61:1). Moreover, the relationship between the Messiah and
the Spirit mentioned several times in Isaiah anticipates what will be more
fully developed in the NT (see Luke 3:22; John 1:32–34). The attributes given
the Messiah are indications of the virtues that were expected from the kings
among God’s people, which they failed to embody. The Messiah comes to fulfill
God’s idea of a righteous king who will be righteous and faithful, living
completely in reference to God.
၁၁:၃ ထာဝရဘုရားကို ကြောက်ရွံ့ခြင်း။ ဤအပိုင်းတွင် မေရှိယအား ပေးထားသော နောက်ဆုံးဝိသေသလက္ခဏာ။ မေရှိယသည် ထာဝရဘုရားကို ကြောက်ရွံ့ခြင်းတွင် မွေ့လျော်သည်။ ဤအသုံးအနှုန်းသည် စစ်မှန်သော ဘာသာတရားကိုးကွယ်မှု၊ ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် မျှော်လင့်ခြင်းပါဝင်သော ရိုသေမှုကို ဆိုလိုပြီး၊ အပြစ်ဒဏ်ကို ကြောက်ရွံ့ခြင်း သို့မဟုတ် ထိတ်လန့်ခြင်းမဟုတ်ပေ။
11:3 the fear of the Lord. The last characteristic
attributed to the Messiah in this section. The Messiah delights in the fear of
the Lord. The expression is a synonym for true piety, reverence that contains
love and hope rather than dread or fear of punishment.
၁၁:၄ ဖြောင့်မတ်ခြင်း။ ဤအကြောင်းအရာတွင် နှစ်ကြိမ်သုံးထားပြီး (အခန်းကြီး ၄ နှင့် ၅)၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်းသည် မေရှိယ၏ အုပ်ချုပ်မှု၏ ဗဟိုအချက်ဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ သူ၏အုပ်ချုပ်မှုသည် ဆင်းရဲသားများအတွက် တရားမျှတမှုနှင့် နှိမ့်ချသူများအတွက် သာတူညီမျှမှုဖြင့် ထူးခြားလိမ့်မည်။ ဘုရားသခင်၏ သာစည်သူတစ်ဦးစီ၏ သုခချမ်းသာအတွက် စိုးရိမ်မှုသည် မေရှိယအုပ်ချုပ်သောအခါ ပြည့်စုံလိမ့်မည်။
11:4 righteousness. Twice used in vv. 4 and 5, this
indicates that righteousness is the central element of the Messiah’s reign. His
reign will be characterized by justice to the poor and equity to the meek.
God’s concern for the well-being of each member of the covenant community finds
fulfillment when the Messiah reigns.
၁၁:၅ ခါးပန်းကျင်။ ခါးပန်းကျင်ကို ဖော်ပြခြင်းသည် လုပ်ဆောင်ရန် အဆင်သင့်ဖြစ်မှုကို ထုတ်ဖော်သည်။ ဖြောင့်မတ်ခြင်းနှင့် သစ္စာရှိခြင်းသည် မေရှိယ၏လုပ်ဆောင်မှုများ၏ လှုံ့ဆော်မှုဖြစ်လိမ့်မည်။ ခါးပန်းကျင်ကို ဖြည်လိုက်ခြင်းသည် လုပ်ဆောင်မှုမရှိခြင်း သို့မဟုတ် ပေါ့လျော့သောအနေအထားကို ဆိုလိုသည် (၅:၂၇ ကိုကြည့်ပါ)။
11:5 the belt. The mention of a belt expresses
readiness for action. Righteousness and faithfulness will be the motivation of
the Messiah’s actions. A belt loosened at the waist meant inaction or a relaxed
posture (see 5:27).
၁၁:၆-၉ ဤလှပသောအခန်းကြီးသည် ဘုရားသခင်၏အသိပညာကို ယူဆောင်လာမည့် မေရှိယ၏ရောက်ရှိလာမှုကို ကြိုတင်ဟောကိန်းထုတ်ထားပြီး၊ ၎င်းသည် အကြမ်းဖက်မှုအားလုံးကို ပယ်ဖျက်ကာ ငြိမ်းချမ်းရေးအုပ်ချုပ်မှုကို ဆောင်ကြဉ်းလိမ့်မည်။ သူသည် တစ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ သဟဇာတဖြစ်မှုကို ထူထောင်လိမ့်မည်။ ၎င်းသည် ဘုရားသခင်၏လူများအတွက် နောက်ဆုံးတွင် ကမ္ဘာသစ်ပေါ်တွင် ရှိမည့်အခြေအနေဟု နားလည်ထားသည်။ ကမ္ဘာသစ်အကြောင်း ပိုမိုသိရှိရန် ၃၅:၄-၁၀၊ ၆၅:၁၇၊ ၂၁-၂၅၊ ဗျာဒိတ် ၂၁:၁-၅ ကိုကြည့်ပါ။
11:6–9 This beautiful passage foretells the coming of the Messiah, who
will bring the knowledge of God that will cancel all violence and usher in a
reign of peace. He will establish universal harmony. This is understood to be
the condition for God’s people ultimately on the new earth. For more on the NEW
EARTH, see 35:4–10; 65:17, 21–25; Rev. 21:1–5.
၁၁:၆ နေထိုင်လိမ့်မည်။ မေရှိယသည် ဘုရားသခင်၏အသိပညာကို ယူဆောင်လာမည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် အကြမ်းဖက်မှုအားလုံးကို အဆုံးသတ်ကာ ငြိမ်းချမ်းရေးအုပ်ချုပ်မှုကို ဆောင်ကြဉ်းလိမ့်မည်။ သူသည် တစ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ သဟဇာတဖြစ်မှုကို ထူထောင်လိမ့်မည်။ ၃၅:၄-၁၀၊ ၆၅:၁၇၊ ၂၁-၂၅၊ ဗျာဒိတ် ၂၁:၁-၅ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။
11:6 shall dwell with. The Messiah will bring the knowledge
of God that will end all violence and usher in a reign of peace. He will
establish universal harmony. Compare 35:4–10; 65:17, 21–25; Rev. 21:1–5.
၁၁:၁၀ တစ်ပါးအမျိုးသားများ။ မေရှိယသည် အမျိုးသားများ၏ မျှော်လင့်ချက်ဖြစ်သည်။ “ထိုနေ့ရက်၌” ဟူသော အသုံးအနှုန်းဖြင့် မေရှိယသည် ဘုရားသခင်၏လူများ၏ ကျန်ရစ်သူများဖြစ်သော ဣသရေလသို့သာမက (အခန်းကြီး ၁၁ ကိုကြည့်ပါ)၊ ဣသရေလမဟုတ်သူများအတွက်ပါ ယူဆောင်လာမည့် ဘုန်းတန်ခိုးရှိသော အနာဂတ်ကို ဖွင့်ဟသည်။ ဤအခန်းကြီးသည် ဘုရားသခင်၏ရည်ရွယ်ချက်များအပေါ် ထူးခြားသော ထိုးထွင်းသိမြင်မှုကို ဖော်ထုတ်သည်။ ဘုရားသခင်သည် သူ၏လူများဖြစ်သော ဣသရေလကို ဂရုစိုက်သည်။ သာစည်သူများမဟုတ်သူများကိုလည်း ဂရုစိုက်သည်။ မေရှိယသည် ယုဒလူမျိုးနှင့် တစ်ပါးအမျိုးသားများကို ပေါင်းစည်းသူအဖြစ် ဟောကိန်းထုတ်ထားသည်။ ကမ္ဘာမြေပေါ်ရှိ မိသားစုအားလုံးကို ကောင်းကြီးပေးမည်ဟူသော အာဗြဟံအား ဘုရားသခင်ပေးခဲ့သော ကတိတော် (ကမ္ဘာဦး ၁၂) သည် ဤအခန်းကြီးတွင် ပဲ့တင်ထပ်နေသည်။ မေရှိယသည် ဘုရားသခင်၏ ရွေးချယ်ထားသောလူများအတွက်သာမက တစ်ကမ္ဘာလုံးအတွက်ပါ ဆက်သွယ်မှုအချက်အဖြစ် ဖြစ်လာလိုသော ဘုရားသခင်၏ သာသနာပြုသူအဖြစ် ဟေရှာယဖော်ပြသည်။
11:10 the Gentiles. The Messiah is the hope of the
nations. By means of the expression “in that day” the prophet opens a glorious
future marked by what the Messiah brings not only to Israel, the remnant of
God’s people (see v. 11), but also to non-Israelites. This verse unveils a
remarkable insight into God’s purposes. God cares about His people Israel; He
also cares about those who are not part of the covenant people. The Messiah is
predicted to be a unifier of Jews and Gentiles. The promise God made to Abraham
in Gen. 12, according to which all the families of the earth will be blessed,
finds an echo in this verse. Isaiah reveals that the Messiah is a missionary
for God who desires to become a connecting point not only for His chosen people
but for the whole world.
၁၁:၁၁ ဒုတိယအကြိမ်။ အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်ခွာခြင်းသည် ပထမအကြိမ်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းထက် ပိုမိုကြီးမားသော အကြိမ်တစ်ခုဖြစ်သည့် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ကျန်ရစ်သူများ၏ ပြန်လာမှုဖြင့် ကျော်လွန်သွားသည်ကို ညွှန်ပြသည်။ ဤအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်သည် အခန်းကြီး၏ နောက်ဆုံးဝါကျဖြင့် ထောက်ခံသည်- “ဣသရေလသည် အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်လာသောနေ့၌ ဖြစ်ခဲ့သကဲ့သို့”။
11:11 the second time. Indicates that the exodus from
Egypt, a first time, is far surpassed by an event of a larger scale and scope:
the return of a remnant from the whole world. This interpretation is supported
by the last sentence of the chapter: “As it was for Israel in the day that he
came up from the land of Egypt.”
၁၁:၁၅ သူ၏ အစွမ်းထက်သောလေတိုက်ခြင်း။ ဤအခန်းကြီး၏ ပုံရိပ်များသည် ယူဖရေးတီးမြစ်ကို ခန်းခြောက်စေခြင်းကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဘုရားသခင်သည် “ပင်လယ်အား ခန်းခြောက်စေခြင်း” တွင် ပြုခဲ့သည့်အရာကို မြစ် (ယူဖရေးတီး) တွင်လည်း ပြုလိမ့်မည်။
11:15 His mighty wind. The images of this verse allude to
the drying of the river Euphrates. What God did in drying up the “tongue of the
Sea” He will do to the River (Euphrates).
၁၁:၁၆ လမ်းမကြီး။ လမ်းမကြီးဟူသော အယူအဆသည် ဘုရားသခင်၏လူများအိမ်သို့ ပြန်လာရာတွင် အတားအဆီးမရှိခြင်းကို ညွှန်ပြသည်။
11:16 a highway. The idea of a highway indicates
the absence of obstacles or hindrance for God’s people to go home.
No comments:
Post a Comment