အခန်းကြီး
- ၁၅
တဖန်
မောရှေနှင့် အာရုန်အား ထာဝရဘုရားက၊-
2 သင်တို့သည်
ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ ရိနာစွဲသော ယောက်ျားသည် မစင်ကြယ်။
3 အစဉ်ယိုသည်ဖြစ်စေ၊
တခါတလေ ရပ်သည်ဖြစ်စေ၊ ထိုသူသည် မစင်ကြယ်။
4 အိပ်သမျှထိုင်သမျှသော
အိပ်ရာထိုင်ရာတို့သည်လည်း မစင်ကြယ်။
5 သူ၏အိပ်ရာကိုထိသောသူ၊
သူ့ထိုင်ရာအပေါ်မှာ ထိုင်သောသူ၊
6 သူ၏
ကိုယ်ကို ထိသောသူ၊
7 သူ၏
တံထွေးထိမိသောသူသည်၊ မိမိအဝတ်ကို လျှော်၍ ကိုယ်ကိုရေးချိုးရမည်။
8 ညဦးတိုင်အောင်
မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
9 ရိနာစွဲသော
သူစီးသော ကုန်းနှီးလည်းမစင်ကြယ်။
10 သူ့အောက်၌ရှိသောအရာကို
ထိသောသူသည် ညဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်။ ထိုအရာ တစုံတခုကို ဆောင်သောသူသည်၊ မိမိအဝတ်ကို
လျှော်၍ ကိုယ်ကို ရေချိုးရမည်။ ညဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
11 ရိနာစွဲသောသူသည်၊
လက်မဆေးဘဲ သူတပါးကို လက်နှင့်ထိလျှင်၊ ထိုသူသည် မိမိအဝတ်ကို လျှော်၍ ကိုယ်ကို
ရေချိုးရမည်။ ညဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
12 ရိနာစွဲသောသူ
ထိသော မြေတန်ဆာကို ခွဲရမည်။ သစ်သား တန်ဆာကို ရေနှင့်ဆေးရမည်။
13 ရိနာစွဲသောသူသည်
အနာပျောက်သောအခါ၊ ပျောက်သောနေ့ကစ၍၊ ခုနစ်ရက်လွန်မှ မိမိအဝတ်ကို လျှော်၍၊ စီးသောရေနှင့်
ကိုယ်ကိုချိုးသဖြင့် စင်ကြယ်ရ၏။
14 အဋ္ဌမနေ့၌လည်း၊
ခိုနှစ်ကောင်ဖြစ်စေ၊ ချိုးကလေးနှစ်ကောင်ဖြစ်စေ၊ တခုခုကို ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌
ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တံခါးနားသို့ ဆောင်ခဲ့၍၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အား ပေးရမည်။
15 ယဇ်ပုရောဟိတ်သည်
အပြစ်ဖြေရာယဇ်ဘို့တကောင်၊ မီးရှို့ရာယဇ်ဘို့တကောင်ကို ပူဇော်၍၊ ရိနာစွဲသော သူအဘို့
ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ အပြစ်ဖြေခြင်းကို ပြုရမည်။
16 ယောက်ျားသည်
သုတ်ရည်ထွက်လျှင် တကိုယ်လုံး ရေချိုးရမည်။ ညဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
17 သုတ်ရည်ထိသောအဝတ်၊
သားရေရှိသမျှတို့ကို ရေနှင့်လျှော်ရမည်။
18 ညဦးတိုင်အောင်
မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။ ယောက်ျားသည် မိန်းမနှင့် သံဝါသပြုလျှင်၊ နှစ်ယောက်စလုံး
ရေချိုးရမည်။ ညဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
19 မိန်းမသည်
ဥတုရောက်လျှင်၊ ခုနစ်ရက်ပတ်လုံး ဥတုမစင်ကြယ်ရာ၌ နေရမည်။ သူ့ကို ထိသောသူ သည်
ညဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
20 ဥတုမစင်ကြယ်လျက်
အိပ်သမျှ၊ ထိုင်သမျှတို့သည် မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
21 သူ၏အိပ်ရာ၊
သူ၏ထိုင်ရာကို ထိသောသူသည် မိမိအဝတ်ကိုလျှော်၍ ကိုယ်ကို ရေချိုးရမည်။
22 ညဦးတိုင်အောင်
မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
23 သူ၏နေရာထိုင်ရာစွန်းလျှင်၊
ထိုနေရာထိုင်ရာကို ထိသောသူသည် ညဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
24 ဥတုရောက်သော
မိန်းမနှင့် သံဝါသပြုသောသူသည် ခုနှစ်ရက်ပတ်လုံး မစင်ကြယ်၊ အိပ်ရာရှိသမျှ လည်း
မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
25 ဥတုမစင်ကြယ်ရာ
ကာလလွန်မှ၊ သွေးယိုနာမပျောက်လျှင်၊ အနာမပျောက်မှီတိုင်အောင် ဥတုမစင် ကြယ်လျက်
နေရသကဲ့သို့ မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
26 အနာမပျောက်မှီတိုင်အောင်
သူ၏အိပ်ရာသည် ဥတုမစင်ကြယ်ရာ အိပ်ရာကဲ့သို့၎င်း၊ ထိုင်ရာသည် ၎င်း မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
27 ထိုအရာတို့ကို
ထိသောသူသည်လည်း မစင်ကြယ်သောကြောင့်၊ မိမိအဝတ်ကို လျှော်၍ ကိုယ်ကို ရေချိုးရမည်။
ညဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
28 ထိုမိန်းမသည်
သွေးယိုနာပျောက်၍ ခုနစ်ရက်လွန်လျှင် စင်ကြယ်လိမ့်မည်။
29 အဋ္ဌမနေ့၌
ခိုနှစ်ကောင်ဖြစ်စေ၊ ချိုးကလေးနှစ်ကောင်ဖြစ်စေ၊ တခုခုကို ပရိသတ်စည်းဝေးရာ
တဲတော်တံခါးနား၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်ထံသို့ ဆောင်ခဲ့ရမည်။
30 ယဇ်ပုရောဟိတ်သည်
အပြစ်ဖြေရာယဇ်ဘို့တကောင်၊ မီးရှို့ရာယဇ်ဘို့တကောင်ကို ပူဇော်၍၊ ဥတုမစင် ကြယ်သော
မိန်းမအဘို့ ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌ အပြစ်ဖြေခြင်းကို ပြုရမည်။
31 ထိုသို့
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် မိမိတို့တွင်ရှိသော ငါ့တဲတော်ကို ညစ်ညူးစေ၍၊ မိမိတို့ မစင်
ကြယ်ရာ၌ မသေစေခြင်းငှါ၊ သူတို့ကို မစင်ကြယ်ခြင်းနှင့် ကင်းစင်စေရမည်။
32 ဤရွေ့ကား၊
ရိနာစွဲသောသူ၊
33 သုတ်ရည်ထွက်၍
ညစ်ညူးသောသူ၊- ဥတုရောက်သော မိန်းမ၊ သံဝါသပြုသော ယောက်ျားမိန်းမ၊
မစင်ကြယ်သောမိန်းမနှင့် သံဝါသပြုသောယောက်ျား စောင့်ရသောတရား ဖြစ်သတည်းဟု မိန့်တော်
မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၅:၂ ဆီးထွက်ခြင်း။ အမျိုးသားဆီးကျိတ်မှ ပုံမမှန်ထွက်သော ဆီးသည် ဂိုနိုရိယာရောဂါတစ်မျိုးကြောင့် ဖြစ်ပေါ်နိုင်သည်၊ ၎င်းသည် ခေတ်သစ်ကူးစက်ရောဂါနှင့် မတူပါ။
15:2 discharge. An abnormal discharge
from the male urethra could be caused by a kind of gonorrhea, not the same as
the modern venereal disease.
၁၅:၁၅ တစ်ခုကို အပြစ်ဖြေယဇ်အဖြစ်။ ရေဖြင့် သန့်ရှင်းစေပြီးနောက် (၁၃)၊ သွေးပါဝင်သော ယဇ်များသည် သန့်ရှင်းစေခြင်းကို ပြီးမြောက်စေသည် (၁၄:၈–၂၀ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ)။ ဣသရေလစနစ်တွင် သန့်ရှင်းစေခြင်း၏ အဓိကအစိတ်အပိုင်းများမှာ ရေနှင့် သွေးဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းတို့သည် “ရေနှင့် သွေးဖြင့် လာတော်မူသော” ခရစ်တော်မှတစ်ဆင့် အနာဂတ်သန့်ရှင်းစေခြင်းကို သင်္ကေတပြုသည် (၁ယော ၅:၆)။ သူ၏ဝန်ဆောင်မှုသည် ရေနှင့် နှစ်ခြင်းခံခြင်းဖြင့် စတင်ခဲ့ပြီး (မ ၃)၊ သူ၏သွေးကို သွန်းလောင်းခြင်းဖြင့် အဆုံးသတ်ခဲ့သည် (မ ၂၇)။ စစ်သားတစ်ဦးက သူ၏ဘေးထွက်ကို ထိုးဖောက်သောအခါ “သွေးနှင့် ရေ” ထွက်လာခဲ့သည် (ယော ၁၉:၃၄)။ သူ၏ပထမဆုံး အံ့ဖွယ်လုပ်ဆောင်မှုပင် ဤအစိတ်အပိုင်းများကို ညွှန်ပြသည်။ ထုံးတမ်းစဉ်လာ သန့်ရှင်းစေရန် ရေထည့်ထားသော အိုးများထဲမှ ရေကို ဝိုင်အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲခဲ့သည် (ယော ၂:၆–၁၁)၊ ၎င်းသည် သွေးကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည် (မ ၂၆:၂၇–၂၈)။
15:15 one as a sin offering. After
cleansing with water (v. 13), sacrifices involving blood completed purification
(compare 14:8–20). The main elements of purification in the Israelite system
were water and blood, symbolizing future purification through Christ, “who came
by water and blood” (1 John 5:6). His ministry began with baptism in water
(Matt. 3) and ended with the shedding of His blood (Matt. 27). When a soldier
pierced His side, “blood and water came out” (John 19:34). Even His first
miracle points to these elements: He made water in vessels for ritual
purification turn into wine (John 2:6–11), which could represent blood (Matt.
26:27–28).
၁၅:၁၆ သုက်လွှတ်ခြင်း။ ညအခါ သုက်လွှတ်ခြင်း (တရား ၂၃:၁၀–၁၁ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ)။ ဝတ်ပြုရာကျမ်း ၁၅ သည် အမျိုးသားဆီးထွက်ခြင်းများဖြင့် စတင်ပြီး၊ မကျန်းမာသော အခြေအနေ (၂–၁၅) မှ ကျန်းမာသော အခြေအနေ (၁၆–၁၈) သို့ ပြောင်းလဲသွားသည်။ သူ၏ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုလုံးကို ရေဖြင့်ဆေးကြောရမည်။ ထုံးတမ်းစဉ်လာ ရေချိုးခြင်း၏ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းကို နောက်ပိုင်းတွင် ခရစ်ယာန်နှစ်ခြင်းခံခြင်းဖြင့် လိုက်နာခဲ့သည် (မဿီ ၃; တမန်တော် ၈ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ)။ ဤပေါ့ပါးသော အညစ်အကြေးသည် တစ်ရက်သာ ကြာရှည်ပြီး ယဇ်ပူဇော်ရန် မလိုအပ်ပါ။
15:16 emission of semen. Nocturnal
emission (compare Deut. 23:10–11). Lev. 15 begins with male discharges, moving
from unhealthy (vv. 2–15) to healthy (vv. 16–18) conditions. wash
all his body in water. The procedure of ritual bathing was later
followed in Christian baptism by immersion (compare Matt. 3; Acts 8). This
light impurity, lasting only one day, did not require a sacrifice.
၁၅:၁၈ အမျိုးသမီးနှင့် အမျိုးသားတစ်ဦး အိပ်ရာထဲတွင် အတူရှိသောအခါ။ လိင်ဆက်ဆံခြင်းဖြင့်၊ အမျိုးသားနှင့် အမျိုးသမီး၏ အညစ်အကြေးများ ပေါင်းစည်းလာသည်။ ဝတ်ပြုရာကျမ်း ၁၅ သည် အမျိုးသမီး၏ အညစ်အကြေးများကို ကျန်းမာသော အခြေအနေ (၁၈–၂၄) မှ မကျန်းမာသော အခြေအနေ (၂၅–၃၀) သို့ ဆက်လက်ဖော်ပြပြီး၊ အမျိုးသားဆီးထွက်ခြင်း၏ မကျန်းမာမှုမှ ကျန်းမာမှုသို့ အစီအစဉ်ကို ပြောင်းပြန်လှန်သည် (၁၆ မှတ်စုကို ကြည့်ပါ)။ လိင်ဆက်ဆံခြင်း၏ ထုံးတမ်းစဉ်လာ အညစ်အကြေးသည် ၎င်းသည် မကောင်းသည် သို့မဟုတ် “ညစ်ညမ်း” သည်ဟု မဆိုလိုပါ (ရှောလမုန်သီချင်းကို ကြည့်ပါ)။ သို့သော် အပြစ်သို့ ကျရောက်ပြီးနောက် (က ၃)၊ လူ့မျိုးပွားခြင်းသည် နောက်ဆုံးတွင် သေဆုံးမည့် ဘဝသစ်ကို ဖန်တီးပေးသည်။
15:18 when a woman lies with a man.
With sexual relations, male and female impurity come together. Lev. 15 treats
female impurities from healthy conditions (vv. 18–24) to unhealthy ones (vv.
25–30), reversing the unhealthy to healthy order of male discharges (see note
on v. 16). The ritual impurity of sexual relations does not mean that it is bad
or “dirty” (see Song of Solomon). But since the fall into sin (Gen. 3), human
reproduction creates new life that eventually dies.
၁၅:၁၉ အမျိုးသမီးတွင် ဆီးထွက်ခြင်း။ ရာသီသွေးဆင်းခြင်း၊ ဤကျန်းမာသော လုပ်ငန်းစဉ်သည် သန့်ရှင်းစေရန် ယဇ်ပူဇော်ရန် မလိုအပ်ပါ။
15:19 woman has a discharge. Menstruation,
a healthy process that did not require sacrifice for purification.
၁၅:၂၅ ရက်ပေါင်းများစွာ သွေးထွက်ခြင်း။ နာတာရှည် ယောနိထွက်ခြင်း (လု ၈:၄၃ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ) သည် သားအိမ်ရောဂါကြောင့် ဖြစ်ပေါ်နိုင်သည်။
15:25 discharge of blood for many days. Chronic
vaginal discharge (compare Luke 8:43) can result from a disorder of the uterus.
No comments:
Post a Comment