Thursday, May 21, 2026

သုတ္တံကျမ်း ၁၀

 

အခန်းကြီး - ၁၀

1 ရှောလမုန်မင်း၏ သုတ္တံစကားဟူမူကား၊ ပညာ ရှိသောသားသည် အဘဝမ်းမြောက်ခြင်းအကြောင်း၊ မိုက် သောသားမူကား၊ အမိဝမ်းနည်းခြင်းအကြောင်းကို ဖြစ်စေတတ်၏။
မတရားသောဥစ္စာဘဏ္ဍာသည် အကျိုးမရှိ။ ဖြောင့်မတ်ခြင်းပါရမီမူကား၊ သေခြင်းမှ ကယ်တင်တတ် ၏။
ဖြောင့်မတ်သော သူကိုငတ်၍ သေစေခြင်းငှါ၊ ထာဝရဘုရားသည် အခွင့်ပေးတော်မမူ။ မတရားသော သူတို့၏ အဓမ္မအမှုကိုကား ဖျက်ဆီးတော်မူ၏။
ပျင်းရိသောသူသည် ဆင်းရဲခြင်း၊ လုံ့လဝိရိယ ရှိသောသူသည် ကြွယ်ဝခြင်းသို့ ရောက်တတ်၏။
အသီးသီးသောအချိန်၌ သိမ်းယူသောသူသည် ပညာရှိသောသား ဖြစ်၏။ စပါးရိတ်ရာကာလ၌ အိပ် တတ်သောသူမူကား၊ အရှက်ခွဲတတ်သောသားဖြစ်၏။
တရားသောသူ၏ခေါင်းပေါ်မှာ မင်္ဂလာ သက် ရောက်တတ်၏။ မတရားသောသူ၏နှုတ်ကိုကား ညှဉ်းဆဲ ခြင်းအပြစ်သည် ပိတ်လိမ့်မည်။
တရားသောသူကို အောက်မေ့သောအခါ ကောင်းကြီးပေးတတ်၏။ မတရားသောသူ၏နာမမူကား ပုပ်ပျက်တတ်၏။
လိမ္မာသောသူသည် ပညတ်တရားကို ခံတတ်၏။
ဖြောင့်မတ်ခြင်းလမ်းသို့ လိုက်သောသူသည် အနင်းမှန်လိမ့်မည်။ ကောက်သောလမ်းသို့လိုက်သော သူမူကား၊ သဘောထင်ရှားလိမ့်မည်။
10 
မျက်စိမှိတ်သောသူသည် စိတ်ကိုပူစေတတ်၏။ စကားများသော လူမိုက်မူကားဆုံးရှုံးတတ်၏။
11 
ဖြောင့်မတ်သောသူ၏နှုတ်သည် အသက်ရေ တွင်းဖြစ်၏။ မတရားသောသူ၏ နှုတ်ကိုကား၊ ညှဉ်းဆဲ ခြင်းအပြစ်သည် ပိတ်လိမ့်မည်။
12 
မုန်းသောစိတ်သည် ရန်တွေ့ရာသို့ တိုက်တွန်း တတ်၏။ ချစ်သော စိတ်မူကား၊ ခပ်သိမ်းသော အပြစ် တို့ကို ဖုံးအုပ်တတ်၏။
13 
ဥာဏ်ကောင်းသောသူသည် ပညာစကားကို ပြောတတ်၏။ ဥာဏ်မဲ့သောသူ၏ကျောအဘို့မူကား ကြိမ်လုံးရှိ၏။
14 
ပညာရှိသောသူတို့သည် ကြားသိသောအရာကို သိမ်းထားတတ်၏။ မိုက်သောသူ၏နှုတ်မူကား၊ အကျိုး နည်းခြင်းနှင့်နီးစပ်၏။
15 
ငွေရတတ်သောသူ၏ စည်းစိမ်သည် သူ၏ခိုင်ခံ့ သောမြို့ဖြစ်၏။ ဆင်းရဲသားတို့၏ဆင်းရဲခြင်းမူကား၊ သူတို့၏ အကျိုးနည်းကြောင်းဖြစ်၏။
16 
ဖြောင့်မတ်သောသူ၏အလုပ်အကိုင်သည် အသက်နှင့်၎င်း၊ မတရားသောသူ၏ အကျိုးစီးပွါးသည် အပြစ်နှင့်၎င်း ယှဉ်၏။
17 
နည်းဥပဒေသကို စောင့်ရှောက်သောသူသည် အသက်လမ်းသို့ လိုက်တတ်၏။ ဆုံးမခြင်းကို ငြင်းပယ် သောသူမူကား လမ်းလွဲတတ်၏။
18 
အငြိုးဖွဲ့သောသဘောကို မုသာနှုတ်ခမ်းဖြင့် ဖုံးထားသောသူ၊ သူ့အသရေပျက်အောင် ပြောတတ်သော သူသည် မိုက်သောသဘောရှိ၏။
19 
စကားများသောအားဖြင့် အပြစ်ပါတတ်၏။ မိမိနှုတ်ကို ချုပ်တည်းသော သူမူကား ပညာရှိ၏။
20 
ဖြောင့်မတ်သောသူ၏လျှာသည် ငွေစင်နှင့်တူ ၏။ ဆိုးသောသူ နှလုံးမူကား အဘိုးမထိုက်။
21 
ဖြောင့်မတ်သော သူ၏နှုတ်ခမ်းတို့သည် လူအ များကို ကျွေးတတ်၏။ မိုက်သောသူတို့မူကား၊ ဥာဏ်မ ရှိသောကြောင့် သေကြလိမ့် မည်။
22 
ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာသည် စည်းစိမ်ကိုဖြစ်စေ တတ်၏။ ထိုစည်းစိမ်နှင့်လည်း၊ ဝမ်း နည်းခြင်းအကြောင်းကို ရောနှော တော်မမူ။
23 
မိုက်သောသူသည် အပြစ်ပြုရာ၌ ပျော်မွေ့ တတ်၏။ ဥာဏ်ကောင်းသောသူမူကား ဆင်ခြင်တတ်၏။
24 
မတရားသောသူကြောက်တတ်သော အမှုသည် သူ့အပေါ်သို့ ရောက်လိမ့်မည်။ ဖြောင့်မတ်သောသူ တောင့်တသော အကျိုးကိုကား၊ ဘုရားသခင် ပေးတော်မူ မည်။
25 
မတရားသောသူသည် လွန်သွားသော လေဘွေ ကဲ့သို့ ပျောက်တတ်၏။ ဖြောင့်မတ်သောသူမူကား၊ မြဲမြံ သော တိုက်မြစ်ဖြစ်၏။
26 
ပုံးရည်သည်သွား၌၎င်း၊ မီးခိုးသည် မျက်စိ၌ ၎င်း ဖြစ်သကဲ့သို့၊ ပျင်းရိသောသူသည် စေလွှတ်သော သူ၌ဖြစ်၏။
27 
ထာဝရဘုရားကိုကြောက်ရွံ့သော သဘောသည် အသက်တာကို ရှည်စေတတ်၏။ မတရားသော သူ၏ နှစ်ပေါင်းကာလမူကား တိုတတ်၏။
28 
ဖြောင့်မတ်သောသူ၏ မြော်လင့်ခြင်းသည် ဝမ်းမြောက်စရာအကြောင်းဖြစ်၏။ ဆိုးသောသူ၏ မြော်လင့်ခြင်းမူကား ပျောက်ပျက်လိမ့်မည်။
29 
ထာဝရဘုရား၏ တရားလမ်းသည် ဖြောင့်မတ် သောသူ ခိုင်ခံ့ခြင်းအကြောင်း ဖြစ်၏။ မတရားသဖြင့် ကျင့်သောသူတို့မူကား၊ ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ရကြ လိမ့်မည်။
30 
ဖြောင့်မတ်သောသူသည် အစဉ်မပြတ်နေရာမှ မရွေ့ရ။ မတရားသောသူမူကား၊ မြေပေါ်မှာ အတည် မကျရ။
31 
ဖြောင့်မတ်သောသူ၏ နှုတ်မှပညာစကား ထွက် တတ်၏။ ကောက်လိမ်သော လျှာမူကား၊ အဖြတ်ခံရ လိမ့်မည်။
32 
ဖြောင့်မတ်သောသူ၏ နှုတ်ခမ်းတို့သည် နှစ်သက်ဘွယ်သော အရာကို သိကျွမ်းတတ်၏။ မတရား သော သူတို့မူကား၊ ဆန့်ကျင်သော စကားကို ပြောတတ် ကြ၏။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၁၀:၂၂:၁၆ ရှောလမုန်၏ ပညာ၏ ဒုတိယစုစည်းမှုသည် ရှောလမုန်၏ စကားပုံများ ဟူသော ပိုမိုတိုကျစ်သော ခေါင်းစဉ်ဖြင့် စတင်သည်။ ၎င်းသည် ပထမစုစည်းမှု (အခန်းများ ) ကဲ့သို့ ရှည်လျားသော မိန့်ခွန်းများထက် တစ်ဦးချင်းစကားပုံများပါဝင်သည်။

10:1–22:16 The second collection of Solomonic wisdom begins with a much more abbreviated title “The proverbs of Solomon.” It consists of individual sayings rather than extended speeches like the first collection (chaps. 1–9).

 

၁၀: ဖခင်ကို ဝမ်းမြောက်စေသည်။ သူသည် ဖခင်ကို ရွှင်မြူးစေသည်။ မိခင်၏ ဝမ်းနည်းမှု အမျိုးသမီးနှင့်အမျိုးသား ကွဲပြားမှုသည် စာပေဆိုင်ရာ ရည်ရွယ်ချက်အတွက်သာဖြစ်သည်။

10:1 makes a glad father. He makes a father rejoice. grief of his motherGender difference serves only for literary purpose.

 

၁၀: မတရားသော ရတနာများ။ မတရားရယူထားသော စည်းစိမ်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ တရားမျှတမှု။ အခန်းကျမ်း :၂၀  မှတ်စုကို ကြည့်ပါ။

10:2 Treasures of wickedness. Refers to ill-gotten wealth. righteousness. See note on 2:20.

 

၁၀: တရားမျှတသူ။ ဟေဗြဲစကားလုံးသည် ဤအခန်းတွင် ၁၃ ကြိမ် (အခန်းကျမ်း ၁၁ စသည်) အသုံးပြုထားသည်အခန်းကျမ်း :၂၀  မှတ်စုကို ကြည့်ပါ။

10:3 righteousThe Hebrew word is used 13 times in this chapter (vv. 6–7, 11, etc.)—see note on 2:20.

 

၁၀: ပေါ့ဆသောလက်။ ၎င်းသည် ဝီရိယရှိသောလက်နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်ပြီး၊ ထို့ကြောင့် ပျင်းရိသော သို့မဟုတ် အလုပ်မလုပ်သူဖြစ်သည်။

10:4 slack hand. It contrasts with a diligent hand, hence lazy or idle.

 

၁၀: စုဆောင်းသည်။ ရိတ်သိမ်းချိန်တွင်ကဲ့သို့ဖြစ်သည်။

10:5 gathersAs in a harvest.

 

၁၀: ဦးခေါင်းပေါ်တွင်။ အထက်တန်းလွှာတစ်ဦးမှ ပေးအပ်သော ဆုလက်ဆောင်များ သို့မဟုတ် အတည်ပြုချက်။ ပါးစပ်ကို ဖုံးအုပ်သည်။ မတရားသူ၏ စကားပြောမှုသည် အကြမ်းဖက်မှုဖြင့် လက္ခဏာရပ်ဖြစ်သည်၊ သို့မဟုတ် သူ၏စစ်မှန်သော ရည်ရွယ်ချက်ကို ဖုံးကွယ်ထားသည်ဟု ဆိုလိုနိုင်သည်။

10:6 on the head. Gifts or approval granted by one who is superior. covers the mouth. Either can mean that the speech of the wicked is characterized by violence, or that he conceals his real intent.

 

၁၀: ဖြောင့်မတ်သူ၏ မှတ်ဉာဏ်။ ဖြောင့်မတ်သူများကို သတိရခြင်း။ ဖြောင့်မတ်သူ နှင့်ပတ်သက်၍ :၂၀  မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ ကောင်းချီးပေးသည်။ ကောင်းချီးမင်္ဂလာကို ယူဆောင်လာသည်။ ဆိုးယုတ်သူ၏ အမည်။ အမည်သည် ကျော်ကြားမှု (တော ၁၆:) နှင့် မှတ်ဉာဏ် (ယောဘ ၁၈:၁၇) ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ ပုပ်သိုးမည်။ သို့မဟုတ် ပုပ်သိုးသည် စိတ်အပေါ် ဆန့်ကျင်ဘက်သက်ရောက်မှု။

10:7 memory of the righteous. Remembering good people; on “righteous” see note on 2:20. is blessed. Brings a blessing. name of the wicked. Name stands for fame (Num. 16:2), as well as memory (Job 18:17). will rot. Or, “rots,” opposite effect on the mind.

 

၁၀: ညွှန်ကြားချက်များကို လက်ခံသည်။ သူသည် နားထောင်ပြီး သင်ယူသည်။ မိုက်သောစကားပြောသူ လဲကျလိမ့်မည်။ အခန်းငယ် ၁၀ တွင်လည်း ဖော်ပြထားသည်။ အဓိပ္ပာယ်မရှိသော စကားများစွာပြောသူသည် ပျက်စီးမည်၊ လာမည့် ပျက်စီးခြင်းသတိပေးချက်ကို နားထောင်ရန် အချိန်မရှိပါ။

10:8 receive commands. He listens and learns. prating fool will fall. Also v. 10; foolish talker will be ruined for much senseless talk, and leaves no time to hear a warning of coming ruin.

 

၁၀: သမာဓိ။ :  မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ သူ၏လမ်းကို ဖောက်ပြန်သည်။ သူ၏လမ်းကို လိမ်ကျသည်ဟေရှာယ ၅၉:၈၊ မိက္ခာ : ကိုလည်း ကြည့်ပါ။ ဤအယူအဆသည် ပညာရှိများ ၂၈:၁၈ တွင် ထပ်မံဖော်ပြထားသည်။

10:9 integrity. See note on 2:7. perverts his ways. Twists his road—see Is. 59:8; also Mic. 3:9; this concept is repeated in Prov. 28:18.

 

၁၀:၁၀ မျက်စိဖြင့် မှေးမှိတ်သည်။ :၁၃  မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ မိုက်သောစကားပြောသူ။ အခန်းငယ်  ကိုကြည့်ပါ။

10:10 winks with the eyeSee note on 6:13. prating fool. See v. 8.

 

၁၀:၁၁ ဖြောင့်မတ်သူ၏ ပါးစပ်။ ဖြောင့်မတ်သူ နှင့်ပတ်သက်၍ :၂၀  မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။

10:11 mouth of the righteousOn “righteous” see note on 2:20.

 

၁၀:၁၂ နှိုးဆွသည်။ နိုးထခြင်း၊ ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့် မေတ္တာ၏ ငြိမ်သက်စေခြင်း (ဖုံးအုပ်ခြင်း)

10:12 stirs up. Waking up, versus love’s calming (covering) down.

 

၁၀:၁၃ နှုတ်ခမ်းများပေါ်တွင် တွေ့ရသည်။ ထာဝရဘုရားသည် ဉာဏ်ပညာကို ပေးသည် (:) အကြောင်းမှာ အဆိုးမြင်ကျူးကြွယ်သံသည် တစ်ခါတစ်ရံ ဘုရားသခင်၏ လမ်းညွှန်မှုကို ရည်ညွှန်းသည်။ တုတ်။ သို့မဟုတ် ကြိမ်လုံး။

10:13 found on the lips. The Lord gives wisdom (2:6), since the passive voice is at times an allusion to divine guidance. a rod. Or, a whip.

 

၁၀:၁၄ ပျက်စီးခြင်းနီးကပ်နေသည်။ ဒုက္ခသည် ဝေးကွာမနေနိုင်ပါ။

10:14 near destructionTrouble cannot be far away.

 

၁၀:၁၅ ခိုင်ခံ့သောမြို့။ စီးပွားရေးလုံခြုံမှု၏ အရင်းအမြစ်တစ်ခု။

10:15 strong city. A source of economic security.

 

၁၀:၁၆ လုပ်ခ။ ထွက်ကုန်သော သို့မဟုတ် အထွက်နှုန်း။ ၎င်းသည် :၁၄ တွင် အမြတ်အစွန်း ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော စိုက်ပျိုးရေးဆိုင်ရာ ဝေါဟာရဖြစ်သည်။

10:16 wages. Produce or yield. It is an agricultural term meaning “gain” in 3:14.

 

၁၀:၁၇ အသက်ရှင်ခြင်း၏ လမ်းသို့။ နာခံခြင်းသည် အသက်ကို ယူဆောင်လာပြီး၊ အသက်ရှင်ခြင်း၏ လမ်းဖြစ်သည်။

10:17 in the way of life. Obedience brings life, and is the way of life.

 

၁၀:၁၈ မုန်းတီးခြင်းကို ဖုံးကွယ်ထားသည်။ ဖုံးကွယ်ထားသော မုန်းတီးခြင်းသည် ဖုံးကွယ်ထားသော အဆိပ်ဖြစ်သည်။

10:18 hides hatred. Hatred covered up is hidden poison.

 

၁၀:၁၉ စကားလုံးများစွာ။ ၁၇:၂၇ နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။

10:19 multitude of words. Compare 17:27.

၁၀:၂၀ လျှာ။ သူတို့ပြောသောစကား။ ဖြောင့်မတ်သူ :၂၀  မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ နှလုံး။ စိတ်နှလုံးကို ဆိုလိုသည်။ တန်ဖိုးနည်းပါးသည်။ ဖြောင့်မတ်သူ၏ စကားများ၏ တန်ဖိုးနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်။

10:20 tongueWhat they say. righteousSee note on 2:20heart. Means mind. worth littleIn contrast with the value of a righteous person’s words.

 

၁၀:၂၁ နှုတ်ခမ်းများ။ အခန်းငယ် ၂၀ ရှိ လျှာ နှင့်တူသည်။ များစွာကို ကျွေးမွေးသည်။ ညွှန်ကြားချက်များစွာ၊ အထောက်အပံ့များကို ပေးသည်။ ဉာဏ်ပညာကင်းမဲ့ခြင်း။ : ရှိ ဉာဏ်ပညာကင်းမဲ့ခြင်း နှင့် အတူတူအသုံးအနှုန်း။

10:21 lips. Like “tongue” in v. 20feed many. Provide much instruction, sustenance. lack of wisdomSame expression as “devoid of understanding” in 7:7.

 

၁၀:၂၄ ဆိုးယုတ်သူ၏ ကြောက်ရွံ့မှု။ ဆိုးယုတ်သူတို့ကိုယ်တိုင် ကြောက်ရွံ့သောအရာသည် ဖြစ်ပျက်လိမ့်မည်။ ဆိုးယုတ်သူရော ဖြောင့်မတ်သူရော ၎င်းတို့ရှာဖွေနေသောအရာကို ရရှိလိမ့်မည်။ အခန်းငယ် ၂၈ ကိုလည်း ကြည့်ပါ။

10:24 fear of the wicked. What the wicked themselves are afraid of will happen; both wicked and righteous will get what they are looking for; see also v. 28.

 

၁၀:၂၅ လေဆင်နှာမောင်းဖြတ်သွားသည်။ မုန်တိုင်းများသည် ဆိုးယုတ်သူများကို အမြစ်ဖြတ်သည်။ ထာဝရအုတ်မြစ်။ ဖြောင့်မတ်သူများသည် မုန်တိုင်းများကို ကျော်လွှားသည်။

10:25 whirlwind passes by. Storms uproot the wicked. everlasting foundation. The righteous persons outlast storms.

 

၁၀:၂၆ သွားများအတွက် ရှလကာရည်နှင့် မျက်စိအတွက် မီးခိုးများ။ နှစ်ခုစလုံးသည် အလွန်စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေသည်။

10:26 vinegar to the teeth and smoke to the eyes. Both are highly irritating.

 

၁၀:၂၇၃၀ ဖြောင့်မတ်သူများသည် ထိန်းသိမ်းခံရပြီး ဆိုးယုတ်သူများသည် ပျက်စီးခြင်းသို့ ဆင်းသွားသည်။

10:27–30 The righteous are preserved while the wicked go down to destruction.

 

၁၀:၂၇ ထာဝရဘုရားကို ကြောက်ရွံ့ခြင်း။ :  မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။ နေ့ရက်များကို ရှည်စေသည်။ အသက်နှစ်များကို ထပ်မံထည့်သည်။ ဆိုးယုတ်သူ၏ နှစ်များသည် တိုစေလိမ့်မည်။ နေ့ရက် နှင့် နှစ်များ  အပြိုင်အသုံးပြုမှုနှင့်ပတ်သက်၍ :၁၁  မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။

10:27 fear of the Lord. See note on 1:7. prolongs days. Adds years to life. years of the wicked will be shortened. On the parallel use of “days” and “years” see note on 9:11.

 

၁၀:၂၈ အခန်းငယ် ၂၄ နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်။ ဤနေရာတွင် ဖြောင့်မတ်သူများသာ ၎င်းတို့မျှော်လင့်ထားသောအရာကို ရရှိသည်။ ဖြောင့်မတ်သူ၏ မျှော်လင့်ချက်သည် ဆိုးယုတ်သူ၏ မျှော်လင့်ချက်ထက် ပိုမိုလုံခြုံသည်။

10:28 In contrast with v. 24. Here only the righteous get what they hope for. The hope of the righteous proves more secure than the expectation of the wicked.

 

၁၀:၂၉ ထာဝရဘုရား၏ လမ်းသည် ခွန်အားဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ခံတပ်တစ်ခုနှင့်တူသည်။

10:29 way of the Lord is strengthIt is like a stronghold.

 

၁၀:၃၀ ဖြောင့်မတ်သူသည် ဘယ်သောအခါမျှ ဖယ်ရှားခြင်းမခံရ။ ဖြောင့်မတ်သူများသည် တည်မြဲပြီး အာမခံထားသော လုံခြုံမှုနှင့် အနာဂတ်ရှိသည် (ဆာ ၃၇:၂၉) ဆိုးယုတ်သူများသည် ယာယီသာဖြစ်သည် (ယောဘ ၁၈:၁၆၁၉)

10:30 never be removed. The righteous are permanent, guaranteed security and a future (Ps. 37:29). will not inhabit. The wicked are temporary (Job 18:16–19).

 

၁၀:၃၁၃၂ သင့်လျော်သောစကားနှင့် မသင့်လျော်သောစကားတို့ကို နှိုင်းယှဉ်ပြသည်။

10:31–32 Appropriate versus inappropriate speech.

 

၁၀:၃၁ ပါးစပ်။ သူပြောသောစကားကို ဆိုလိုသည် (အခန်းငယ် ၂၀၂၁) ဖြစ်ထွန်းစေသည်။ စိုက်ပျိုးရေးဆိုင်ရာ နှိုင်းယှဉ်ချက်တစ်ခုဖြစ်သည် (ဆာ ၉၂:၁၄) ဖောက်ပြန်သော။ လှည့်စားသည် ဟူသောအဓိပ္ပာယ်မှ ဆင်းသက်လာပြီး အမှန်တရားကို လှည့်ဖျားသူဟု ဆိုလိုသည်။ ဖြတ်တောက်ခြင်း။ ပဋိညာဉ်ဖောက်ဖျက်သူများ၏ ကံကြမ္မာဖြစ်သည် (ဝတ် ၂၃:၂၉)

10:31 mouth. Stands for what he says (vv. 20–21). brings forth. Produces. This is an agricultural metaphor (Ps. 92:14). perverse. From the root meaning “turn,” hence truth manipulator. cut out. Cut off—the fate of unrepentant covenant breakers (Lev. 23:29).

No comments:

Post a Comment