အခန်းကြီး
- ၂၀
အခါလည်၍၊
ရှင်ဘုရင်တို့သည် စစ်တိုက်ချိန် ရောက်သောအခါ၊ ယွာဘသည်ဗိုလ်ခြေအလုံး အရင်းနှင့်
ချီသွားသဖြင့်၊ အမ္မုန်ပြည်ကို တိုက်ဖျက်၍ ရဗ္ဗာမြို့ကို ဝိုင်းထား၏။ ဒါဝိဒ်သည်
ကိုယ်တိုင်ယေရုရှလင်မြို့ ၌နေလေ၏။
2 ယွာဘသည်
ရဗ္ဗာမြို့ကို တိုက်ဖျက်ပြီးမှ၊ ဒါဝိဒ် သည် မင်းကြီး၏ သရဖူကိုချွတ်ယူ၍
ခေါင်းတော်ပေါ်မှာ တင်ကြ၏။ သရဖူအချိန်ကား၊ ကျောက်မြတ်ကိုမဆိုဘဲ
ရွှေအခွက်တဆယ်ရှိသတည်း။ မြို့၌လုယူသော ဥစ္စာ အများကိုလည်း ထုတ်လေ၏။
3 မြို့သားတို့ကိုလည်း
ထုတ်၍လွှတိုက်မှု၊သံထွန်၊ သံပုဆိန်နှင့် လုပ်မှုကိုလုပ်စေ၏။ထိုသို့ ဒါဝိဒ်သည်
အမ္မုန် မြို့သူရွာသားအပေါင်းတို့၌ ပြုပြီးမှ၊ လူအပေါင်းတို့နှင့် အတူ
ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပြန်လေ၏။
4 နောက်တဖန်
ဂေဇာမြို့မှ ဖိလိတ္တိလူတို့နှင့် စစ်တိုက်ကြစဉ်၊ ဟုရှသိလူသိဗေခဲသည် ရေဖိမ်အမျိုး
သာဖကို သတ်၍ ဖိလိတ္တိလူတို့ကို အောင်မြင်လေ၏။
5 နောက်တဖန်
ဖိလိတ္တိလူတို့ကို စစ်တိုက်ကြစဉ်၊ ယာဣယသား ဧလဟာနန်သည် ရက်ကန်းလက်လိပ်နှင့်
အမျှကြီးသော လှံရိုးကိုသုံးစွဲသော ဂိတ္တိအမျိုး ဂေါလျတ်၏ ညီလာခမိကို သတ်လေ၏။
6 နောက်တဖန်ဂါသမြို့မှာ
စစ်တိုက်ကြစဉ်၊ အရပ် မြင့်၍ လက်တဘက်၌ လက်ခြောက်ချောင်းစီ၊ ခြေ တဘက်၌
ခြေခြောက်ချောင်းစီ၊ ပေါင်းနှစ်ဆယ်လေး ချောင်းရှိသော ရေဖိမ်အမျိုးသားတယောက်သည်၊
7 ဣသရေလအမျိုးကို
ကြိမ်းပသောအခါ၊ ဒါဝိဒ် အစ်ကိုရှိမာ၏ သားယောနသန်သည် ထိုသူကို သတ်လေ ၏။
8 ဤသူတို့သည်
ဂါသမြို့၌နေသော ရေဖိမ်လူကြီး သားဖြစ်၍ ဒါဝိဒ်နှင့်သူ၏ကျွန်တို့လက်ဖြင့်သေကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၂၀:၁–၈ ဤအခန်းငယ်သည် ဒါဝိဒ်သည် အမ္မုန်လူများနှင့် ဖိလိတ္ထိလူများအပေါ် အောင်မြင်မှုကို ဖော်ပြသည်။ ဒါဝိဒ်နှင့် ဘာသရှေဘတို့၏အပြစ်ဇာတ်လမ်းကို ခရောနီကယ်တွင် ထည့်သွင်းမထားပါ။ ဤအပိုဒ်သည် ၂ ရာ ၁၂:၂၉–၃၁ နှင့် ၂၁:၁၅–၂၂ နှင့် ဆင်တူသည်။
20:1–8 This short chapter
reports David’s victory over Ammon and Philistia. The story of David’s sin with
Bathsheba is not included in Chronicles. The passage is similar to 2 Sam.
12:29–31 and 21:15–22.
၂၀:၁ နွေဦးရာသီ။ နွေဦးရိတ်သိမ်းပြီးနောက်။ ရာဗ္ဗာ။ အမ္မုန်လူများ၏ မြို့တော်ဖြစ်သည်။ ၎င်း၏ခေတ်သစ်အမည်မှာ ဂျော်ဒန်နိုင်ငံရှိ အမ္မန်ဖြစ်သည်။
20:1 the spring of the year. After
the spring harvest. Rabbah. The capital city of the
Ammonites. Its modern name is Amman in the country of Jordan.
၂၀:၂ တစ်တာလံ့။ အနီးစပ်ဆုံးအားဖြင့် ခုနစ်ဆယ့်ငါးပေါင် (၃၄ ကီလိုဂရမ်)။
20:2 a talent. About
75 pounds (34 kg).
၂၀:၄ ဧရာမာ။ ဟေဗြဲမူရင်းတွင် ရဖိမ်ဟုဆိုသည်၊ ၎င်းတို့သည် ထူးကဲသောကြီးမားသောအရွယ်အစားကြောင့် လူသိများသော ရှေးခေတ်လူမျိုးဖြစ်သည် (က ၁၄:၅၊ တရား ၂:၁၀–၁၁)။
20:4 the giant. The
original Hebrew says Rephaim, an ancient people known for their
unusually large size (Gen. 14:5; Deut. 2:10–11).
၂၀:၅ ဂိတ္ထိလူ။ ဖိလိတ္ထိမြို့ဖြစ်သော ဂါသမှဖြစ်သည်။
20:5 the Gittite. From
the Philistine city of Gath.
No comments:
Post a Comment