Wednesday, May 20, 2026

ရာဇဝင်ချုပ် ပထမစောင်- ၂၀

 

အခန်းကြီး - ၂၀

အခါလည်၍၊ ရှင်ဘုရင်တို့သည် စစ်တိုက်ချိန် ရောက်သောအခါ၊ ယွာဘသည်ဗိုလ်ခြေအလုံး အရင်းနှင့် ချီသွားသဖြင့်၊ အမ္မုန်ပြည်ကို တိုက်ဖျက်၍ ရဗ္ဗာမြို့ကို ဝိုင်းထား၏။ ဒါဝိဒ်သည် ကိုယ်တိုင်ယေရုရှလင်မြို့ ၌နေလေ၏။
ယွာဘသည် ရဗ္ဗာမြို့ကို တိုက်ဖျက်ပြီးမှ၊ ဒါဝိဒ် သည် မင်းကြီး၏ သရဖူကိုချွတ်ယူ၍ ခေါင်းတော်ပေါ်မှာ တင်ကြ၏။ သရဖူအချိန်ကား၊ ကျောက်မြတ်ကိုမဆိုဘဲ ရွှေအခွက်တဆယ်ရှိသတည်း။ မြို့၌လုယူသော ဥစ္စာ အများကိုလည်း ထုတ်လေ၏။
မြို့သားတို့ကိုလည်း ထုတ်၍လွှတိုက်မှု၊သံထွန်၊ သံပုဆိန်နှင့် လုပ်မှုကိုလုပ်စေ၏။ထိုသို့ ဒါဝိဒ်သည် အမ္မုန် မြို့သူရွာသားအပေါင်းတို့၌ ပြုပြီးမှ၊ လူအပေါင်းတို့နှင့် အတူ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပြန်လေ၏။
နောက်တဖန် ဂေဇာမြို့မှ ဖိလိတ္တိလူတို့နှင့် စစ်တိုက်ကြစဉ်၊ ဟုရှသိလူသိဗေခဲသည် ရေဖိမ်အမျိုး သာဖကို သတ်၍ ဖိလိတ္တိလူတို့ကို အောင်မြင်လေ၏။
နောက်တဖန် ဖိလိတ္တိလူတို့ကို စစ်တိုက်ကြစဉ်၊ ယာဣယသား ဧလဟာနန်သည် ရက်ကန်းလက်လိပ်နှင့် အမျှကြီးသော လှံရိုးကိုသုံးစွဲသော ဂိတ္တိအမျိုး ဂေါလျတ်၏ ညီလာခမိကို သတ်လေ၏။
နောက်တဖန်ဂါသမြို့မှာ စစ်တိုက်ကြစဉ်၊ အရပ် မြင့်၍ လက်တဘက်၌ လက်ခြောက်ချောင်းစီ၊ ခြေ တဘက်၌ ခြေခြောက်ချောင်းစီ၊ ပေါင်းနှစ်ဆယ်လေး ချောင်းရှိသော ရေဖိမ်အမျိုးသားတယောက်သည်၊
ဣသရေလအမျိုးကို ကြိမ်းပသောအခါ၊ ဒါဝိဒ် အစ်ကိုရှိမာ၏ သားယောနသန်သည် ထိုသူကို သတ်လေ ၏။
ဤသူတို့သည် ဂါသမြို့၌နေသော ရေဖိမ်လူကြီး သားဖြစ်၍ ဒါဝိဒ်နှင့်သူ၏ကျွန်တို့လက်ဖြင့်သေကြ၏။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၂၀:၁–၈ ဤအခန်းငယ်သည် ဒါဝိဒ်သည် အမ္မုန်လူများနှင့် ဖိလိတ္ထိလူများအပေါ် အောင်မြင်မှုကို ဖော်ပြသည်။ ဒါဝိဒ်နှင့် ဘာသရှေဘတို့၏အပြစ်ဇာတ်လမ်းကို ခရောနီကယ်တွင် ထည့်သွင်းမထားပါ။ ဤအပိုဒ်သည်  ရာ ၁၂:၂၉–၃၁ နှင့် ၂၁:၁၅–၂၂ နှင့် ဆင်တူသည်။

20:1–8 This short chapter reports David’s victory over Ammon and Philistia. The story of David’s sin with Bathsheba is not included in Chronicles. The passage is similar to 2 Sam. 12:29–31 and 21:15–22.

 

၂၀:၁ နွေဦးရာသီ။ နွေဦးရိတ်သိမ်းပြီးနောက်။ ရာဗ္ဗာ။ အမ္မုန်လူများ၏ မြို့တော်ဖြစ်သည်။ ၎င်း၏ခေတ်သစ်အမည်မှာ ဂျော်ဒန်နိုင်ငံရှိ အမ္မန်ဖြစ်သည်။

20:1 the spring of the year. After the spring harvest. Rabbah. The capital city of the Ammonites. Its modern name is Amman in the country of Jordan.

 

၂၀:၂ တစ်တာလံ့။ အနီးစပ်ဆုံးအားဖြင့် ခုနစ်ဆယ့်ငါးပေါင် (၃၄ ကီလိုဂရမ်)။

20:2 a talentAbout 75 pounds (34 kg).

 

၂၀:၄ ဧရာမာ။ ဟေဗြဲမူရင်းတွင် ရဖိမ်ဟုဆိုသည်၊ ၎င်းတို့သည် ထူးကဲသောကြီးမားသောအရွယ်အစားကြောင့် လူသိများသော ရှေးခေတ်လူမျိုးဖြစ်သည် (က ၁၄:၅၊ တရား ၂:၁၀–၁၁)။

20:4 the giant. The original Hebrew says Rephaim, an ancient people known for their unusually large size (Gen. 14:5; Deut. 2:10–11).

 

၂၀:၅ ဂိတ္ထိလူ။ ဖိလိတ္ထိမြို့ဖြစ်သော ဂါသမှဖြစ်သည်။

20:5 the Gittite. From the Philistine city of Gath.

No comments:

Post a Comment