အခန်းကြီး - ၄၁
1 သတ္တမလတွင် ဆွေတော်မျိုးတော်ဖြစ်သော မင်းသား ဧလိရှမာ သားနာသနိ၏သား ဣရှမေလသည်၊ လူတကျိပ်နှင့်တကွ၊ အဟိကံသား ဂေဒလိရှိရာ မိဇပါမြို့ သို့လာ၍၊ ထိုမြို့၌တစုတည်းစားသောက်ကြ၏။
2 ထိုအခါနာသနိသား ဣရှမေလနှင့် ထိုလူ တကျိပ်တို့သည် ထ၍၊ ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင်အခွင့်နှင့် ပြည် အုပ်လုပ်သော ရှာဖန်၏သားဖြစ်သော အဟိကံ၏သား ဂေဒလိကိုထားနှင့်ခုတ်၍ သတ်ကြ၏။
3 ဣရှမေလသည်လည်း၊ မိဇပါမြို့တွင် ဂေဒလိ ထံ၌ရှိသော ယုဒလူအပေါင်းတို့ကို၎င်း၊ တွေ့သမျှသော ခါလဒဲ စစ်သူရဲတို့ကို၎င်း သတ်လေ၏။
4 ဂေဒလိကိုသတ်၍၊ နှစ်ရက်လွန်သော်လည်း၊ ထိုအမှုကို အဘယ်သူမျှ မသိသေးသဖြင့်၊
5 ရှေခင်မြို့၊ရှိလောမြို့၊ ရှမာရိမြို့မှထွက်လာသော လူရှစ်ကျိပ်တို့သည် မိမိတို့မုတ်ဆိတ်ကို ရိတ်ပြီးလျှင်၊ အဝတ်စုတ်ကိုဝတ်၍ ရှနသော ကိုယ်ရှိလျက်၊ ပူဇော သက္ကာနှင့်နံ့သာပေါင်းကို ဗိမာန်တော်သို့ ဆောင်ခဲ့လျက် ရောက်လာကြ၏။
6 ထိုသူတို့ကို ကြိုဆိုအံ့သောငှါ၊ နာသနိသား ဣရှမေလသည် ငိုကြွေးလျက်၊ မိဇပါမြို့မှထွက်၍ တွေ့သောအခါ၊ အဟိကံသားဂေဒလိထံ သို့လာကြလော့ ဟု ခေါ်လေ၏။
7 မြို့ထဲသို့ရောက်ပြီးလျှင်၊ နာသနိသားဣရှမေလ နှင့် သူ၏လူများတို့သည် ထိုသူတို့ကိုသတ်၍၊ မြေတွင်း ထဲသို့ ပစ်ချကြ၏။
8 ထိုသူတို့တွင်ပါသော လူတကျိပ်တို့က၊ အကျွန်ုပ် တို့ကို မသတ်ပါနှင့်။ အကျွန်ုပ်တို့သိုထားသော ဥစ္စာတည်း ဟူသောဂျုံ၊ မုယော၊ ဆီ၊ ပျားရည်သည်တော၌ရှိပါ၏ဟု၊ ဣရှမေလအားပြောဆိုသောကြောင့်၊ ထိုသူတို့ကိုသူတို့ ညီအစ်ကိုများနှင့်အတူ မသတ်ဘဲနေ၏။
9 ဣရှမေလသည် ဂေဒလိနှင့်အတူ သတ်သောသူ အသေကောင်များကို ပစ်ချသော တွင်းသည်အခြားတွင်း မဟုတ်၊ အာသမင်းကြီးသည် ဣသရေလရှင်ဘုရင်ဗာရှာ ကို ကြောက်၍တူးသော တွင်းဖြစ်သတည်း။ ထိုတွင်းကို နာသနိသား ဣရှမေလသည် အသေကောင်များနှင့် ပြည့်စေ၏။
10 ထိုအခါအဟိကံသား ဂေဒလိ၌ ကိုယ်ရံတော်မှူး နေဗုဇာရဒန် အပ်သောမင်းသမီးများအစရှိသော၊ မိဇပါ မြို့၌ ကျန်ကြွင်းသမျှသော သူတို့ကို နာသနိသား ဣရှမေလသည် သိမ်းယူ၍၊ အမ္မုန်အမျိုးသားတို့ထံသို့ ထွက်သွားလေ၏။
11 ထိုသို့နာသနိသား ဣရှမေလပြုသော အမှုဆိုး အလုံစုံတို့ကို၊ ကာရသားယောဟနန်နှင့် သူ့ထံ၌ရှိသမျှ သော တပ်မှူးတို့သည်ကြားလျှင်၊
12 လူအပေါင်းတို့ကို ခေါ်၍၊ နာသနိသား ဣရှ မေလကိုတိုက်ခြင်းငှါ ထွက်သွားသဖြင့်၊ ဂိဗောင်ကန်နား မှာတွေ့လေ၏။
13 ဣရှမေလ၌ပါသောသူ အပေါင်းတို့သည် ကာရာသား ယောဟနန်နှင့်သူ၌ပါသော တပ်မှူး အပေါင်းတို့ကို မြင်သောအခါ၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။
14 ထိုအခါမိဇပါမြို့မှ ဣရှမေလသိမ်းသွားသော လူအပေါင်းတို့သည် သူ့ထံမှထွက်၍၊ ကာရာသား ယောဟနန်ထံသို့ ကူးသွားကြ၏။
15 နာသနိသား ဣရှမေလသည် လူရှစ်ယောက်နှင့် တကွ၊ ယောဟနန်လက်မှ လွတ်ပြေး၍၊ အမ္မုန်အမျိုးသား တို့ထံသို့ သွားလေ၏။
16 ထိုသို့အဟိကံသား ဂေဒလိကို သတ်ပြီးသည် နောက်၊ ကာရာသားယောဟနန်နှင့် သူ့ထံ၌ရှိသော တပ်မှူးအပေါင်းတို့သည် နာသနိသား ဣရှမေလလက်မှ ၎င်း၊ မိဇပါမြို့မှ၎င်းနှုတ်၍ ကျန်ကြွင်းသော သူတည်း ဟူသော၊ အားကြီးသော စစ်သူရဲများ၊ မိန်းမများ၊ သူငယ် များ၊ မိန်းမစိုးများ အပေါင်းတို့ကို ဂိဗောင်မြို့မှ ဆောင်ခဲ့ ပြန်၍၊
17 ခါလဒဲလူတို့ကြောင့် အဲဂုတ္တုပြည်သို့ပြောင်းမည် အကြံရှိလျက်၊ ဗက်လင်မြို့နှင့်နီးသော ခိမဟံရွာသို့သွား၍ နေကြ၏။
18 အကြောင်းမူကား၊ ပြည်အုပ်အရာ၌ ဗာဗုလုန် ရှင်ဘုရင် ခန့်ထားသော အဟိကံသားဂေဒလိကို နာသနိ သား ဣရှမေလသတ်သောကြောင့်၊ ခါလဒဲလူတို့ကို ကြောက်ကြ၏။
၏အနက်ဖွင့်ချက်။
၄၁:၁ သတ္တမလ။ ၅၈၆ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလဖြစ်နိုင်သည်။ ဂဒလျသည် အုပ်ချုပ်သူအဖြစ် သုံးလသာရှင်သန်ခဲ့သည် (၄၀:၅; ၂ရာ၊ ၂၅:၂၅ ကိုကြည့်ပါ)။ ဣရှမေလ။ ၄၀:၈ ကိုကြည့်ပါ။ အတူတကွမုန့်စားခဲ့သည်။ ဧည့်ဝတ်ပြုခြင်း၏တာဝန်များသည် နှစ်ဖက်စလုံး၏လုံခြုံမှုကို အာမခံသင့်သည်။
41:1 seventh month. October of presumably the same
year, 586 B.C. Gedaliah survived as the governor only for three months (see
40:5; 2 Kin. 25:25). Ishmael. See 40:8. ate
bread together. The obligations of hospitality should have ensured
the safety of both parties.
၄၁:၂ ဂေဒလီကို … ဓားဖြင့်ထိုးခဲ့သည်။ သစ္စာဖောက်မှု၏သူရဲဘောကြောင်သောလုပ်ရပ်အဖြစ်။ အုပ်ချုပ်သူအဖြစ်ခန့်အပ်ခံရသည်။ ၄၀:၅ ကိုကြည့်ပါ။
41:2 struck Gedaliah … with the sword. As a cowardly act of treachery. made
governor. See 40:5.
၄၁:၃ စစ်သူရဲများကို … သတ်ဖြတ်ခဲ့သည်။ ဣရှမေလ၏အောင်မြင်မှုသည် အခြားသူများသည် စားသောက်နေစဉ် လက်နက်မဲ့ဖြစ်နေခြင်းကြောင့်ဖြစ်နိုင်သည်။
41:3 struck down … men of war. Ishmael’s gaining the upper
hand may be explained by the others being unarmed in good faith while sharing a
meal.
၄၁:၄–၁၈ ဣရှမေလ၏သစ္စာဖောက်မှုများ။
41:4–18 Ishmael’s acts of treachery.
၄၁:၅ ရှေခင် … ရှိလော … ဆာမာရိ။ ဣသရေလမြောက်ပိုင်းရှိ ရိုးရာဝတ်ပြုရာနေရာများ။ မုတ်ဆိတ်ရိတ်ထားသည် … အဝတ်စုတ်ပြဲထားသည် … ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်ဖြတ်ရှထားသည်။ ဝမ်းနည်းခြင်း၏လက္ခဏာများ၊ ဤနေရာတွင် ဗိမာန်တော်ပျက်စီးခြင်းကြောင့်ဖြစ်သည်။ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်ဖြတ်ရှခြင်းနှင့် မုတ်ဆိတ်ရိတ်ခြင်းသည် မောရှေပညတ္တိတွင်တားမြစ်ထားသော်လည်း တစ်ခါတစ်ရံလုပ်ဆောင်ခဲ့သည် (ဝတ်၊ ၁၉:၂၇–၂၈ ကိုကြည့်ပါ)။ ပူဇော်သက္ကာနှင့်နံ့သာများ။ ယေရုဆလင်မြို့ပျက်စီးနေသော်လည်း ဘုရားဖူးသွားသူများဖြစ်သည်။
41:5 Shechem … Shiloh … Samaria. Traditional
worship sites in northern Israel. beards shaved … clothes torn … cut
themselves. Signs of mourning, here because of the destruction of
the temple. Cutting oneself and shaving were prohibited in Mosaic law, but
sometimes practiced (see Lev. 19:27–28). offerings and incense. The
men were on pilgrimage to Jerusalem, despite its destruction.
၄၁:၆–၇ ဣရှမေလ … ငိုကြွေးသွားသည်။ ဘုရားဖူးသူများကိုသူတို့၏သေခြင်းသို့လှည့်ဖျားရန် ဝမ်းနည်းသူအဖြစ်ဟန်ဆောင်သည်။ သူတို့ကို … တွင်းထဲသို့ပစ်ချခဲ့သည်။ သင်္ဂြိုဟ်မှုမပြုရန်ဖြင့် သူ၏သားကောင်များကိုအရှက်ခွဲရန်နှင့် သူ၏ရာဇဝတ်မှုကိုဖုံးကွယ်ရန်ဖြစ်သည်။
41:6–7 Ishmael … went … weeping. Treacherously masquerading
himself as a fellow mourner to entice the pilgrims to their deaths. cast
them into … a pit. To shame his victims by denying them a proper
burial and to cover up his crime.
၄၁:၈ ငါတို့တွင်ရတနာများရှိသည်။ လူဆယ်ဦးသည် ဣရှမေလ၏လောဘကိုဆွဲဆောင်ပြီး ပံ့ပိုးမှုလိုအပ်ချက်ကိုအသုံးပြုသည်။
41:8 we have treasures. Ten men appeal to Ishmael’s
greed and need of provisions.
၄၁:၉ အာသာ။ ၁ရာ၊ ၁၅:၂၂ ကိုကြည့်ပါ။
41:9 Asa. See 1 Kin. 15:22.
၄၁:၁၀ မင်းဧကရာဇ်၏သမီးများ။ ဇေဒကိ၏နန်းတွင်းမှအမျိုးသမီးများ။ သုံ့ပန်းအဖြစ်ခေါ်ဆောင်သွားသည် … အမ္မုန်လူမျိုးထံသို့။ ဣရှမေလသည် သူ၏ကိုယ်ပိုင်လူမျိုးကိုသစ္စာဖောက်ရန် နိုင်ငံခြားမင်းတစ်ဦးအတွက် ဆွဲဆောင်ခံခဲ့ရပြီး ပုဂ္ဂိုလိကအကျိုးအမြတ်အတွက်ဖြစ်နိုင်သည် (၄၀:၁၄ ကိုကြည့်ပါ)။
41:10 king’s daughters. Women from Zedekiah’s court. carried
… captive … to the Ammonites. Ishmael had been persuaded to betray
his own people for a foreign king, presumably for personal gain (see 40:14).
၄၁:၁၁ ဂျောဟနန်။ ၄၀:၈ ကိုကြည့်ပါ။
41:11 Johanan. See 40:8.
၄၁:၁၂ လူအားလုံး။ ဂဒလျအား သစ္စာရှိသူများ။ ရေကန်။ ၂ရာ၊ ၂:၁၃ တွင်ဖြစ်နိုင်သည်။ ဂိဗွန်။ ယေရုဆလင်မြို့မြောက်ဘက် ၆ မိုင် (၉ ကီလိုမီတာ) အကွာရှိမြို့တစ်မြို့။
41:12 all the men. Those loyal to Gedaliah. pool. Perhaps
the one in 2 Sam. 2:13. Gibeon. A town 6 miles (9 km)
north of Jerusalem.
၄၁:၁၃–၁၄ လူများ … ဝမ်းမြောက်ကြသည်။ သုံ့ပန်းများသည် ကယ်တင်မှုကိုမျှော်လင့်ကြသည်။
41:13–14 people … were glad. The captives, anticipating
rescue.
၄၁:၁၅ ဣရှမေလ … ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်သွားသည်။ သူ့အကြောင်းထပ်မံသိရှိထားခြင်းမရှိပါ။ လူရှစ်ဦး။ နှစ်ဦးသေဆုံးခဲ့ဖြစ်နိုင်သည် (၂ ကိုကြည့်ပါ)။
41:15 Ishmael … escaped. Nothing more is known of him. eight
men. Perhaps two had been killed (see v. 2).
၄၁:၁၇ ခိမဟံ။ တိကျသောတည်နေရာမသိရှိပါ။ အီဂျစ်။ ယုဒလူအချို့ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်ပြီး အသိုင်းအဝိုင်းများတည်ထောင်ထားသည့်နေရာ။
41:17 Chimham. Exact location is uncertain. Egypt. Where
some Judeans had already escaped and established communities.
၄၁:၁၈ သူတို့သည်ကြောက်လန့်ကြသည်။ ဂဒလျ၏လုပ်ကြံမှုကြောင့် သူတို့အပေါ်အမှတ်တရနေမည်ဟုထင်မှတ်ကြသည်။
41:18 they were afraid. Thinking that they might be
tarnished by Gedaliah’s murder.
No comments:
Post a Comment