အခန်းကြီး - ၅၂
1 ဇိအုန်မြို့၊ နိုးလော့။ နိုး၍ ခွန်အားကို ယူလော့။ အိုယေရုရှလင်မြို့တည်းဟူသော၊ သန့်ရှင်းသော မြို့၊ သင်၏တင့်တယ်သော အဝတ်တန်ဆာတို့ကို ဝတ် ဆင်လော့။ အကြောင်းမူကား၊ နောက်တဖန်အရေဖျား လှီးခြင်းကို မခံသောသူနှင့် ညစ်ညူးသော သူတို့သည် သင်၏အထဲသို့ မဝင်ရကြ။
2 အိုယေရုရှလင်မြို့၊ ကိုယ်၌ ကပ်သော မြေမှုန့်ကို ခါလိုက်၍၊ မြင့်သော အရပ်၌ ထိုင်လော့။ အိုချုပ်ထား လျက်ရှိသော ဇိအုန်သတို့သမီး၊ သင်၏လည်ကြိုးကို ချွတ် လော့။
3 ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်တို့ သည် ကိုယ်ဘိုးငွေကို မရဘဲ ကျွန်ခံရသည်ဖြစ်၍၊ ငွေမပေးဘဲ ရွေးခြင်းသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။
4 အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ငါ၏လူတို့သည် အထက်က အဲဂုတ္တုပြည်၌ တည်းခိုအံ့ သောငှါ သွားကြ၏။ နောက်မှ အာရှုရိလူတို့သည် အကြောင်းမရှိဘဲ ညှဉ်းဆဲကြ၏။
5 ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ငါ၏ လူတို့ကို အကြောင်းမရှိဘဲ ယူသွား၍၊ အစိုးရသော သူတို့သည် ဝါကြွားလျက် ငါ့နာမကို နေ့တိုင်းကဲ့ရဲ့ကြသည် ဖြစ်၍၊ ငါသည် အဘယ်သို့ ပြုရမည်နည်း။
6 သို့ဖြစ်၍၊ ငါ၏လူတို့သည် ငါ့ကို သိကြလိမ့်မည်။ ဂတိထားသောသူကား၊ ငါဖြစ်သည်ကို အချိန်ရောက်မှ သိကြလိမ့်မည်။ အကယ်စင်စစ် ငါရှိသည်ဟု ထာဝရ ဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
7 ငြိမ်သက်ခြင်း၏ ဝမ်းမြောက်စရာ သိတင်းကို ကြားပြောသောသူ၊ ကယ်တင်ခြင်းကောင်းကျိုးချမ်းသာ၏ ဝမ်းမြောက်စရာ သိတင်းကို ကြားပြောသောသူ၊ သင်၏ ဘုရားသခင်စိုးစံတော်မူ၏ဟု ဇိအုန်မြို့အား ပြောသော သူ၏ ခြေတို့သည် တောင်ပေါ်မှာ အလွန်တင့်တယ်လှစွ တကား။
8 သင်၏ကင်းစောင့်တို့၏အသံကို နားထောင်ကြ လော့။ သူတို့သည် အသံကို လွှင့်၍၊ ရွှင်လန်းသော အသံ နှင့် တညီတညွတ်တည်း ကြွေးကြော်ကြ၏။ အကြောင်းမူ ကား၊ ထာဝရဘုရားသည် ဇိအုန်မြို့သို့ ပြန်လာတော်မူ ကြောင်းကို ကိုယ်တိုင်မြင်ရကြ၏။
9 ယေရုရှလင်မြို့၌ ပြိုပျက်ရာအရပ်တို့၊ တညီ တညွတ်တည်း သီချင်းဆိုသံနှင့် ကြွေးကြော်ကြလော့။ ထာဝရဘုရားသည် မိမိလူတို့ကို နှစ်သိမ့်စေတော်မူပြီ။ ယေရုရှလင်မြို့ကို ရွေးနှုတ်တော်မူပြီ။
10 ထာဝရဘုရားသည် ခပ်သိမ်းသော လူအမျိုးမျိုး တို့ ရှေ့မှာ၊ သန့်ရှင်းသော လက်ရုံးတော်ကို ဖွင့်ပြတော်မူ သဖြင့်၊ မြေကြီးစွန်းရှိသမျှတို့သည် ငါတို့ဘုရားသခင်၏ ကယ်တင်တော်မူခြင်းကျေးဇူးကို သိမြင်ကြလတံ့။
11 ထွက်ကြ။ ထွက်ကြ။ ထိုအရပ်မှ ထွက်သွားကြ လော့။ မစင်ကြယ်သောအရာကို လက်နှင့်မျှ မတို့ကြနှင့်။ ထိုအရပ်ထဲက ထွက်သွားကြလော့။ ထာဝရဘုရား၏ အဆောက်အဦးတို့ကို ဆောင်ရွက်သော သူတို့၊ သန့်ရှင်း ခြင်းရှိကြလော့။
12 သင်တို့သည် အလျင်အမြန် မထွက်ရကြ။ ပြေး ၍ မသွားရကြ။ ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့ရှေ့၌ ကြွ တော်မူမည်။ နောက်၌လည်း ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရား သခင်သည် သင်တို့ အကွယ်အကာဖြစ်တော်မူမည်။
13 ကြည့်ရှုလော့။ ငါ့ကျွန်သည် အမှုဆောင်၍ အောင်လိမ့်မည်။ ချီးမြှောက်ချီးမြှင့်ခြင်းသို့ ရောက်၍၊ အထွဋ်အမြတ်ဖြစ်လိမ့်မည်။
14 သူသည် လူမဟုတ်သကဲ့သို့ မျက်နှာပျက်ခြင်း၊ လူသားမဟုတ်သကဲ့သို့ အဆင်းအသရေပျက်ခြင်းရှိသည် ကို၊ အများသော သူတို့သည် အံ့ဩမိန်းမောကြသည် ဖြစ်၍၊
15 ထိုအတူ သူသည် အများသော လူမျိုးတို့ကို သန့်ရှင်းစေလိမ့်မည်။ ရှေ့တော်၌ ရှင်ဘုရင်တို့သည် မိမိ တို့ နှုတ်ကို ပိတ်၍ နေရကြလိမ့်မည်။ သူတပါး မပြဘူး သောအရာကို သူတို့သည် မြင်ကြလိမ့်မည်။ မကြားဘူး သော အရာကိုလည်း နားလည်ကြလိမ့်မည်။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၅၂:၇–၉ ဧဝံဂေလိသည် ငြိမ်သက်ခြင်း၊ ကယ်တင်ခြင်း၊ ဘုရားသခင်၏ အုပ်စိုးမှုတို့ဖြင့် သတ်မှတ်သည်။ ဗျာ၊ ၈ သည် ပြည်နှင်ဒဏ်မှ ပြန်လည်လွတ်မြောက်လာခြင်းကို ထည့်သွင်းဖော်ပြသည်။ ဗျာ၊ ၉ သည် အားပေးမှုနှင့် ရွေးနှုတ်ခြင်းဆိုင်ရာ အယူအဆများကို ထည့်သွင်းထားသ (၄၀:၁–၉ ကိုကြည့်ပါ)။
52:7–9 The gospel is defined in terms of peace, salvation, and the reign
of God. V. 8 adds the idea of return from exile; v. 9 adds the ideas of comfort
and redemption (see 40:1–9).
၅၂:၁၁–၁၂ ထွက်သွားပါ။ ဤသည်မှာ ပြည်သူများအတွက် ဘာဗုလုန်မှ ထွက်ခွာရန်နှင့် မသန့်ရှင်းသောအရာများကို မထိရန် ခေါ်ဆိုမှုဖြစ်သည်။ ၂ကော ၆:၁၇–၁၈ နှင့် ဗျာ ၁၈:၄ ကိုကြည့်ပါ။
52:11–12 Depart. This is a call to the people
for a new exodus. The call is to depart from Babylon and not to touch anything
unclean. See 2 Cor. 6:17–18 and Rev. 18:4.
၅၂:၁၃–၅၃:၁၂ ဤသည်မှာ ဟေရှာယစာအုပ်တွင် အဓိကကျသော ကျွန်ခံသူဆိုင်ရာ သီချင်းလေးပုဒ်အနက် နောက်ဆုံး၊ အရှည်ဆုံးနှင့် အရေးကြီးဆုံးဖြစ်သည် (ထို့ပြင် ၄၂:၁–၉၊ ၄၉:၁–၁၃၊ ၅၀:၄–၁၁ ကိုကြည့်ပါ)။ ၎င်းသည် အခန်း ၄၀–၆၀ တွင် အရေးကြီးဆုံးဖြစ်နိုင်သည်။ ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင် ဤကျမ်းပိုဒ်ကို ဓမ္မဟောင်းကျမ်းပိုဒ်များထက် ပို၍ ကိုးကားထားသည်။ အောက်ပါကျမ်းပိုဒ်များသည် ယေရှုကို ဤကျွန်ခံသူသီချင်းနှင့် ဆက်စပ်ဖော်ပြသည်- မာကု ၁၅:၁၇၊ ယောဟန် ၁၀:၁၁၊ ၁၂:၃၇၊ ရောမ ၃:၂၅၊ ၄:၂၅၊ ၂ကော ၅:၂၁၊ ဖိလိပ္ပိ ၂:၉။ ယေရှု၏ဘဝနှင့် သာသနာတော်ဆိုင်ရာ သွန်သင်ချက်များကို နားလည်သောအခါ၊ ဤကျမ်းပိုဒ်၏ အရေးပါမှုအကြောင်းကို ရှင်းလင်းသည်။ ယေရှု၏ခေတ်ကာလ ဂျူးလူမျိုးများသည် နိုင်ငံရေးလွတ်မြောက်မှုကို ယူဆောင်လာမည့် ဘုရင်တစ်ပါးကို မျှော်လင့်ခဲ့သည်။ ယေရှုကမူ မေရှိယသည် အစားထိုးခံစားမှုနှင့် သေဆုံးခြင်းဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းကို ယူဆောင်လာမည်ဟု သွန်သင်ခဲ့သည်။ ဤသီချင်းသည် ယေရှု၏သွန်သင်ချက်ကို တိုက်ရိုက်ထောက်ခံပြီး ဖြည့်ဆည်းပေးသည်။ ဤသီချင်းတွင် အပိုင်းငါးပိုင်းပါရှိပြီး တစ်ပိုင်းလျှင် အခန်းကျမ်းသုံးကျမ်းစီ (ဟေဗြဲ ၅၂:၁၃–၁၅၊ ၅၃:၁–၃၊ ၄–၆၊ ၇–၉၊ ၁၀–၁၂)။ ပထမနှင့် နောက်ဆုံးအပိုင်းများသည် ကျွန်ခံသူ၏ဘုန်းအသရေနှင့် မြှင့်တင်ခြင်းကို ဖော်ပြပြီး အလယ်အပိုင်းသုံးပိုင်းသည် ကယ်တင်ခြင်းယူဆောင်လာရာတွင် ကျွန်ခံသူ၏ ခံစားရမှုများကို အသေးစိတ်ဖော်ပြသည်။
52:13–53:12 This is the final, longest, and most crucial of the four
songs (see also 42:1–9; 49:1–13; 50:4–11) about the Servant whom Isaiah sees as
central to Israel’s restoration. It is probably the most crucial passage in
chaps. 40–60. The NT quotes from this passage more than any other OT passage.
The following passages relate Jesus to this Servant song: Mark 15:17; John
10:11; 12:37; Rom. 3:25; 4:25; 2 Cor. 5:21; Phil. 2:9. When Jesus’ teaching
about His life and mission is understood, the reason for this passage’s
importance is clear. Jews of Jesus’ time expected a kingly messiah bringing
political deliverance. Jesus, by contrast, taught that the Messiah would bring
salvation through suffering and death on behalf of Israel and the nations. This
song directly supports and is fulfilled in Jesus’ teaching. The song has five
sections of three verses each (Is. 52:13–15; 53:1–3, 4–6, 7–9, 10–12). The
first and last sections speak of the glory and exaltation of the Servant while
the middle three sections detail what the Servant experiences in bringing
salvation.
၅၂:၁၃–၁၅ ကျွန်ခံသူ၏မိတ်ဆက်အဖြစ် ဤအပိုင်းသည် နောက်ဆုံးတွင် ကျွန်ခံသူသည် “မြှင့်တင်ခံရလိမ့်မည်”၊ “ချီးမြှောက်ခံရလိမ့်မည်”၊ နှင့် “အလွန်မြင့်မြတ်လိမ့်မည်” ဟု ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြသည်။ သူ၏ပုံပန်းသည် ဆွဲဆောင်မှုမရှိဘဲ မျက်နှာပုံပျက်နေသော်လည်း၊ နိုင်ငံများ၏ အုပ်စိုးသူများသည် နောက်ဆုံးတွင် သူ့ကို အထင်ကြီးကြလိမ့်မည်။
52:13–15 This introduction to the Servant makes clear that in the end the
Servant will be “exalted,” “extolled,” and “very high.” Although He may not
appear attractive and has a marred visage, rulers of the nations will in the
end be impressed by Him.
၅၂:၁၃ ကျွန်ုပ်၏ကျွန်ခံသူ။ ဟေဗြဲ ၄၂:၁–၉ ရှိ မှတ်ချက်ကို ဟေရှာယတွင် ဤဝေါဟာရအက gayဖွင့်ဆိုရန် ကြည့်ပါ။
52:13 My Servant. See note on 42:1–9 for an
in-depth discussion of the term in Isaiah.
၅၂:၁၄–၁၅ ပုံပျက်ခြင်း။ ကျွန်ခံသူ၏ ပုံပန်းသွင်ပြင်နှင့် ပုံသဏ္ဍာန်သည် နောက်ဆုံးတွင် သူ၏မြှင့်တင်ခံရမှုနှင့် တပါးအမျိုးသားနိုင်ငံများနှင့် ၎င်းတို့၏အုပ်စိုးသူများ၏ အံ့ဩမှုကို အဟန့်အတားမဖြစ်စေပါ။
52:14–15 marred. The disfigured appearance and
form of the Servant in the end does not hinder His exaltation and the amazement
of Gentile nations and their rulers.
၅၂:၁၅ ဖြန်းပက်ခြင်း။ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ သန့်ရှင်းစေရန်ဖြစ်သော်လည်း၊ သန့်ရှင်းပြုလုပ်ခြင်းကိုလည်း ဆိုလိုနိုင်သည် (ထွက် ၂၉:၂၁၊ ဝတ် ၈:၁၁၊ ၃၀ ကိုကြည့်ပါ)။
52:15 sprinkle. Probably for cleansing, but could also refer to
consecration (see Ex. 29:21; Lev. 8:11, 30).
No comments:
Post a Comment