Saturday, May 23, 2026

ဆာလံကျမ်း ၉၈

 

အခန်းကြီး - ၉၈

ထာဝရဘုရားအား အသစ်သောသီချင်းကို ဆိုကြလော့။ အံ့ဘွယ်သော အမှုတို့ကို ပြုတော်မူပြီ။ လက်ျာလက်တောနှင့် သန့်ရှင်းသော လက်ရုံ့းတော်သည် ကိုယ်တော်အဘို့ ကယ်တင်ခြင်း၊ အမှုကို ပြုလေပြီ။
ထာဝရဘုရားသည် ကယ်တင်တော်မူခြင်း ကျေးဇူးကို ထင်ရှားစေ၍၊ ဖြောင့်မတ်တော်မူခြင်း တရား ကိုလည်း တပါးအမျိုးသားတို့အား ဘော်ပြတော်မူပြီ။
ဣသရေလအမျိုးသားတို့၌ ကရုဏာတော်နှင့် သစ္စာတော်ကို အောက်မေ့တော်မူပြီ။ ငါတို့ဘုရားသခင် ၏ ကယ်တင်တော်မူခြင်းကျေးဇူးကို မြေကြီးစွန်းအပေါင်း တို့သည် မြင်ရကြပြီ။
မြေကြီးသားအပေါင်းတို့၊ ထာဝရဘုရားအား ကြွေးကြော်ကြလော့။ အသံဗလံကို ပြု၍ ရွှင်လန်းစွာ သီချင်းဆိုလျက် ချီးမွမ်းကြလော့။
စောင်းတီး၍ထာဝရဘုရားအားသီချင်းဆိုကြလော့။ စောင်းတီး၍ တုရိယာ သံကို ပြုကြလော့။
တံပိုးနှဲခရာကိုမှုတ်၍၊ ရှင်ဘုရင်တည်းဟူသော ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ကြွေးကြော်ကြလော့။
ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌၊ ပင်လယ်နှင့်ပင်လယ် တန်ဆာသည် အသံဗလံကို ပြုစေ။ လောကဓာတ်နှင့် လောကသားတို့သည် ထိုနည်းတူ၊
မြစ်တို့သည် လက်ခုပ်တီး၍၊ တောင်ရှိသမျှ တို့သည်လည်း ရွှင်လန်းကြစေ။
အကြောင်းမူကား၊ မြေကြီးသားတို့ကို တရား စီရင်ခြင်းငှါ ကြွလာတော်မူ၏။ လောကာသားတို့ကို ဖြောင့်မတ်စွာ စီရင်၍၊ လူများကို ဟုတ်မှန်ခြင်းတရား အတိုင်း စီရင်ဆုံးဖြတ်တော်မူလတံ့။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၉၈—ဘုရင်ကြီး၏ ကယ်တင်ခြင်းနှင့် တရားစီရင်ခြင်းအတွက် ဝမ်းမြောက်စွာ ဟစ်ကြွေးပါ

ဤသီချင်းသည် ဘုရင်ကြီးအား ချီးမွမ်းရသည့် အကြောင်းအမျိုးမျိုးကို ဖော်ပြသည်။

98—Shout for Joy to the King for His Salvation and Judgment

Hymn reflects on reasons for praising the King.

 

၉၈:၉ ထာဝရဘုရားသည် လောကီကို တရားစီရင်ရန် ကြွလာတော်မူသည်။ ဤတရားစီရင်ခြင်းကို ဝမ်းမြောက်စွာ သီချင်းဆိုခြင်း၊ ကျယ်လောင်သော ဂီတသံ၊ ဝမ်းမြောက်သော ဟစ်ကြွေးသံများနှင့် လက်ခုပ်တီးခြင်းဖြင့် (အခန်းကဏ္ဍ ၄-၉) ကြိုဆိုရမည်။ အကြောင်းမှာ သူသည် ဖြောင့်မတ်ခြင်းနှင့် မျှတခြင်းဖြင့် တရားစီရင်ရန်လာပြီး သူ၏လူများအတွက် ကယ်တင်ခြင်းကို ယူဆောင်လာသောကြောင့်ဖြစ်သည် (ဆာလံ ၇၆:၉၉၆:၁၁-၁၃ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။

98:9 The Lord is coming to judge the world. This anticipation of judgment needs to be met with jubilant singing, loud music, shouts of joy, and clapping (vv. 4–9), because He comes to judge in righteousness and with equity in order to bring salvation to His people (see also 76:9; 96:11–13).

 

No comments:

Post a Comment