အခန်းကြီး - ၇
1 တဖန်ရှောလမုန်သည် တဆယ်သုံးနှစ်ပတ်လုံး နန်းတော်ကို တည်ဆောက်၍ လက်စသတ်လေ၏။
2 နန်းတော်ကို လေဗနုန်တောသစ်သားဖြင့် ဆောက်၍၊ အလျားအတောင်တရာ၊ အနံအတောင် ငါးဆယ်၊ အမြင့်အတောင်သုံးဆယ်ရှိ၏။ အာရဇ်တိုင် လေးစဉ်၊ အာရဇ်ရက်မများနှင့် ဆောက်၏။
3 တိုင်တစဉ်လျှင် ဆယ်ငါးတိုင်စီရှိ၍ တိုင် ပေါင်းခြောက်ဆယ်အပေါ်မှာ အခြင်တို့ကို တင်လျက်၊ အာရဇ်ပျဉ်ပြားနှင့်မိုးလေ၏။
4 အလင်းဝင်စရာပြတင်းပေါက်သုံးတန်စီ အဆင့် ဆင့်မျက်နှာချင်းဆိုင်လျက် တဘက်တချက်၌ ရှိကြ၏။
5 တံခါးပေါက်ရှိသမျှတံခါးတိုင်ရှိသမျှတို့သည် စတုရန်း လေးထောင့်ဖြစ်ကြ၏။
6 တိုင်များ၊ ထုပ်ကြီးများနှင့်ပြည့်စုံ၍ အလျား အတောင်ငါးဆယ်၊ အနံအတောင်သုံးဆယ်ရှိသော ကနားပြင်ကိုလည်း လုပ်လေ၏။
7 တရားစီရင်ရာ ကနားပြင်တည်းဟူသော တရား ပလ္လင်တည်ရာ ကနားပြင်ကိုလည်းလုပ်၍၊ ကြမ်းတဘက် မှ တဘက်တိုင်အောင် အာရဇ်ပျဉ်ပြားတို့နှင့်မိုးလေ၏။
8 နန်းတော်နှင့်ဆိုင်သော ထိုကနားပြင်နှစ်ဆောင် စပ်ကြားမှာ တန်တိုင်းလည်းရှိ၏။ ရှောလမုန်စုံဘက်သော ဖာရောဘုရင်၏ သမီးစံနန်းကိုလည်း တရားစီရင်ရာ ကနားပြင်နှင့်တူအောင် ဆောက်လေ၏။
9 တန်တိုင်းကြီး ပြင်ဘက်တိုင်အောင်၎င်း၊ အမြစ်မှစ၍ ထိပ်တိုင်အောင်၎င်း၊ ကျောက်ဆစ်ပမာဏနှင့်အညီ၊ နှစ်ဘက်စလုံးလွှနှင့်တိုက်သော ကျောက်၊ ထူးဆန်းသော ကျောက်တို့ဖြင့် ပြီးကြ၏။ အမြစ်သည်လည်း အလျား ရှစ်တောင်၊ ဆယ်တောင်ရှိသော ကျောက်၊ ထူးဆန်းသော ကျောက်တို့ဖြင့် ပြီးကြ၏။
10 အမြစ်သည်လည်း အလျားရှစ်တောင်၊ ဆယ် တောင်ရှိသော ကျောက်၊ ထူးဆန်းသောကျောက်ကြီးတို့ ဖြင့် ပြီး၏။
11 အမြစ်ပေါ်မှာလည်း ကျောက်ဆစ်ပမာဏနှင့် အညီ လုပ်သော ကျောက်၊ ထူးဆန်းသော ကျောက်နှင့် အာရဇ်သစ်သားရှိ၏။
12 တန်တိုင်းကြီးသည် ဆစ်သောကျောက်သုံးတန်း၊ အာရဇ်သစ်ကြီးတတန်းဖြင့်ပြီး၏။ ဗိမာန်တော်အတွင်း တန်တိုင်း၊ နန်းတော်ကနားပြင်တန်တိုင်းတို့သည် ထိုအတူ ပြီးကြ၏။
13 ရှောလမုန်သည်လည်း၊ လူကိုစေလွှတ်၍ တုရုမြို့ မှ ဟိရံကို ခေါ်လေ၏။
14 ထိုဟိရံကား၊ နဿလိအမျိုးမုတ်ဆိုးမသား ဖြစ်၏။ သူ၏အဘကား၊ တုရုအမျိုးသားပန်းတဉ်းသမား ဖြစ်၏။ သားသည်လည်း ကြေးဝါအလုပ်ခပ်သိမ်းကို လုပ်တတ်သော ဥာဏ်ပညာနှင့်ပြည့်စုံသဖြင့်၊ ရှောလမုန် မင်းကြီးထံသို့လာ၍ အလုပ်ရှိသမျှကို ပြီးစီးစေ၏။
15 ထိုသူသည်အမြင့်တဆယ်ရှစ်တောင်၊ လုံးပတ် တဆယ်နှစ်တောင်ရှိသော ကြေးဝါတိုင်နှစ်တိုင်ကို သွန်းလေ၏။
16 တိုင်အပေါ်မှာ တင်စရာဘို့ အမြင့်ငါးတောင်ရှိ သော ကြေးဝါတိုင်ထိပ်နှစ်ခုကိုလည်း သွန်းလေ၏။
17 ကြေးဝါကွန်ရွက်နှင့်ကြေးဝါကြိုးတို့ကိုလည်း လုပ်၍၊ တိုင်တတိုင်လျှင် ကွန်ရွက်ခုနစ်ခုစီဖြင့် တိုင်ထိပ် ပေါ်မှာ ဖုံးလွှမ်းလေ၏။
18 ကြေးဝါသလဲသီးတို့ကိုလည်း လုပ်၍၊ တိုင်ထိပ် ကွန်ရွက်အပေါ်မှာ ထိပ်တခုလျှင် သလဲသီးနှစ်တန်းစီဖြင့် တန်ဆာဆင်လေ၏။
19 ကနားပြင်ထဲမှာ စိုက်ထားသော ထိုတိုင်ထိပ်တို့ သည် ကြာပွင့်နှင့် ပုံတူ၍ အချင်းလေးတောင်ရှိ၏။
20 တိုင်ထိပ်နှစ်ခုတို့သည် ကွန်ရွက်နှင့် နီးစပ်သော ထုပိကာအပေါ်မှာ တည်လျက်၊ တိုင်ထိပ်တခု၌သလဲသီး နှစ်တန်းစီနှင့် အလုံးနှစ်ရာစီရှိကြ၏။
21 ထိုတိုင်တို့ကို ဗိမာန်တော်ကနားပြင်ထဲမှာ စိုက် ထား၍ လက်ျာတိုင်ကိုယာခိန်၊ လက်ဝဲတိုင်ကို ဗောဇ အမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။
22 တိုင်ထိပ်အပေါ်မှာ ကြာပွင့်အပြောက်ရှိသည် ဖြစ်၍ တိုင်တို့သည် စေ့စုံကြ၏။
23 အချင်းဆယ်တောင်၊ အဝန်းအတောင်သုံးဆယ်၊ အစောက်ငါးတောင်ရှိသော ကြေးဝါရေကန်ကိုလည်း လုပ်လေ၏။
24 ရေကန်အနားပတ် အောက်ပတ်လည်၌ အတောင်တတောင်လျှင် ဘူးသီးဆယ်လုံးစီစေ့အောင် ဘူးသီးနှစ်ပတ်ကို ရေကန်နှင့်တစပ်တည်း သွန်းလေ၏။
25 ထိုရေကန်သည် နွားတဆယ်နှစ်ခုအပေါ်မှာ တည်လျက်ရှိ၏။ နွားတို့သည် အတွင်းသို့နောက်ခိုင်း၍ အရှေ့အနောက်တောင်မြောက်အရပ်လေးမျက်နှာသို့ တမျက်နှာလျှင် သုံးခုစီ မျက်နှာပြုကြ၏။
26 ရေကန်သည် ဒုလက်တဝါးရှိ၏။ အပေါ်အနား ပတ်လည်ဖလား အနားပတ်ကဲ့သို့ ကြာပွင့်အပြောက်နှင့် ပြည့်စုံ၏။ ရေဗတ်နှစ်ထောင်ဝင်၏။
27 တဖန်အလျားလေးတောင်၊ အနံလေးတောင် အမြင့်သုံးတောင် ပမာဏရှိသော ကြေးဝါခုံတဆယ်ကို လုပ်လေ၏။
28 ထိုခုံပုံသဏ္ဌာန်ဟူမူကား၊ ခုံပတ်လည်၌ အနား ရစ်အဆင့်ဆင့်ရှိ၍ အနားရစ်ကြားမှာ၊
29 ခြင်္သေ့၊ နွား၊ ခေရုဗိမ်အပြောက်ရှိ၏။ အနားရစ် အပေါ်မှာ ခုံတခုတင်လျက် ရှိ၏။ ခြင်္သေ့နှင့်နွားအောက် ၌လည်း အပြောက်မျိုးရှိ၏။
30 ခုံတခု၌ကြေးဝါလှည်းဘီးလေးခုစီ၊ ကြေးဝါဝင်ရိုး နှင့်တကွရှိ၏။ အင်တုံတင်စရာဘို့ ခုံလေးထောင့်၌ပခုံး တို့ကို ခုံနှင့်တစပ်တည်း သွန်းလေ၏။
31 အင်တုံဝ၌ပါသော အကွပ်သည် အကျယ်တတောင်ရှိ၏။ အဝသည် ဝိုင်း၍ အချင်းတတောင်ထွာ ရှိ၏။ စတုရန်းလေးထောင့်၌ အပြောက်နှင့်ပြည့်စုံ၏။
32 ဘီးလေးခုတို့သည် ခုံမျက်နှာအောက်မှာနေရာ ကျလျက်၊ ဝင်ရိုးတို့သည် ခုံနှင့်စပ်လျက်၊ ဘီးအမြင့် တတောင်ထွာရှိ၏။
33 ဘီးပုံကား ရထားဘီးနှင့်တူ၏။ ဝင်ရိုး၊ ဝင်ရိုး အိမ်၊ အကန့်၊ အကွပ်များကို သွန်းလေ၏။
34 ခုံလေးထောင့်၌ တစပ်တည်းသွန်းသော ပခုံး လေးခုရှိသဖြင့်၊
35 ထိုပခုံးပေါ်မှာလုံးပတ်တထွာရှိသော ကွင်းကို တပ်၍၊ ခုံပေါ်မှာ အနားရစ်နှင့် ကိုင်စရာများတို့ကို ခုံနှင့် တစပ်တည်း သွန်းလေ၏။
36 ကိုင်စရာမျက်နှာနှင့် ခုံမျက်နှာပြင်၌ ခေရုဗိမ်၊ ခြင်္သေ့၊ စွန်ပလွံပင်အစရှိသော အပြောက်မျိုး အသီး အသီးထင်ပေါ်လျက်ရှိ၏။
37 ထိုသို့ပုံသဏ္ဌာန်အလုံးအရပ်တူအောင်၊ အင်တုံ တင်ရာခုံတဆယ်ကို သွန်း၍ပြီးလေ၏။
38 အဝန်းလေးတောင်ကျယ်၍၊ ရေဗတ်လေးဆယ် ဝင်နိုင်သော ကြေးဝါအင်တုံတဆယ်ကိုလည်း လုပ်၍၊ ခုံတခုပေါ်မှာ အင်တုံတလုံးစီ တင်ထားလေ၏။
39 အိမ်တော်လက်ျာဘက်၌ ခုံငါးခု၊ လက်ဝဲဘက်၌ ငါးခုကိုထား၍ ရေကန်ကိုကား၊ အိမ်တော်လက်ျာဘက် အရှေ့တောင်ထောင့်၌ နေရာချ၏။
40 ဟိရံသည်အိုးများ၊ ရေမှုတ်များ၊ အင်တုံငယ်များ ကိုလည်း လုပ်သဖြင့်၊ ရှောလမုန် မင်းကြီးအဘို့ ထာဝရ ဘုရား၏အိမ်တော်၌ လက်စသတ်သောအရာများဟူမူ ကား၊
41 တိုင်နှစ်တိုင်၊ တိုင်ထိပ်အထွဋ်နှစ်ခု၊ တိုင်ထိပ် အထွဋ်ကို ဖုံးလွှမ်းစရာကွန်ရွက်နှစ်ရွက်၊
42 ဖုံးလွှမ်းစရာကွန်ရွက် တရွက်အဘို့သလဲသီး နှစ်တန်းစီ၊ သလဲသီးပေါင်းလေးရာ၊
43 ခုံဆယ်ခု၊ ခုံပေါ်မှာ တင်ထားသော အင်တုံ ဆယ်လုံး၊ ရေကန်တကန်၊ ရေကန်ကို ထောက်သော နွားတဆယ်နှစ်ခု၊ အိုးများ၊ ရေမှုတ်များ၊ အင်တုံငယ်များ တည်း။
44 ခုံဆယ်ခု၊ ခုံပေါ်မှာ တင်ထားသော အင်တုံ ဆယ်လုံး၊ ရေကန်တကန်၊ ရေကန်ကို ထောက်သော နွားတဆယ်နှစ်ခု၊ အိုးများ၊ ရေမှုတ်များ၊ အင်တုံငယ်များ တည်း။
45 ရှောလမုန်မင်းကြီးအဘို့ ဟိရံလုပ်သမျှသော ထာဝရဘုရား၏ အိမ်တော်တန်ဆာတို့သည် ပြောင် ပြောင်တောက်သော ကြေးဝါဖြင့် ပြီးကြ၏။
46 ယော်ဒန်ချိုင့်၊ သကုတ်မြို့နှင့် ဇာသန်မြို့ စပ်ကြားတွင် သရွတ်လုပ်စရာကောင်းသော မြေ၌ ရှင်ဘုရင်သွန်းလေ၏။
47 ထိုတန်ဆာတို့သည် အလွန်များသောကြောင့်၊ ရှောလမုန်သည် မချိန်ဘဲသွန်းထား၏။ ကြေးဝါအချိန်ကို အဘယ်သူမျှမသိ။
48 ရှောလမုန်သည်လည်း ထာဝရဘုရား၏ အိမ်တော်နှင့် ဆိုင်သမျှသော တန်ဆာများတည်းဟူသော ရွှေယဇ်ပလ္လင်၊ ရှေ့တော်မုန့်တင်စရာ ရွှေစားပွဲ၊
49 ဗျာဒိတ်ဌာနတော်ရှေ့၊ လက်ျာဘက်၌ ရွှေစင် မီးခုံငါးခု၊ လက်ဝဲဘက်၌ငါးခု၊ ရွှေပန်းပွင့်၊ ရွှေမီးခွက်၊ မီးကိုင်တန်ဆာ၊
50 ရွှေစင်ဖြင့်ပြီးသောခွက်များ၊ မီးညှပ်၊ လင်ပန်း၊ ဇွန်း၊ ပြာခံစရာအိုးများ၊ အလွန်သန့်ရှင်းရာဌာနတော် အတွင်းခန်းတံခါးနှင့် ဗိမာန်တော်ပြင်ခန်းတံခါး ဆွဲထား သော ရွှေပတ္တာများတို့ကို လုပ်လေ၏။
51 ထိုသို့ရှောလမုန်မင်းကြီးသည် ထာဝရဘုရား၏ အိမ်တော်အဘို့ ပြုလုပ်စီရင်သမျှအလုံးစုံတို့ကို လက် စသတ်ပြီးမှ၊ ခမည်းတော် ဒါဝိဒ်လှူသော ရွှေငွေ တန်ဆာများကို ဆောင်ခဲ့၍၊ ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော် ဘဏ္ဍာစုထဲမှာ သွင်းထားလေ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၇:၁-၁၂ ဗိမာန်တော်တည်ဆောက်ပြီးစီးပြီးနောက်၊ စောလမွန်သည် သူ၏နန်းတော်နှင့် တရားစီရင်ရာ ခန်းမကြီးနှင့် လက်ဘနွန်တော၏အိမ်ကဲ့သို့သော အများပြည်သူဆိုင်ရာ အဆောက်အအုံများ တည်ဆောက်ရန် အာရုံစိုက်ခဲ့သည်။
7:1–12 Having completed the construction of the temple, Solomon now
focuses on building his palaces and public projects such as a Hall of Judgment
and the House of the Forest of Lebanon.
၇:၁ သူ၏အိမ်။ ဤအကြောင်းအရာတွင် “သူ၏နန်းတော်” ဟု ပြောခြင်းသည် ပိုမိုသင့်လျော်သည်။
7:1 his house. In this context it is better to say
“his palace.”
၇:၂ လက်ဘနုန်တော၏အိမ်။ ဤအဆောက်အအုံကို အာရဇ်တိုင်များ၏တန်းများသည် ကြီးမားသောသစ်တောတစ်ခု၏အထင်အမြင်ကိုဖြစ်ပေါ်စေသောကြောင့် ဤသို့အမည်ပေးထားသည်။ ၎င်း၏အလျားသည် တစ်ရာကျူးဘစ်၊ အနံသည် ငါးဆယ်ကျူးဘစ်၊ အမြင့်သည် သုံးဆယ်ကျူးဘစ်ဖြစ်သည်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ တစ်ရာ့ငါးဆယ်ပေ (၄၅ မီတာ) အလျား၊ ပေ ခုနစ်ဆယ့်ငါးပေ (၂၃ မီတာ) အနံ၊ နှင့် ပေ လေးဆယ့်ငါးပေ (၁၄ မီတာ) အမြင့်။
7:2 House of the Forest of Lebanon. The building is thus named
because the rows of cedar pillars made the impression of a great forest. its
length … one hundred cubits, its width fifty cubits, and its height thirty
cubits. About 150 feet (45 m) long, 75 feet (23 m) wide, and 45
feet (14 m) high.
၇:၆ ၎င်း၏အလျားသည် ငါးဆယ်ကျူးဘစ်၊ အနံသည် သုံးဆယ်ကျူးဘစ်ဖြစ်သည်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ ခုနစ်ဆယ့်ငါးပေ (၂၃ မီတာ) အလျားနှင့် ပေ လေးဆယ့်ငါးပေ (၁၄ မီတာ) အနံ။
7:6 its length was fifty cubits, and its width thirty
cubits. About
75 feet (23 m) long and 45 feet (14 m) wide.
၇:၁၀ ဆယ်ကျူးဘစ်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ ဆယ့်ငါးပေ (၄.၅ မီတာ)။ ရှစ်ကျူးဘစ်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ ဆယ့်နှစ်ပေ (၃.၆ မီတာ)။
7:10 ten cubits. About 15 feet (4.5 m). eight
cubits. About 12 feet (3.6 m).
၇:၁၃–၁၄ ဟုရန်။ ဟေဗြဲတွင် ဟိရံ (ဘာသာပြန်မှတ်စုကိုကြည့်ပါ) ဟုရှိသော်လည်း၊ ဤသူသည် တုရုမင်းဟိရံ (၂ ရာ ၂:၃၊ ၁၃ ၏ ဘာသာပြန်မှတ်စုကိုကြည့်ပါ) နှင့် မရောထွေးသင့်ပါ။ သူသည် နပ်ဖလိမျိုးနွယ်မှ ကြေးဝါလုပ်ငန်းသမားဖြစ်ပြီး၊ သူ၏လက်မှုပညာသည် တဲတော်တည်ဆောက်ရာတွင် ဘေဇလေး၏အခန်းကဏ္ဍ (ထွက် ၃၆) ကို သတိရစေသည်။ ကြေးဝါ။ ဗိမာန်တော်တည်ဆောက်ရာတွင် အသုံးပြုသော ကြေးနီနှင့်သံဖြူပေါင်းစပ်ထားသော သတ္တုစပ်။
7:13–14 Huram. Hebrew has Hiram (see
translation note), but this man should not be confused with Hiram, the king of
Tyre (see translation note on 2 Chr. 2:3, 13). He is a bronze worker from the
tribe of Naphtali whose craftsman role reminds one of Bezalel’s in the
construction of the tabernacle (Ex. 36). bronze. An
alloy of copper and tin used in the building of the temple.
၇:၁၅ တိုင်နှစ်ခု။ ၎င်းတို့သည် အလှဆင်လုပ်ဆောင်ချက်ပါရှိသော တံခါးတိုင်များအဖြစ် သီးခြားရပ်တည်နိုင်ဖွယ်ရှိသည်။ ဆယ့်ရှစ်ကျူးဘစ်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ နှစ်ဆယ့်ခုနစ်ပေ (၈ မီတာ)။ ဆယ့်နှစ်ကျူးဘစ်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ ဆယ့်ရှစ်ပေ (၅.၄ မီတာ)။
7:15 two pillars. These were likely free-standing
pillars that were considered as gateposts with decorative function. eighteen
cubits. About 27 feet (8 m). twelve cubits. About
18 feet (5.4 m).
၇:၁၆ ငါးကျူးဘစ်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ ခုနစ်ပေ တစ်ဝက် (၂.၃ မီတာ)။
7:16 five cubits. About 7 1/2 feet (2.3 m).
၇:၁၉ လေးကျူးဘစ်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ ခြောက်ပေ (၁.၈ မီတာ)။
7:19 four cubits. About 6 feet (1.8 m).
၇:၂၁ ယာခင် … ဗွိုအာဇ်။ ဤဟေဗြဲအမည်နှစ်ခု၏ ဗျည်းများကို ဗိမာန်တော်နှင့် ရှောလမုန်၏ မင်းဆက်ကို ကာကွယ်ရန် ဘုရားထံဆုတောင်းချက်အဖြစ် ဖတ်နိုင်ပြီး၊ “သူသည် ခွန်အားကို တည်ထောင်ပါစေ” ဟု ဆိုသည်။
7:21 Jachin … Boaz. The consonants of these two Hebrew
names may be read as a prayer to God for the protection of the temple and of
Solomon’s dynasty, saying: “May He establish the strength.”
၇:၂၃ ပင်လယ်။ ဤကြီးမားသောရေကန်သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်များအသုံးပြုရန် ဖိအားဖြင့်ရေပေးရန် မြှင့်တင်ထားသည်။ ဆယ်ကျူးဘစ်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ ဆယ်ငါးပေ (၄.၅ မီတာ)။
7:23 the Sea. This large water container is
elevated so as to provide water under pressure for the use of the priests. ten
cubits. About 15 feet (4.5 m).
၇:၂၅ နွားများ။ ဤရေကန်ကို သံမဏိတိရစ္ဆာန်ဆယ်နှစ်ကောင်၏ ကျောပေါ်တွင် တင်ထားပြီး၊ သူတို့သည် သံလိုက်အိမ်မြှောင်၏ ဦးတည်ရာလေးမျက်နှာကို မျက်နှာမူထားသည်။
7:25 oxen. The container is mounted on the back
of twelve bulls, facing the four directions of the compass.
၇:၂၆ လက်တစ်ဖဝါး။ ခန့်မှန်းခြေ လက်မ သုံးလက်မ (၇.၅ စင်တီမီတာ)။ နှစ်ထောင်ဘတ်။ ခန့်မှန်းခြေ ဂါလံ တစ်သောင်းတစ်ထောင်ငါးရာ (၄၄ ကီလိုလီတာ)။
7:26 a handbreadth. About 3 inches (7.5 cm). two
thousand baths. About 11,500 gallons (44 kl).
၇:၂၇ လေးကျူးဘစ် … အလျား …၊ လေးကျူးဘစ် အနံ၊ နှင့် သုံးကျူးဘစ် အမြင့်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ ခြောက်ပေ (၁.၈ မီတာ) အလျားနှင့် အနံ၊ နှင့် ပေ လေးပေ တစ်ဝက် (၁.၃ မီတာ) အမြင့်။
7:27 four cubits … the length …, four cubits its
width, and three cubits its height. About 6 feet (1.8 m) long and wide, and 4 1/2 feet
(1.3 m) high.
၇:၃၁ တစ်ကျူးဘစ်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ တစ်ပေ တစ်ဝက် (၀.၅ မီတာ)။ တစ်ကျူးဘစ်နှင့် တစ်ဝက်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ နှစ်ပေ လိပ်တစိပ်ဖြစ (၀.၇ မီတာ)။
7:31 one cubit. About 1 1/2 feet (0.5 m). one
and a half cubits. About 2 1/4 feet (0.7 m).
၇:၃၆ ခေရုဗိမ်များ။ ၆:၂၃ ရှိ မှဖယ်ချက်ကို ကြည့်ပါ။
7:36 cherubim. See note on 6:23.
၇:၃၈ ကြေးဝါအိုးကြီးများ။ ဗိမာန်တော်တွင် နေ့စဉ်ထုံးတမ်းအရ သန့်စင်ရန်အတွက် ရေအမြောက်အမြားကို အသုံးပြုခဲ့သည်။ အိုးတစ်လုံးလျှင် ရေအိတ် လေးဆယ်။ အကြမ်းအားဖြင့် ဂါလံ နှစ်ရာ့သုံးဆယ် (လီတာ ရှစ်ရာ့ရှစ်ဆယ်)။ လေးကျူးဘစ်။ အကြမ်းအားဖြင့် ပေ ခြောက်ပေ (မီတာ တစ်ဒသမ ရှစ်)။
7:38 lavers of bronze. A large amount of water was
daily used for ritual cleansing in the temple. forty baths. About
230 gallons (880 l). four cubits. About 6 feet (1.8 m).
၇:၄၆ ဆုက္ကုတ်။ ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက်ခြမ်းတွင် တည်ရှိသောမြို့တစ်မြို့။
7:46 Succoth. A town located on the eastern side of the
Jordan.
၇:၄၈ ရွှေ။ ဗိမာန်တော်အတွင်းရှိ ပစ္စည်းများကို ပြုလုပ်ရာတွင် အသုံးပြုသောသတ္တုများ၏ ကွဲပြားမှုသည် သန့်ရှင်းမှု၏ အဆင့်အမျိုးမျိုးကို ဖော်ပြသည်။ ကြေးဝါကို ခြံဝင်းအတွင်းရှိ ပစ္စည်းများအတွက် အသုံးပြုပြီး၊ ဗိမာန်တော်အတွင်းရှိ ပစ္စည်းများကို ရွှေဖြင့်ပြုလုပ်ထားသည် သို့မဟုတ် ရွှေဖြင့် အုပ်ထားသည်။
7:48 gold. The differences between the metals
from which the sanctuary objects are made indicate gradations of holiness.
Bronze is used for the objects in the courtyard, while those in the sanctuary
proper are made of or coated in gold.
၇:၅၁ ဒါဝိဒ်က ဆက်ကပ်ထားသည်။ ရွှေနှင့်ငွေပစ္စည်းများကို စစ်ပွဲတွင် သိမ်းဆည်းရမိသော ပစ္စည်းများ သို့မဟုတ် ဘုရင်များထံမှ ခံယူရရှိသော ဆက်ကပ်ပစ္စည်းများအဖြစ် ရယူခဲ့သည်။
7:51 David had dedicated. Gold and silver objects were
taken as war trophies or received as tributes from kings.
No comments:
Post a Comment