အခန်းကြီး
- ၁
ဒါဝိဒ်၏သားတော်ရှောလမုန်သည်၊
မိမိဘုရား သခင် ထာဝရဘုရားမစတော်မူခြင်း၊ အလွန်ချီးမြှောက်
တော်မူခြင်းကျေးဇူးကြောင့်၊ မိမိအာဏာတော် တည် ကြည်မြဲမြံသောအခါ၊
2 လူတထောင်အုပ်၊
တရာအုပ်၊ တရားသူကြီး၊ ဣသရေလမင်းအပေါင်းတို့နှင့် အဆွေအမျိုးသူကြီးအစ ရှိသော
ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့ကို ခေါ်၍၊
3 တော၌
ထာဝရဘုရား၏ကျွန် မောရှေလုပ်ခဲ့ သော ဘုရားသခင်၏ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်သည်
ဂိဗောင်မြို့တွင် မြင့်သောအရပ်၌ ရှိသည်ဖြစ်၍ ထိုအရပ် သို့
ပရိသတ်အပေါင်းတို့နှင့်အတူ သွားတော်မူ၏။
4 ဘုရားသခင်၏
သေတ္တာတော်ကို ကားဒါဝိဒ် ပြင်ဆင်သောအရပ်၊ ယေရုရှလင်မြို့၌ ဆောက်နှင့် သောတဲသို့
ကိရယတ်ယာရိမ် မြို့မှ ဆောင်ခဲ့သော်လည်း၊
5 ဟုရသားဖြစ်သော
ဥရိ၏သား ဗေဇလေလ လုပ်ခဲ့သောကြေးဝါ ယဇ်ပလ္လင်ကို ထာဝရဘုရား၏ တဲတော်ရှေ့မှာ
ထားသောကြောင့်၊ ရှောလမုန်နှင့် ပရိသတ်တို့သည် ထိုယဇ်ပလ္လင်သို့ သွားကြ၏။
6 ထိုသို့ပရိသတ်စည်းဝေးရာတဲတော်ရှေ့၊
ထာဝရ ဘုရားရှေ့တော်၌ရှိသော ကြေးဝါယဇ်ပလ္လင်သို့ ရှော လမုန်ရောက်၍ ထိုပလ္လင်ပေါ်မှာ
မီးရှို့ရာယဇ်တထောင် ကို ပူဇော်လေ၏။
7 ထိုညဉ့်တွင်
ဘုရားသခင်သည် ရှောလမုန်အား ထင်ရှားလျက်၊ ငါပေးရမည့်ဆုကို တောင်းလော့ဟု
မိန့်တော်မူ၏။
8 ရှောလမုန်ကလည်း၊
ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ် အဘဒါဝိဒ်၌ များစွာသော ကျေးဇူးကိုပြုတော်မူပြီ။ အဘအရာ၌လည်း
အကျွန်ုပ်ကို နန်းထိုင်စေတော်မူပြီ။
9 ယခုမှာ
အိုထာဝရအရှင်ဘုရားသခင်၊ မြေမှုန့် များသကဲ့သို့ အရေအတွက်အားဖြင့် များပြားသော
လူတို့၏ ရှင်ဘုရင်အရာ၌ အကျွန်ုပ်ကို ချီးမြှောက်တော် မူသောကြောင့် အဘဒါဝိဒ်၌ထားသော
ဂတိတော်ကို တည်စေတော်မူပါ။
10 အကျွန်ုပ်သည်
ဤလူတို့ရှေ့မှာထွက် ဝင်နိုင် မည်အကြောင်း ဥာဏ်ပညာကို ပေးသနားတော်မူပါ။
ဤမျှလောက်များစွာသော ကိုယ်တော်၏ လူတို့ကို အဘယ်သူသည် ကိုယ်အလိုအလျောက် တရားစီရင်
နိုင်ပါမည်နည်းဟု တောင်းလျှောက်၏။
11 ဘုရားသခင်ကလည်း၊
သင်သည် ထိုသို့အောက် မေ့၍ စည်းစိမ်ဥစ္စာဂုဏ်အသရေကို မတောင်း၊ ရန်သူ တို့၏
အသက်ကိုလည်း မတောင်း၊ တာရှည်သော အသက် ကိုလည်းမတောင်း၊ ငါခန့်ထား၍ သင်အစိုးရသော ငါ၏
လူမျိုးကို တရားစီရင်ခြင်းငှါ တတ်နိုင်သော ဥာဏ်ပညာ ကိုသာ ကိုယ်အဘို့
တောင်းသောကြောင့်၊
12 ဥာဏ်ပညာကို
ငါပေး၏။ ထိုမှတပါး သင့်ရှေ့ မှာဖြစ်ဘူးသော ရှင်ဘုရင်နှင့် သင့်နောက်၌ ဖြစ်လတံ့ သော
ရှင်ဘုရင်တယောက်မျှ မမှီနိုင်မည်အကြောင်း၊ စည်းစိမ်ဥစ္စာ၊ ဂုဏ်အသရေကိုလည်း
ငါပေးမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
13 ထိုအခါ
ရှောလမုန်သည် ဂိဗောင်မြို့တွင် မြင့် သောအရပ်၌ ရှိသောပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်ရှေ့မှ
သည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပြန်သွား၍၊ ဣသရေလပြည်ကို အုပ်စိုးလျက်နေတော်မူ၏။
14 ထိုနောက်ရှောလမုန်သည်
ရထားများ၊ မြင်းစီး သူရဲများကို ဆည်းဖူး၍၊ ရထားတထောင်နှင့်လေးရာ၊
မြင်းစီးသူရဲတသောင်းနှစ်ထောင်ရှိ၏။ ရထားထိန်းမြို့တို့ ၌၎င်း၊ ယေရုရှလင်မြို့
အထံတော်၌၎င်း ထား၏။
15 ရှင်ဘုရင်သည်
ယေရုရှလင်မြို့၌ ရွှေငွေကို ကျောက်ခဲကဲ့သို့၎င်း၊ အာရဇ်ပင်တို့ကို လွင်ပြင်၌ ပေါက်
သော သဖန်းပင်ကဲ့သို့၎င်း၊ များပြားစေ၏။
16 ရှောလမုန်ထံသို့မြင်းများကို
အဲဂုတ္တုပြည်၊ ကောမြို့မှ ဆောင်ခဲ့ရ၏။ ရှင်ဘုရင်ကုန်သည်တို့သည် အဘိုးပေးလျက်၊
ကောမြို့၌ခံယူရကြ၏။
17 အဲဂုတ္တုပြည်မှ
ရထားတခုကိုငွေခြောက်ပိဿာ နှင့်၎င်း၊ မြင်းတစီးကို ငွေခြောက်ပိဿာနှင့်၎င်း၊ မြင်း
တစီးကို တပိဿာငါးဆယ်နှင့်၎င်း ရောင်းမြဲရှိ၏။ ထိုသို့ ဟိတ္တိမင်းကြီးနှင့်၊
ရှုရိမင်းကြီးအပေါင်းတို့သည် အဲဂုတ္တု ရထားနှင့် မြင်းတို့ကိုရတတ်ကြ၏။
မှတ်စုများ
Notes
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁:၁–၉:၃၁ ရှောလမုန်၏ ဘဝကို ဖော်ပြသော အခန်းများသည် ဒါဝိဒ်၏ အုပ်စိုးမှုနှင့် ဆက်လက်ဆက်စပ်မှုကို အလေးပေးသည်။
1:1–9:31 The chapters that
describe Solomon’s life emphasize the continuity with David’s reign.
၁:၁–၁၃ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် ရှင်ဘုရင်မှတ်တမ်း အခန်းကြီး ၃:၄–၁၅ နှင့် အပြိုင်ဖြစ်သည်။
1:1–13 This passage
parallels 1 Kin. 3:4–15.
၁:၁ ရှောလမုန်သည် သူ၏အုပ်စိုးမှု ခိုင်မာအောင် ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ သူ၏အုပ်စိုးမှု တည်ထောင်ရာတွင် ရန်သူများနှင့် ထီးနန်းအတွက် ပြိုင်ဘက်များကို ဖယ်ရှားခဲ့သည်။ သူ၏နိုင်ငံတော်တွင် ရှောလမုန်၏ အုပ်ချုပ်မှုသည် ဘုရားသခင်အတွက် ဗိမာန်တော်တည်ဆောက်ရန် သူ၏ဖခင်၏ အိပ်မက်ကို အကောင်အထည်ဖော်ခြင်းနှင့် စီးပွားရေး တိုးတက်မှုတို့ဖြင့် ထူးခြားသည်။ ဒါဝိဒ်က ရှောလမုန်အတွက် ဆုတောင်းခဲ့သော ဆုတောင်းများကို ဘုရားသခင်က ကြားတော်မူခဲ့သည် (၁ ရာ ၂၈:၂၀)။
1:1 was strengthened. The
establishment of Solomon’s rule includes the elimination of enemies and rivals
to the throne. his kingdom. Solomon’s reign is
characterized by the realization of his father’s dream to build a temple to God
and also by economic growth. David’s prayers on behalf of Solomon have been
heard by God (1 Chr. 28:20).
၁:၂ ထောင်ပေါင်းမှူးများနှင့် ရာပေါင်းမှူးများ။ ကြီးမားသော စစ်တပ်ယူနစ်များနှင့် အလတ်စားစစ်တပ်ယူနစ်များ၏ အုပ်ချုပ်သူများအား ပေးထားသော ဘွဲ့အမည်များ။
1:2 the captains of thousands and of hundreds. The
titles given to the commanders of large and medium military units.
၁:၃ မြင့်သောအရပ်။ မြင့်သောတောင်ပေါ်တွင် တည်ရှိသော အများပြည်သူသုံး ဘုရားကျောင်း။ ဂိဗွန်။ ယေရုဆလင်မြို့၏ အနောက်မြောက်ဘက်တွင် တည်ရှိသော ဗင်္ယာမိန်နယ်မြေအတွင်းရှိ မြို့တစ်မြို့။
1:3 high place. An
open shrine located on a high hill. Gibeon. A town
located NW of Jerusalem in the territory of Benjamin.
၁:၅ ကြေးဝါယဇ်ပလ္လင်။ ဗေဇလယ်လက တည်ဆောက်ခဲ့သော မီးရှို့ယဇ်ပူဇော်ရာ ယဇ်ပလ္လင်ကို ရည်ညွှန်းသည် (ထွက် ၃၈:၁–၂)။
1:5 the bronze altar. A
reference to the altar of burnt offerings built by Bezalel (Ex. 38:1–2).
၁:၉ ထာဝရဘုရား။ ဣသရေလ၏ ပဋိညာဉ်ဘုရား၏ အပြည့်အစုံသော နာမည်။ “ထာဝရ” ဟူသော စကားလုံးသည် ဘုရား၏ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ နာမည် ယာဝှေကို ဘာသာပြန်ထားပြီး၊ ၎င်းသည် “ဖြစ်ရှိသည်” သို့မဟုတ် “တည်ရှိသည်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော ဟေဗြဲဘာသာဖြင့် ကြိယာမှ ဆင်းသက်လာသည်။ ဤမှ ကျွန်ုပ်တို့သည် နာမည်ကို “ငါသည်ဖြစ်သည်” ဟု နားလည်သဘောပေါက်သည်။ မြေမှုန့်။ ဤဖော်ပြချက်သည် အာဗြဟံအား ပေးထားသော ကတိများ (က ၁၃:၁၆၊ ၂၂:၁၇) ၏ ပြည့်စုံမှုကို ဖော်ပြသည်။
1:9 Lord God. The
full name of Israel’s covenant God. The word “Lord” translates God’s personal
name Yahweh, which derives from the Hebrew verb meaning “to be,” or “to exist.”
From this we get the understanding of the name as “I Am.” the dust
of the earth. The statement describes the fulfillment of the
promises made to Abraham (Gen. 13:16; 22:17).
၁:၁၁ စည်းစိမ်ဥစ္စာ သို့မဟုတ် ဂုဏ်အသရေ။ ရှောလမုန်သည် ဘုရားထံမှ ဉာဏ်ပညာကို တောင်းခံခဲ့သော်လည်း၊ ၉:၂၅-၂၈ တွင် ဖော်ပြထားသော စည်းစိမ်ဥစ္စာများကိုလည်း ရရှိခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် ဒါဝိဒ်၏ မင်းဆက်အပေါ် ဘုရား၏ ကြီးမားသော ကောင်းချီးများ၏ လက္ခဏာတစ်ခုဖြစ်သည်။
1:11 riches or wealth or honor. Solomon
asked God for wisdom, but he also received riches described in 9:25–28. They
are a sign of God’s great blessings on David’s dynasty.
၁:၁၄-၁၇ ဤအခန်း၏ ဤအပိုင်းသည် ၁ရာ ၁၀:၂၆-၂၉ နှင့် အပြိုင်ဖြစ်သည်။
1:14–17 This part of the chapter
parallels 1 Kin. 10:26–29.
၁:၁၄ ရထားများနှင့် မြင်းစီးသူရဲများ။ တရာဟောရာကျမ်း ၁၇:၁၆ တွင် ဣသရေလ၏ အနာဂတ်ဘုရင်အား မြင်းများစွာကို စုဆောင်းခြင်းမပြုရန်နှင့် ထို့ကြောင့် ဘုရားသည် ပင်လယ်ထဲတွင် နစ်မြှုပ်စေခဲ့သော အီဂျစ်လူမျိုး၏ မြင်းတပ်များကဲ့သို့ မိမိကိုယ်ပိုင် အင်အားကို အားကိုးခြင်းမပြုရန် သတိပေးထားသည်။
1:14 chariots and horsemen. In
Deut. 17:16 the future king of Israel is warned not to accumulate many horses
and thus begin to trust in his own power like the Egyptians, whose cavalry God
drowned in the sea.
၁:၁၅ ငွေနှင့်ရွှေ။ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် ၉:၂၇ နှင့် တူညီပြီး ရှည်လျားသော အပိုဒ်တစ်ခုကို ကွင်းပိတ်ထားသည်။ အာရဇ်ပင်များ။ တော်ဝင်နန်းတော်များနှင့် ဗိမာန်များ ဆောက်လုပ်ရာတွင် အသုံးပြုသော နာမည်ကျော် သစ်သားများ။
1:15 silver and gold. The
verse is identical with 9:27 bracketing a long passage within. cedars. Widely
famed timber used for the construction of royal palaces and temples.
၁:၁၇ - ရှကယ်ခြောက်ရာ။ ပေါင် ဆယ့်ငါးပေါင် (၇ ကီလိုဂရမ်) ခန့်။ ရှကယ်တစ်ရာ့ငါဆယ်။ ပေါင် သုံးပေါင့်ခုနှစ်ပုံလေးပုံ (၁.၇ ကီလိုဂရမ်) ခန့်။ ဟိတ္တိလူမျိုး။ အနာတိုလီယာ (ယခုခေတ် တူရကီ) တွင် အင်အားကြီးသော အင်ပါယာတစ်ခုကို တည်ထောင်ခဲ့သော လူမျိုး၊ တစ်ခါတစ်ရံ ဘေဘီလုံးနှင့် အီဂျစ်ကို စိန်ခေါ်ခဲ့သည်။ ဟိတ္တိအချို့သည် ပါလက်စတိုင်း၌ နေထိုင်ခဲ့သည် (က ၂၃:၁၀)။ ဆီးရီးယား။ ဣသရေလမြောက်ဘက်တွင် တည်ရှိသော အာရံပြည်၏ ဂရိအမည်။
1:17 six hundred shekels. About
15 pounds (7 kg). one hundred and fifty [shekels].
About 3 3/4 pounds (1.7 kg). the Hittites. The people
who established a powerful empire in Anatolia (today’s Turkey) which at times
challenged both Babylonia and Egypt. Some of the Hittites lived in Palestine
(Gen. 23:10). Syria. The Greek name for the land of
Aram located north of Israel.
No comments:
Post a Comment