Thursday, May 21, 2026

ဆာလံကျမ်း ၁၁

 

အခန်းကြီး - ၁၁

မတရားသော သူတို့သည် သဘောဖြောင့်သော သူတို့ကို မထင်မရှားပစ်အံ့သောငှါ လေးကို တင်၍၊ လေးညှို့ပေါ်မှာ မြှားကိုပြင်ကြ၏။
အမှီတကဲတို့သည် ပျက်လျင် ဖြောင့်မတ်သောသူသည် အဘယ်သို့ ပြုနိုင် သနည်း။
ငါ့ဝိညာဉ်အား သင်သည်ငှက်သကဲ့သို့ ကိုယ် နေရာ တောင်ပေါ်သို့ ပြေးချေဟု အဘယ်ကြောင့် ပြောကြသနည်း။ ထာဝရဘုရားသည် ငါခိုလှုံရာဖြစ်တော် မူ၏။
ထာဝရဘုရားသည် သန့်ရှင်းသော ဗိမာန် တော်၌ ရှိတော်မူ၏။ ထာဝရဘုရား၏ ပလ္လင်တော်သည် ကောင်းကင်ပေါ်မှာတည်၏။ မျက်စိတော်သည် ကြည့်ရှု ၍ မျက်ခမ်းတော်သည် လူသားတို့ကို စစ်တော်မူ၏။
ထာဝရဘုရားသည် ဖြောင့်မတ်သော သူကို စုံစမ်းတော်မူ၏။ မတရားသောသူနှင့် လုယူဖျက်ဆီးလို သော သူကိုဝိညာဉ်တော်သည် မုန်းတော်မူ၏။
မတရားသောသူတို့အပေါ်မှာ တောက်သော မီးခဲ၊ ကန့်နှင့်ရောသောမီးလျှံ၊ ပူလောင်သော မုန်တိုင်းကို သက်ရောက်စေ၍၊ သူတို့သောက်စရာဘို့ စီရင်တော် မူမည်။
တရားသဖြင့် ပြုတော်မူသောထာဝရဘုရား သည် တရားသောအမှုကို နှစ်သက်၍ သဘောဖြောင့် သောသူကို မျက်နှာပြုတော်မူ၏။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၁၁  ထာဝရဘုရားသည် သူ၏သန့်ရှင်းသော ကောင်းကင်ဗိမာန်တော်၌ ရှိတော်မူသည်

11—The Lord Is in His Holy, Heavenly Temple

 

ယုံကြည်မှုသီချင်းတစ်ပုဒ်ဖြစ်ပြီး၊ ဒါဝိဒ်ဘုရင်သည် ရှောလုဘုရင်၏လိုက်လံဖမ်းဆီးမှုမှ ထွက်ပြေးနေစဉ် (ဆာ ၁:၁

တွင်ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း) ရေးသားခဲ့သည်။ (ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော အချိန်မှာ ဇိဖတောတွင်ရှိစဉ် ယောနသန်မှ အားပေးမှုရပြီးနောက်ဖြစ်နိုင်သည်၊  ရာ ၂၃:၁၆–၁၈)။ ဤဆာလံသည် ဗဟိုအကြောင်းအရာကို အလေးပေးသော ညီမျှသည့် (chiastic) တည်ဆောက်ပုံရှိသည်။

A song of trust, written by David while fleeing (see v. 1), probably from King Saul (a likely occasion is while in the Wilderness of Ziph after he received an encouraging visit from Jonathan; 1 Sam. 23:16–18). The psalm has a symmetrical (chiastic) structure, highlighting the central theme in the middle:

 

A. ဘုရားသခင်သည် ကျွန်ုပ်၏ခိုလှုံရာ (အခန်းငယ် ၁)

B. ဆိုးယုတ်သောသူများသည် ဖြောင့်မတ်သူများကို တိုက်ခိုက်ကြသည် (အခန်းငယ် ၂-၃က)

C. ဖြောင့်မတ်သူများသည် အကူအညီမဲ့ဖြစ်ကြသည် (အခန်းငယ် ၃ခ)

D. ဘုရားသခင်သည် သူ၏ကောင်းကင်ဗိမာန်မှ စုံစမ်းစစ်ဆေးတော်မူသည် (အခန်းငယ် ၄)

C′. ဖြောင့်မတ်သူများသည် တရားမျှတမှုရရှိကြသည် (အခန်းငယ် ၅က)

B′. ဆိုးယုတ်သောသူများသည် အပြစ်ပေးခံရသည် (အခန်းငယ် ၅ခ-၆)

A′. ဘုရားသခင်သည် ဖြောင့်မတ်တော်မူသည် (အခန်းငယ် ၇)

A.     God my refuge (v. 1)

B.     Wicked attack the righteous (vv. 2–3a)

C.     Righteous are helpless (v. 3b)

D.     God investigates from His heavenly temple (v. 4)

C′.    Righteous are vindicated (v. 5a)

B′.    Wicked are punished (vv. 5b–6)

A′.    God is righteous (v. 7) 

၁၁:၁ ကျွန်ုပ်၏ဝိညာဉ်။ ဆာလံ ၆:၃ နှင့် ကမ္ဘာဦး ၂:၇ မှတ်စုများကိုကြည့်ပါ။

11:1 my soul. See notes on 6:3 and Gen. 2:7.

 

၁၁:၃ အုတ်မြစ်များ။ နိုင်ငံတစ်ခု၏အကျင့်စာရိတ္တဆိုင်ရာအုတ်မြစ်များ ပြိုကျသွားသောအခါ (ဥပမာ၊ ရှောလု၏အုပ်ချုပ်မှုအောက်တွင်ဖြစ်နိုင်သည်)၊ ဖြောင့်မတ်သူများ၏သြဇာလွှမ်းမိုးမှုပင်လျှင် လာမည့်ပျက်စီးမှုကို ရှောင်လွှဲ၍မရပါ။

11:3 foundations. When the moral foundations of a nation crumble (as, perhaps, under the rule of Saul), even the influence of the righteous can not avert the impending doom.

 

၁၁:၄-၅ သူ၏သန့်ရှင်းသောဗိမာန်  ကောင်းကင်ဘုံ၌။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းတွင် အခန်းကဏ္ဍပေါင်း လေးဆယ့်ငါးကျော်သည် ထာဝရဘုရား၏ကောင်းကင်ဗိမာန်၏အမှန်တရားကို အတည်ပြုထားသည် (ဆာလံကျမ်း၏ “ဓမ္မပညာ” နိဒါန်းကိုကြည့်ပါ)။ စမ်းသပ်သည်။ သို့မဟုတ် “စုံစမ်းစစ်ဆေးသည်”။ ဆာလံကျမ်းရှိ အခန်းကဏ္ဍများစွာသည် ဘုရားသခင်၏ကောင်းကင်သန့်ရှင်းရာဌာနမှ ဆိုးယုတ်သူများနှင့် ဖြောင့်မတ်သူများအပေါ် တရားစီရင်ရေးဆိုင်ရာ စုံစမ်းစစ်ဆေးမှု (သို့မဟုတ် ပဋိညာဉ်တရားစွဲမှု) လုပ်ဆောင်ချက်ကို ဖော်ပြသည် (၉:၄၊ ၁၄:၂-၃၊ ၃၃:၁၃-၁၄၊ ၅၃:၂-၃၊ ၆၈:၅၊ ၇၆:၈-၁၀၊။ ၈၀:၁၄၊ ၈၂:၁-၂၊ ၁၀၂:၁၉)။ ဤအကျဉ်းချုပ်တရားစီရင်မှုများသည် နောက်ဆုံးကောင်းကင်တရားစီရင်မှုကို ကြိုပြသည် (ဒံ ၇:၁၀ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ)။

11:4–5 His holy temple … in heaven. Over 45 passages in the OT affirm the reality of the Lord’s heavenly temple (see Introduction, “Theology,” for Psalms passages). tests. Or “investigates.” Numerous passages in the Psalms describe God’s work of legal investigation (or covenant lawsuit) from His heavenly sanctuary, upon both the wicked and the righteous (9:4; 14:2–3; 33:13–14; 53:2–3; 68:5; 76:8–10; 80:14; 82:1–2; 102:19). These preliminary judgments prefigure the final heavenly judgment (see note on Dan. 7:10).

 

၁၁:၆ မီးနှင့်ကျောက်ဖြူ။ ကမ္ဘာဦး ၁၉:၂၄၊ ၂၈၊ ဗျာဒိတ် ၁၄:၁၀၊ ၂၀:၁၀၊ ၂၁:၈ ကိုကြည့်ပါ။

11:6 Fire and brimstone. See Gen. 19:24, 28; Rev. 14:10; 20:10; 21:8.

 

No comments:

Post a Comment