အခန်းကြီး
- ၁၁
တဖန်လူများတို့သည်
အလိုတော်မရှိသော မြည်တမ်းခြင်းကို ပြုကြသဖြင့်၊ ထာဝရဘုရားတို့သည် သူတို့
စကားကိုကြား၍ အမျက်ထွက်တော်မူ၏။ ရှို့တော်မူသောမီးသည် သူတို့တွင်လောင်၍
တပ်အစွန်အနား၌ ရှိသော သူအချို့တို့ကို သေစေလေ၏။
2 လူများတို့သည်
မောရှေအား အော်ဟစ်၍၊ မောရှေသည် ထာဝရဘုရားကို ဆုတောင်းသဖြင့် မီးငြိမ်း လေ၏။
3 ထာဝရဘုရား၏
မီးသည် သူတို့တွင် လောင် သောကြောင့် ထိုအရပ်ကို တဗေရဟုသောအမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။
4 ဣသရေလအမျိုးသားတို့နှင့်
ရောနှောလျက် ပါသော တပါးအမျိုးသားတို့သည် တောင့်တသော စိတ်စွဲ လမ်းကြ၏။
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်လည်း တဖန်ငိုကြွေးလျက် ငါတို့စားစရာဘို့ အမဲသားကို
အဘယ်သူပေးလိမ့်မည်နည်း။
5 အဲဂုတ္တုပြည်၌
အလိုအလျောက်စားရသော ငါးသား၊ သခွါးသီး၊ ဖရဲသီး၊ ကြက်သွန်၊ အနီ၊ အဖြူ၊
အရိုင်းအမျိုးမျိုးတို့ကို အောက်မေ့၏။
6 ယခုမှာ
ငါတို့အသက်သည် အားလျော့ပြီ။ ဤမန္နမှတပါး တစုံတခုကိုမျှ မမြင်ရဟုဆိုကြ၏။
7 မန္နသည်
နံနံစေ့နှင့်တူ၍ ဗဓေလသစ်စေ့ကဲ့သို့ အဆင်းဖြစ်၏။
8 လူများတို့သည်လှည့်လည်လျက်
မန္နကိုစုသိမ်း၍ ဆုံ၌ကြိတ်ခြင်း၊ ထောင်းခြင်းကိုပြုပြီးမှ အိုးနှင့် ပြုတ်ကြ၏။
မုန့်ပြားကိုလည်း လုပ်ကြ၏။ အရသာသည် မုန့်ဆီကြော် အရသာနှင့်တူ၏။
9 စားခန်းချရာအရပ်၌
ညဉ့်အခါနှင်းနှင့်အတူ မနက်ကျတတ်၏။
10 ထိုအခါလူများအသီးအသီးတို့သည်
မိမိတဲတံခါး ဝ၌ မိမိအိမ်ထောင်နှင့်တကွ ငိုကြွေးကြသည်ကို မောရှေကြားရ၏။
ထာဝရဘုရားသည် ပြင်းစွာ အမျက် ထွက်တော်မူ၏။ အပြစ်ရှိသည်ကို မောရှေသိမြင်လျှင်၊
11 ဤလူအပေါင်းတို့ကို
ထမ်းစေဟု သူတို့ကို ကိုယ်တော်ကျွန်အပေါ်မှာ တင်၍ အဘယ်ကြောင့် အကျွန်ုပ် ကို
ညှဉ်းဆဲတော်မူပါသနည်း။ အဘယ်ကြောင့် ရှေ့တော်၌ မျက်နှာမရဘဲ နေရပါသနည်း။
12 သူတို့ဘိုးဘေးများ၌
ကျိန်ဆိုတော်မူသော ပြည်သို့သွား၍၊ အထိန်းသည် နို့စို့သူငယ်ကိုဆောင်သကဲ့သို့
ဤလူတို့ကို ပိုက်ချီလျက်ဆောင်လော့ဟု အကျွန်ုပ်အား မိန့်တော်မူမည်အကြောင်း၊ ဤလူအပေါင်းတို့ကို
အကျွန်ုပ် သည် ကိုယ်ဝန်ဆောင်ပါသလော။ ဘွားမြင်ပါသလော။
13 ဤလူအပေါင်းတို့အား
ကျွေးစရာဘို့ အမဲသားကို အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်မှာရနိုင်ပါအံ့နည်း။ သူတို့က
အကျွန်ုပ်တို့ စားစရာဘို့ အမဲသားကိုပေးပါဟု ငိုကြွေးလျက် အကျွန်ုပ်ကိုတောင်းကြပါ၏။
14 ဤလူအပေါင်းတို့ကို
အကျွန်ုပ်တယောက်တည်းသာ မဆောင်ရွက်နိုင်ပါ။ ဆောင်ရွက်ရသော ဝန်လည်း လေးလွန်းပါ၏။
15 ထိုသို့အကျွန်ုပ်၌
ပြုတော်မူလျှင်၎င်း၊ စိတ်တွေ့တော်မူလျှင်၎င်း၊ အကျွန်ုပ်ကိုအလျင်အမြန် သေစေတော်
မူပါ။ ကိုယ်ဆင်းရဲကို ကိုယ်မသိမမြင်ပါစေနှင့်ဟု ဘုရားအား လျှောက်ဆို၏။
16 ထာဝရဘုရားကလည်း၊
သင်ကျွမ်းကျင်သော ဣသရေလအမျိုးသား အသက်ကြီးခုနစ်ကျိပ်တို့ကို ငါ့ရှေ့မှာ
စုဝေးစေပြီးလျှင်၊ ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော် သို့ ခေါ်ခဲ့၍ သင်နှင့်အတူ
ရပ်နေကြစေလော့။
17 ငါသည်လည်း
ထိုအရပ်သို့ ဆင်းသက်၍ သင်နှင့်နှုတ်ဆက်မည်။ သင့်အပေါ်မှာ ကျိန်းဝပ်သော
ဝိညာဉ်အချို့ကို ငါယူ၍ သူတို့အပေါ်မှာ တင်မည်။ ဤလူ တို့ကို သင်တယောက်တည်းသာ
ဆောင်ရွက်ရမည် မဟုတ်၊ ထိုအသက်ကြီးသူတို့သည် ဝိုင်းညီ၍ ဆောင်ရွက် ရကြမည်။
18 သင်သည်လည်း
လူများတို့အားဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ နက်ဖြန်နေ့အဘို့ ကိုယ်ကိုသန့်ရှင်းစင်ကြယ်လော့။ အမဲ
သားကိုစားရကြမည်။ သင်တို့က အဘယ်သူသည် ငါတို့ အား အမဲသားကို ပေးလိမ့်မည်နည်း။
အဲဂုတ္တုပြည်၌ နေစဉ်၊ ငါတို့သည် ချမ်းသာစွာနေကြ၏ဟု ငိုကြွေးလျက် ပြောဆိုသံကို
ထာဝရဘုရားကြားသောကြောင့်၊ အမဲသား ကို ပေးတော်မူသဖြင့် သင်တို့သည် စားရကြမည်။
19 တရက်၊
နှစ်ရက်၊ ငါးရက်၊ ဆယ်ရက်၊ အရက် နှစ်ဆယ်သာ စားရကြမည်မဟုတ်။
20 သင်တို့နှာခေါင်းထဲက
အမဲသားထွက်၍ ရွံစရာ ဖြစ်သည်တိုင်အောင် တလပတ်လုံး စားရကြမည်။ အကြောင်းမူကား၊
သင်တို့တွင်ရှိတော်မူသော ထာဝရ ဘုရားကို၊ သင်တို့သည် မထီမဲ့မြင်ပြုလျက်၊ ငါတို့သည်
အဲဂုတ္တုပြည်မှ အဘယ်ကြောင့် ထွက်လာရာကြသနည်းဟု ရှေ့တော်၌ ငိုကြွေးလျက်
ပြောဆိုကြပြီ တကားဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
21 မောရှေကလည်း၊
အကျွန်ုပ်နှင့် ဆိုင်သော လူယောက်ျားအပေါင်း ခြောက်သိန်းရှိကြသည်ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်က
တလစားစရာဘို့ သူတို့အား အမဲသားကို ငါပေးမည်ဟု မိန့်တော်မူပါသည်တကား၊
22 သူတို့ကို
ဝစွာကျွေးခြင်းငှါ၊ သိုးဆိတ်နွားစုတို့ကို သတ်ရပါမည်လော။ သို့မဟုတ်
ဝစွာကျွေးခြင်းငှါ၊ ပင်လယ်ငါးရှိသမျှ တို့ကိုစုဝေးရပါမည်လောဟု လျှောက် လျှင်၊
23 ထာဝရဘုရားက
ထာဝရဘုရား လက်တို သလော။ ငါ့စကား တည်မည် မတည်မည်ကို သင်သိလိမ့် မည်ဟု မောရှေအား
မိန့်တော်မူ၏။
24 မောရှေသည်
ထွက်၍ ထာဝရဘုရား၏ စကား တော်ကို လူများတို့အား ဆင့်ဆိုပြီးလျှင် အမျိုးသား၊
အသက်ကြီးသူခုနစ်ကျိပ်တို့ကို စုဝေးစေ၍၊ ပရိသတ် စည်းဝေးရာ တဲတော်ပတ်လည်၌ ထားလေ၏။
25 ထာဝရဘုရားသည်
မိုဃ်းတိမ်ဖြင့် ဆင်းသက်၍ မောရှေနှင့် နှုတ်ဆက်တော်မူ၏။ မောရှေအပေါ်မှာ
ကျိန်းဝပ်သော ဝိညာဉ်အချို့ကို ယူ၍ အသက်ကြီးသူ ခုနစ်ကျိပ်တို့အပေါ်မှာ
တင်တော်မူသဖြင့်၊ထိုဝိညာဉ်သည် သူတို့အပေါ်မှာ ကျိန်းဝပ်သောအခါ၊ သူတို့သည်
ပရောဖက်ပြု၍ မပြတ်မစဲဟောကြ၏။
26 ထိုလူစု၌
ပါသောသူ ဧလဒဒ်နှင့် မေဒဒ်တို့သည် စာရင်းဝင်သော်လည်း၊ တဲတော်သို့မသွားဘဲ တပ်ထဲမှာ
နေရစ်စဉ်တွင် သူတို့အပေါ်မှာ ထိုဝိညာဉ်ကျိန်းဝပ်သဖြင့် သူတို့သည်လည်း ပရောဖက်ပြု၍
တပ်ထဲမှာ ဟောကြ၏။
27 လုလင်တယောက်သည်လည်း
မောရှေထံသို့ ပြေး၍၊ ဧလဒဒ်နှင့် မေဒဒ်တို့သည် တပ်ထဲမှာ ပရောဖက် ပြု၍ဟောပါ၏ဟု
လျှောက်လျှင်၊
28 မောရှေ၏
လက်ထောက်ဖြစ်သော လုလင်နုန် သား ယောရှုက၊ သခင်မောရှေ၊ သူတို့ကို ဆီးတားတော်မူ
ပါဟုဆိုသော်၊
29 မောရှေက၊
သင်သည် ငါ့အတွက် ငြူစူသော စိတ်ရှိသလော။ ထာဝရဘုရား၏ လူအပေါင်းတို့သည်
ပရောဖက်ဖြစ်ကြပါစေသော။ ထာဝရဘုရားသည် ဝိညာဉ်တော်ကို သူတို့အပေါ်မှာ
တင်တော်မူပါစေသောဟု ဆိုပြီးမှ၊
30 ဣသရေလ
အမျိုးသားအသက်ကြီးသူတို့နှင့် အတူ တပ်ထဲသို့ ပြန်သွားလေ၏။
31 ထိုအခါ
ထာဝရဘုရားသည် လေကိုစေလွှတ်၍၊ ငုံးများကို ပင်လယ်မှ ဆောင်ခဲ့သဖြင့်၊ တပ်ပတ်လည်
တရက်ခရီးစီတိုင်တိုင်ကွာသော အရပ်တို့၌၊ မြေပေါ်မှာ ဒုနှစ်တောင်ခန့်မျှ
ဆင်းစေတော်မူ၏။
32 လူများတို့သည်
တနေ့လုံး၊ တညဉ့်လုံး၊ နက်ဖြန် လည်း တနေ့လုံးထ၍ ငုံးများကို စုသိမ်းကြ၏။ နည်းနည်း
သိမ်းသော သူသည် ဆယ်ဟောမဲကို သိမ်းရ၏။ တပ်ပတ် လည်အရပ်ရပ်၌ ဖြန့်ထားကြ၏။
33 သို့ရာတွင်
ငုံးသားကို ကိုက်၍ မဝါးမှီ၊ ထာဝရ ဘုရားသည် သူတို့ကို အမျက်တော်ထွက်၍ အလွန်ပြင်း
သော ဘေးနှင့်ဒဏ်ခတ်တော်မူ၏။
34 တောင့်တသောသူတို့ကို
သင်္ဂြိုဟ်ရာထိုအရပ်ကို ကိဗြုတ်သတ္တဝါဟူသော အမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။
35 လူများတို့သည်
ကိဗြုဟ်ဟတ္တဝါအရပ်မှ ထွက် ပြီးလျှင်၊ ဟာဇရုတ်အရပ်သို့ ရောက်၍နေကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၁:၃ တာဗေရာ။ မီးလောင်ရာနေရာကို ရည်ညွှန်းသည်။ ယနေ့တွင် ဤနေရာ၏ တည်နေရာကို မသိရှိရပေ။
11:3 Taberah. Referring
to a place of burning. The location is unknown today.
၁၁:၄ အမျိုးမျိုးသောလူအုပ်။ ဟေဗြဲစကားလုံးသည် “လူစုလူဝေး” ဟူသော အဓိပ္ပာယ်ရှိသည်။ ၎င်းတို့သည် ဣသရေလလူမျိုးမဟုတ်သူများ သို့မဟုတ် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ဣသရေလလူမျိုးများ (ဝတ် ၂၄:၁၀) ဖြစ်ပြီး ဣသရေလလူမျိုးနှင့်အတူ အီဂျစ်ပြည်မှ ထွက်ခွင့်ရခဲ့သူများဖြစ်သည် (ထွက် ၁၂:၃၈)။ ၎င်းတို့သည် လေးပိုင်းခွဲထားသော ဣသရေလအမျိုးအနွယ်များ၏ နယ်နိမိတ်အပြင်ဘက်တွင် စခန်းချခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်၏မီးသည် နယ်နိမိတ်အပြင်ဘက်တွင် လောင်ကျွမ်းခဲ့သည့်အချက် (တော ၁၁:၁) သည် အမျိုးမျိုးသောလူအုပ်အချို့သည် တာဗရသာတွင် မကျေနပ်မှုများကို လှုံ့ဆော်ခဲ့သည်ဟု ညွှန်ပြသည်။
11:4 mixed multitude. The
Hebrew means something like “rabble.” They were non-Israelites or partial
Israelites (Lev. 24:10) who were allowed to leave Egypt with the Israelite
nation (Ex. 12:38). They would have camped on the outskirts of the areas
occupied by the four tribal divisions. The fact that God’s fire had burned at
the outskirts (Num. 11:1) implies that some of the mixed multitude had also
incited complaining at Taberah.
၁၁:၁၀ မောရှေလည်း စိတ်မချမ်းမြေ့ဖြစ်ခဲ့သည်။ ဣသရေလလူများသည် မောရှေသည် တာဗရသာ၌ လူများအတွက် ဆုတောင်းပေးခဲ့သည့်အတိုင်း (အခန်း ၂) ဆုတောင်းပေးရန် စိတ်မပါဝင်ခဲ့သောကြောင့် အကြီးအကျယ်ဒုက္ခရောက်ခဲ့သည်။
11:10 Moses also was displeased. The
Israelites were in deep trouble because Moses was not inclined to intercede for
them as he had at Taberah (v. 2).
၁၁:၁၅ ကျွန်ုပ်ကို သတ်ပေးပါ။ ယှဉ်ကြည့်ရာ၌ (၁ရာ ၁၉:၄–၈)။ ထာဝရဘုရားသည် ပင်ပန်းနွမ်းနယ်နေသော ခေါင်းဆောင်များကို နူးညံ့စွာ ဆက်ဆံတော်မူသည်။
11:15 please kill me. Compare
1 Kin. 19:4–8. The Lord is gentle with burned out leaders.
၁၁:၁၆ အကြီးအကဲ ခုနစ်ဆယ်ယောက်။ မောရှေအား လူများ၏ပြဿနာများကို တစ်ဦးတည်း ထမ်းရွက်ရခြင်းမှ ကာကွယ်ရန်၊ ဘုရားသခင်သည် အမျိုးအနွယ်များ၏ ကိုယ်စားလှယ်ခေါင်းဆောင်များကို အုပ်ချုပ်ရေးတွင် ပါဝင်စေတော်မူသည်။
11:16 seventy men of the elders. To
keep Moses from bearing the full weight of the people’s problems in the future,
God involved representative tribal leaders in governing them.
၁၁:၁၈ သင်တို့သည် အသားစားရလိမ့်မည်။ ဘုရားသခင်သည် လူများလိုချင်သောအရာကို ပေးတော်မူမည်ဖြစ်သော်လည်း၊ ၎င်းတို့လိုချင်သည်ထက် ပိုကြာရှည်စားရမည့်အသားဖြင့် ဆုံးမပညာပေးမှုအဖြစ် ပြောင်းလဲပေးတော်မူမည်။
11:18 you shall eat meat. God
would give the people what they wanted, but would turn this into a form of
discipline by making them eat the meat longer than they wished.
၁၁:၂၀ သင်တို့သည် ထာဝရဘုရားကို မထီမဲ့မြင်ပြုခဲ့ကြသည်။ လူများသည် မုန့်စိမ်းဖုတ်ပေးသော ဘုရားသခင်နှင့်အတူ နေထိုင်မှုထက် ဖါရိုဘုရင်လက်အောက်တွင် နေထိုင်မှုကို ပိုမိုနှစ်သက်ခဲ့ကြသည်။
11:20 you have despised the Lord. The
people preferred life under Pharaoh to life with the God who provided manna.
၁၁:၂၅ သူတို့သည် ပရောဖက်ပြုခဲ့ကြသည်။ အဓိကအချက်မှာ ၎င်းတို့၏ ပရောဖက်ပြုသံများ၏ အကြောင်းအရာမဟုတ်ဘဲ၊ ထာဝရဘုရား၏ ဝိညာဉ်တော်သည် အကြီးအကဲများထံသို့ ကြွလာပြီး ဘုရားသခင်သည်ညွှန်ကြားသော ခေါင်းဆောင်မှုအတွက် အခွင့်အာဏာပေးခဲ့သည့်အချက်ဖြစ်သည်။
11:25 they prophesied. The
point was not the content of their prophetic speech, but the fact that the
Lord’s Spirit had come upon the elders to authorize them for divinely guided
leadership.
၁၁:၃၁ လေတစ်မျိုး … ငုံးများကို ယူဆောင်လာသည်။ ငုံးအုပ်ကြီးများသည် အာဖရိကနှင့် အာရှတို့ကြားတွင် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်ကြသည်။ ဘုရားသခင်သည် ငုံးသန်းပေါင်းများစွာကို ဣသရေလစခန်းနေရာသို့ လမ်းကြောင်းပြောင်းပို့ခဲ့သည် (ယှဉ်ကြည့်ရာ ထွက် ၁၆:၁၃)၊ ၎င်းတို့သည် မြေပြင်အထက် ၃ ပေ (၀.၉ မီတာ) ခန့်တွင် ပျံသန်းနေပြီး (အချို့ဗားရှင်းများတွင် ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း မြေပြင်ပေါ်တွင် ၂ တောင်အထူပုံထားခြင်းမဟုတ်) လွယ်ကူစွာ လေထဲမှ ဖမ်းယူနိုင်ခဲ့သည်။
11:31 a wind … brought quail. Large
flocks of quail migrate between Africa and Asia. God diverted millions of them
to the area of the Israelite camp (compare Ex. 16:13), where they were flying
about 3 feet (0.9 m) above the ground (not deposited on the ground to a depth
of two cubits as some versions read) and could easily be knocked out of the
air.
၁၁:၃၂ ဆယ်ဟောမာ။ အနီးစပ်ဆုံး ၆၀ ဗူးရှယ် (၂.၂ ကီလိုလီတာ)။ ဟောမာတစ်ခုသည် မူလက မြည်းတစ်ကောင်တင်ဆောင်နိုင်သော ပမာဏဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် လူတစ်ဦးစီတွင် ငုံးအများအပြားရရှိခဲ့သည်။
11:32 ten homers. About
60 bushels (2.2 kl). A homer was originally a donkey load. So each person had a
lot of quail.
၁၁:၃၃ အလွန်ကြီးသောဘေးရောဂါ။ ဘုရားသခင်၏ဆုကျေးဇူးကို သန့်ရှင်းသောဖြစ်ရပ်တစ်ခုအဖြစ် ကျေးဇူးတင်စွာလက်ခံမည့်အစား (“သင်တို့ကိုယ်ကို သန့်ရှင်းစေကြလော့” အခန်း ၁၈ နှင့် ယှဉ်ကြည့်ရာ)၊ ဣသရေလလူများသည် အလွန်အမင်းစားသောက်သူများကဲ့သို့ အလွန်အကျွံစားခဲ့ကြသည်။ ထို့ကြောင့် ထာဝရဘုရားသည် ကတိပေးထားသည့်အတိုင်း ဆုံးမပညာပေးမှုကို မူလပြောထားသည်ထက် ပိုမိုမြန်ဆန်စွာ ယူဆောင်လာတော်မူသည် (အခန်း ၂၀ နှင့် ယှဉ်ကြည့်ရာ)။
11:33 a very great plague. Rather
than gratefully receiving God’s gift as a sacred event (compare “Consecrate
yourselves” in v. 18), the Israelites overate like gluttons. So the Lord
brought the promised discipline on them more quickly than originally stated
(compare v. 20).
No comments:
Post a Comment