အခန်းကြီး
- ၁၂
မောရှေသည်
ကုရှအမျိုးသားမိန်းမနှင့် စုံဘက် သည်ဖြစ်၍၊ ထိုမိန်းမကြောင့် မိရိအံနှင့်
အာရုန်သည် မောရှေကို အပြစ်တင်လျက်၊
2 အကယ်၍
ထာဝရဘုရားသည်၊ မောရှေအား ဖြင့်သာ ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူသလော။ ငါတို့အားဖြင့်လည်း
ပေးတော်မမူလောဟု ဆိုကြ၏။ ထိုစကားကို ထာဝရ ဘုရားကြားတော်မူ၏။
3 မောရှေသည်
မြေကြီးပေါ်မှာရှိနေသော သူ အပေါင်းတို့ထက် သာ၍ နူးညံ့သိမ်မွေ့သော သဘော ရှိ၏။
4 ထာဝရဘုရားကလည်း၊
သင်တို့သုံးယောက် သည် ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်သို့ ထွက်သွားကြ လော့ဟု မောရှေ၊
အာရုန်၊ မိရိအံတို့အား ချက်ခြင်း မိန့်တော်မူ၍ သူတို့သည် ထွက်သွားကြ၏။
5 ထာဝရဘုရားသည်
မိုဃ်းတိမ်တိုင်ဖြင့် ဆင်း သက်၍၊ ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်တံခါးဝ၌ ရပ် လျက်၊
အာရုန်နှင့် မိရိအံကို ခေါ်တော်မူ၍၊ သူတို့သည် ချဉ်းကပ်ကြ၏။
6 ထာဝရဘုရားကလည်း၊
ငါ့စကားကို နားထောင် ကြလော့။ သင်တို့တွင် ပရောဖက်ရှိလျှင်၊ ငါထာဝရဘုရား သည် ထိုသူ၌
ထူးဆန်းသော ရူပါရုံအားဖြင့် ကိုယ်ကို ပြမည်။ သို့မဟုတ် အိပ်မက်အားဖြင့်
ဗျာဒိတ်ပေးမည်။
7 အိမ်တော်တအိမ်လုံး၌
သစ္စာစောင့်သော ငါ့ ကျွန်မောရှေသည် ထိုသို့မဟုတ်။
8 သူ၌
ဗျာဒိတ်ပေးသောအခါ၊ နက်နဲသောစကား အားဖြင့် မပေး၊ ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကြပ် ထင်ရှားစွာ
ဗျာဒိတ် ပေးမည်။ သူသည် ထာဝရဘုရား၏ ပုံသဏ္ဍာန်ကိုလည်း မြင်ရမည်။ သို့ဖြစ်၍
သင်တို့သည် ငါ့ကျွန်မောရှေကို အဘယ့်ကြောင့် အပြစ်တင်ဝံ့သနည်းဟု မိန့်တော်မူ လျက်၊
9 အမျက်တော်ထွက်၍
ထာဝရဘုရား ကြွသွား တော်မူသဖြင့်၊
10 မိုဃ်းတိမ်သည်
တဲတော်အပေါ်မှ ကွာသွား၏။ မိရိအံသည်လည်း၊ နူနာစွဲ၍ မိုဃ်းပွင့်ကဲ့သို့ ဖြူလေ၏။
အာရုန်ကြည့်၍ မိရိအံနူသည်ကိုမြင်လျှင်၊
11 အို
အကျွန်ုပ်သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် မိုက်သောအမှုကို ပြုမိ၍ ပြစ်မှားသောအပြစ်ကို
အကျွန်ုပ်တို့အပေါ်မှာ တင်တော်မမူပါနှင့်၊ အကျွန်ုပ်တောင်းပန်ပါ၏။
12 ဘွားစကပင်
ကိုယ်အသား တဝက်ပျက်သော အသေကောင်ကဲ့သို့ သူသည် မဖြစ်ပါစေနှင့်ဟု တောင်း ပန်လျှင်၊
13 မောရှေက၊
အို ဘုရားသခင်၊ သူ၏အနာကို ပျောက်စေတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ် တောင်းပန်ပါ၏ဟု
ထာဝရဘုရားအား အော်ဟစ်လေ၏။
14 ထာဝရဘုရားကလည်း၊
သူ၏ အဘသည် သူ၏ မျက်နှာကို တံထွေးနှင့် ထွေးရုံမျှသာပြုလျှင်၊ သူသည်
ခုနစ်ရက်ပတ်လုံး အရှက်ကွဲခြင်းကို ခံရမည် မဟုတ်လော။ ယခုတွင် သူ့ကိုနှင်ထုတ်၍
ခုနစ်ရက်ပတ်လုံး တပ်ပြင်မှာ နေစေ။ ထို့နောက်မှ တပ်ထဲသို့ တဖန်ဝင်စေဟု မောရှေ အား
မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
15 မိရိအံကို
နှင်ထုတ်၍ သူသည် ခုနစ်ရက်ပတ်လုံး တပ်ပြင်မှာ နေရ၏။ မိရိအံအနာမပျောက်မှီတိုင်အောင်
လူများတို့သည် ခရီးမသွားဘဲ နေကြ၏။
16 ထို့နောက်
ဟာဇရုတ် အရပ်မှ ပြောင်း၍ ပါရန် တော၌ တဲဆောက်ကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၂:၁ အကြောင်းမူကား၊ သူသည် အီသီယိုးပီးယားအမျိုးသမီးတစ်ဦးနှင့် စုံဖက်ခဲ့သည်။ ဤစကားလုံးများကို မောရှေ၏ညီအစ်ကိုများ၏ တိုက်ရိုက်ပြောဆိုမှုအဖြစ် ဘာသာပြန်နိုင်သည်၊ ဥပမာ “သူသည် အီသီယိုးပီးယားအမျိုးသမီးတစ်ဦးနှင့် စုံဖက်ခဲ့သည်!” အချို့စကားပြန်များက ဤအခန်းကို မောရှေသည် သူ၏မိဒျန်ဇနီးဖြစ်သော ဇိပ္ပိုရါ (ထွက် ၂:၁၆၊ ၂၁) အပြင် သို့မဟုတ် သူမ၏သေဆုံးမှုအပြီးတွင် အာဖရိကလူမည်းအမျိုးသမီးတစ်ဦးကို ထပ်မံယူခဲ့သည်ဟု နားလည်ကြသည်။ သို့သော် သမ္မာကျမ်းစာတွင် ဇိပ္ပိုရါ၏သေဆုံးမှုကို မဖော်ပြထားပြီး၊ မောရှေသည် မကြာသေးမီက မိဒျန်လူဖြစ်သော ယောက္ခမတစ်ဦးကို ဧည့်ခံခဲ့သည် (တော ၁၀:၂၉)။ နောက်ဖြစ်နိုင်ချေတစ်ခုမှာ “အီသီယိုးပီးယားအမျိုးသမီး” ဟူသော စကားသည် ဇိပ္ပိုရါအား လူမျိုးရေးဆိုင်ရာ ဖော်ပြချက်ဖြစ်ပြီး၊ သူမ၏အသားအရေသည် ဣသရေလလူများထက် ပိုမည်းနက်နိုင်သည်။
12:1 for he had married an Ethiopian
woman. These words could be translated as direct speech by Moses’
siblings, as in “He had married an Ethiopian woman!” Some interpreters have
understood this verse to mean that Moses took a black African wife, either in
addition to his Midianite wife Zipporah (Ex. 2:16, 21) or after her death.
However, the biblical text has not reported Zipporah’s death, and Moses
recently entertained a Midianite brother-in-law (Num. 10:29). Another
possibility is that “Ethiopian woman” was a racial statement against Zipporah,
whose skin would have been darker than that of the Israelites.
၁၂:၂ ထာဝရဘုရားသည် ကျွန်ုပ်တို့မှတစ်ဆင့်လည်း မိန့်တော်မူသည် မဟုတ်လော။ ဤနေရာတွင် အဓိကပြဿနာမှာ အာဏာပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်။ မာရိအန်နှင့် အာရုန်တို့သည် ဘုရားသခင်က ပရောဖက်ဆုကျေးဇူးပေးထားသူများဖြစ်သည်ဟု ခံစားရပြီး (ယှဉ်ကြည့်ရာ ထွက် ၁၅:၂၀)၊ ၎င်းတို့သည် မောရှေနှင့် ဣသရေလလူမျိုးကို ဦးဆောင်ရာတွင် အနီးစပ်ဆုံး တန်းတူဖြစ်သင့်သည်ဟု ထင်မှတ်ခဲ့ကြသည် (ယှဉ်ကြည့်ရာ မိက္ခာ ၆:၄)။ မောရှေ၏ဇနီးရွေးချယ်မှုကို နှိမ့်ချပြစ်တင်ခြင်းဖြင့်၊ ၎င်းတို့သည် မောရှေကို ၎င်းတို့၏အဆင့်သို့ နှိမ့်ချရန် ကြိုးစားခဲ့ကြသည်။
12:2 Has He not spoken through us also? Here
was the primary issue: power. Miriam and Aaron were feeling that they, to whom
God had also given prophetic gifts (compare Ex. 15:20), should be closer to
equal partners with Moses in leading Israel (compare Mic. 6:4). By diminishing
his choice of a wife, they attempted to lower him closer to their level.
၁၂:၃ မောရှေသည် အလွန်နှိမ့်ချသူဖြစ်သည်။ ဤအချက်သည် မောရှေသည် ဘုရားသခင်၏ဂုဏ်အသရေအတွက် အကြိမ်များစွာ တန်ခိုးဖြင့် ဟောပြောခဲ့သော်လည်း၊ သူ့ကိုယ်သူ ခုခံပြောဆိုခြင်းမပြုခဲ့ခြင်း၏ အကြောင်းရင်းကို ရှင်းပြသည်။ မောရှေသည် အီဂျစ်ပြည်၏ မင်းသားတစ်ပါးဖြစ်ခဲ့သူ (ထွက် ၂) ဖြစ်သော်လည်း၊ နှိမ့်ချမှုသည် ထူးခြားသည်။ သူသည် နှစ်ပေါင်းများစွာ သိုးထိန်းအဖြစ် ပြည်နှင်ဒဏ်ခံရစဉ် မိမိကိုယ်ကို ယုံကြည်မှုဆုံးရှုံးခဲ့သည် (ထွက် ၃–၄)။ သူ၏ယုံကြည်မှုအားလုံးသည် ဘုရားသခင်အပေါ်တွင်သာ ရှိသည်။ ၎င်းသည် ခေါင်းဆောင်တစ်ဦးအဖြစ် သူ၏မယုံနိုင်စရာ အောင်မြင်မှု၏ သော့ချက်ဖြစ်သည်။
12:3 Moses was very humble. This
explains why he did not speak up for himself, even though he had powerfully
spoken for God’s honor on many occasions. Moses’ humility was remarkable,
considering that he had been a prince of Egypt (Ex. 2). He had lost his
self-confidence during decades in exile, herding sheep (Ex. 3–4). All his
confidence was in God. This was the key to his incredible success as a leader.
၁၂:၈ မျက်နှာချင်းဆိုင်။ ထာဝရဘုရားသည် မာရိအန်နှင့် အာရုန်တို့သည် ပရောဖက်များဖြစ်ကြောင်း ငြင်းဆိုခြင်းမပြုခဲ့ပေ။ သို့သော် မောရှေသည် ထူးခြားပြီး ပရောဖက်ထက်သာလွန်သူဖြစ်သည် (တရား ၃၄:၁၀)။
12:8 face to face. The
Lord did not deny that Miriam and Aaron were prophets. But Moses was unique and
more than a prophet (Deut. 34:10).
၁၂:၁၀ မာရိအန်သည် နှင်းကဲ့သို့ ဖြူစင်သော နူန်းရောဂါသည်ဖြစ်လာသည်။ အခန်း ၁ တွင် မာရိအန်ကို အာရုန်ထက် ဦးစွာဖော်ပြထားခြင်းသည် သူမသည် မောရှေအား ဝေဖန်ပြစ်တင်မှု၏ ဦးဆောင်သူဖြစ်ကြောင်း ညွှန်ပြသည်။ သူမသည် ဣသရေလ၏ “ပထမဆုံးအမျိုးသမီး” (ထွက် ၁၅:၂၀–၂၁ ကိုကြည့်ပါ) ဖြစ်ခဲ့သောကြောင့်၊ မောရှေ၏ဇနီးအပေါ် မနာလိုဖြစ်ခဲ့ပေမည်။ မာရိအန်၏ ဘုရားသခင်ထံမှ ပြစ်ဒဏ်မှာ သူမ၏အသားအရေကို နှင်းကဲ့သို့ ဖြူစင်စေသော ရောဂါဖြစ်သည် (“ဖြူစင်” ဟူသော စကားလုံးသည် ဟေဗြဲတွင်မပါ)၊ ၎င်းသည် အဖတ်ထွက်ပြီး ဖြူစင်သောကြောင့်ဖြစ်သည် (ယှဉ်ကြည့်ရာ ဝတ် ၁၃၊ ၂ရာ ၅:၂၇၊ ၂ရာ ၂၆:၁၉–၂၁)။ မည်းနက်သောအသားအရေကို မထီမဲ့မြင်ပြုခြင်းအတွက် ပြစ်ဒဏ်သည် ရာဇဝတ်မှုနှင့် ကိုက်ညီသည်။
12:10 Miriam became leprous, as white
as snow. The fact that Miriam is mentioned before Aaron in v. 1
suggests that she was the instigator of the criticism against Moses. Because
she had been the “first lady of Israel” (see Ex. 15:20–21), perhaps she was
jealous of Moses’ wife. Miriam’s divine punishment was a disease that made her
skin like snow (“white” is not in the Hebrew) because it was flaky and white
(compare Lev. 13; 2 Kin. 5:27; 2 Chr. 26:19–21). The punishment for despising
dark skin fit the crime.
၁၂:၁၁ အိုကျွန်ုပ်၏သခင်။ ဣသရေလလူမျိုးအားလုံးအတွက် ထာဝရဘုရားရှေ့တွင် ကြားဝင်ဆုတောင်းရန် ခန့်အပ်ထားသော ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းဖြစ်သူ အာရုန်သည် ယခုအခါ အပြစ်ကို ဝန်ခံပြီး မောရှေအား ကူညီရန် တောင်းပန်ခဲ့သည်။
12:11 Oh, my lord! Aaron,
the high priest, and therefore the appointed mediator before the Lord for all
Israel, now confessed sin and begged for Moses to help.
No comments:
Post a Comment