Thursday, May 21, 2026

ဆာလံကျမ်း ၂၉

 

အခန်းကြီး - ၂၉

အိုဘုရားသခင်သားတို့၊ ထာဝရဘုရားသည် ဘုန်းတန်ခိုးကြီးတော်မူသည်ဟု ဝန်ခံကြလော့။
ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်သည် ဘုန်းကြီး တော်မူသည်ဟု ဝန်ခံလျက်၊ သန့်ရှင်းသောတန်ဆာကို ဆင်၍၊ ထာဝရဘုရားကို ကိုးကွယ်ကြလော့။
ထာဝရဘုရား၏ အသံတော်သည် သမုဒ္ဒရာ ပေါ်မှာ ရှိတော်မူ၏။ ဘုန်းကြီးတော်မူသော ဘုရား သခင်သည် မိုဃ်းချုန်းတော်မူ၏။ ထာဝရဘုရားသည် များစွာသောရေပေါ်မှာ ရှိတော်မူ၏။
ထာဝရဘုရား၏ အသံတော်သည် တန်ခိုး နှင့်ပြည့်စုံတော်မူ၏။ ထာဝရဘုရား၏ အသံတော်သည် ဘုန်းအာနုဘော်နှင့် ပြည့်စုံတော်မူ၏။
ထာဝရဘုရား၏ အသံတော်သည် အာရဇ်ပင် တို့ကို ချိုးတော်မူ၏။ အကယ်စင်စစ် ထာဝရဘုရားသည် လေဗနုန်အာရဇ်တော်ကို ချိုးတော်မူ၏။
တောကို နွားသငယ်ကဲ့သို့၎င်း၊ လေဗနုန်တော နှင့် စိရုန်တောကို ကြံ့သငယ်ကဲ့သို့၎င်း ခုန်စေတော်မူ၏။
ထာဝရဘုရား၏ အသံတော်သည် မီးလျှံကို ခွဲတော်မူ၏။
ထာဝရဘုရား၏ အသံတော်သည် တောကို ချောက်ချားတော်မူ၏။ ထာဝရဘုရားသည် ကာဒေရှ တောကို ချောက်ချားတော်မူ၏။
ထာဝရဘုရား၏ အသံတော်သည် သမင်ဒရယ် မတို့ကို မွေးဘွားစေတော်မူ၏။ တောတန်ဆာတို့ကိုလည်း ပယ်ရှင်းတော်မူ၏။ ဗိမာန်တော်၌ ခပ်သိမ်းသောသူတို့ သည် ဘုန်းတော်ကို ဘော်ပြကြစေ။
10 ထာဝရဘုရားသည် မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်းပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူ၏။ အကယ်စင်စစ် ထာဝရဘုရားသည် အစဉ်အမြဲ ရှင်ဘုရင်အရာနှင့် ထိုင်တော်မူ၏။
11 ထာဝရဘုရားသည် မိမိလူစုကို ခိုင်ခံ့စေတော် မူမည်။ ထာဝရဘုရားသည် မိမိလူစုအား ငြိမ်သက်ခြင်း ကောင်းကြီးမင်္ဂလာကို ပေးတော်မူမည်။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၂၉—ထာဝရဘုရား၏ အသံ - မိုးကြိုးခုနှစ်ချက်

ဤကျေးဇူးတော်သီချင်းသည် ဖန်ဆင်းရှင်ဘုရင်အဖြစ် ထာဝရဘုရားကို ချီးမွမ်းထားပြီး အစ္စရေးနိုင်ငံ၏မြောက်ဘက်ရှိ ကနာနိတ်များ၏မြေပေါ်သို့ ဖြတ်သန်းကျရောက်သော မိုးကြိုးမုန်တိုင်းအတွင်း "ထာဝရဘုရား၏အသံ" ခုနှစ်ကြိမ်ကို သရုပ်ဖော်ထားသည်။ ဤဆာလံတွင် ယူဂါရစ်ကဗျာများနှင့် အကြောင်းအရာနှင့်ပုံစံနှစ်မျိုးလုံးတွင် အလားတူများစွာရှိသည်။ ဒါဝိဒ်သည် မိုးကြိုးမုန်တိုင်း (နှင့် မုန်တိုင်းနတ်ဘုရား ဗာလ်) အကြောင်း ကနာနိတ် (ယူဂါရစ်) ကဗျာတစ်ပုဒ်ကို မိုးကြိုးမုန်တိုင်း၏ဖန်ဆင်းရှင် ယေဟောဝါဘုရားအား ချီးမွမ်းသော အားကောင်းသောကျေးဇူးတော်သီချင်းအဖြစ် ပြုပြင်ခဲ့ပေမည်။ ဆာလံရှင်သည် နိဂုံးချုပ်တွင် "ပြီးပြည့်စုံသောမုန်တိုင်း" ဖြစ်သည့် နောဧ၏ရေလွှမ်းမိုးခြင်းကာလတွင် ဘုရားသခင်သည် ဘုရင်အဖြစ် စိုးစံပြီးဖြစ်ကြောင်း၊ ထို့အပြင် သူသည် အစဉ်အမြဲဘုရင်အဖြစ် ဆက်လက်စိုးစံမည်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုထားသည် (၁၀-၁၁)။

29—The Voice of the Lord: Seven Thunders

This hymn praises the Lord as the King of Creation, depicting the seven-fold “voice of the Lord” in a thunderstorm which sweeps across the land of the Canaanites north of Israel. The psalm has numerous parallels in Ugaritic poetry, both in content and in form; perhaps David adapted a Canaanite (Ugaritic) poem about a thunderstorm (and the storm god Baal) into a powerful hymn of praise to the God Yahweh, Creator of the storm. The psalmist concludes by affirming that God already ruled as King at the time of the “perfect storm,” Noah’s flood, and He continues as King forever (vv. 10–11).

 

၂၉:၁ တန်ခိုးကြီးသောသူများ။ စာသားအရ "ဘုရားသခင်၏သားများ"။ ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင်တမန်များဖြစ်သော ကောင်းကင်သားများ (၈၉:၆၊ ယော ၁:၆၊ ၂:၁၊ ၃၈:၇ ကိုလည်းကြည့်ပါ)။

29:1 mighty ones. Literally, “sons of God.” Heavenly beings who are God’s angelic host (see 89:6; see also Job 1:6; 2:1; 38:7).

 

၂၉:၂ သန့်ရှင်းခြင်း၏အလှ။ သို့မဟုတ် "ဘုန်းတန်ခိုးတော်ရှိသော (ကောင်းကင်ဆိုင်ရာ) သန့်ရှင်းရာဌာန" (၉၆:၈-၉၊ ဟဗ ၂:၂၀ ကိုကြည့်ပါ)။

29:2 beauty of holinessOr, “glorious [heavenly] sanctuary” (see 96:8–9; Hab. 2:20).

 

၂၉:၃-၉ ထာဝရဘုရား၏အသံ။ ဤအသုံးအနှုန်းသည် ခုနှစ်ကြိမ်ပေါ်လာပြီး မိုးကြိုးမုန်တိုင်း၏ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းမှုနှင့် အကျိုးသက်ရောက်မှုကို ဖော်ပြသည်။ ဆီရီယွန်း။ အစ္စရေးနိုင်ငံ၏မြောက်ဘက်ရှိ အန်တီ-လက်ဘနွန်တောင်တန်း၏ အမြင့်ဆုံးတောင်ဖြစ်သော ဟေရမုန်တောင်ကို ဆီဒုံလူမျိုးတို့ခေါ်သောအမည်။ ကာဒေရှတောကြီး။ ဆီးရီးယားသဲကန္တာရ။ သူ၏ဗိမာန်တော်၌။ အဓိကအားဖြင့် ကောင်းကင်သန့်ရှင်းရာဌာနကို ရည်ညွှန်းသည် (၁-၂ တွင် ညွှန်းဆိုထားသည်)၊ ထိုနေရာတွင် ဘုရားသခင်၏ကောင်းကင်တမန်တို့သည် မိုးကြိုးမုန်တိုင်းကို တုန့်ပြန်လျက် "ဘုန်းတော်" ဟု အသံကျယ်ကျယ်ဖြင့် ဖြေကြားကြသည်။

29:3–9 The voice of the LordThis expression appears seven times, describing the awesomeness and effect of the thunderstorm. Sirion. Sidonian name for Mount Hermon, the highest mountain in the Anti-Lebanon range north of Israel. Wilderness of KadeshThe Syrian Desert. in His temple. Refers primarily to the heavenly sanctuary (alluded to in vv. 1–2), where God’s heavenly host responds to the thunderstorm with a resounding “Glory!”

 

၂၉:၁၀ ရေလွှမ်းမိုးခြင်း။ ဤဟီဘရူးစကားလုံးကို ဟီဘရူးကျမ်းစာတွင် ကမ္ဘာဦးကျမ်းရေလွှမ်းမိုးခြင်းဇာတ်လမ်း (၁၂ ကြိမ်) တွင်သာ တွေ့ရှိရသည်။

29:10 FloodThe Hebrew word appears elsewhere in the Hebrew Bible only in the Genesis flood narrative (12 times).

 

No comments:

Post a Comment